Parkside PABS 10.8 A1 - MANUAL 7 Manual
Parkside PABS 10.8 A1 - MANUAL 7 Manual

Parkside PABS 10.8 A1 - MANUAL 7 Manual

Lithium-ion cordless drill
Table of Contents
  • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat
  • Sigurnost Na Radnom Mjestu
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnost Osoba
  • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
  • Sigurnosne Upute Za Akumulatorsku Bušilicu
  • Uporaba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom
  • Jamstveni List
  • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač
  • Date Tehnice
  • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice
  • Siguranţa la Locul de Muncă
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţa Persoanelor
  • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice
  • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Cu Acumulator
  • Activarea Blocajului
  • Indicii ŞI Trucuri
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Declaraţie de Conformitate / Producător
  • Технически Данни
  • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди
  • Работно Място-Безопасност
  • Безопасност На Хората
  • Електрическа Безопасност
  • Активиране На Блокировката
  • Поддръжка И Почистване
  • Изхвърляне На Уреда
  • Декларация За Съответствие / Производител
  • Τεχνικές Πληροφορίες
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
  • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
  • Ασφάλεια Ατόμων
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
  • Χρήση Και Χειρισμός Εργαλείου Με Συσσωρευτή
  • Ενεργοποίηση Φραγής
  • Α Λλαγή Φοράς Περιστροφής / Απασφάλιση Συσκευής
  • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Sicherheit von Personen
  • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
  • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
  • Sperre Aktivieren
  • Tipps und Tricks
  • Wartung und Reinigung
  • Garantie
  • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LITHIUM-ION CORDLESS DRILL
PABS 10.8 A1
LITHIUM-ION CORDLESS DRILL
MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI GĂURIT
CU ACUMULATOR LITIU-ION
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ
LITIJ-IONSKA AKUMULATORSKA
BUŠILICA-ODVRTAČ
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА
LITHIUM-IONEN-AKKU-
BOHRSCHRAUBER
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 10.8 A1 - MANUAL 7

  • Page 1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL LITIJ-IONSKA AKUMULATORSKA BUŠILICA-ODVRTAČ MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI GĂURIT АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА CU ACUMULATOR LITIU-ION ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ LITHIUM-IONEN-AKKU- ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ BOHRSCHRAUBER...
  • Page 4 Introduction General safety advice for electrical power tools Before first use Preparing the tool for use Cleaning and Maintenance Service Warranty Disposal Declaration of Conformity / Manufacturer...
  • Page 5 The following icons / symbols are used in this instruction manual: Lithium-ion cordless drill PABS 10.8 A1 © Introduction © Items supplied © Intended purpose © Technical Data Lithium-Ion Cordless Drill PABS 10.8-A1: © Equipment Components...
  • Page 6: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    OUTPUT: WARNING! Read all the safety advice and instructions! Noise / vibration data: Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! Wear ear protection! 1. Workplace safety Keep your working area clean and well lit.
  • Page 7: Electrical Safety

    Keep the device away from rain or moisture. Remove any setting tools or spanners before you switch the device on.
  • Page 8: Safety Advice Relating To Cordless Drill Drivers

    Do not let anyone use cause the contacts to be bridged. the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice.
  • Page 9 Note: ½ Before you carry out any tasks on the device, transport or store it, make sure that the direction of rotation switch is in the middle position (lock).
  • Page 10 Switching ON / OFF Switching on: © 2 Gear Drive Note: Switching off: In the first gear (Gear selector switch in Position: 1) Changing the rotational speed: In the second gear (Gear selector switch in Position: 2) © Activating the lock ©...
  • Page 11: Warranty

    Drilling in metal: © Warranty Drilling in wood: The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv- ery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Page 12 Kompernass Service Greece Tel.: 801 200 10 18 (local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %)) e-mail: support.gr@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 94401 e-mail: support.cy@kompernass.com © Disposal Do not dispose of electrical appliances with your domestic waste! Do not dispose of rechargeable...
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Machinery Directive (2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Applicable harmonized standards Type / Appliance Designation: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serial number: IAN 56846...
  • Page 14 Uvod Opće sigurnosne upute za električni alat Prije stavljanja u rad Stavljanje u rad Održavanje i čišćenje Servis Jamstveni list Zbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / Proizvođač...
  • Page 15 U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Litij-ionska akumulatorska bušilica-odvrtač PABS 10.8 A1 © Uvod © © Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke © Tehnički podaci © Oprema Odvijač na bateriju PABS 10.8-A1:...
  • Page 16: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Pročitajte sigurnosne UPOZORENJE! upute kao i sve ostale upute! Informacije o buci / vibraciji: Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve ostale upute za ubuduće! Potrebno je nositi štitnike za uši! 1. Sigurnost na radnom mjestu Vodite uvijek računa o tome, da Vaše radno mjesto bude čisto i dobro os-...
  • Page 17: Električna Sigurnost

    Utikač se ni na kakav način ne smije mijenjati. Ne koristite Spriječite slučajno uključenje. Uvjerite adapterske utičnice zajedno s zaštitno se u to, da je električni alat isključen, uzemljenim uređajima. prije uključenja na struju, podizanja ili nošenja. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijato-...
  • Page 18: Sigurnosne Upute Za Akumulatorsku Bušilicu

    UPOZORENJE! OTROVNI PRAH ! na način kako je propisano za ovaj posebni tip uređaja. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i rad koji se izvodi. ½ Ne obrađujte nikad materijale koji sa- 5. Uporaba i rukovanje drže azbest.
  • Page 19 ½ © © Pažnja, vodovi! Provjera stanja akumulatora UPOZORENJE! Provjerite, da ne na- letite na vodove struje, vode ili plina, kada radite sa električnim uređajima. © Originalna oprema / dodatni uređaji ½ Upotrebljavajte isključivo opremu i ©...
  • Page 20 Promjena brzine vrtnje: © Prethodni odabir zakretnog momenta / stupanj bušenja © Uključivanje zapora © Savjeti i trikovi Pri navijanju u drvu, metalu i drugim materijalima: © Stavljanje u rad © Prespajanje smjera vrtnje / deblokiranje uređaja Okretni moment: Tvrdo umetanje vijaka: ©...
  • Page 21: Jamstveni List

    Pri bušenju u drvu, metalu i drugim materijalima: © Servis UPOZORENJE! Električne naprave smiju popravljati samo ovlašteni ser- viseri ili električari. UPOZORENJE! Zamjenu utikača ili mrežnih vodova neka izvodi uvijek proizvođač ili korisnička služba. Bušenje u metalu: © Jamstveni list Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju...
  • Page 22: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    © Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Proizvođač: Strojne smjernice (2006 / 42 / EC) EG- niskonaponske smjernice (2006 / 95 / EC) Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Tel.: 01/3692-008 Elektromagnetska kompatibilnost email: support.hr@kompernass.com (2004 / 108/ EC) Primijenjene harmonizirane norme ©...
  • Page 24 Introducere Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Înainte de punerea în funcţiune Punere în funcţiune Curăţare şi întreţinere Service Garanţie Înlăturare Declaraţie de conformitate / Producător...
  • Page 25 În acest manual de utilizare sunt folosite / următoarele pictograme pe aparat: Maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator litiu-ion PABS 10.8 A1 © Introducere © Utilizare conform scopului © Pachet de livrare © Dotare...
  • Page 26: Date Tehnice

    © Date tehnice Maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator litiu-ion PABS 10.8 A1: AVERTISMENT! Pachet acumulator PABS 10.8 A1-1: Indicaţie: Bloc de alimentare de la reţea PABS 10.8 A1-2: INTRARE / Input: IEŞIRE / Output: Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Informaţii privind emisiile de zgomot...
  • Page 27: Siguranţa La Locul De Muncă

    1. Siguranţa la locul de muncă Ţineţi locul dvs. de muncă curat şi bine Atunci când folosirea uneltei electrice iluminat. într-un mediu umed nu se poate evita, folosiţi un întrerupător de protecţie Nu lucraţi cu unealta electrică contra curentului eronat.
  • Page 28: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Nu folosiţi o unealtă electrică al cărei întrerupător este defect. Folosiţi numai acumulatoarele prevă- Scoateţi ştecărul din priză şi / sau înlă- zute pentru aceasta în uneltele electrice. turaţi acumulatorul înainte de a efectua lucrări de reglare la aparat, schimba accesorii sau depozita aparatul.
  • Page 29 AVERTISMENT! Prindeţi unealta elec- trică numai de mânerele izolate Indicaţie: atunci când, efectuaţi lucrări la care scula de lucru poate lovi cabluri de cu- rent. ½ La lucrările la aparat, ca şi transportul respectiv depozitarea, aduceţi comu- tatorul pentru direcţia de rotaţie în poziţia de mijloc (blocaj).
  • Page 30 Transmisie cu 2 viteze Indicaţie: © Pornire- / Oprire În prima treaptă de viteză (Întrerupătorul de selectare a treptei de viteză în poziţia: 1) Pornire: În a doua treaptă de viteză (întrerupătorul de selectare a treptei de viteză în poziţia: 2) Oprire:...
  • Page 31: Activarea Blocajului

    Modificarea turaţiei: © Activarea blocajului Găurire în metal: © Indicii şi trucuri Găurire în lemn: La înşurubarea în lemn, metal şi alte materiale: © Curăţare şi întreţinere ATENŢIE! Moment de torsiune: Înşurubare în materiale dure: Înşurubare în material moale: La găurirea lemnului, metalului şi altor...
  • Page 32 © Garanţie Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Aparatul a fost produs cu atenţie şi verificat înainte de li- vrare. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă de achiziţie. În caz de o recla- Nu aruncaţi acumulatoarele la...
  • Page 33: Declaraţie De Conformitate / Producător

    (2006 / 42 / CE) Directiva CE refertioare la tensiune joasă (2006 / 95 / CE) Compatibilitatea electromagnetică (2004 / 108 / CE) Norme aplicate armonizate Tip / Denumire aparat: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Număr serie: IAN 56846...
  • Page 34 Увод Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Преди пуска Пуск Поддръжка и почистване Сервиз Гаранция Изхвърляне на уреда Декларация за съответствие / Производител...
  • Page 35: Технически Данни

    В тази инструкция за експлоатация / за този уред се използват следните пиктограми: Акумулаторна бормашина PABS 10.8 A1 © Увод © Употреба по предназначение © Доставен пакет © Технически данни © Оборудване Акумулаторна бормашина PABS 10.8 A1:...
  • Page 36: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Батерия PABS 10.8 A1-1: Щепсел PABS 10.8 A1-2: ВХОД / Input: Забележка: ИЗХОД / Output: Информация за нивото на шума и Общи инструкции за вибрациите: безопасност при работа с електроуреди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички инструкции за безопасност и указанията. Носете средства за...
  • Page 37: Работно Място-Безопасност

    и извършвайте разумно работата си с електроуреда. Не използвайте Щепселът за включване на електро- електроуреди, когато сте уморени уреда трябва да е съвместим с кон- или сте под въздействието на дрога, такта. По щепсела в никакъв случай алкохол или лекарства.
  • Page 38 Избягвайте необичайното положение по начин, който пречи на правилното на тялото. Погрижете се за стабилна функциониране на уреда. Преди стойка и по всяко време пазете рав- употреба дайте повредените части новесие. на ремонт. Носете подходящо облекло. Не но- Режещите инструменти следва да се...
  • Page 39 © Оригинали аксесоари / - ½ допълнения Дръжте здраво електроуреда. ½ Използвайте накрайници и приставки, ½ Веднага изключете електроуреда, които са посочени в упътването за ако използваният работен накрайник употреба. блокира. © Преди пуска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Хващайте електроуреда само за изолираните...
  • Page 40 На втора скорост (ключ за избор на скорост в положение: 2) © Предварителен избор на © Проверка на състоянието въртящ момент / степен на на батерията пробиване © Смяна на инструментите © Пуск © Превключване на посоката на въртене / освобождаване...
  • Page 41: Активиране На Блокировката

    Завинтване в мек материал: Изключване: При пробиване в дърво, метал и други Промяна на оборотите: материали: © Активиране на блокировката © Съвети и трикове При завиване на винтове в дърво, метал Пробиване в метал: и други материали: Пробиване в дърво: Въртящ...
  • Page 42: Изхвърляне На Уреда

    внимание и тестван добросъвестно. Моля, пазете касовата бележка като доказа- телство за покупката. В случай на гаран- ционно събитие се свържете по телефона с вашия сервиз. Само така може да се Не изхвърляйте батерии гарантира безплатно изпращане на ва- в битовите отпадъци!
  • Page 43: Декларация За Съответствие / Производител

    (2006 / 42 / EC) EО-Директива за ниското напрежение (2006 / 95 / EC) Електромагнитна съвместимост (2004 / 108 / EC) Приложени хармонизирани норми Тип / Обозначение на продукта: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Сериен номер: IAN 56846...
  • Page 44 Εισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πριν από την θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Συντήρηση και καθαρισμός Σέρβις Εγγύηση Απόρριψη Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής...
  • Page 45 Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: © Επαναφορτιζομενο δραπανοκα- Εξοπλισμός τσαβιδο λιθιου-ιοντων PABS 10.8 A1 © Εισαγωγή © Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς © Σύνολο αποστολής...
  • Page 46: Τεχνικές Πληροφορίες

    Τροφοδοτικό PABS 10.8-A1-2: ΕΙΣΟΔΟΣ / Input: ΕΞΟΔΟΣ / Output: Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Οδηγίες περί θορύβων / δονήσεων: Διαβάστε όλες τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες! Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας και τις οδηγιες για μελλοντικη χρηση! Φοράτε ωτοασπίδες!
  • Page 47: Θέση Εργασίας-Ασφάλεια

    εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προ- αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα τού το συνδέσετε στην ηλεκτρική τρο- από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο φοδοσία ή το πάρετε και το μετα φέρετε. μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευής.
  • Page 48: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που συσκευή. δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή Αποφεύγετε αντικανονική στάση του τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες. σώματός σας. Φροντίζετε ώστε να...
  • Page 49 Κατά τις εργασίες στη συσκευή όπως ση αθέμιτης επαφής πλύνετε με νερό. και κατά τη μεταφορά ή τη φύλαξη Αν το υγρό έρθει σε επαφή με μάτια, ρυθμίστε το διακόπτη φοράς περι- καλέστε και ιατρική βοήθεια. στροφής στη μεσαία θέση (φραγή).
  • Page 50 © Πριν από την θέση σε λειτουργία © Αλλαγή εργαλείων © Αφαίρεση / φόρτιση / χρήση συσκευασίας συσσωρευτή Υπόδειξη: © Μηχανισμός 2ης ταχύτητας Υπόδειξη: Στην πρώτη ταχύτητα (Διακόπτης επιλογής ταχύτητας στη θέση: 1) Στην δεύτερη ταχύτητα (Διακόπτης επιλο- γής ταχύτητας...
  • Page 51: Ενεργοποίηση Φραγής

    © Ενεργοποίηση φραγής © Υποδείξεις και τρικ Κατά το βίδωμα σε ξύλο, μέταλλο και άλλα υλικά: © Θέση σε λειτουργία © Α λλαγή φοράς περιστροφής / απασφάλιση συσκευής Ροπή στρέψης: © Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Ενεργοποίηση: Περίπτωση σκληρής κοχλίωσης: Περίπτωση μαλακής κοχλίωσης: Απενεργοποίηση:...
  • Page 52 © © Συντήρηση και καθαρισμός Εγγύηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πα- ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε...
  • Page 53 Kompernass Service Greece Tel.: 801 200 10 18 (local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %)) e-mail: support.gr@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 94401 e-mail: support.cy@kompernass.com © Απόρριψη Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Μην αποσύρετε συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα!
  • Page 54: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Οδηγία μηχανημάτων (2006 / 42 / EC) Οδηγία περί χαμηλής τάσης ΕΚ (2006/ 95 / EC) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / EC) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 56846...
  • Page 56 Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Service Garantie Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller...
  • Page 57 In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.8 A1 © Einleitung © © Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang © Technische Daten Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.8 A1: © Ausstattung...
  • Page 58: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- Geräusch und Vibrationsinformationen: hinweise und Anweisungen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Gehörschutz tragen! 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in...
  • Page 59: Elektrische Sicherheit

    3. Sicherheit von Personen fern. Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 2. Elektrische Sicherheit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- Der Anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug, wenn Sie müde sind oder zeuges (bzw.
  • Page 60: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    4. Verwendung und Behandlung Tätigkeit. des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 5. Verwendung und Behandlung bestimmte Elektrowerkzeug. des Akkuwerkzeugs Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten dessen Schalter defekt ist.
  • Page 61 Sichern Sie das Werkstück. © Achtung Leitungen! WARNUNG! Vergewissern Sie sich, ½ WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug arbeiten. ½ ½ © Originalzubehör / -zusatzgeräte Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.
  • Page 62 Akkuzustand prüfen Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe © Werkzeuge wechseln © Inbetriebnahme © Drehrichtung umschalten / Gerät entriegeln © 2-Gang Getriebe Hinweis: © Ein- / Ausschalten Im ersten Gang (Gangwahlschalter Einschalten: Position: 1) Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) Ausschalten: Drehzahl verändern:...
  • Page 63: Sperre Aktivieren

    © Sperre aktivieren Bohren in Metall: © Tipps und Tricks Beim Schrauben in Holz, Metall und anderen Materialien: Bohren in Holz: © Wartung und Reinigung Drehmoment: VORSICHT! Harter Schraubfall: Weicher Schraubfall: Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien:...
  • Page 64: Garantie

    Schraven Ersatzteilen reparieren. Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festnetz, WARNUNG! Lassen Sie den Austausch Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) des Steckers oder der Netzleitung im- Fax: +49 (0) 2832 3532 mer vom Hersteller des Gerätes oder...
  • Page 65: Konformitätserklärung / Hersteller

    © Konformitätserklärung / Hersteller Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) angewandte harmonisierte Normen Typ / Gerätebezeichnung: Herstellungsjahr: 09 - 2010 Seriennummer: IAN 56846...

This manual is also suitable for:

Pabs 10.8 a1

Table of Contents