Parkside PABS 10.8 A2 Operation And Safety Notes
Parkside PABS 10.8 A2 Operation And Safety Notes

Parkside PABS 10.8 A2 Operation And Safety Notes

Cordless drill
Hide thumbs Also See for PABS 10.8 A2:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Varustelu
      • Toimituslaajuus
      • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

      • Työpaikkaturvallisuus
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
      • Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Akkukäyttöisen Porakoneen Turvaohjeet
      • Huomio Johdot
      • Alkuperäiset Tarvikkeet / Lisälaitteet
    • Ennen Käyttöönottoa

      • Akkupaketin Poisto / Lataus / Paikoilleenasetus
      • Akun Lataustilan Tarkistus
      • Työkalujen Vaihtaminen
      • 2-Vaiheinen Voimansiirto
      • Esivalinta Vääntömomentti / Porausporras
    • Käyttöönotto

      • Pyörimissuunnan Vaihto / Laitteen Avaus Lukituksesta
      • Käynnistäminen / Sammuttaminen
      • Lukituksen Aktivointi
      • Ohjeita Ja Vinkkejä
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Huolto

    • Takuu

    • Hävittäminen

    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning
      • Leveransens Omfattning
      • Tekniska Specifikationer
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
      • Användning Och Hantering Av Batteridrivet Verktyg
      • Säkerhetsanvisningar Frö Laddbara Skruvdragare
      • Akta - Ledningar
      • Originaltillbehör / Extrautrustning
    • Före Första Användning

      • Ta Bort / Ladda / Montera Batteri
      • Kontrollera Batterinivå
      • Byta Verktyg
      • 2-Växeldrift
      • Förval Vridmoment / Borrnivå
    • Användning

      • Växla Rotationsriktning / Låsa Upp Maskin
      • Sätta På / Stänga Av Apparaten
      • Aktivera Spärr
      • Tips Och Tricks
    • Underhåll Och Rengöring

    • Service

    • Garanti

    • Kassering

    • Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran

  • Dansk

    • Indledning

      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Udstyr
      • Medfølger Ved Levering
      • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerhedsinstrukser for Elektrisk Værktøj

      • Sikkerhed På Arbejdsstedet
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Personlig Sikkerhed
      • Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber
      • Anvendelse Og Behandling Af Akkuværktøjet
      • Sikkerhedsinstrukser for Batteridreven Boremaskine Og Skruetrækker
      • OBS Ledninger
      • Originalt Tilbehør / Originale Ekstraenheder
    • Før Ibrugtagningen

      • Aftagning / Opladning / Isætning Af Batteripakke
      • Akku'ens Tilstand Kontrolleres
      • Sådan Skifter du Værktøj
      • 2-Trins Gear
      • Forvalg for Omdrejningsmomnet / Boreniveau
    • Ibrugtagning

      • Skifte Af Omdrejningsretning / Apparatet Låses Op
      • Sådan Tænder / Slukker du Enheden
      • Spærren Aktiveres
      • Tips Og Tricks
    • Vedligeholdelse Og Rengøring

    • Garanti

    • Service

    • Overensstemmelseserklæring / Producent

    • Bortskaffelse

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber
      • Achtung Leitungen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Entnehmen / Laden / Einsetzen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • 2-Gang Getriebe
      • Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe
    • Inbetriebnahme

      • Drehrichtung Umschalten / Gerät Entriegeln
      • Ein- / Ausschalten
      • Sperre Aktivieren
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

CORDLESS DRILL PABS 10.8 A2
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
AKKU-BOhRSChRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AKKUPORAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BATTERIDREVET BORE-/
SKRUEMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PABS 10.8 A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PABS 10.8 A2

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 10.8 A2 CORDLESS DRILL AKKUPORAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended purpose ......................Page 6 Equipment Components ....................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Technical Data ......................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Intended purpose 1 Cordless drill PABS 10.8 A2 This appliance is designed for drilling and screwing 1 Rechargeable battery pack PABS 10.8 A2-1 into wood, plastic and metal. Use the appliance only 1 fast charger PABS 10.8 A2-2 as described and only for the purposes indicated.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Wood: 20 mm tool is used regularly in particular circumstances. Battery pack PABS 10.8 A2-1: Note: If you wish to make an accurate assessment Type: LITHIUM-ION of the vibration loads experienced during a particular Nom.
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. c) Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Page 10: Attention - Service Lines

    General safety advice for electrical power tools / Before first use Before first use Do not drill any material containing asbestos. Asbestos is a known carcinogen. Removing / charging / inserting Hold the electrical power tool firmly. rechargeable battery pack High reaction torques may occur momentarily during tightening or loosening of screws.
  • Page 11: Gear Drive

    Before first use / Preparing the tool for use Switching ON / OFF After you have inserted the required bit and fixed it in place by turning the chuck , you can immedi- Switching on: ately continue working. The spindle lock releases itself automatically when the motor is started (by To start the appliance squeeze on the On / operation of the On / Off switch...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Service Soft screw bed: You should also select a low speed in order not Have your device repaired to damage the wood workpiece surface through at the service centre or by qualified contact with the metal screw head.
  • Page 13: Disposal

    Type / Appliance Designation: ated electrical appliances must be collected and Cordless drill PABS 10.8 A2 disposed of via an environmentally suitable recy- Date of manufacture (DOM): 08–2011 cling facility.
  • Page 15 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..................Sivu 16 Varustelu ........................Sivu 16 Toimituslaajuus ......................Sivu 16 Tekniset tiedot ........................Sivu 16 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus ....................Sivu 17 2. Sähköturvallisuus ......................Sivu 17 3. Henkilöiden turvallisuus ....................Sivu 18 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ............Sivu 18 5.
  • Page 16: Johdanto

    Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki dokumentit mukaan, jos luovutat laitteen edelleen. Toimituslaajuus Määräystenmukainen käyttö 1 Akkuporakone PABS 10.8 A2 1 Akkupaktti PABS 10.8 A2-1 Tämä laite on tarkoitettu puun, muovin ja metallin 1 Pikalatauslaite PABS 10.8 A2-2 poraamiseen ja ruuvaamiseen. Käytä laitetta kuva- 2 kärkeä...
  • Page 17: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Akkupaketti PABS 10.8 A2-1: Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn Tyyppi: LITIUM-IOnI työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin nimellisjännite: 10,8 V laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käyn- Kapasiteetti: 1300 mAh nissä, mutta ei työkäytössä. Tämä saattaa vähentää...
  • Page 18: Henkilöiden Turvallisuus

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki- kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pis- mellä tai laite on kytketty päälle. d) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet torasia vähentävät sähköiskuvaaraa. b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- paikalta ennen kuin kytket laitteen. toihin, kuten putkiin, lämpöpatterei- Pyörivässä...
  • Page 19: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! toimivatko sen liikkuvat osat moit- Älä lataa ei-ladattavia paristoja teettomasti ja että ne eivät jumitu; koskaan uudestaan! tarkasta, onko joku osa katkennut tai murtunut tai vahingoittunut niin, että Akkukäyttöisen se haittaa laitteen toimintaa.
  • Page 20: Huomio Johdot

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Ennen käyttöönottoa Huomio johdot! PUnAInEn / ORAnGE / VIHREÄ = maksimi lataus / teho Varmista, ettet osu sähkö-, PUnAInEn / ORAnGE = keskinkertainen kaasu- tai vesijohtoihin sähkötyökalulla lataus / teho työskennellessäsi. Tarkasta tarvittaessa johtoil- PUnAInEn = heikko lataus – lataa akku maisimella, ennen kuin poraat tai leikkaat seinää.
  • Page 21: Käyttöönotto

    Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Ohjeita ja vinkkejä Valitse korkea taso suurille ruuveille, koville työs- tettäville aineille tai ruuvien ulosruuvaamiseen. Ruuvaaminen puuhun, metalliin ja muihin Valitse poratessasi porausporras säätämällä materiaaleihin: vääntömomentti / porausporras asentoon . Työnnä poraustöitä varten myös vaihevalinta- Ruuvipaloihin on merkitty niiden mitat ja muoto. kytkin eteenpäin (asento: 2).
  • Page 22: Huolto Ja Puhdistus

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Poraus puuhun: vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, Käytä puuporaa, jossa on keskityskärki. Jos puu ei kaupalliseen käyttöön. on pehmeää, voit kiertää pienet ruuvit suoraan puuhun ilman esiporausta. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
  • Page 23: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    En 55014-1/A1:2009, En 55014-2/A2:2008 En 60335-2-29:2004+A2:10 En 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Tyyppi / Laitekuvaus: Akkuporakone PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Sarjanumero: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Page 25 Innehållsförteckning Inledning föreskriven användning ....................Sidan 26 Utrustning ........................Sidan 26 Leveransens omfattning ....................Sidan 26 Tekniska specifikationer ....................Sidan 26 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ..................Sidan 27 2. Elsäkerhet ........................Sidan 28 3. Personsäkerhet ......................Sidan 28 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..........Sidan 28 5.
  • Page 26: Inledning

    Snabbladdare vidare användning av tredje man. Leveransens omfattning Föreskriven användning 1 Sladdlös borrskruvdragare PABS 10.8 A2 Den här apparaten är avsedd att användas för att 1 Batteri PABS 10.8 A2-1 borra och skruva i trä, plast och metall. Använd 1 Snabbladdare PABS 10.8 A2-2 den endast på...
  • Page 27: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    8 mm Obs: för att kunna bestämma svängningsbelast- Trä: 20 mm ningen bör även tiden under en bestämd arbetstid Batteri PABS 10.8 A2-1: beräknas under vilket verktyget är avstängt eller Typ: LITHIUM-IOn startats utan att verkligen användas. Detta kan Märkspänning: 10,8 V reducera svängningsbelastningen väsentligt under...
  • Page 28: Elsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 2. Elsäkerhet beroende på elverktygets typ och användning, reducerar risker för skador. a) Apparatkontakten måste passa i c) Undvik att verktyget startar av misstag. uttaget. Kontakten får inte modifieras Kontrollera att elverktyget är avstängt på något sätt. Använd inte adapter- innan strömförsörjningen kopplas till kontakter tillsammans med jordade eller innan verktyget hanteras eller...
  • Page 29: Användning Och Hantering Av Batteridrivet Verktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg d) Placera ett elverktyg som inte används d) Batterisyra kan tränga ut ur batterier- utom räckhåll för barn. Låt inte perso- na vid oaktsam användning. Undvik ner använda verktyget utan att de kontakt med utträngande batterisyra. känner till användningen eller har läst Spola av med vatten om du kommit i användningsinstruktionerna.
  • Page 30: Akta - Ledningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / före första användning Kontrollera batterinivå Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet samt personer med nedsatta fy- siska, motoriska hinder, handikappade personer Tryck knappen batterilampan för att kon- eller barn skall om möjligt inte använda proukten trollera batterinivå...
  • Page 31: Användning

    före första användning / Användning Tips och tricks Välj en låg inställning för små skruvar och mjuka material. Vid skruvarbeten i trä, metall och andra Välj en hög inställning för stora skruvar, hårda material: material eller om du ska dra ut skruvar. Välj borrnivå...
  • Page 32: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring / Service / Garanti / Kassering Underhåll och rengöring Den lagstadgade garantin begränsas inte av den- na garanti. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget och ta bort bat- teriet innan rengöring och underhåll. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga- rantiförmånerna.
  • Page 33: Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran

    En 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Typ / beteckning: Sladdlös borrskruvdragare PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Serienummer: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt...
  • Page 35 Indholdsfortegnelse Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse ................. Side 36 Udstyr ..........................Side 36 Medfølger ved levering ....................Side 36 Tekniske data........................Side 36 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..................Side 37 2. Elektrisk sikkerhed ...................... Side 38 3. Personlig sikkerhed ....................Side 38 4.
  • Page 36: Indledning

    Medfølger ved levering Bestemmelsesmæssig anvendelse 1 Batteridrevet bore-/skruemaskine PABS 10.8 A2 1 Batterpakke PABS 10.8 A2-1 Denne enhed er beregnet til at bore og skrue i træ, 1 Hurtigoplader PABS 10.8 A2-2 kunststof og metal. Brug kun enheden som beskrevet 2 Bits i bitgaragen (S2 PZ1, S2 PZ2) og kun til de angivne anvendelsesområder.
  • Page 37: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    8 mm tilfælde ligge over den værdi der er angivet i disse Træ: 20 mm anvisninger. Svingningsbelastningen kan undervur- deres hvis det elektriske redskab jævnligt bliver Batterpakke PABS 10.8 A2-1: anvendt på en sådan måde. Type: LITHIUM-IOn nominel spænding: 10,8 V Obs: for at opnå...
  • Page 38: Elektrisk Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 3. Personlig sikkerhed Børn og andre personer skal holdes på afstand når red- skabet bliver benyttet. Hvis a) Bevar hele tiden opmærksomheden, pas på hvad De foretage Dem og gå man bliver afledt, kan man miste kontrollen til værks med det elektriske værktøj over apparatet.
  • Page 39: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 4. Omhu i omgangen med og 5. Anvendelse og behandling anvendelsen af elektriske af akkuværktøjet redskaber a) Batterierne mü kun oplades i appara- a) Undgå at overbelaste apparatet. ter der er anbefalet et fremstilleren. Der Anvend det elektriske redskab der er er brandfare forbundet med et opladningsap- bestemt til Deres arbejde.
  • Page 40: Obs Ledninger

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / før ibrugtagningen Før ibrugtagningen Man bør iføre sig øjenbeskyttelse og åndedrætsmaske! Aftagning / opladning / Asbestholdigt materiale må ikke isætning af batteripakke bearbejdes. Asbest er kræftfremkaldende. Hold godt fast på det elektriske red- skab. når man spænder eller løsner skruer, Bemærk: Batteriet udleveres delvist opladet.
  • Page 41: 2-Trins Gear

    før ibrugtagningen / Ibrugtagning Sådan tænder / slukker automatisk, når motoren startes (betjening af TÆnD / du enheden SLUK-knappen Igangsætning: 2-trins gear Tryk på TÆnD- / SLUK-knappen for at tæn- de enheden, og bliv ved med at trykke på den. Obs: Gearkontakten må...
  • Page 42: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Ibrugtagning / Vedligeholdelse og rengøring / Service / Garanti Service Blød skruning: Skru også her med et lavt omdrejningstal for f.eks. Deres apparater bør De at undgå at beskadige træoverfladen ved kontakt kun lade reparere hos serviceafdelin- med skruehovedet af metal. Brug en forsænker. gen eller af en fagmand og kun med Når der bores i træ, metal og andre originale reservedele.
  • Page 43: Bortskaffelse

    Aflever akku og / eller enhed til de lokale gen- brugspladser. En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- Type / apparatbetegnelse: felse af den kasserede enhed. Batteridrevet bore-/skruemaskine PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Serienummer: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre...
  • Page 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 5.
  • Page 46: Einleitung

    Schnell-Ladegerät Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 A2 Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in 1 Akku-Pack PABS 10.8 A2-1 Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie 1 Schnell-Ladegerät PABS 10.8 A2-2 das Gerät nur wie beschrieben und für die angege-...
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stahl: 8 mm diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Holz: 20 mm Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in Akku-Pack PABS 10.8 A2-1: solcher Weise verwendet wird. Typ: LITHIUM-IOn nennspannung: 10,8 V Hinweis: für eine genaue Abschätzung der Kapazität:...
  • Page 48: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Benut- das Risiko eines elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen über das Gerät verlieren. a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 2.
  • Page 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese an-...
  • Page 50: Sicherheitshinweise Für Akku-Bohrschrauber

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, für Akku-Bohrschrauber dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Fassen Sie das Elek- Achtung Leitungen! trowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk- Vergewissern Sie sich, zeug verborgene Stromleitungen dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder...
  • Page 51: Akkuzustand Prüfen

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akku-LED (siehe auch Hauptabbildung). Sie können über die Vorwahl Drehmoment / Bohr- Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der stufe die Drehkraft einstellen.
  • Page 52: Sperre Aktivieren

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Sperre aktivieren Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem nagel und wäh- Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. in die Mittelposition. Der EIn- / AUS-Schalter Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals ist blockiert.
  • Page 53: Garantie

    Service / Garantie / Entsorgung seinem Kundendienst ausführen. Damit Service Österreich wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Tel.: 0820 201 222 Gerätes erhalten bleibt. (0,15 EUR/Min.) E-mail: kompernass@lidl.at Garantie IAN 69088 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung Service Schweiz gewissenhaft geprüft.
  • Page 54: Konformitätserklärung / Hersteller

    En 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 A2 Herstellungsjahr: 08–2011 Seriennummer: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 55 IAN 69088 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2011 · Ident.-No.: PABS10.8A2082011-FI / SE / DK...

Table of Contents