ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HM004G Blows per minute 870 min Rated voltage D.C. 72 V - 80 V max Overall length 882 mm Net weight 29.7 - 32.1 kg • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi- est combinations, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table. Applicable battery cartridge and charger...
Additional safety warnings Vibration Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- are NOT safety glasses. It is also highly recom- mined according to EN62841-2-6: mended that you wear a dust mask and thickly Work mode: chiselling padded gloves.
Page 9
When disposing the battery cartridge, remove Use the wireless unit only with Makita tools. it from the tool and dispose of it in a safe Do not expose the wireless unit to rain or wet place.
25. When storing the wireless unit, keep it in the supplied case or a static-free container. 50% to 75% 26. Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool. 25% to 50% 27. Do not use the tool with the lid of the slot dam- aged. Water, dust, and dirt come into the slot may...
Page 11
Charge the battery(ies) or replace it/them with Setting the maintenance mode recharged battery(ies). The maintenance mode is selectable. Let the tool and battery(ies) cool down. Switch on the tool by pressing the power switch for 5 If no improvement can be found by restoring protection seconds while squeezing the switch lever. The main- system, then contact your local Makita Service Center. tenance indicator lamp blinks in red and the power Switch action indicator lamp indicates the current maintenance mode. Press the power switch to select the desired main- tenance mode. WARNING: Before installing the battery car- tridge into the tool, always check to see that the...
Page 12
- 100 mm 5. Bit without collar Connect the hose to the hose of the vacuum cleaner with the hose joint. NOTE: If the hose is not included, attach the dust cover to the cleaner's joint or attach it to Makita's hose ø28. Removing dust extractor attachment Remove the dust extractor attachment in the reverse order of the installation.
WIRELESS ACTIVATION completely and open it slowly again. FUNCTION Tool registration for the vacuum cleaner Optional accessory NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the What you can do with the wireless wireless activation function is required for the tool activation function registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool The wireless activation function enables clean and com- before starting the tool registration.
Page 14
Press the wireless activation button on the vac- Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to uum cleaner for 3 seconds until the wireless activation "AUTO". ► Fig.23: 1. Stand-by switch lamp blinks in green. And then press the wireless acti- vation button on the tool in the same way. Push the wireless activation button on the tool ► Fig.21: 1. Wireless activation button 2. Wireless briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. activation lamp ► Fig.24: 1. Wireless activation button 2. Wireless If the vacuum cleaner and the tool are linked success- activation lamp fully, the wireless activation lamps will light up in green Turn on the tool. Check if the vacuum cleaner runs for 2 seconds and start blinking in blue.
Page 15
Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner. Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool. Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to "AUTO". ► Fig.26: 1. Stand-by switch Press the wireless activation button on the vac- uum cleaner for 6 seconds. The wireless activation lamp blinks in green and then become red. After that, press the wireless activation button on the tool in the same way. ► Fig.27: 1. Wireless activation button 2. Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully, the wire- less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue.
Page 16
Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. Install the wireless unit correctly. not light/blink. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: HM004G Liczba udarów na minutę 870 min Napięcie znamionowe Prąd stały 72 V–80 V maks. Długość całkowita 882 mm Masa netto 29,7–32,1 kg • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Masa może być różna w zależności od osprzętu, w tym akumulatora. W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja, zgodnie z procedurą EPTA 01/2014. Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: Zalecany akumulator Ładowarka DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA • Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika. OSTRZEŻENIE: Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej.
Drgania Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji akumulatorowego Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 młota wyburzeniowego osiach) określona zgodnie z normą EN62841-2-6: Tryb pracy: podkuwanie Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wszystkich Emisja drgań (a ): 6,5 m/s h, Cheq wykonywanych prac Niepewność (K): 1,5 m/s Nosić ochronniki słuchu. Hałas może spowodo- WSKAZÓWKA: Deklarowana wartość poziomu wać utratę słuchu. drgań została zmierzona zgodnie ze standardową Używać narzędzia z uchwytami pomocniczymi, metodą testową i można ją wykorzystać do porówny- jeśli zostały dostarczone wraz z nim. Utrata wania narzędzi.
Page 20
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub 12. Używać akumulatorów tylko z produktami niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie podanych w niniejszej instrukcji obsługi może akumulatorów w niezgodnych produktach może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu.
Page 21
26. Nie wkładać żadnych urządzeń innych niż złą- zowanym urządzeniu może wystąpić usterka lub cze bezprzewodowe firmy Makita do gniazda w błąd. narzędziu. Nie używać złącza bezprzewodowego w miej- 27. Nie wolno używać narzędzia, gdy pokrywa scach, w których panuje wysoka temperatura gniazda jest uszkodzona. Woda, pył i zabru-...
Lampki wskaźnika Pozostała Inne zabezpieczenia energia akumulatora Układ zabezpieczający jest przeznaczony do ochrony Świeci się Wyłączony Miga przed innymi przyczynami, które mogą doprowadzić 75–100% do uszkodzenia narzędzia i umożliwia automatyczne zatrzymanie narzędzia. Należy wykonać poniższe kroki, aby usunąć przyczyny tymczasowego wstrzymania lub 50–75% zatrzymania pracy narzędzia. Wyłączyć narzędzie, a następnie włączyć je 25–50% ponownie w celu zrestartowania. Naładować akumulatory lub zastąpić je (lub jeden 0–25% z nich) naładowanymi akumulatorami. Pozostawić narzędzie i akumulator (akumulatory) Naładować do ostygnięcia. akumulator. Jeśli przywrócenie działania układu zabezpieczającego Akumulator nie przynosi pozytywnych efektów, należy skontakto- może nie wać się z centrum serwisowym Makita. działać poprawnie. 22 POLSKI...
Page 23
Ustawianie trybu konserwacji Działanie przełącznika Tryb konserwacji można wybrać. OSTRZEŻENIE: Przed włożeniem akumulatora Włączyć narzędzie, przez 5 sekund jednocześnie naciskając przełącznik zasilania i dźwignię prze- do narzędzia należy zawsze sprawdzić, czy dźwi- łącznika. Lampka wskaźnika konserwacji będzie gnia przełącznika działa prawidłowo i czy powraca migać na czerwono, a lampka wskaźnika zasilania do położenia wyłączenia po jej zwolnieniu. będzie wskazywać bieżący tryb konserwacji. Aby uruchomić narzędzie, nacisnąć przełącznik zasila- Nacisnąć przełącznik zasilania, aby wybrać nia, tak aby lampka wskaźnika zasilania zaświeciła się żądany tryb konserwacji. na zielono, a następnie nacisnąć dźwignię przełącznika. Aby zatrzymać urządzenie, wystarczy zwolnić dźwignię...
Page 24
łącznika węża. Wkładanie lub wyjmowanie dłuta WSKAZÓWKA: Jeżeli wąż nie jest dołączony do wyposażenia, należy przymocować osłonę przeciw- pyłową do łącznika odkurzacza lub do węża firmy Akcesoria opcjonalne Makita o średnicy ø28. PRZESTROGA: Należy zawsze upewnić się, Zdejmowanie przystawki do że wiertło jest prawidłowo włożone, podejmując próbę wysunięcia go z uchwytu narzędzia. odsysania pyłu PRZESTROGA: Należy stosować się do jednej z 2 Zdjąć przystawkę do odsysania pyłu, wykonując proce-...
Page 25
Rejestracja narzędzia w celu ► Rys.16 używania odkurzacza Aby użyć funkcji aktywacji bezprzewodowej, należy przygotować następujące elementy: • Złącze bezprzewodowe (Akcesoria opcjonalne) WSKAZÓWKA: Odkurzacz firmy Makita obsługujący funkcję aktywacji bezprzewodowej jest wymagany do • Odkurzacz, który obsługuje funkcję aktywacji rejestracji narzędzia. bezprzewodowej WSKAZÓWKA: Zakończyć montaż złącza bezprze- Następujące informacje dotyczą ustawienia funkcji wodowego w narzędziu przed rozpoczęciem rejestra- aktywacji bezprzewodowej. Aby dowiedzieć się więcej cji narzędzia. na temat szczegółowych procedur, należy zapoznać się z każdą sekcją. WSKAZÓWKA: Podczas rejestracji narzędzia nie naciskać spustu przełącznika ani przycisku zasilania Instalacja złącza bezprzewodowego na odkurzaczu.
Page 26
Krótko nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodo- WSKAZÓWKA: Kontrolki aktywacji bezprzewodo- wej na narzędziu. Kontrolka aktywacji bezprzewodowej wej przestaną migać na zielono po 20 sekundach. będzie migać na niebiesko. Nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na ► Rys.24: 1. Przycisk aktywacji bezprzewodowej narzędziu, gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej 2. Kontrolka aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga. Jeśli kontrolka aktywacji bez- przewodowej nie miga na zielono, nacisnąć na krótko Włączyć narzędzie. Sprawdzić, czy odkurzacz przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go działa, gdy narzędzie pracuje. ponownie. Aby wstrzymać funkcję aktywacji bezprzewodowej WSKAZÓWKA: Podczas przeprowadzania rejestracji odkurzacza, nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodo- dwóch lub więcej narzędzi do jednego odkurzacza wej na narzędziu. należy zakończyć rejestrację danego narzędzia w WSKAZÓWKA: Kontrolka aktywacji bezprzewodo- odpowiedniej kolejności. wej na narzędziu przestanie migać na niebiesko w przypadku bezczynności przez 2 godziny. W takim Uruchamianie funkcji aktywacji przypadku należy ustawić przełącznik gotowości na bezprzewodowej odkurzaczu w położeniu „AUTO” i ponownie nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu. WSKAZÓWKA: Zakończyć rejestrację narzędzia do WSKAZÓWKA: Odkurzacz uruchomi/wyłączy się odkurzacza przed aktywacją bezprzewodową. z opóźnieniem. W przypadku wykrycia działania przełącznika narzędzia przez odkurzacz występuje WSKAZÓWKA: Należy również zapoznać się z opóźnienie. instrukcją obsługi odkurzacza.
Page 27
Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza- cza należy wykonać następującą procedurę. Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu. Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu „AUTO”. ► Rys.26: 1. Przełącznik gotowości Nacisnąć i przytrzymać przez 6 sekund przycisk aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu. Kontrolka aktywacji bezprzewodowej miga na zielono, a później na czerwono. Następnie nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu w taki sam sposób. ► Rys.27: 1. Przycisk aktywacji bezprzewodowej 2. Kontrolka aktywacji bezprzewodowej Jeśli anulowanie zostanie zakończone pomyślnie, kontrolki aktywacji bezprzewodowej będą migać na zielono przez 2 sekundy, a następnie zaczną migać na niebiesko. WSKAZÓWKA: Kontrolki aktywacji bezprzewodowej przestaną migać na czerwono po 20 sekundach. Nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu, gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga. Jeśli kontrolka aktywacji bezprze- wodowej nie miga na czerwono, nacisnąć na krótko przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go ponownie. 27 POLSKI...
Page 28
Rozwiązywanie problemów związanych z funkcją aktywacji bezprzewodowej Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy najpierw przeprowadzić samodzielną kontrolę. W razie napotkania problemu, który nie został wyjaśniony w instrukcji, nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakresie. Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita; zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. Nieprawidłowe działanie Prawdopodobna przyczyna (usterka) Rozwiązanie Kontrolka aktywacji bezprzewodowej Złącze bezprzewodowe nie zostało Należy poprawnie zamontować złącze nie świeci/miga. zamontowane w narzędziu. bezprzewodowe. Złącze bezprzewodowe zostało niepo- prawnie zamontowane w narzędziu. Zacisk złącza bezprzewodowego i/lub Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza gniazdo jest zabrudzone. bezprzewodowego i oczyścić gniazdo. Przycisk aktywacji bezprzewodowej na Krótko nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej narzędziu nie został naciśnięty. na narzędziu. Przełącznik gotowości na odkurzaczu Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w nie znajduje się w położeniu „AUTO”. położeniu „AUTO”. Brak zasilania Podłączyć narzędzia i odkurzacz do zasilania. Nie można pomyślnie zakończyć...
W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Punktak • Przecinak do pracy na zimno •...
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: HM004G Lökésszám percenként 870 min Névleges feszültség Max. 72 - 80 V egyenáram Teljes hossz 882 mm Nettó tömeg 29,7 - 32,1 kg • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat, az akkumulátort is beleértve. Az EPTA 01/2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb, illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható. Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Javasolt akkumulátor Töltő DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA •...
Vibráció Akkumulátoros bontóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN62841-2-6 szerint meghatározva: Biztonsági utasítások minden művelethez Üzemmód: vésés Viseljen fülvédőt. A zajterhelés halláskárosodást okozhat. Rezgéskibocsátás (a ): 6,5 m/s h, Cheq Használja a szerszámhoz mellékelt kisegítő fogantyú- Bizonytalanság (K): 1,5 m/s kat. Az irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat. MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értéke a szabványos A szerszámgépet a szigetelt markolási felüle- vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segít- teinél fogva tartsa, ha olyan műveletet végez, ségével az elektromos kéziszerszámok összehason- melynek során a vágóelem rejtett vezetékekbe líthatók egymással.
Page 32
és megszokás váltsa fel a termék biztonsági tásakor tartsa be a helyi előírásokat. előírásainak szigorú betartását. A HELYTELEN 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- replő biztonsági előírások megszegése súlyos látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
Véletlen lenyelés esetén azonnal csak a Makita vezeték nélküli egységet kérjen orvosi segítséget. csatlakoztassa. A vezeték nélküli egységet csak Makita szer- 27. Ne használja a szerszámgépet, ha a nyílás számgépekkel használja. fedele sérült. A nyílásba bejutó víz, por és szeny- Ne tegye ki a vezeték nélküli egységet esőnek nyeződések hibát okozhatnak.
Page 34
75%-tól Töltse fel az akkumulátor(oka)t vagy cserélje ki 100%-ig azt/azokat újratöltött akkumulátorral. 50%-tól Hagyja, hogy a szerszám és az akkumulátor(ok) 75%-ig lehűljenek. 25%-tól Ha nem történik javulás a védelmi rendszer hely- 50%-ig reállítása után sem, forduljon a helyi Makita 0%-tól 25%-ig Szervizközponthoz. A kapcsoló használata Töltse fel az akkumulátort. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt beszerelné az Lehetséges, hogy az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, akkumulátor hogy a kapcsolókar hibátlanul működik és felen- meghibáso-...
Page 35
Alacsony akkumulátorszintre Elektronikus funkció vonatkozó figyelmeztetés A szerszámot a könnyebb használat érdekében elektro- nikus funkciókkal szerelték fel. Ha a két akkumulátor közül akár csak az egyiknek is • Állandó fordulatszám-szabályozás lemerül a hátralévő akkumulátorkapacitása, a tápellátás A fordulatszám-szabályozó funkció a terhelési jelzőlámpája pirosan villog. Töltse fel az akkumulátorokat körülményektől függetlenül állandó fordulatszámot vagy cserélje ki a feltöltött akkumulátorokat. Ha az akku- biztosít. mulátor hátralévő kapacitása sokkal kisebb lesz, a tápel- • Lágyindítás látás jelzőlámpa pirosan kigyullad, és a szerszám leáll. A lágyindítási funkció minimalizálja az indítási ► Ábra5: 1. Tápellátás jelzőlámpa löketet, és simává teszi a gép indulását. Karbantartási figyelmeztetés MEGJEGYZÉS: Csökkentett terhelés nélküli for- dulatszám funkció Ha a szerszám összesített üzemideje meghaladja a 45 A percenkénti lökésszám terhelés nélkül kisebb lesz, órát, a karbantartási jelzőlámpa pirosan villog. 50 óra...
Page 36
4. 30 mm - 100 mm 5. Váll nélküli vésőszerszám AKTIVÁLÁS FUNKCIÓ Csatlakoztassa a gégecsövet a porszívó csövé- hez gégecső csatlakozóval. Opcionális kiegészítők MEGJEGYZÉS: Ha a csomag nem tartalmaz csövet csatlakoztassa a porfogót a porszívó összekötőjéhez Mire használható a vezeték nélküli vagy csatlakoztassa egy Makita 28ø-ű csőhöz. aktiválás funkció? A porelszívó adapter eltávolítása A vezeték nélküli aktiválás funkció tiszta és kényelmes munkavégzést tesz lehetővé. Ha egy támogatott porszí- Távolítsa el a porelszívó adaptert a berakás fordított vót csatlakoztat a szerszámgéphez, a porszívót auto- sorrendjében. matikusan működtetheti a szerszámgép kapcsolójával.
Page 37
A vezeték nélküli aktiválás funkció beállításának átte- A szerszámgép regisztrációja a kintését az alábbiakban találja. A részletes eljárásokkal porszívóval kapcsolatos információkért tekintse meg az egyes szakaszokat. MEGJEGYZÉS: A szerszámgép regisztrálásához a A vezeték nélküli egység felszerelése vezeték nélküli aktiválás funkciót támogató porszí- A szerszámgép regisztrációja a porszívóval vóra van szükség. A vezeték nélküli aktiválás funkció elindítása MEGJEGYZÉS: A szerszámgép regisztrációjának megkezdése előtt szerelje be a vezeték nélküli egy- A vezeték nélküli egység séget a szerszámgépbe. felszerelése MEGJEGYZÉS: A szerszámgép regisztrálása közben ne nyomja meg a kapcsológombot, és ne fordítsa el a Opcionális kiegészítők tápkapcsolót a porszívón. MEGJEGYZÉS: Tekintse át a porszívó használati VIGYÁZAT: Helyezze a szerszámgépet sík útmutatóját is. és stabil felületre a vezeték nélküli egység felszereléséhez.
Page 38
Nyomja meg röviden a szerszámgép vezeték nél- MEGJEGYZÉS: Ha 2 órán keresztül nem működtetik, küli aktiválás gombját. A vezeték nélküli aktiválás gomb akkor a szerszámgép vezeték nélküli aktiválás lámpájának kéken villog. kék villogása leáll. Ebben az esetben állítsa az „AUTO” ► Ábra24: 1. Vezeték nélküli aktiválás gomb helyzetbe a porszívó készenléti kapcsolóját, és nyomja meg 2. Vezeték nélküli aktiválás lámpája ismét a szerszámgépen a vezeték nélküli aktiválás gombját. Kapcsolja be a szerszámot. Ellenőrizze, hogy a MEGJEGYZÉS: A porszívó késleltetéssel indul/áll porszívó működik-e, amikor a szerszám üzemel. le. A porszívó időben eltolva érzékeli a szerszámgép kapcsológombos működtetését. A porszívó vezeték nélküli aktiválásának leállításához nyomja meg a szerszámgép vezeték nélküli aktiválás MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli egység átviteli távolsága gombját. a helyszíntől és a környezeti feltételektől függően eltérhet. MEGJEGYZÉS: Ha egy porszívóhoz két vagy több szerszámgép van regisztrálva, akkor a porszívó az Ön szerszámja bekapcsolása nélkül is működhet, mert egy másik felhasználó is használja a vezeték nélküli aktiválás funkciót. A vezeték nélküli aktiválás lámpa állapotának leírása ► Ábra25: 1. Vezeték nélküli aktiválás lámpája A vezeték nélküli aktiválás lámpa a vezeték nélküli aktiválás funkció állapotáról tájékoztat. A lámpa állapotának jelentésével kapcsolatban az alábbi táblázatban talál információkat. Állapot Vezeték nélküli aktiválás lámpája Leírás Szín...
Page 39
A vezeték nélküli aktiválás funkció hibaelhárítása Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszedni az eszközt. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hiva- talos szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon. Rendellenesség Lehetséges ok (meghibásodás) Megoldás A vezeték nélküli aktiválás lámpája A vezeték nélküli egység nincs felsze- Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet. nem világít/villog. relve a szerszámgépre. A vezeték nélküli egység nincs megfele- lően felszerelve a szerszámgépre. A vezeték nélküli egység és/vagy a Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nyílás érintkezője szennyezett. nélküli egység érintkezőjéről, és tisztítsa meg a nyílást. Nem lett lenyomva a szerszámgép Nyomja meg röviden a szerszámgép vezeték nélküli vezeték nélküli aktiválás gombja. aktiválás gombját. A porszívó készenléti kapcsolója nincs Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját „AUTO” „AUTO” helyzetbe állítva. helyzetbe. Nincs tápellátás Biztosítsa a szerszámgép és a porszívó tápellátását. Nem lehet sikeresen befejezni A vezeték nélküli egység nincs felsze-...
Page 40
Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, okozhatnak. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fúrórúd A termék BIZTONSÁGÁNAK és • Bontóvéső MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat • Kaparóvéső a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában • Lapátvéső kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket • Döngölő használva. • Szerszámzsír • Porelszívó adapter • Vezeték nélküli egység • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 40 MAGYAR...
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: HM004G Úderov za minútu 870 min Menovité napätie Jednosmerný prúd 72 V – 80 V max. Celková dĺžka 882 mm Čistá hmotnosť 29,7 – 32,1 kg • Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora. Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01/2014 je uvedená v tabuľke. Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Odporúčaný akumulátor Nabíjačka DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA • Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska. VAROVANIE: Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie. Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a/alebo požiar.
Vibrácie Bezpečnostné varovania pre akumulátorovú zbíjačku Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) určená podľa štandardu EN62841-2-6: Bezpečnostné pokyny pre všetky úkony Režim činnosti: sekanie Používajte chrániče sluchu. Vystavenie účinkom Emisie vibrácií (a ): 6,5 m/s h, Cheq hluku môže mať za následok stratu sluchu. Odchýlka (K): 1,5 m/s Pokiaľ sa s náradím dodávajú prídavné ruko- POZNÁMKA: Deklarovaná celková hodnota vibrácií väte používajte ich. Strata ovládania môže mať bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy za následok poranenie. a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s Pri rezaní držte elektrický nástroj len za izolo- druhým.
Page 43
Ak sa doba prevádzky príliš skráti, ihneď POZOR: Používajte len originálne akumu- prerušte prácu. Môže nastať riziko prehriatia, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, možných popálením či dokonca explózie. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľadajte požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
Page 44
Bezdrôtovú jednotku nepoužívajte na miestach OPIS FUNKCIÍ s vysokou teplotou alebo na miestach, kde dochádza k vytváraniu statickej elektriny alebo elektrického šumu. POZOR: Pred úpravou alebo kontrolou funkč- Bezdrôtová jednotka môže vytvárať elektro- nosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj magnetické...
Page 45
Ochrana pred ďalšími veno. Akumulátory nabite alebo ich vymeňte za nabité. nebezpečenstvami Ak zostávajúca kapacita akumulátora poklesne ešte viac, indikátor napájania sa rozsvieti načerveno a Systém ochrany bol navrhnutý tak, aby chránil aj pred nástroj sa zastaví. ďalšími nebezpečenstvami, ktoré by mohli poškodiť ► Obr.5: 1. Indikátor napájania nástroj, a zaisťuje automatické zastavenie nástroja. Ak sa nástroj dočasne zastavil alebo prerušil prevádzku, Varovanie na údržbu problém vyriešte vykonaním nasledujúcich krokov. Reštartujte nástroj tak, že ho vypnete a potom Keď kumulatívny prevádzkový čas nástroja prekročí 45 znova zapnete. hodín, indikátor údržby bliká načerveno. Po uplynutí 50 Nabite akumulátory alebo ich vymeňte za nabité hodín sa indikátor údržby rozsvieti načerveno a nástroj akumulátory. sa prepne do režimu údržby. Nechajte nástroj aj akumulátory vychladnúť. ► Obr.6: 1. Indikátor údržby Ak po obnovení systému ochrany nedošlo k zlepšeniu POZNÁMKA: Režim údržby je voliteľný. Nástroj je na stavu, obráťte sa na miestne servisné stredisko spoloč- začiatku nastavený do režimu nepretržitej prevádzky. nosti Makita. POZNÁMKA: Nástroj nefunguje počas konfigurácie režimu údržby ani počas nulovania kumulatívneho prevádzkového času. 45 SLOVENČINA...
Page 46
Nastavenie režimu údržby ZOSTAVENIE Režim údržby je voliteľný. Zapnite nástroj stlačením hlavného vypínača na 5 POZOR: Pred vykonaním akejkoľvek práce na sekúnd a zároveň držte stlačenú spínaciu páčku. nástroji vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a Indikátor údržby bliká načerveno a indikátor napá- akumulátor je vybratý. jania signalizuje aktuálny režim údržby. Stlačením hlavného vypínača vyberte požadovaný Inštalácia mäkkého držadla režim údržby. Indikátor napájania Režim údržby Mäkké držadlo nie je nainštalované pred odoslaním z výroby. Mäkké držadlo pevne nainštalujte. Prispôsobte tvar montážnej časti mäkkého držadla tvaru montážnej Zelená Režim nepretržitej časti hlavného tela a pevne utiahnite skrutky. prevádzky ► Obr.8: 1. Mäkké držadlo 2.
Page 47
► Obr.13: 1. Držiak hadice 2. Hadica BEZDRÔTOVÉHO Namontujte protiprachový kryt podľa obrázka. ► Obr.14: 1. Protiprachový kryt 2. Hadica 3. Sekáč s SPÚŠŤANIA prstencom 4. 30 mm – 100 mm 5. Sekáč bez prstenca Pripojte hadicu k hadici vysávača pomocou hadi- Voliteľné príslušenstvo covej spojky. Využitie funkcie bezdrôtového POZNÁMKA: Ak hadica nie je súčasťou, upevnite spúšťania protiprachový kryt k spojke vysávača alebo ho pri- pojte k hadici Makita s ø28. Funkcia bezdrôtového spúšťania umožňuje vykonávať Demontáž adaptéra na odsávanie čistú a pohodlnú prevádzku. Pripojením podporovaného vysávača k nástroju môžete vysávač prevádzkovať prachu automaticky spolu s aktiváciu spínača nástroja. ► Obr.16 Adaptér na odsávanie prachu demontujte v opačnom poradí ako pri montáži. Na používanie funkcie bezdrôtového spúšťania si pri- pravte nasledujúce položky: • bezdrôtovú jednotku (voliteľné príslušenstvo), PREVÁDZKA...
Page 48
Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania notky vždy využívajte háčiky na zadnej strane nástroja. Indikátor bezdrôtového spúšťania sa rozbliká krytu. Ak háčiky bezdrôtovú jednotku nezachytia, kryt modrou farbou. úplne zatvorte a znova ho pomaly otvorte. ► Obr.24: 1. Tlačidlo bezdrôtového spúšťania 2. Indikátor bezdrôtového spúšťania Registrácia nástroja v systéme Zapnite nástroj. Skontrolujte, či vysávač beží, ak vysávača nástroj pracuje. Ak chcete zastaviť bezdrôtové spúšťanie vysávača, POZNÁMKA: Registrácia nástroja vyžaduje použitie stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania na nástroji. vysávača značky Makita s podporou funkcie bezdrô- tového spúšťania. POZNÁMKA: Indikátor bezdrôtového spúšťania na nástroji prestane blikať namodro pri nečinnosti POZNÁMKA: Pre začiatkom registrácie nástroja nástroja trvajúcej 2 hodiny. V takomto prípade ukončite inštaláciu bezdrôtovej jednotky do nástroja. nastavte prepínač pohotovostného režimu vysávača POZNÁMKA: V priebehu registrácie nástroja nepou- do polohy „AUTO“ a znova stlačte tlačidlo bezdrôto- žívajte spúšťací spínač ani vypínač vysávača. vého spúšťania na nástroji. POZNÁMKA: Postupujte aj podľa pokynov v návode POZNÁMKA: Vysávač sa spúšťa/zastavuje s one- na používanie vysávača.
Page 49
Popis stavov indikátora bezdrôtového spúšťania ► Obr.25: 1. Indikátor bezdrôtového spúšťania Indikátor bezdrôtového spúšťania vyjadruje stav funkcie bezdrôtového spúšťania. Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o význame stavu indikátora. Stav Indikátor bezdrôtového spúšťania Popis Farba Trvanie Svieti Bliká Pohoto- Modrá 2 hodiny Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii. Indikátor sa vostný automaticky vypne, keď stav nečinnosti trvá 2 hodiny. režim Keď je Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii a nástroj je v nástroj v prevádzke. prevádzke. Registrácia Zelená 20 sekúnd Pripravené na registráciu nástroja. Čaká sa na registráciu v rámci nástroja vysávača. 2 sekundy Registrácia nástroja sa ukončila. Indikátor bezdrôtového spúšťa- nia začne blikať modrou farbou.
Page 50
Riešenie problémov funkcie bezdrôtového spúšťania Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo- ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná príčina (porucha) Náprava Indikátor bezdrôtového spúšťania V nástroji nie je nainštalovaná bezdrô- Bezdrôtovú jednotku nainštalujte správne. nesvieti/nebliká. tová jednotka. Bezdrôtová jednotka v nástroji je nesprávne nainštalovaná. Konektor bezdrôtovej jednotky a/alebo Jemne zotrite prach z konektora bezdrôtovej jed- zásuvka je špinavá. notky a očistite zásuvku. Tlačidlo bezdrôtového spúšťania na Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania nástroji nebolo stlačené. nástroja. Prepínač pohotovostného režimu vysá- Prepínač pohotovostného režimu vysávača vača nie je nastavený do polohy „AUTO“. nastavte do polohy „AUTO“. Bez prívodu elektrickej energie Obnovte napájanie nástroja a vysávača. Nemožno úspešne dokončiť regis- V nástroji nie je nainštalovaná bezdrô- Bezdrôtovú jednotku nainštalujte správne. tráciu nástroja/zrušenie registrácie tová jednotka.
Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. •...
Page 52
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: HM004G Počet příklepů za minutu 870 min Jmenovité napětí 72 V – 80 V DC max Celková délka 882 mm Čistá hmotnost 29,7 – 32,1 kg • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních, včetně akumulátoru. Nejlehčí a nejtěžší kombinace, dle EPTA-Procedure 01/2014, jsou uvedeny v tabulce níže. Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Doporučený akumulátor Nabíječka DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA • V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici. VAROVÁNÍ: Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky. Použití jiných akumulátorů a nabí- ječek může způsobit zranění a/nebo požár.
Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu Vibrace řezacího příslušenství se skrytým elektrickým vedením, držte elektrické nářadí za izolované Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) části držadel. Řezací příslušenství může při určená podle normy EN62841-2-6: kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do Pracovní režim: sekání nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět Emise vibrací (a ): 6,5 m/s h, Cheq úraz elektrickým proudem. Nejistota (K): 1,5 m/s Další bezpečnostní výstrahy POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) deklarovaných Používejte tvrdou ochranu hlavy (bezpeč- vibrací byla(y) změřena(y) v souladu se standardní...
Page 54
Bezdrátovou jednotku nepoužívejte na mís- 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- tech, kde teplota překračuje 50 °C. cifikovanými společností Makita. Instalace Bezdrátovou jednotku neprovozujte na mís- akumulátoru do nevyhovujících výrobků může tech, kde se nachází lékařské přístroje, jako je způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo...
75 % až vejte v dodávaném pouzdru nebo antistatic- 100 % kém obalu. 50 % až 75 % 26. Nevkládejte do drážky nástroje jiná zařízení, než je bezdrátová jednotka Makita. 25 % až 50 % 27. Nepoužívejte nástroj, pokud je kryt drážky poškozen. Do drážky se může dostat voda, prach 0 % až 25 % a nečistoty a způsobit poruchu. 28. Za kryt drážky netahejte ani se ho nesnažte Nabijte zkroutit více, než...
Page 56
Ochrana proti jiným závadám Ochranný systém je také navržen i pro jiné příčiny, které Když se zbývající kapacita akumulátoru nebo i jen by mohly nářadí poškodit, a umožňuje automatické jednoho ze dvou akumulátorů sníží, kontrolka napájení zastavení nářadí. Když se nářadí dočasně pozastaví bliká červeně. Akumulátory dobijte nebo je vyměňte za nebo přestane pracovat, proveďte veškeré následující nabité. Když se zbývající kapacita akumulátoru výrazně kroky k odstranění příčin. sníží, kontrolka napájení se rozsvítí červeně a nářadí Restartujte nářadí jeho vypnutím a opětovným se zastaví. zapnutím. ► Obr.5: 1. Kontrolka napájení Nabijte akumulátor(y) nebo jej (je) vyměňte za Varování údržby nabitý (nabité). Nechte nářadí a akumulátor(y) vychladnout. Když kumulativní provozní doba nářadí překročí Pokud se obnovou ochranného systému nedosáhne 45 hodin, bude kontrolka údržby blikat červeně. Po žádného zlepšení, obraťte se na místní servisní stře- uplynutí 50 hodin se kontrolka údržby rozsvítí červeně a disko Makita. nářadí se přepne do režimu údržby. ► Obr.6: 1. Kontrolka údržby POZNÁMKA: Režim údržby lze navolit. Nářadí je zpočátku nastaveno do režimu nepřetržitého provozu. POZNÁMKA: Nářadí nefunguje během konfigurace režimu údržby nebo během nulování kumulativní provozní doby. 56 ČESKY...
Page 57
Nastavení režimu údržby SESTAVENÍ Režim údržby lze navolit. Zapněte nářadí stiskem vypínače po 5 sekund při UPOZORNĚNÍ: Před prováděním jakých- současném stisku spínací páčky. Kontrolka údržby koli prací na nářadí se vždy přesvědčte, zda je bliká červeně a kontrolka napájení indikuje aktu- vypnuté a je vyjmutý akumulátor. ální režim údržby. Stisknutím vypínače vyberte požadovaný režim Instalace držadla Soft Grip údržby. Kontrolka napájení Režim údržby Před expedicí z výrobního závodu není držadlo Soft Grip nainstalováno. Pevně držadlo Soft Grip nainstalujte. Přizpůsobte tvar montážní části držadla Soft Grip tvaru Zelená Režim nepřetržitého hlavní montážní části těla a pevně utáhněte šrouby.
► Obr.14: 1. Protiprachový kryt 2. Hadice 3. Pracovní provoz. Pomocí připojení podporovaného vysavače k nástroj s nákružkem 4. 30 mm – 100 mm nástroji můžete automaticky používat vysavač při akti- 5. Pracovní nástroj bez nákružku vaci spouště nástroje. Připojte hadici k hadici vysavače za pomoci hadi- ► Obr.16 cové spojky. K použití funkce bezdrátové aktivace si připravte násle- POZNÁMKA: Není-li hadice dodána, připojte proti- dující položky: prachový kryt ke spojce vysavače nebo připojte hadici • Bezdrátová jednotka (volitelné příslušenství) Makita s ø 28. • Vysavač s podporou funkce bezdrátové aktivace Přehled nastavení funkce bezdrátové aktivace je násle- Demontáž nástavce k odsávání prachu dující. Podrobné postupy najdete v příslušné části. Demontujte nástavec k odsávání prachu postupem Instalace bezdrátové jednotky opačným k postupu montáže. Registrace nástroje pro vysavač Spuštění funkce bezdrátové aktivace PRÁCE S NÁŘADÍM Instalace bezdrátové jednotky Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ: Při držení...
Page 59
Zapněte nářadí. Zkontrolujte, zda je vysavač za Registrace nástroje pro vysavač provozu nářadí spuštěný. Pokud chcete zastavit bezdrátovou aktivaci vysavače, POZNÁMKA: Pro registraci nástroje je vyžadován stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace nástroje. vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace. POZNÁMKA: Indikátor bezdrátové aktivace na nástroji přestane blikat modře po 2 hodinách nečin- POZNÁMKA: Před zahájením registrace nástroje nosti nástroje. V takovém případě nastavte přepínač dokončete instalaci bezdrátové jednotky. pohotovostního režimu na vysavači do polohy AUTO POZNÁMKA: Během registrace nástroje nestlačujte a znovu stiskněte tlačítko pro aktivaci na nástroji. spoušť ani nezapínejte vypínač vysavače. POZNÁMKA: Vysavač se spustí/zastaví se zpoždě- POZNÁMKA: Viz také návod k obsluze vysavače. ním. Je tu určitá časová prodleva, než vysavač dete- kuje stisknutí spouště nástroje. Pokud chcete aktivovat vysavač při stisknutí spouště nástroje, dokončete předtím registraci nástroje. POZNÁMKA: Přenosová vzdálenost bezdrátové jednotky se může lišit v závislosti na umístění a pod- Instalujte baterie do vysavače a nástroje. mínkách prostředí. Nastavte přepínač pohotovostního režimu na POZNÁMKA: Když je k jednomu vysavači registro- vysavači do polohy AUTO. váno více nářadí, může se vysavač spustit, i když ► Obr.20: 1. Přepínač pohotovostního režimu nezapnete nářadí, a to protože jiný uživatel používá Stiskněte tlačítko aktivace bezdrátové funkce na funkci bezdrátové aktivace. vysavači po dobu 3 sekund, dokud se indikátor bezdrá- tové aktivace nerozsvítí zeleně. Potom stejně postu-...
Page 60
Popis stavu indikátoru bezdrátové aktivace ► Obr.25: 1. Indikátor bezdrátové aktivace Indikátor bezdrátové aktivace zobrazuje stav funkce bezdrátové aktivace. Vysvětlení stavu indikátorů najdete v následující tabulce. Stav Indikátor bezdrátové aktivace Popis Barva Trvání Svítí Bliká Pohoto- Modrá 2 hodiny Je dostupná bezdrátová aktivace vysavače. Indikátor automaticky vostní zhasne po 2 hodinách nečinnosti. režim Při spuš- Bezdrátová aktivace vysavače je dostupná a nástroj je spuštěn. těném nástroji. Registrace Zelená 20 sekund Připraveno k registraci nástroje. Čeká se na registraci nástroje vysavačem. 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena. Indikátor bezdrátové akti- vace začne blikat modře. Rušení Červená...
Page 61
Odstraňování problémů funkce bezdrátové aktivace Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami. Narazíte-li na problém, jenž v této příručce není vysvětlen, nepouštějte se do demontáže zařízení. Požádejte o pomoc některé z autorizovaných servisních středisek Makita, kde k opravám vždy používají náhradní díly Makita. Problém Pravděpodobná příčina (porucha) Náprava Indikátor bezdrátové aktivace Bezdrátová jednotka není instalována v nástroji. Proveďte správnou instalaci bezdrátové jednotky. nesvítí/nebliká. Bezdrátová jednotka není správně instalována v nástroji. Svorka na bezdrátové jednotce nebo Opatrně otřete prach na svorce bezdrátové jednotky drážka jsou znečistěné. a vyčistěte drážku. Tlačítko bezdrátové aktivace na nástroji Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace na nebylo stlačeno. nástroji. Přepínač pohotovostního režimu vysa- Nastavte přepínač pohotovostního režimu na vysa- vače není nastaven do polohy AUTO. vači do polohy AUTO. Chybí zdroj napájení Připojte napájení k nástroji a vysavači. Nelze dokončit registraci nástroje / Bezdrátová jednotka není instalována v nástroji. Proveďte správnou instalaci bezdrátové jednotky. zrušit registraci nástroje. Bezdrátová jednotka není správně instalována v nástroji. Svorka na bezdrátové jednotce nebo Opatrně otřete prach na svorce bezdrátové jednotky...
ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin. K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Tyč s hrotem •...
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HM004G Ударів за хвилину 870 хв Номінальна напруга 72 В – 80 В пост. струму макс. Загальна довжина 882 мм Маса нетто 29,7–32,1 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: рекомендований акумулятор Зарядний пристрій DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA • Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої, які вказано вище, можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте...
Page 64
Вібрація Попередження про необхідну обережність під час роботи з Загальна величина вібрації (векторна сума трьох акумуляторним відбійником напрямків) визначена згідно з EN62841-2-6: Режим роботи: довбання Інструкції з техніки безпеки під час виконання Розповсюдження вібрації (a ): 6,5 м/с h, Cheq робіт Похибка (K): 1,5 м/с Користуйтеся засобами захисту органів ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації слуху. Вплив шуму може призвести до втрати було виміряно відповідно до стандартних методів слуху. тестування й може використовуватися для порів- Використовуйте допоміжну(і) ручку(и), якщо няння одного інструмента з іншим.
Page 65
касети з акумулятором місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. 12. Використовуйте акумулятори лише з Перед тим як користуватися касетою з аку- виробами, указаними компанією Makita. мулятором, слід прочитати всі інструкції та Установлення акумуляторів у невідповідні застережні знаки щодо (1) зарядного при- вироби може призвести до пожежі, надмірного строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
Page 66
ковтуванні негайно зверніться до лікаря. ною. Не використовуйте бензин, розчинник, Використовуйте бездротовий модуль лише електропровідне мастило тощо. з інструментами Makita. 25. Зберігайте бездротовий модуль в упаковці Не тримайте бездротовий модуль під дощем з комплекту постачання або в контейнері, або в умовах підвищеної вологості.
Page 67
Відображення залишкового ОПИС РОБОТИ заряду акумулятора ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором що прилад вимкнено, а касету з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля- знято, перед регулюванням або перевіркою тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. функціонування інструмента. ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки Встановлення та зняття касети з Індикаторні лампи Залишковий ресурс акумулятором Горить Вимк. Блимає...
Page 68
Коли загальний час роботи інструмента перевищить 45 годин, індикатор технічного обслуговування Зарядіть акумулятор(-и) або замініть його(їх) заблимає червоним. За 50 годин індикатор тех- зарядженим(-и). нічного обслуговування почне постійно світитися Дайте інструменту й акумулятору(-ам) охолонути. червоним кольором та інструмент перейде в режим Якщо після відновлення вихідного стану системи технічного обслуговування. захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- ► Рис.6: 1. Індикатор технічного обслуговування вого сервісного центру Makita. ПРИМІТКА: Режим технічного обслуговування Дія вимикача можна вибирати. Від самого початку інструмент налаштовано на безперервну роботу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим як встанов- ПРИМІТКА: Під час налаштування режиму техніч- лювати касету з акумулятором в інструмент, ного обслуговування або скидання сукупного часу слід завжди перевіряти, чи належним чином роботи інструмент не працюватиме. працює важіль вмикача та чи повертається він...
Page 69
Відновлення після появи Установлення й зняття долота попередження про технічне Додаткове приладдя обслуговування ОБЕРЕЖНО: Завжди перевіряйте надійність Щоб відновити роботу після появи попередження фіксації долота, спробувавши витягнути долото з про технічне обслуговування, скиньте загальний час тримача інструмента після встановлення долота. роботи. ОБЕРЕЖНО: Увімкніть інструмент, протягом 5 секунд утриму- Залежно від одного з 2 різних типів ючи натиснутим вимикач живлення за натисну- доліт, використовуйте...
Page 70
Під’єднайте шланг до шланга пилососа за ФУНКЦІЯ БЕЗДРОТОВОЇ допомогою з’єднувальної муфти шланга. АКТИВАЦІЇ ПРИМІТКА: Якщо шланга немає в комплекті, прикріпіть пилозахисну кришку до з’єднувальної муфти пилососа або до шланга Makita ø28. Додаткове обладнання Зняття насадки для Для чого призначена функція пиловидалення бездротової активації Зніміть насадку для пиловидалення в порядку, зво- Використання функції бездротової активації забезпе- ротному встановленню. чує чистоту та комфортну роботу. Після під’єднання до інструмента сумісного пилососа його можна буде автоматично запускати разом з інструментом. РОБОТА ► Рис.16 Щоб скористатися функцією бездротової активації, підготуйте наступні компоненти: ОБЕРЕЖНО: Щоб уникнути травмування • бездротовий модуль (додаткове обладнання); під час використання або перенесення важкого...
Page 71
модуля завжди використовуйте гачки на зво- меться автоматично, коли починає працювати ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили інструмент. бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та Установіть бездротовий модуль в інструмент. знову повільно відкрийте її. З’єднайте шланг пилососа з інструментом. Реєстрація інструмента для ► Рис.22 пилососа Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO». ► Рис.23: 1. Перемикач режиму очікування ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно мати пилосос Makita, який підтримує функцію Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- бездротової активації. вації на інструменті. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в почне блимати синім кольором. інструмент перед початком реєстрації. ► Рис.24: 1. Кнопка бездротової активації 2. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не натискайте курок вмикача або кнопку живлення Увімкніть інструмент. Перевірте, чи працює пилососа. пилосос під час роботи інструмента. ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації...
Page 72
Опис стану індикатора бездротової активації ► Рис.25: 1. Індикатор бездротової активації Індикатор бездротової активації відображає стан функції бездротової активації. Значення стану індикатора див. у таблиці нижче. Стан Індикатор бездротової активації Опис Колір Трива- лість Увімк. Блимає Режим Синій 2 години Доступна бездротова активація пилососа. Індикатор автома- очікування тично вимкнеться, якщо протягом 2 годин не буде виконува- тися ніяка операція. Коли Доступна бездротова активація пилососа, інструмент працює. інструмент працює. Реєстрація Зелений 20 секунд Готовність до реєстрації інструмента. Очікування реєстрації інстру- пилососом. мента 2 секунди Реєстрація інструмента завершена. Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором. Скасу- Червоний...
Page 73
Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправ- ності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизова- них сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробництва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- інструменті не натиснуто. ції на інструменті. Перемикач режиму очікування на пилососі Установіть перемикач режиму очікування на не встановлено в положення «AUTO». пилососі в положення «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела живлення. Неможливо успішно закінчити реє- Бездротовий модуль не встановлено...
кольору, деформації або появи тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Пірамідальне долото...
Page 75
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HM004G Lovituri pe minut 870 min Tensiune nominală 72 V - 80 V cc. max Lungime totală 882 mm Greutate netă 29,7 - 32,1 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea poate diferi în funcţie de accesoriu(ii), inclusiv cartuşul acumulatorului. În tabel se prezintă combina- ţia cea mai uşoară şi cea mai grea, conform Procedurii EPTA 01/2014. Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului...
Page 76
Vibraţii Avertizări de siguranță pentru ciocanul demolator fără cablu Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN62841-2-6: Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate operaţiunile Mod de lucru: dăltuire Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi. Emisie de vibraţii (a ): 6,5 m/s h, Cheq Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului. Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Utilizaţi mânerele auxiliare, dacă sunt livrate NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului cu maşina. Pierderea controlului poate produce de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- vătămări corporale.
Page 77
şi eliminaţi-l PĂSTRAŢI ACESTE într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale INSTRUCŢIUNI. privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi relor în produse neconforme poate cauza incen- familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de repetată) să...
Page 78
Dacă este înghiţită accidental, consultaţi produs similar. imediat un medic. 25. Atunci când depozitaţi unitatea wireless, păs- Utilizaţi unitatea wireless numai cu maşini Makita. traţi-o în cutia furnizată sau într-un recipient Nu expuneţi unitatea wireless la ploaie sau la fără electricitate statică.
Page 79
între 75% şi (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- 100% cat (încărcați). între 50% şi Lăsați mașina și acumulatorul (acumulatorii) să se răcească. între 25% şi Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de între 0% şi service Makita. Acţionarea întrerupătorului Încărcaţi acumulatorul. Este posibil AVERTIZARE: Înainte de a monta cartușul ca acumu- acumulatorului în mașină, verificați întotdeauna latorul să fie dacă pârghia de comutare funcționează corect și defect.
Page 80
Revenirea la normal după avertizarea NOTĂ: Când mașina este supraîncălzită, lampa de privind întreținerea jos luminează intermitent timp de un minut. În acest caz, lăsați mașina să se răcească înainte de a o Pentru a reveni la normal după avertizarea privind între- utiliza din nou. ținerea, resetați timpul cumulat de funcționare. NOTĂ: Folosiți o lavetă uscată pentru a șterge Porniți mașina apăsând întrerupătorul de alimen- murdăria de pe lentila lămpii de jos. Aveți grijă să nu tare timp de 5 secunde în timp ce apăsați pârghia zgâriați lentila lămpii de jos deoarece, în caz contrar, de comutare. iluminarea ar putea fi redusă. Apăsați pârghia de comutare timp de 5 secunde pentru a reseta timpul cumulat de funcționare a Avertizare privind nivelul scăzut al mașinii. Când resetarea este finalizată, lampa capacității acumulatorului indicatoare de alimentare și lampa indicatoare de întreținere se aprind în roșu, iar lampa de jos se Atunci când capacitatea rămasă a acumulatorului sau aprinde și ea. chiar numai a unuia dintre acumulatori scade, lampa După resetarea timpului cumulat de funcționare, indicatoare de alimentare luminează intermitent în roșu.
Page 81
Conectați furtunul la furtunul aspiratorului cu Instalarea sau demontarea capului articulația furtunului. de înşurubat NOTĂ: Dacă furtunul nu este inclus, atașați capacul de protecție contra prafului la articulația aspiratorului Accesoriu opţional sau atașați-l la furtunul Makita ø28. ATENŢIE: Asigurați-vă întotdeauna că scula Scoaterea accesoriului de extragere este bine fixată încercând să trageți scula din suportul mașinii după instalarea sculei. a prafului ATENŢIE: Urmați cele 2 metode de instalare Scoateți accesoriul de extragere a prafului în ordinea...
Page 82
► Fig.16 Înregistrarea maşinii pentru aspirator Pentru a utiliza funcţia de activare wireless, pregătiţi următoarele elemente: • O unitate wireless (accesoriu opţional) NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar • Un aspirator care acceptă funcţia de activare un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare wireless wireless. Prezentarea generală a setării funcţiei de activare NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină wireless este după cum urmează. Consultaţi fiecare înainte de a începe înregistrarea maşinii. secţiune pentru proceduri detaliate. NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- Instalarea unităţii wireless nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ oprire de pe aspirator. Înregistrarea maşinii pentru aspirator NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- Pornirea funcţiei de activare wireless ţiuni al aspiratorului. Instalarea unităţii wireless Dacă doriţi să activaţi aspiratorul odată cu operaţia de...
Page 83
Pornirea funcţiei de activare NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când wireless nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspi- NOTĂ: Finalizaţi înregistrarea maşinii pentru aspira- rator pe „AUTO” şi apăsaţi din nou buton de activare tor înainte de activarea wireless. wireless. NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- NOTĂ: Aspiratorul porneşte/se opreşte cu o amâ- ţiuni al aspiratorului. nare. Există o întârziere atunci când aspiratorul detectează o operaţie de comutare a maşinii. După înregistrarea unei maşini la aspirator, aspiratorul NOTĂ: Distanţa de transmisie a unităţii wireless va rula automat, împreună cu operaţia de comutare a poate varia în funcţie de locaţie şi circumstanţele maşinii. aferente. Instalaţi unitatea wireless la maşină. NOTĂ: Atunci când două sau mai multe mașini sunt Conectaţi furtunul aspiratorului cu maşina. înregistrate la un aspirator, acesta poate începe să ► Fig.22 funcționeze chiar dacă nu porniți mașina, deoarece un alt utilizator folosește funcția de activare wireless. Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe „AUTO”. ► Fig.23: 1. Comutator de stare de aşteptare Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină. Lampa de activare wireless va lumina intermi- tent cu albastru. ► Fig.24: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de activare wireless Porniți mașina. Verificați dacă aspiratorul funcțio- nează în timp ce mașina este funcțiune.
Page 84
Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator. Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină. Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe „AUTO”. ► Fig.26: 1. Comutator de stare de aşteptare Apăsaţi butonul de activare wireless de pe aspi- rator timp de 6 secunde. Lampă de activare wireless luminează intermitent cu verde şi apoi devine roşie. După aceasta, apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în acelaşi mod. ► Fig.27: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de activare wireless Dacă anularea este efectuată cu succes, lămpile de activare wireless se vor aprinde cu roşu timp de 2 secunde şi vor începe să lumineze intermitent cu albastru. NOTĂ: Lămpile de activare wireless încetează să lumineze intermitent cu roşu după scurgerea a 20 de secunde. Apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent. Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent cu roşu, apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi-l din nou apăsat. 84 ROMÂNĂ...
Page 85
Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Lampa de activare wireless nu se Unitatea wireless nu este instalată în maşină. Instalaţi corect unitatea wireless. aprinde/nu luminează intermitent. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Butonul de activare wireless de pe Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină. Comutatorul de stare de aşteptare de Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe...
Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Daltă șpiț...
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: HM004G Schlagzahl pro Minute 870 min Nennspannung 72 V - 80 V Gleichstrom Gesamtlänge 882 mm Nettogewicht 29,7 - 32,1 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Page 88
Schwingungen Sicherheitswarnungen für den Akku-Abbruchhammer Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-6: Sicherheitsanweisungen für alle Betriebsvorgänge Arbeitsmodus: Meißeln Tragen Sie Gehörschützer. Lärmeinwirkung Schwingungsemission (a ): 6,5 m/s h, Cheq kann Gehörschädigung verursachen. Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofern er HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) (sie) mit dem Werkzeug geliefert wurde(n). Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Verlust der Kontrolle kann Personenschäden Standardprüfmethode gemessen und kann (können) verursachen.
Page 89
Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu angebracht sind. einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
Page 90
Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Funk-Adapters mit bloßen Händen oder Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Metallgegenständen. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert 12. Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt, worden sind, kann zum Bersten des Akkus und bevor Sie den Funk-Adapter installieren. daraus resultierenden Bränden, Personenschäden 13. Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch...
Page 91
Anzeigelampen Restkapazität legt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken könnten, und ermöglicht automatisches Anhalten des Werkzeugs. Führen Sie alle folgenden Schritte aus, um Erleuchtet Blinkend die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp 75% bis gekommen ist. 100% Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder ein, 50% bis 75% um es neu zu starten. Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sie 25% bis 50% ihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgela- dene Akkus aus. 0% bis 25% Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) abkühlen. Den Akku Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine aufladen. Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Möglicher- Makita-Kundendienststelle. weise liegt eine Funkti- onsstörung im Akku vor. 91 DEUTSCH...
Page 92
Schalterfunktion Wartungswarnung Wenn die kumulierte Betriebszeit dieses WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Werkzeugs 45 Stunden überschreitet, blinkt die Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass Wartungsanzeigeleuchte in Rot. Nach Ablauf von 50 der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und Stunden leuchtet die Wartungsanzeigeleuchte in Rot beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. auf und das Werkzeug schaltet in den Wartungsmodus Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie den Ein- ► Abb.6: 1. Wartungsanzeigeleuchte Aus-Schalter, damit die Betriebsanzeigeleuchte in Grün aufleuchtet, und betätigen Sie dann den Schalthebel. HINWEIS: Der Wartungsmodus ist wählbar. Das Zum Stoppen lassen Sie den Schalthebel los. Um das Werkzeug ist anfänglich auf den Dauerbetriebsmodus Werkzeug auszuschalten, drücken Sie den Ein-Aus- eingestellt.
Bohrerfett Elektronikfunktionen Sonderzubehör Das Werkzeug ist für komfortablen Betrieb mit Reinigen Sie das Schaftende des Einsatzes, und tragen Elektronikfunktionen ausgestattet. Sie Schmierfett auf, bevor Sie den Einsatz montieren. • Konstantdrehzahlregelung Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Schmierfett Die Drehzahlregelfunktion liefert eine konstante (etwa 0,5 - 1 g) auf das Schaftende des Einsatzes auf. Drehzahl ungeachtet der Lastbedingungen. Diese Futterschmierung gewährleistet reibungslosen • Sanftanlauf Betrieb und längere Lebensdauer. Die Sanftanlauf-Funktion reduziert Anlaufstöße ► Abb.10: 1. Schaftende 2. Schmierfett auf ein Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen der Maschine. (1) Für Einsätze mit Manschette HINWEIS: Nulllast-Sanfthubfunktion Drehen Sie den Werkzeuggrundhalter (ca. 60 Grad) Die Schlagzahl pro Minute bei Nulllast wird kleiner als nach unten. Setzen Sie den Einsatz bis zum Anschlag die bei Last, um Vibrationen unter Nulllast zu reduzie- in die Werkzeughalterung ein. Drehen Sie den ren, was aber keine Störung darstellt.
BETRIEB FUNK-AKTIVIERUNGS- FUNKTION VORSICHT: Achten Sie auf eine ausgewo- gene Körperhaltung, wenn Sie das schwere Sonderzubehör Werkzeug vor / bei / nach dem Betrieb halten, um Personenschäden zu vermeiden. Mit der Funk-Aktivierungsfunktion VORSICHT: verfügbare Möglichkeiten Wenn Sie die Trümmer in kleinere Stücke brechen, achten Sie auf umherfliegende Trümmer.
Page 95
Funk-Adapters. Falls die Haken den Funk-Adapter Schalterbetätigung am Werkzeug an. nicht greifen, schließen Sie den Deckel vollständig, Installieren Sie den Funk-Adapter im Werkzeug. und öffnen Sie ihn dann wieder langsam. Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeugregistrierung für das Werkzeug an. ► Abb.22 Sauggerät Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO“. HINWEIS: Ein Makita-Sauggerät, das die Funk- ► Abb.23: 1. Bereitschaftsschalter Aktivierungsfunktion unterstützt, ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich. Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am HINWEIS: Die Installation des Funk-Adapters Werkzeug kurz. Die Funk-Aktivierungslampe blinkt in im Werkzeug muss vollendet sein, bevor mit der Blau. Werkzeugregistrierung begonnen wird. ► Abb.24: 1. Funk-Aktivierungstaste 2. Funk-Aktivierungslampe HINWEIS: Unterlassen Sie während der Werkzeugregistrierung die Betätigung des Schalten Sie das Werkzeug ein. Prüfen Sie, ob...
Page 96
Beschreibung des Zustands der Funk-Aktivierungslampe ► Abb.25: 1. Funk-Aktivierungslampe Die Funk-Aktivierungslampe zeigt den Zustand der Funk-Aktivierungsfunktion an. Die Bedeutung des Lampenzustands ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. Zustand Funk-Aktivierungslampe Beschreibung Farbe Dauer Blinkend Bereitschaft Blau 2 Stunden Die Funk-Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar. Die Lampe erlischt automatisch, wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt. Wenn das Die Funk-Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar, und das Werkzeug Werkzeug läuft. läuft. Werkzeu- Grün Bereit für die Werkzeugregistrierung. Warten auf die gregistrie- Sekunden Registrierung durch das Sauggerät. rung Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden. Die Funk- Sekunden Aktivierungslampe beginnt, in Blau zu blinken. Aufheben Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung. Warten auf der Werk- Sekunden...
Page 97
Fehlersuche für Funk-Aktivierungsfunktion Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache (Funktionsstörung) Abhilfemaßnahme Die Funk-Aktivierungslampe leuch- Es ist kein Funk-Adapter im Werkzeug installiert. Installieren Sie den Funk-Adapter korrekt. tet/blinkt nicht. Der Funk-Adapter ist falsch im Werkzeug installiert. Die Kontakte des Funk-Adapters und/ Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des oder des Steckplatzes sind verschmutzt. Funk-Adapters sachte ab, und reinigen Sie den Steckplatz. Die Funk-Aktivierungstaste am Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug ist nicht gedrückt worden. Werkzeug kurz. Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf „AUTO“ eingestellt.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Spitzmeißel •...
Page 100
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A65-970 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20240130...
Need help?
Do you have a question about the HM004G and is the answer not in the manual?
Questions and answers