Summary of Contents for Parkside PABS 10.8 A1 - MANUAL 3
Page 1
LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL LITIUM-IONIAKULLINEN Operation and Safety Notes RUUVINVÄÄNNIN Translation of original operation manual Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SLADDLÖS LITHIUM JON LITHIUM-IONEN BATTERIDREVET BORRSKRUVDRAGARE BORE-/SKRUEMASKINE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
Page 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 5. Use and handling of the cordless electrical power tool ........Page 9 Safety advice relating to cordless drill drivers ............Page 9 Attention - Service lines! ....................Page 10 Original ancillaries / accessories .................Page 10...
Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Keep children away from electrical Read instruction manual! power tools! Observe caution and safety notes! For indoor use only! Caution – electric shock! Check that the device, mains lead...
Capacity: 1300 mAh switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
Carefully maintained cutting tools with sharp Securely support the workpiece. A workpiece cutting edges are less likely to jam and are held in a clamp or vice is kept more securely in easier to control. place than one held by your hand.
In the first gear (Gear selector switch in Position: 1) Changing the rotational speed: you achieve a speed of approx. 400 rpm and a high The ON / OFF switch has a variable speed torque. This setting is suitable for all screwing tasks.
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty The Cordless Drill / Screwdriver is maintenance-free. Soft screw bed: You should also select a low speed in order not Always keep the device clean, dry and free of to damage the wood workpiece surface through oil or grease.
Your statutory rights are not restricted in any way Defective or worn out rechargeable batteries must by this warranty. be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. Dispose of batteries and appliances over the existing The warranty period will not be extended by repairs collection facilities.
Teräs: 8 mm Puu: 20 mm Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käyn- Akkupakkaus PABS 10.8-A1-1: Tyyppi: LITIUM-IONI nissä, mutta ei työkäytössä. Tämä saattaa vähentää Nimellisjännite: 10,8 V merkittävästi liikerasitusta kokonaistyöskentelyajan...
Ulkotilaan sovel- ri- ja lastunkeruulaite, varmistu sitä tuva kaapeli vähentää riskiä saada sähköisku. ennen, että osat on liitetty ja niitä käy- tetään oikein. Näiden laitteiden liittäminen f) Jos sähkötyökalua joudutaan käyttä- vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja.
Älä anna henkilöiden käyttää laitetta, dellä. Jos nestettä joutuu silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen. Vuotava akkunes- jos he eivät tunne sitä tai eivät ole lu- keneet näitä käyttöohjeita. Sähkötyöka- te voi ärsyttää ihoa tai aiheuttaa palovammoja. lut ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilöt käyttävät niitä.
2-vaiheinen voimansiirto Huomautus: Akku ei ole toimitettaessa ladattu Huomio: Käytä nopeudenvalitsinta vain laitteen täyteen. Akkua on hyvä ladata ennen käyttöä vä- ollessa pysähdyksissä. hintään 3 tuntia latauslaitteessa. Näin takaat akun täyden tehon. Voit milloin tahansa ladata Li-Ion-akun Ensimmäisessä vaiheessa (vaiheenvalin- ilman että...
Ohjeita ja vinkkejä Valitse alhainen taso pienille ruuveille, pehmeille työstettäville aineille. Ruuvaaminen puuhun, metalliin ja muihin Valitse korkea taso suurille ruuveille, koville työs- materiaaleihin: tettäville aineille tai ruuvien ulosruuvaamiseen. Ruuvipaloihin on merkitty niiden mitat ja muoto. Valitse poratessasi porausporras säätämällä...
Lampa med elektriska och elektroniska apparater Förval vridmoment / borrnivå och maskiner på rätt sätt innan du börjar använda den. Snabbchuck Läs nedanstående bruksanvisning samt säkerhetsin- Nätdel struktioner. Spara denna bruksanvisning. Se till att Kontrollampa röd...
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Maximal Obs: För att kunna bestämma svängningsbelast- borrdiameter: ningen bör även tiden under en bestämd arbetstid Stål: 8 mm beräknas under vilket verktyget är avstängt eller Trä: 20 mm startats utan att verkligen användas. Detta kan reducera svängningsbelastningen väsentligt under...
Bär inte verktyget med fing- b) Undvik kroppskontakt med jordade ret placerat på PÅ / AV-knappen eller se till att verktyget inte är anslutet till strömförsörjningen. ytor, t.ex. rör, värmeelement, spis och kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger Detta kan medföra olyckor.
Batterisyra kan tränga ut ur batterier- utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansva- rig person. Barn skall hållas under uppsikt och får na vid oaktsam användning. Undvik absolut inte använda produkten som leksak.
½ att skruva på den Använd alltid de tillbehör och den När du satt på det verktyg du vill ha och spänt fast extrautrustning som specifieras i bruksanvisningen. Om du använder an- det genom att skruva på chucken kan du genast dra typer av tillbehör eller verktyg utsätter du...
Risk för ofrivillig start och skador förelig- ger om man kommer åt PÅ- / AV-knappen Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk- Dra ut nätdelen ur vägguttaget och ta bort bat- toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Vi, Kompernaß GmbH, dokumentansvarig: Herr ska återvinnas enligt direktiv 2006 / 66 / EC. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tysk- Lämna in batteriet och / eller apparaten till rätt typ land, förklarar härmed att detta produkt motsvarar av återvinning / destruktion.
Page 34
1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..................Side 37 2. Elektrisk sikkerhed .....................Side 38 3. Personlig sikkerhed ....................Side 38 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ......Side 39 5. Anvendelse og behandling af akkuværktøjet ............Side 39 Sikkerhedsinstrukser for batteridreven boremaskine og skruetrækker ......Side 39 OBS Ledninger! ......................Side 40...
Bestemmelsesmæssig Medfølger ved levering anvendelse 1 Lithium-ionen batteridrevet bore-/skruemaskine Denne enhed er beregnet til at bore og skrue i træ, PABS 10.8 A1 kunststof og metal. Brug kun enheden som beskrevet 1 Batterpakke PABS 10.8-A1-1 og kun til de angivne anvendelsesområder. Enhver 1 Strømforsyning PABS 10.8-A1-2 med...
Svingningsniveauet skal ændre sig svarende til spændeområde: maks. 10 mm anvendelse af det elektriske redskab og kan i nogle Maksimal tilfælde ligge over den værdi der er angivet i disse borediameter: anvisninger. Svingningsbelastningen kan undervur- Stål: 8 mm deres hvis det elektriske redskab jævnligt bliver Træ:...
En sådan forringer risikoen for dele. Hvis De har langt hår, bør De bruge et elektrisk stød. hårnet. Løst siddende beklædning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.
Undgå berøring med batterivæske. I givet fald skal opbevares uden for børns ræk- skylles der af med vand. Hvis De får væske i kevidde. Lad ikke personer benyttet øjnene, bør De desuden søge lægehjælp. apparatet hvis de ikke er fortrolig Batterivæske kan give irritation af huden eller...
Bemærk: Batteriet udleveres delvist opladet. Det Det elektriske redskab ADVARSEL! er ideelt, at oplade akku’en mindst 3 timer i oplad- må kun holdes på de isolerede gribe- ningsapparatet inden ibrugtagen. Sådan bevarer flader når man udføres opgaver hvor man batteriets fulde ydelse.
Skru også her med et lavt omdrejningstal for f.eks. arbejdet. at undgå at beskadige træoverfladen ved kontakt Der må ikke slippe nogen væsker ind i det indre med skruehovedet af metal. Brug en forsænker. af apparatet. Til rengøring af huset skal der bruges et stykke stof.
Smid ikke el-værktøj ud sammen EN 55014-2:1997+A1, IEC 60335-2-29:2002+A1 med husholdningsaffaldet! IEC 60335-1:2001+A1+A2 I henhold til EU-direktivet 2002 / 96 / EC om affald EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætningen til EN 60335-2-29:2004, IEC 60745-1:2006 national lovgivning skal kasseret el-værktøj indsamles IEC 60745-2-1/A1:2008, IEC 60745-2-2/A1:2008 sorteret og transporteres til miljørigtig genvinding.
Page 44
1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ..........Seite 49 Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber ...............Seite 50 Achtung Leitungen! .......................Seite 50 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 50...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Kinder vom Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung lesen! fernhalten! Warn- und Sicherheitshinweise Nur zur Verwendung in Innenräumen! beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Auf Unversehrtheit von Gerät, Lebensgefahr! Netzkabel und Netzstecker achten! Explosionsgefahr!
10.8 V Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- Kapazität: 1300 mAh tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den Netzteil PABS 10.8 A1-2: gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 2. Elektrische Sicherheit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug, wenn Sie müde sind oder...
Sorgfältig gepflegte Schneid- richtungen montiert werden können, werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- vergewissern Sie sich, dass diese men sich weniger und sind leichter zu führen. angeschlossen sind und richtig ver- wendet werden. Die Verwendung einer g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Staubabsaugung kann Gefährdungen durch...
Drehkraft einstellen. Ist die eingestellte Akku-LED wie folgt angezeigt: Drehkraft erreicht, trennt die Kupplung den Antrieb. ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung / Leistung Wählen Sie eine niedrige Stufe für kleine ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung Schrauben, bzw.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. nicht in den Hausmüll! Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-...
Page 54
IAN 56846 Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 09 / 2010 · Ident.-No.: PABS10.8 A1092010-3...