Summary of Contents for Parkside PSS 250 - MANUEL 2
Page 1
250 LIJADORA ORBITAL ORBITAL SANDER Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and Safety Notes SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 7 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........Página 9 Indicaciones de seguridad específicas para el aparato ..........Página 9 Accesorios / equipo adicional oficial ................Página 10 Manejo Funcionamiento ......................Página 10...
Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: Utilice un protector de oídos, una máscara contra el polvo / respiratoria, ¡Lea las instrucciones de uso! unas gafas de protección y guantes de protección.
82 dB (A). Tolerancia K = 3 dB. LA RED (CON CABLE DE RED) Y A HERRAMIEN- El nivel de ruido al trabajar puede superar los 93 dB (A). TAS ELÉCTRICAS OPERADAS CON BATERÍA (SIN CABLE DE RED).
Extraiga en caso de peligro la clavija das con él o que no hayan leído estas de red de la base de enchufe de inme- indicaciones. Las herramientas eléctricas son diato.
Queda prohibido trabajar materia- Preste atención a la tensión de red. La tensión debe les que contengan amianto. El asbesto concordar con los datos indicados en la placa de puede provocar cáncer.
¡ADVErtEnCIA! Antes de realizar trabajos vacíe siempre la caja o bolsa para el polvo en el aparato, retire siempre la clavija de red de la la aspiradora antes de las pausas en el trabajo. base del enchufe. InDICACIón: Antes de ajustar un nuevo papel ¡Lleve puesta una mascarilla...
Las aberturas de ventilación deben estar metal). siempre libres. Retire el polvo de lijado adherido con un pincel. En la siguiente tabla encontrará valores no vinculan tes, que le facilitarán la elección del papel de lija Asistencia Madera Papel de lija / ¡ADVErtEnCIA!
Fabricante o daños en partes frágiles tales como el interruptor o acumuladores. El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso Nosotros, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, comercial. D44867 Bochum, Alemania, exponemos aquí en relación a este producto, la conformidad con las...
Page 14
General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 17 2. Electrical safety ......................Page 17 3. Personal safety ......................Page 18 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 18 Appliancespecific safety Instructions ................Page 19 Original ancillaries / and accessories................Page 20 operation Operation ........................Page 20...
Introduction the following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Wear hearing protection, dust protection Read instruction manual! mask, protective glasses and protective gloves. Observe caution and safety notes! Safety class II Caution – electric shock!
Accidents can happen if you carry your body is earthed. c) Keep the device away from rain or the device with your finger on the ON / OFF moisture. Water entering an electrical device switch or with the device switched on.
Instructions face sanding of wood, plastic, metal and smoothing compounds as well as to avoid the risk of injury or fire as well painted surfaces. as health risks: never work on moistened materials When working outdoors, connect or wet surfaces.
Switching on and off Various materials require different grit values. You Switching on intermittent function: can read which grit value is best suited for which Press the ON / OFF switch work in our recommendations under “Instructions, tips and tricks”.
Operation Instructions, tips and tricks metals or metal objects left in wood. This can hap pen especially if the wood dust has paint particles on it or is mixed with other chemical substances Move the oscillating sander parallel, in flat...
Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and Cleaning The warranty covers only material or manufactur ing faults, not normal wear or damage to fragile WArnInG! DAnGEr oF InJUry! parts such as switches or rechargeable batteries.
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem / Staubschutzmaske, eine Schutz brille und Schutzhandschuhe. Warn und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Kinder vom Elektrowerkzeug Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! fernhalten! Auf Unversehrtheit von Gerät,...
Der Abewertete Schalldruckpegel des Gerätes SICH AUF NETZBETRIEBENE ELEKTROWERKZEUGE beträgt typischerweise 82 dB (A). Unsicherheit (MIT NETZKABEL) UND AUF AKKUBETRIEBENE K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann ELEKTROWERKZEUGE (OHNE NETZKABEL). 93 dB (A) überschreiten. 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragen!
Halten Sie Elektrowerkzeuge von re- betriebnahme. Vergewissern Sie sich, gen oder nässe fern. Das Eindringen von dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko gung anschließen, es aufnehmen oder eines elektrischen Schlages.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, strom (FI)-Schutzschalter mit maximal dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk 30 mA Auslösestrom an. zeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten Verwenden Sie nur ein für den Außenbe- lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. reich zugelassenes Verlängerungskabel.
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebser Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung regend. muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Das Gerät ist für trockenes Flächen- Gerätes übereinstimmen (Geräte, die mit 230 V schleifen von Holz, Kunststoff, Metall bezeichnet sind, können auch an 220 V angeschlossen...
Sie den Spannhebel wieder HInWEIS: Um eine optimale Absaugleistung zu arretieren. gewährleisten, die Staubfangbox rechtzeitig Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die leeren und ausklopfen. gleiche Weise. Staubabsaugung per Fremdabsaugung Verschiedene Materialien benötigen unterschiedliche Anschliessen: Körnungen, welche Körnung für welche Arbeiten...
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Service In der nachfolgenden Tabelle finden Sie unverbind liche Werte, die Ihnen die Ermittlung des Schleif WArnUnG! Lassen Sie Ihre Geräte blattes erleichtern. von der Servicestelle oder einer Elek- trofachkraft und nur mit original-Ersatz-...
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro und ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.