Set of dehumidifying car bags dry car set/ en (43 pages)
Summary of Contents for SIXTOL DRY CAR MINI 150g
Page 1
Auto-Entfeuchtungs-Kissen DRY CAR MINI 150g / DE Poduszek osuszający samochód DRY CAR MINI 150g / PL Autó páramentesítő párna DRY CAR MINI 150g / HU Perne de dezumidificare pentru mașină DRY CAR MINI 150g / RO Instructions for use Návod k použití...
Page 2
Instructions for use Technical parameters Weight: 150 g Material: outer bag cover made of the microfiber 80% polyester and 20% polyamide, inner bag cover made of non- woven fabric, content of the bag made of silica gel beads Dimensions: 10,5 x 16 x 3 cm Content 1 x 150g dehumidifying bag with Silica gel Note...
Page 3
SIXTOL DRY CAR MINI bag contains 150 g of desiccant beads made of Silica Gel, which can hold approximately 50 ml of water from the air. As soon as the maximum capacity of the bag is reached, the blue indicator dot turns pink and the pad needs to be dried before further use.
Page 4
Before use Remove the bag from the packaging. Dispose of the packaging in accordance with local waste recycling regulations. Remove the dehumidifying bag from the packaging. Place the bag where most of the moisture accumulates. If you use the bag at home, keep it out of the reach of children! If you use the bag in the car on the front panel, position it so that it does not distract the driver and does not endanger the car ride.
We recommend drying the pillow every 6 weeks. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following basic safety precautions must be observed when using SIXTOL DRY CAR MINI dehumidifying bag: Keep out of reach of children! DO NOT allow children to play with the bag or its packaging.
Návod k použití Technické parametry Hmotnost: 150 g Materiál: vnější povlak polštářku z mikrovlákna 80% polyester a 20% polyamid, vnitřní povlak z netkané textilie, obsah polštářku z kuliček Silikagelu Rozměry: 10,5 x 16 x 3 cm Obsah 1 x 150g odvlhčovací polštářek ze Silikagelu Poznámka Nenamáčejte odvlhčovací...
Page 7
Polštářek SIXTOL DRY CAR MINI obsahuje 150 g vysoušecích kuliček ze Silikagelu, které ze vzduchu pojmou přibližně 50 ml vody a uchovají ji v sobě. Jakmile je dosaženo maximální...
Page 8
Před použitím Vyjměte polštářek z obalu Obal zlikvidujte podle místních nařízení o recyklaci odpadu. Použití Odvlhčovací polštářek vyjměte z plastového obalu. Polštářek umístěte na místo, kde se shromažďuje nejvíce vlhkosti. Pokud polštářek používáte v domácnosti, udržujte ho mimo dosah dětí! Pokud používáte polštářek v autě na předním panelu, umístěte ho tak, aby nerozptyloval řidiče a neohrozil tak jízdu autem.
Polštářek uchovávejte na suchém a větraném místě, mimo oheň a vysoké teploty. Doporučujeme polštářek vysušit každých 6 týdnů. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Během používání Odvlhčovacího polštářku DRY CAR MINI je nutné dodržovat následující základní bezpečnostní opatření: Udržujte mimo dosah dětí! NEDOVOLTE, aby si děti hrály s polštářkem nebo jeho obalem.
Návod na použitie Technické parametre Hmotnosť: 150 g Materiál: vonkajší povlak vankúšika z mikrovlákna 80% polyester a 20% polyamid, vnútorný povlak z netkanej textílie, obsah vankúšika z guličiek silikagélu Rozmery: 10,5 x 16 x 3 cm Obsah 1 x 150g odvlhčovacie vankúšik zo Silikagelu Poznámka Nenamáčajte odvlhčovací...
Page 11
ďalšie veci pred plesňami, spomaľujú korózii kovu spôsobenú vplyvom vysokej vlhkosti a zároveň slúži ako vzhľadný doplnok. Vankúšik SIXTOL DRY CAR MINI obsahuje 150 g vysúšacích guličiek zo silikagélu, ktorý zo vzduchu pojme približne 50 ml vody a uchová ju v sebe. Akonáhle je dosiahnuté maximálnej kapacity vankúšika, dôjde ku sfarbenie modrej indikačnej bodky...
Page 12
Pred použitím Vyberte vankúšik z obalu. Obal zlikvidujte podľa miestnych nariadení o recyklácii odpadu. Použitie Odvlhčovací vankúšik vyberte z plastového obalu. Vankúšik umiestnite na miesto, kde sa zhromažďuje najviac vlhkosti. Ak vankúšik používate v domácnosti, udržujte ho mimo dosahu detí! Ak používate vankúšik v aute na prednom paneli, umiestnite ho tak, aby nerozptyloval vodiča a neohrozil tak jazdu autom.
Vankúšik uchovávajte na suchom a vetranom mieste, mimo oheň a vysoké teploty. Odporúčame vankúšik vysušiť každých 6 týždňov. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Počas používania odvlhčovacieho vankúšika DRY CAR MINI je nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia: Udržujte mimo dosah detí! NEDOVOĽTE, aby sa deti hrali s vankúšikom alebo jeho obalom.
Page 14
Gebrauchsanweisung Technische Parameter Gewicht: 150 g Abmessungen: 10,5 x 16 x 3 cm Material: Außenbezug Mikrofaserkissens Polyester und 20% Polyamid, Innenbezug aus Vliesstoff, Inhalt des Kissens - aus Kieselgelkugeln Inhalt 1 x 150 g Entfeuchtungspad aus Kieselgel Hinweis Das Entfeuchtungs-Kissen nicht in Wasser einweichen. Das Einweichen in Wasser würde die Feuchtigkeitsanzeige beschädigen.
Page 15
Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung ordentlich durch und bewahren Sie es zur späteren Bezugnahme auf. Das Produkt ist geeignet für saubere/durchsichtige Fenster und für trockene Innenbereiche. DRY CAR MINI -Entfeuchtungs- Kissen absorbieren unangenehme Feuchtigkeit aus der Luft und schützen auf diese Weise das Innere Ihres Autos oder Hauses, Ihrer Kleidung und anderer Dinge vor Schimmelpilze.
Page 16
DRY CAR MINI Entfeuchtungs-Kissen ist ein einfaches, aber sehr effektives Werkzeug mit einer Größe von nur 10,5 x 16 x 3 cm, mit dem Sie überschüssige Feuchtigkeit leicht entfernen können. Unsere Entfeuchtungs-Kissen ist ein großer Helfer bei Ihren Bemühungen, feuchte Fenster in Ihrem Zuhause loszuwerden. Legen Sie das DRY CAR MINI Kissen auf die innere Schwelle und die Feuchtigkeit ist in kurzer Zeit verschwunden.
Vor dem Gebrauch Nehmen Sie das Kissen aus der Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den örtlichen Abfallrecyclingbestimmungen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen müssen bei der Verwendung von DRY CAR- Entfeuchtungs-Kissen beachtet werden: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! LASSEN Sie Kinder NICHT mit dem Kissen oder seiner Verpackung spielen.
Page 18
WARNUNG NACH DEM TROCKNEN IST DAS KISSEN HEIß! LASSEN SIE ES 10-20 MINUTEN ABKÜHLEN, BEVOR SIE ES WIEDER VERWENDEN! Lagern Sie das Kissen an einem trockenen und belüfteten Ort, fern von Feuer und hohen Temperaturen. Wir empfehlen, das Kissen alle 6 Wochen zu trocknen.
Instruções de uso Parametry techniczne Waga: 150 g Wymiary: 10,5 x 16 x 3 cm Materiał: poszycie zewnętrzne poduszki z mikrofibry - 80% poliester i 20% poliamid, poszycie wewnętrzne z włókniny, zawartość poduszki - wykonane z kulek z żelu krzemionkowego Zawartość...
Page 20
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i zachowanie jej na przyszłość. Produkt nadaje się do czystych/prześwitujących okien i do suchych powierzchni wewnętrznych. Poduszka osuszająca DRY CAR MINI pochłaniają nieprzyjemną wilgoć z powietrza i chronią w ten sposób wnętrze Twojego samochodu lub domu, Twoje ubrania i inne rzeczy przed pleśnią.
Page 21
Nasza poduszka osuszająca to świetna pomoc w usuwaniu zawilgoconych okien w domu. Umieść poduszkę DRY CAR MINI na wewnętrznym progu, a wilgoć w krótkim czasie zniknie. Przed użyciem Wyjmij poduszkę z opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu odpadów. Instrukcja użycia Wyjmij poduszkę...
Poduszkę przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu, z dala od ognia i wysokiej temperatury. Zalecamy suszenie poduszki co 6 tygodni. UWAGA PO SUSZENIU PODUSZKA JEST GORĄCA! PRZED PONOWNYM UŻYCIEM POZOSTAW PODUSZKĘ DO OSTYGNIĘCIA NA 10-20 MINUT! WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z poduszek DRY CAR MINI należy przestrzegać...
Page 23
OSTRZEŻENIE! Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Trzymać z dala od dzieci!
Instrucciones de uso Technikai paraméterek Súly: 150 g Méret: 10,5 x 16 x 3 cm Anyag: külső borítás: mikroszálas párnából 80% poliészter és 20% poliamid, belső borítás: nem szövött anyagból, párna tartalma: szilikagél golyókból Tartalma 1 x 150 g párátlanító betét szilikagélből Megjegyzés Ne áztassa a párátlanító...
Page 25
Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. Tiszta / átlátszó ablakokhoz és száraz belső terekhez. A DRY CAR MINI párátlanító párna elnyelik a nem kívánt nedvességet a levegőből, így megvédik autója vagy otthona belső terét, ruháit és egyéb dolgokat a penész kialakulásától, lelassítják a magas páratartalom okozta fémkorróziót, ugyanakkor jó...
Page 26
Párásító párnáink segítenek megszabadulni az otthoni harmatos ablakoktól. Helyezze a DRY CAR MINI párnát az ablakpárkányra, és magába szívja a nedvességet. Használat előtt Vegye ki a párnát a csomagolásból A csomagolással a helyi hulladék újrafeldolgozási előírásaihoz megfelelően járjon el. Használata Távolítsa el a páramentesítő...
FIGYELMEZTETÉS SZÁRÍTÁS UTÁN A PÁRNA FORRÓ! HASZNÁLAT ELŐTT HAGYJA 10 - 20 PERCIG HŰLNI! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A DRY CAR MINI páramentesítők használatakor a következő alapvető biztonsági előírásokat szükséges betartani: Gyermekektől elzárva tartandó! NE engedje, hogy a gyerekek játszanak a párnával vagy annak csomagolásával. NE használja a párnát, ha annak külső...
Page 28
Mode d'emploi Parametri tehnici Greutate: 150 g Dimensiuni: 10,5 x 16 x 3 cm Material: stratul exterior al pernei din microfibră 80% poliester și 20% poliamidă, stratul interior din material nețesut, conținutul pernei din biluțe de silicagel Conținutul 1 x 150g pern de dezumidificare cu silicagel Notă...
Page 29
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru referințe ulterioare. Pentru geamuri curate / transparente și un interior uscat. Perne de dezumidificare DRY CAR MINI absorb umezeala nedorită din aer, protejând astfel interiorul mașinii sau al casei, precum și îmbrăcămintea dumneavoastră...
Page 30
Înainte de folosire Scoateți perna de dezumidificare din punga de plastic Eliminați ambalajul în conformitate cu reglementările locale privind reciclarea deșeurilor. Utilizare Scoateți perna de dezumidificare din punga de plastic. Așezați perna la locul unde se acumulează cea mai multă umezeală.
Page 31
Păstrați perna la loc uscat și aerisit, ferit de foc și de temperaturi ridicate. Recomandăm uscarea pernei la intervale de 6 săptămâni. INSRTUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Pe timpul utilizării Pernelor de dezumidificare DRY CAR MINI se impune respectarea următoarelor instrucțiuni de siguranță: A nu se lăsa la îndemâna copiilor! NU PERMITEȚI copiilor să...
Need help?
Do you have a question about the DRY CAR MINI 150g and is the answer not in the manual?
Questions and answers