TP-Link Tapo C200 User Manual
TP-Link Tapo C200 User Manual

TP-Link Tapo C200 User Manual

Pan/tilt home security wi-fi camera
Hide thumbs Also See for Tapo C200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Tapo Ampoule Connectée, Ampoule LED E27 Blanc Chaud
2700K, 8.7W 806Lm Dimmable, Compatible avec Alexa et
Google Home, Commande Vocale, Economie d'énergie, Tapo
L510E(2-pack)
Manuel de l'utilisateur - Produit 2:
Tapo Caméra Surveillance WiFi intérieure 1080P C200,
détection de personne, audio bidirectionnel, compatible avec
Alexa et Google Assistant, pour Bébé/Animaux

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tapo C200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TP-Link Tapo C200

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Tapo Ampoule Connectée, Ampoule LED E27 Blanc Chaud 2700K, 8.7W 806Lm Dimmable, Compatible avec Alexa et Google Home, Commande Vocale, Economie d'énergie, Tapo L510E(2-pack) Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Tapo Caméra Surveillance WiFi intérieure 1080P C200, détection de personne, audio bidirectionnel, compatible avec Alexa et Google Assistant, pour Bébé/Animaux...
  • Page 2 Mode d'emploi Ampoule Wi-Fi intelligente Tapo Série Tapo L510/L530 © 2022 TP-Link 21022022 REV1.2.0 FR...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenu À propos de ce guide ............................3 Introduction ................................ 4 Caractéristiques ..............................5 Configurez votre ampoule intelligente ....................... 6 Configuration à l'aide de la configuration sans frustration d'Amazon ..............7 Qu'est-ce que la configuration Amazon sans frustration ? ................. 7 Indications LED lors de la configuration sans frustration d’Amazon ..............
  • Page 4: À Propos De Ce Guide

    • Notre support technique et nos informations de dépannage sont disponibles à l’adresse https://www.tapo.com/support/. • Une communauté technique est mise à votre disposition pour discuter de nos produits à l’adresse https://community.tp-link.com. • La vidéo de configuration peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/support/setup-video/.
  • Page 5: Introduction

    Introduction L’ampoule Wi-Fi intelligente Tapo fait partie de la famille de produits Tapo smart home, y compris les prises, les interrupteurs, les caméras et plus encore. Smart Bulb vous permet de contrôler facilement vos lumières via l’application Tapo, où que vous vous trouviez. Vous pouvez régler la luminosité, définir les horaires et les minuteries, et définir une alarme qui vous réveille naturellement en simulant le lever du soleil.
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques • Aucun concentrateur requis - Connectez-vous à votre routeur Wi-Fi existant. • Télécommande - Allumez et éteignez instantanément la lumière où que vous soyez grâce à l'application Tapo. • Minuterie - Définissez un compte à rebours pour allumer ou éteindre automatiquement la lumière après un certain laps de temps. •...
  • Page 7: Configurez Votre Ampoule Intelligente

    Configurez votre ampoule intelligente Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer avec votre nouvelle ampoule intelligente Etape 1. Téléchargez Tapo App Etape 2. Connectez vous Etape 3. Add Your Smart Bulb Obtenez l'application Tapo depuis l'App Ouvrez l'application et connectez-vous avec Appuyez sur le bouton dans TP-Link_ID...
  • Page 8: Configuration À L'aide De La Configuration Sans Frustration D'amazon

    Configuration à l'aide de la configuration sans frustration d'Amazon Qu'est-ce que la configuration Amazon sans frustration ? Amazon Frustration-Free Setup peut aider à connecter et à configurer les appareils intelligents Tapo en moins d'étapes, sans avoir à mémoriser et à ressaisir votre mot de passe Wi-Fi sur chaque appareil.
  • Page 9: Comment Utiliser Amazon Frustration-Free Setup Avec Les Appareils

    Comment utiliser Amazon Frustration-Free Setup avec les appareils 1. Ouvrez l'application Amazon Alexa. Appuyez ensuite sur More 2. Entrez Tapo dans la barre de recherche et choisissez Enter sélectionnez Skills & Games.
  • Page 10 3. Appuyez sur ENABLE TO USE. Connectez-vous avec votre identifiant TP-Link_ID à votre appareil Tapo, puis appuyez sur in, et appuyez sur Autoriser. Une fois autorisé avec succès, le message Tapo a été lié avec succès apparaîtra et appuyez sur Authorize. Une fois autorisé avec succès, le message Tapo has been successfully linked soit que Tapo a été...
  • Page 11 5. Branchez votre appareil Tapo et la configuration se terminera automatiquement en deux minutes. Pour configurer plus d'appareils Tapo, il suffit de brancher et de profiter ! Terminé ! Si cet appareil s'affiche sur la page d'accueil de l'application Tapo, cela indique que cet appareil a été associé avec succès à votre compte Amazon et a rejoint votre réseau Wi-Fi automatiquement.
  • Page 12: Contrôle De Base Des Appareils

    Contrôle de base des appareils Après avoir configuré avec succès votre ampoule intelligente, vous verrez la page d'accueil de l'application Tapo. Ici, vous pouvez voir l'état de tous les appareils que vous avez ajoutés et les gérer. Vous pouvez appuyer sur l'appareil pour contrôler et gérer. *Seules les ampoules multicolores prennent en charge les fonctionnalités liées à...
  • Page 13: Configurez Votre Ampoule Intelligente

    Configurez votre ampoule intelligente Vous pouvez configurer votre ampoule intelligente en ajustant les paramètres d'éclairage et en définissant les préréglages, le blanc automatique, la programmation, la minuterie, le mode absence, etc. Tapo L530E *Seules les ampoules multicolores prennent en charge les fonctionnalités liées à la couleur et au blanc automatique. Ici, nous prenons le comme exemple .
  • Page 14 Définir le calendrier Définir le mode absent Régler la minuterie Appuyez sur pour prérégler le mode Appuyez sur pour régler la minuterie et Appuyez sur pour ajouter un horaire pour Absent, réglez l’heure de début et de fin, les paramètres d'éclairage, puis votre que votre ampoule s'allume/s'éteigne votre ampoule s'allumera/s'éteindra au ampoule s'allumera automatiquement avec...
  • Page 15 Vérifier la durée d'exécution et la consommation d'énergie Faites glisser vers le haut pour vérifier la durée d'exécution de votre ampoule et Consommation d'énergie aujourd'hui, 7 derniers jours ou 30 derniers jours Journées...
  • Page 16 Groupe Ajoutez vos ampoules dans un groupe et vous pourrez les contrôler simultanément dans un lot. Chaque ampoule sera également accessible individuellement. Il est accessible dans l'écran d'accueil comme n'importe quel autre appareil. Pour utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous d'avoir mis à jour votre application Tapo vers la dernière version. Création de Groupe Appuyez sur + en bas pour ajouter un groupe.
  • Page 17 Home Statut du groupe Page des paramètres de groupe Vous pouvez activer ou désactiver le groupe Vous pouvez activer/désactiver ou régler les Vous pouvez vérifier ou modifier les informations paramètres d'éclairage de tous les appareils par pour un contrôle transparent de tous les de base du groupe et supprimer le groupe si lot.
  • Page 18: Actions Intelligentes

    Actions intelligentes Les actions intelligentes automatisent les tâches répétitives, vous permettant de passer à travers l'ennui avec la plus grande facilité. Configurez tout une fois et n'ayez plus jamais à vous en soucier. Avec Smart Actions, donner à votre maison ce niveau d'intelligence est un jeu d'enfant. Le raccourci vous permet d'effectuer une action d'un simple toucher.
  • Page 19 Option 2: Créez vos propres actions 1. Accédez à la page Mes actions. Appuyez sur + en 2. Nommez la nouvelle action. Appuyez sur + pour ajouter des conditions (Quand) comme l'heure de déclenchement, et appuyez sur + pour ajouter des tâches haut à...
  • Page 20 Une fois l'action créée, vous pouvez également retarder S'il y a plus de 2 conditions ajoutées, vous pouvez décider quand effectuer l'action. l'action pendant une durée spécifique. Appuyez sur Lorsqu'une condition est remplie, puis sélectionnez "Toute condition est Appuyez sur (Terminé) pour enregistrer tous les remplie"...
  • Page 21: Partagez Votre Ampoule Intelligente

    Partagez votre ampoule intelligente Vous pouvez inviter les membres de votre famille à gérer ensemble vos appareils Tapo en saisissant l'ID TP-Link (e-mail) avec lequel vous souhaitez partager les appareils. Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3 Sur la page d’accueil, appuyez longuement Accédez à...
  • Page 22: Réinitialisez Votre Ampoule Intelligente

    Réinitialisez votre ampoule intelligente Il existe deux types de réinitialisation disponibles : une réinitialisation logicielle qui réinitialise uniquement les paramètres Wi-Fi, et une réinitialisation d'usine qui efface tous vos paramètres personnalisés et les restaure aux paramètres d'usine par défaut. Soft Reset (sans perdre les paramètres de configuration excepté le Wi-Fi) 1.
  • Page 23: Certification

    Nom du produit : ampoule Tapo Smart Wi-Fi, intensité variable Numéro de modèle : Tapo L510E / Tapo L510B Nom du produit : ampoule Tapo Smart Wi-Fi, multicolore Numéro de modèle : Tapo L530E / Tapo L530B TP-Link USA Corporation Address: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618 Website: http://www.tp-link.com/us/...
  • Page 24 être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l'équipement illustré ci-dessus s'est avéré conforme aux normes techniques applicables, FCC partie 15. Aucune modification non autorisée n'a été apportée à l'équipement et l'équipement est correctement entretenu et utilisé...
  • Page 25 2400 MHz -2483,5 MHz (20 dBm) Déclaration de conformité UE TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE) 2015/863. La déclaration de conformité UE originale peut être trouvée à l'adresse https://www.tapo.com/support/ce/ Informations sur l'exposition aux RF Cet appareil est conforme aux exigences de l'UE (2014/53/UE Article 3.1a) sur la limitation de l'exposition du grand public aux champs...
  • Page 26 UKCA declaration of conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK declaration of conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/ Canadian Compliance Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs.
  • Page 27 注意! 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 BSMI Notice 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。 • 不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Tapo Smart Wi-Fi Light Bulb, Dimmable 型號(型式):Tapo L510E/Tapo L510B Equipment name Type designation (Type) 設備名稱:Tapo Smart Wi-Fi Light Bulb, Multicolor 型號(型式):Tapo L530E/Tapo L530B Equipment name Type designation (Type)
  • Page 28 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。...
  • Page 29 • Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons pas garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec précaution et à vos risques et périls. •...
  • Page 30 Explication des symboles sur l'étiquette du produit Symbole Explication Utilisation en intérieur uniquement Tension alternative AC RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri pour les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d'être recyclé ou démantelé afin de minimiser son impact sur l'environnement.
  • Page 31 User Guide Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Camera Tapo C200 © 2020 TP-Link 1910012946 REV1.2.0...
  • Page 32 Contents About This Guide ···················································· 1 Introduction ······························································· 2 Appearance ······························································· 3 Set Up Your Camera ·············································· 4 Main Camera Controls ········································· 6 Pan & Tilt Control ···················································· 8 Motion Detection ···················································· 9 24-hour Recordings ············································13 Privacy Mode ··························································15 Authentication ························································16...
  • Page 33: About This Guide

    Ignoring this type of note might result in a malfunction or damage to the device. Note: More Info • Specifications can be found on the product page at https://www.tapo.com. • Our Technical Support and troubleshooting information can be found at https://www.tapo.com/support/. • The setup video can be found at https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
  • Page 34: Introduction

    • Sharing - Share the memorable moments with your family and friends. • Safe Storage – Store up to 128 GB on a microSD card*, equal to 384 hours (16 days) of footage △ *The SD card is not included in the package. △ The data comes from TP-Link laboratory.
  • Page 35: Appearance

    Appearance The Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Camera has a system LED that changes color according to its status, a lens, microphone, speaker, DC power port, RESET button and a microSD card slot. Refer below for details. Lens System LED • Solid red: Starting up Micro SD RESET...
  • Page 36: Set Up Your Camera

    Step 3. Add Your Camera Get the Tapo app from the Apple App Store Open the app, and log in with your TP-Link ID. Tap the button in the app and select your or Google Play, or by scanning the QR code If you don't have an account, create one first.
  • Page 37 Step 5. Place Camera Step 4. Configure Camera Place your camera on a flat surface, or install it on a wall or ceiling with the provided Follow app instructions to configure your mounting template and screws. camera and add it to your home network. affix the camera base using screws before securing the camera.
  • Page 38: Main Camera Controls

    Main Camera Controls After you successfully set up the camera, you will see your camera listed on the home page. You can view and manage your camera from anywhere at any time with the Tapo app. Home Page Live View This page lists all your cameras you've added and you can view them Talk Voice...
  • Page 39 Camera Settings On this page, you can edit your account, quickly check the memorable Live View page, tap to enter the Camera Settings page. You can moments you saved, or find the FAQs and other features related to the change the settings of your camera to meet various needs, such as Tapo app.
  • Page 40: Pan & Tilt Control

    Pan & Tilt Control On the Live View page, tap to enter the control page. Tap on the Pan & Tilt panel to control your camera to move. Pan & Tilt Settings: to set how many degrees the camera will move per tap of the Pan & Tilt. Vertical Cruise: Persistently move up and down.
  • Page 41: Motion Detection

    Motion Detection With motion detection, the Tapo app alerts you of activity that matters and sends notifications straight to you when motion detected. Insert a microSD card to record the clips when motion detected. Otherwise, you can only receive the notifications. Note: Initialize the SD card on the app before using it.
  • Page 42 3. Customize Camera Alarm settings. Choose Alarm Type (Sound/Light) 4. Customize Activity Zones and the camera will only detect motion in Alarm Sound (Siren/Tone), and set Alarm Schedule as needed. custom zones. Entire view is covered by default.
  • Page 43 5. Adjust Motion Sensitivity (Low/Normal/High) as needed. Increased 6. After editing the detection settings for the camera, you can set the sensitivity results in more recordings and notifications. Recording Schedule for the motion detection.
  • Page 44 7. On the Live View page, tap to find all recordings. The orange sections are recordings for motion detection. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it.
  • Page 45: 24-Hour Recordings

    24-hour Recordings The microSD card is needed for 24-hour recording and it’s suggested to initialize the SD card on the app before using it. 2. Toggle on to enable the microSD Recording function and set the 1. On the Live View page, tap to enter the Camera Settings...
  • Page 46 3. On the Live View page, tap to find all recordings. The blue sections mean continuous recording. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it.
  • Page 47: Privacy Mode

    Privacy Mode On the Live View page, tap to enable the Privacy Mode. When enabled, streaming and recording functions will be temporarily disabled to protect your privacy.
  • Page 48: Authentication

    Model Number: Tapo C200 Component Name Model AC ADAPTER T090060-2B1 Responsible Party: TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Address: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6803 E-mail: sales.usa@tp-link.com...
  • Page 49 We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
  • Page 50 We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
  • Page 51 2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce RF Exposure Information This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way...
  • Page 52 Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé...
  • Page 53 • 請不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Camera 型號(型式):Tapo C200 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 Polybrominated diphenyl ethers Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Unit...
  • Page 54 Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended •...

Table of Contents