Summary of Contents for Parkside PHS 160 A1 - MANUAL 4
Page 1
Kezelési és biztonsági utalások Translation of original operation manual Az originál használati utasítás fordítása ROČNI BRUSILNIK RUČNÍ BRUSKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu RUČNÁ BRÚSKA HANDSCHLEIFER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Page 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice relating specifically to this device ............Page 9 Preparing for use ....................Page 9 Vacuum dust extraction ....................Page 10...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Risk of loss of life by electric shock from Watts (Effective power) damaged mains lead or mains plug!
The mains plug on the device must match switched off or is running but is not actually in use. the mains socket. The plug must not This can result in a much lower vibration load over be modified in any way.
There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. c) Keep the device away from rain or moisture.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use ½ and advice. Electrical power tools are dan- WARNING! DUST HAZ- gerous when they are used by inexperienced ARD! When sanding wood and in people. particular when working on materials e) Look after the device carefully.
Preparing for … / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Clean the sanding sheet from time to time with and meticulously examined before deliv- a vacuum cleaner. ery. Please retain your receipt as proof Sand difficult to reach places with the front or of purchase.
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for Contact your local refuse disposal authority for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 more details of how to dispose of your worn out Bochum, Germany, hereby declare that this product electrical devices.
Page 12
1. A munkahely biztonsága..................Oldal 15 2. Elektromos biztonsága .....................Oldal 15 3. Személyek biztonsága .....................Oldal 16 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 16 Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók ..............Oldal 17 Üzembevétel Porelszívás ........................Oldal 18 Pordoboz önelszíváshoz ....................Oldal 18 Redukáló...
Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Olvassa el a kezelési utasítást Életveszély! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugónál Watt (Teljesítmény) áramütés általi életveszély áll fenn! Viseljen hallásvédőt, porvédő álarcot, Volt (Váltóáram) védőszemüveget és védőkesztyűt.
2. Elektromos biztonsága azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, valójában nem használják. Ez a teljes munkaidőszak a) A készülék csatlakozó dugójának alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti.
Víznek a készülékbe való csolva mielőtt azt az áramellátáshoz behatolása megnöveli az áramütés kockázatát. csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha a készülék hordozása közben az ujját a Ne használja a készülék ká- BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készülék be belét a rendeltetésétől eltérő- van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók ½ Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet Semmiesetre se támassza a kezét a készülék be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell ja- mellé vagy elé, vagy a megmunkálandó felület- víttatni. re, mivel egy elcsúszás esetén sérülésveszély c) Mielőtt a készüléken beállításokat...
Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló Géptípus / Típus: 2002 / 96 / EC europai irányelv és annak a nemzeti Kézi csiszológép, PHS 160 A1 jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell összegyűjteni Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 és egy környezetbarát újraértékesítéshez eljuttatni.
Page 20
Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 23 2. Električna varnost ......................Stran 23 3. Varnost oseb ......................Stran 24 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja ..........Stran 24 Za napravo specifična varnostna navodila ..............Stran 25 Začetek uporabe Odsesavanje prahu ......................Stran 25 Škatla za prah za lastno odsesavanje ................Stran 26...
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Pozor, nevarnost električnega udara! Navodila za uporabo preberite! Smrtna nevarnost! Življenjska nevarnost zaradi električnega Watt (Delovna moč) udara pri poškodovanem priključnem kablu ali električnem vtiču! Nosite opremo za zaščito sluha, Volt (Izmenična napetost)
Vtiča v nobenem primeru ne upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena smete spreminjati. Skupaj z ozemljenimi in sicer teče, vendar pa ni dejansko v uporabi. To stroji ne uporabljajte dodatnih nastav- lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov- kov vtiča.
Trenutek nepozornosti med uporabo orodja b) Ne uporabljajte električnega orodja, lahko povzroči resne poškodbe. čigar stikalo je defektno. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno Vedno uporabljajte osebno in ga je treba dati v popravilo. zaščitno opremo in vedno zaščitna očala.
Nosite zaščitna očala in zaščitno Pri delu z električnimi napravami, ki razpolagajo s protiprašno masko! škatlo za prah ali se jih s pomočjo neke priprave ½ Pri obdelavi plastičnih mas, barv, lakov itn. za odsesavanje prahu lahko priključi na sesalnik skrbite za zadostno zračenje.
Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Brušenje izvajajte tako, da posamezni brušeni zagotovljeno brezplačno pošiljanje vaše- pasovi potekajo paralelno in se prekrivajo. ga izdelka. Po končanem delu napravo najprej dvignite z obdelovanca in jo nato izklopite.
Izjava o skladnosti / izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente od- govorna oseba: gospod Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta iz- delek skladen z naslednjimi normativi, normativnimi dokumenti in direktivami ES: Direktiva o strojih (2006 / 42 / EC) Direktiva EC o nizkonapetostni električni...
Page 28
1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 31 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 31 3. Bezpečnost osob ......................Strana 32 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 32 Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízení .............Strana 33 Uvedení do provozu Odsávání prachu ......................Strana 33 Box na prach k vlastnímu odsávání...
Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Pozor na zranění elektrickým proudem! Čtěte návod k obsluze! Nebezpečí smrtelného úrazu! Nebezpečí ohrožení života úrazem Wattů (Příkon) elektrickým proudem při poškozeném síťovém kabelu nebo síťové zástrčce! Noste ochranu sluchu, protiprachovou Voltů...
VÝSTRAHA! Nepracujte se zařízením v návodech byla naměřena měřicí metodou normo- okolí ohroženém výbuchem, vanou podle EN 60745 a lze ji použít pro srovnání v němž se nacházejí kapaliny, zařízení. plyny nebo prachy. Elektrické nástroje vy- Hladina vibrací se mění podle použití elektrického rábějí...
S vhodným elektrickým nástrojem a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- nostním rozsahu. co činíte a dejte se s rozumem do práce b) Nepoužívejte elektrický nástroj, s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- jehož vypínač je defektní. Elektrický...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu ½ e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- Při zpracování umělých hmot, barev, laků atd. se postarejte o dostatečné větrání. rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- ½ Nenavlhčujte materiály nebo zpracovávané zení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené...
Nikdy nepoužívejte ostrých předmětů, benzinu, pro náhradní díly a opravené součásti. Případné rozpouštědel nebo čističů, které působí agresivně škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit na umělou hmotu. Zamezte tomu. aby se do ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů...
Page 36
1. Bezpečnosť pracovného miesta................Strana 39 2. Elektrická bezpečnosť....................Strana 39 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 40 4. Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov .........Strana 40 Bezpečnostné pokyny špecifické pre daný typ prístroja ..........Strana 41 Uvedenie do prevádzky Odsávanie prachu ......................Strana 42 Box na prach pre vlastné...
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Pozor na úraz elektrickým prúdom! Prečítajte si návod na používanie! Smrteľné nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- Watt (Užitočný výkon) sahom elektrickým prúdom v dôsledku poškodeného kábla alebo zástrčky! Noste ochranu sluchu, protiprachovú...
Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti kontroly nad zariadením. by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti 2. Elektrická bezpečnosť nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé...
Ak máte pri prenose prístroja prst na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, c) Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického môže to viesť k nehodám.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Uvedenie do prevádzky ½ d) Nepoužívané elektrické nástroje VAROVANIE! TOXICKÉ VÝPARY! Škodlivý / toxický prach, ktorý vzniká pri práci, uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj predstavuje ohrozenie zdravia pre personál nesmú používať osoby, ktoré nie sú s obsluhy alebo osoby, ktoré...
Osadenie / odobratie pomocou prípravku na odsávanie napojiť na vysá- brúsneho listu vač, vzniká riziko požiaru! Za nevhodných podmie- nok, ako napríklad pri tvorení iskier, pri brúsení ko- vov alebo kovových zvyškov v dreve, sa môže Skôr ako začnete s realizá- VAROVANIE! vznietiť...
Elektrické prístroje neodhadzujte matívnymi dokumentmi a smernicami ES: do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade Smernica o strojoch z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii (2006 / 42 / EC) tejto smernice v národnom práce sa musia použité...
Page 44
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 47 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 48 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ..........Seite 49 Inbetriebnahme Staubabsaugung ......................Seite 50 Staubbox zur Eigenabsaugung..................Seite 50 Reduzierstück.........................Seite 50...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, Volt (Wechselspannung) eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz zeuges muss in die Steckdose passen. ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den Der Stecker darf in keiner Weise verän-...
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- eines elektrischen Schlages. tet ist, bevor Sie es an die Stromver- Zweckentfremden Sie das sorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des...
Ihrer Hand. ½ b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-...
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht Recyclingstellen entsorgen können. für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Werfen Sie Elektrowerkzeuge Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-...
Page 53
IAN 54355 Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07 / 2010 Ident.-No.: PHS 160 A1022010-4...