Download Print this page

Advertisement

Quick Links

小米电动滑板车 4 Lite (2nd Gen)
德规
20231129
使用说明书
李波
黄振祥
80g 金东太空梭哑粉纸,骑马钉
Pantone Cool Gray 11C
140*140mm,长宽公差各 ±0.5mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4 Lite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi 4 Lite

  • Page 1 小米电动滑板车 4 Lite (2nd Gen) 德规 20231129 使用说明书 李波 黄振祥 80g 金东太空梭哑粉纸,骑马钉 Pantone Cool Gray 11C 140*140mm,长宽公差各 ±0.5mm...
  • Page 2 Electric Scooter 4 Lite (2nd Gen) User Manual Xiaomi Elektroroller 4 Lite (2. Gen) Originalbetriebsanleitung...
  • Page 3 Safety Reminder/Sicherheitshinweis Ba ery and Charging Precautions Do not charge if the charging port, power adapter, or power outlet is wet. Read the user manual carefully before charging. Before charging, turn off the scooter or make sure it is not running. Do not use any third-party ba ery or power adapter.
  • Page 4: Environmental Notice

    Environmental Notice Do not Try Dangerous Actions/Führen Sie keine gefährlichen Handlungen durch. The scooter contains a rechargeable lithium-ion ba ery pack, which will cause harm to the environment when being discarded. To properly dispose of the scooter, follow the instructions below and ask a professional to remove the ba ery pack from the scooter: 1.
  • Page 5 Do not hang bags or other heavy stuff on Unless otherwise authorized by the local Do not ride the scooter with one or both Do not use mobile phone or wear earphones the handlebar. laws, it is forbidden and illegal to ride on hands off...
  • Page 6 When riding on uneven roads or in other poor road conditions, make sure to slow down as you ride Avoid hi ing your head on door frames, Do not ride in the rain. Do not ride through over it or get off and walk with the scooter. To reduce the risk of accidents, ride your scooter on elevators, and other overhead obstacles.
  • Page 7 Do not exceed the scooter's specified Do not touch the mechanical brake. Do not accelerate when going downhill, and brake in time to slow down. When on a steep slope, you maximum payload (100 kg). need to step off the scooter and push. Berühren Sie keinesfalls die mechanische Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab, um Ihr Tempo zu Überschreiten Sie nicht die angegebene...
  • Page 8 Do not drink and drive. Riding a scooter Do not keep your feet on the rear mudguard. Do not try riding up or down stairs, nor try Do not press the accelerator when you are while under the influence of alcohol or jumping over obstacles.
  • Page 9 Package Contents/Verpackungsinhalt Accessories/Zubehör Extension Nozzle Allen Key Screw × 7 Ba ery Charger (Connect the pump to the valve for easy pumping) (1 is spare) Innensechs- Akkuladegerät Verlängerungsdüse kantschlüssel Schraube × 7 (Schließen Sie die Pumpe für einfaches Pumpen (1 ist Ersatz) an das Ventil an) Electric Scooter Elektroroller...
  • Page 10 Product Overview/Produktübersicht Rear Mudguard Wheel Motor Ba ery Compartment Hinterer Kotflügel Radmotor Akkufach Kickstand Handlebar Headlight Ständer Lenker Scheinwerfer Scooter Bell Brake Lever Stem Roller-Klingel Bremshebel Vorbau Quick Release Lever Quick Release Lever Lock Front Fork Schnelllösehebel Schnelllösehebel-Sperre Vordergabel Front Wheel Mechanical Brake Winglight Vorderrad...
  • Page 11 Control Panel & Power Bu on/Bedienfeld und Ein-/Aus-Taste Ba ery Level: The ba ery power is indicated by 5 bars, each representing approximately 20% of a full ba ery. Akkuladestand: Die Akkuladung wird mit 5 Balken angezeigt, wobei jeder Balken für ca. 20 % der vollen Akkuladung steht.
  • Page 12 Assembly and Set-up/Zusammenbau und Einrichtung Quick Release Lever/ Headlight facing forward/ Schnelllösehebel Scheinwerfer zeigt nach vorne Follow the number order as illustrated to pre-tighten the When the scooter is fully assembled, press the power Put down the kickstand, and hold up the stem until it is Insert the handlebar onto the stem.
  • Page 13 Charge Your Scooter/Laden Sie Ihren Roller auf The scooter is fully charged when the LED on the ba ery charger changes from red (charging) to green (fully charged). Notes: Do not charge the scooter if the charging port, power adapter, or power outlet is wet. When the scooter is not being charged or a er the charging is complete, make sure the rubber flap is inserted tightly into the Li up the rubber flap.
  • Page 14 Mi Home/Xiaomi Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App. the first time, it must be activated via the Mi Home/Xiaomi Home app. Home app. Bis zur Aktivierung piept der Roller nach dem Einschalten fortwährend und die Geschwindigkeit ist auf 10 km/h begrenzt. Vor Scannen Sie den QR-Code auf dem Etike am Bedienfeld, der ersten Verwendung muss der Roller über die Mi Home-/Xiaomi Home-App aktiviert werden.
  • Page 15 Anweisungen in der App, um den Roller hinzuzufügen. Notes/Hinweise: Open the Mi Home/Xiaomi Home app to use various functions, such as one-tap locking, energy recovery, and one-tap turning-on of the taillight. The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
  • Page 16 How to Ride/Wie man fährt Bluetooth rese ing/Bluetooth zurücksetzen Make sure the scooter is turned on. Press and hold the accelerator to the end, and simultaneously press the power bu on on the control panel 5 times in succession. When the Bluetooth is successfully reset, the scooter will make a buzz and the Bluetooth icon will blink.
  • Page 17 Slowly release the accelerator or press the brake lever to slow down. When the scooter starts to coast, put both feet on the Gently press the accelerator to speed up and make sure deck and gently press the accelerator. The accelerator not to go too fast.
  • Page 18 Tilt your body to the steering direction as you turn, and When the scooter slows down or stops, put one foot on the ground Put down the kickstand when parking the scooter. slowly turn the handlebar. to get off the scooter. Klappen Sie beim Parken des Rollers den Ständer aus.
  • Page 19 The scooter will automatically turn off a er 24 hours of being locked, and remain locked when turned on again. You need to unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi Home app. Locking the scooter will consume the scooter's power, please use this function properly.
  • Page 20 Carrying/Tragen Buckle/ Schnalle Hook/Haken Li the quick release lever lock again, and pull the quick Align the buckle with the hook and secure them Hold the stem with either one hand or both hands to carry. release lever outwards to pop the bo om folding hook together.
  • Page 21 Inflate the Tire/Reifen aufpumpen Unfolding/Ausklappen When unfolding the scooter, pull the buckle upwards to Hold up the stem in an upright position, and make sure Connect the pump to the extension nozzle. Remove the tire valve cap, and connect the extension release it from the hook.
  • Page 22 Adjust the Mechanical Brake/Mechanische Bremse einstellen Adjusting Screw/ Einstellschraube Inflate the tire. Tighten the tire valve cap securely a er inflating the tires. Before adjustment, make sure the scooter is powered off and not charging. Reifen aufpumpen. Ziehen Sie die Ventilkappe des Reifens nach dem Tool: 14 mm T-handle socket wrench (the tool needs to be prepared by the user).
  • Page 23 Xiaomi's official website h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the a er-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
  • Page 24 Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shenzhen LEQI Intelligent Technology Co., Ltd.