Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5
6
1
2
4
3
www.stanleytools-la.com
SCE100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCE100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SCE100

  • Page 1 SCE100...
  • Page 2 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Page 4 Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Uso pretendido aceite, bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de Su pulidora Stanley SCE100 ha sido diseñada para pulido. descarga eléctrica. Este aparato está diseñado para usuarios profesionales y e. Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, privados, y no profesionales.
  • Page 6 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL utilicen adecuadamente. El uso de recolección de h. Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. manijas y superficies de sujeción resbalosas h.
  • Page 7: Riesgos Residuales

    “Protección del medio ambiente”. no jueguen con el aparato. Cargadores Š Use su cargador Stanley únicamente para cargar la Etiquetas en la herramienta batería en la herramienta con la que se incluyó. Otras La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes baterías pueden explotar, y causar daños y lesiones...
  • Page 8: Operación

    (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Colocación de cubierta de aplicador de cera Para retirar el paquete de batería (Fig. E) Š Presione el botón de liberación de batería ( 6 ) como se de lana (Fig. A, B, D) muestra en la figura E y extraiga el paquete de batería de ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza, NO opere la herramienta.
  • Page 9: Mantenimiento

    área metálica de Datos técnicos la herramienta, y será más notable en los días en que la SCE100 humedad sea baja. Éste es un fenómeno inofensivo pero se le invita a llevar la herramienta a un centro de servicio...
  • Page 10 Ion de litio Ion de litio INFORMACIÓN DE SERVICIO STANLEY ofrece una red completa de ubicaciones de servicio autorizadas y de propiedad de la compañía. Todos los centros de servicio de STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas.
  • Page 11: Instruções De Segurança

    Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, use um cabo de extensão apropriado para uso no Seu Polidor Stanley SCE100 foi elaborado para desbaste exterior. Usar um fio apropriado para uso no exterior e polimento. Esta ferramenta é destinada para usuários reduz os choques elétricos.
  • Page 12: Riscos Residuais

    (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS 5 . Cuidados e uso da ferramenta de bateria segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves em uma fração de a. Recarregar somente com o carregador segundos. especificado pelo fabricante. Um carregador que 4 .
  • Page 13 Carregadores ferramenta de uma pessoa responsável pela segurança. Š Use o carregador Stanley apenas para carregar a bateria Š As crianças devem ser supervisionadas para assegurar na ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias que não brinquem com o aparelho.
  • Page 14 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Encerar o veículo (Fig. G) colher de chá de cera igualmente sobre toda a superfície da capa aplicadora de cera como mostrado na Fig. B. 1. Antes de começar o enceramento, faça o polimento do IMPORTANTE: Não aplique cera diretamente no veículo.
  • Page 15: Dados Técnicos

    INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS sua ferramenta e limpeza regular. A STANLEY oferece uma rede completa de locais de serviço O carregador não exige manutenção além da limpeza regular. propriedade da empresa e autorizados. Todos os Centros Atenção! Antes de realizar qualquer manutenção...
  • Page 16 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de conselhos técnicos, reparos ou peças de reposição genuínas de fábrica, contate sua unidade STANLEY mais próxima ou visite‑nos em www.stanleytools-la.com.
  • Page 17: Safety Instructions

    (Original instructions) ENGLISH 3 . Personal safety Intended use Your Stanley SCE100 Polisher has been a. Stay alert, watch what you are doing and use designed for buffing and polishing. This appliance is intended common sense when operating a power tool.Do for professional and private, non professional users.
  • Page 18: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children g. Follow all charging instructions and do not charge and do not allow persons unfamiliar with the the battery pack or tool outside the temperature power tool or these instructions to operate the range specified in the instructions.
  • Page 19: Operation

    Chargers will not absorb as much wax on these applications. Attaching Terry Cloth Polishing Bonnet Š Use your Stanley charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other batteries could (Fig. C, D) burst, causing personal injury and damage.
  • Page 20: Buffing And Polishing

    (Original instructions) ENGLISH To remove battery pack (Fig. E) applied. Applying excessive pressure will slow the random orbital motion and reduce the effectiveness of the tool. Š Depress the battery release button ( 6 ) as shown in IMPORTANT: Wax applicator bonnets should only be used figure E and pull battery pack out of tool.
  • Page 21: Maintenance

    Your tool has been designed to operate over a long period of SERVICE INFORMATION time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory STANLEY offers a full network of company‑owned and operation depends upon proper tool care and regular cleaning. authorized service locations. All STANLEY Service Centers...
  • Page 24 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698‑1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.

Table of Contents