Makita DLM382 Instruction Manual
Makita DLM382 Instruction Manual

Makita DLM382 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM382:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
Akutoitega elektriline
ET
muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
DLM382
DLM432
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
17
27
37
47
57
67
77
87

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLM382 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita DLM382

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Akutoitega elektriline KASUTUSJUHEND muruniiduk Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM382 DLM432...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Page 6 Fig.33 Fig.34 Fig.35...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM382 DLM432 Mowing width (blade diameter) 380 mm 430 mm No load speed 3,700 min 3,600 min Part number of replacement mower blade 191D41-2 191D43-8 Dimensions during operation L: 1,380 mm to 1,410 mm L: 1,435 mm to 1,490 mm...
  • Page 8: Safety Warnings

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Thoroughly inspect the area for wildlife where mined according to EN IEC 62841-4-3: the lawnmower is to be used. Wildlife may be injured by the lawnmower during operation. Model DLM382 Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Thoroughly inspect the area where the lawn- Uncertainty (K) : 2.0 m/s...
  • Page 9: Additional Safety Warnings

    Keep all cooling air inlets clear of debris. Operation Blocked air inlets and debris may result in over- Stop the mower and remove the lock key, and heating or risk of fire. make sure that all moving parts have come to While operating the lawnmower, always wear a complete stop non-slip and protective footwear. Do not oper- whenever you leave the mower;...
  • Page 10 14. Never attempt to make cutting height adjust- When servicing the blades be aware that, even ments while mower is running if the mower though the power source is switched off, the has cutting height adjustment feature. blades can still be moved. 15.
  • Page 11: Installing The Battery Cover

    It may result in loss of your eyesight. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not short the battery cartridge: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Do not touch the terminals with any con- have been altered, may result in the battery bursting ductive material.
  • Page 12: Overload Protection

    Install the battery cover completely before the opera- FUNCTIONAL DESCRIPTION tion. The battery cover protects the mower and battery cartridge from mud, dirt, and water. Installing or removing battery cartridge Place the battery cover with the protrusions on the mower aligned with the holes on the battery cover. ► Fig.1: 1. Protrusion 2. Hole 3. Battery cover CAUTION: Always switch off the machine Place your hands in the middle of the battery before installing or removing of the battery cover and push it. cartridge.
  • Page 13: Overheat Protection

    Increase the mowing height in this case. ► Fig.16: 1. Battery indicator This mower is equipped with the interlock switch and When the remaining battery capacity gets low, the bat- handle switch. If you notice anything unusual with either tery indicator blinks on the applicable battery side. By of these switches, stop operation immediately and further use, the machine stops and the battery indicator have them checked by your nearest Makita Authorized lights up. In this situation, charge the battery cartridge. Service Center. Indicating the remaining battery Install the battery cartridges. Insert the lock key into the interlock switch and then close the battery capacity cover. ► Fig.18: 1. Battery cartridge 2. Lock key Only for battery cartridges with the indicator Press the switch button and hold it.
  • Page 14: Operation

    The outside edges of the front wheels are guidelines to mowing width. Using the outside edges of the front To maintain product SAFETY and RELIABILITY, wheels as guidelines, mow in strips. Overlap by one half repairs, any other maintenance or adjustment should to one third the previous strip to mow the lawn evenly. be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.25: 1. Mowing width 2. Overlapping area Centers, always using Makita replacement parts. 3. Outside edge 14 ENGLISH...
  • Page 15 Removing the mower blade Maintenance For DLM382 Remove the lock key. Store it in a safe place out of the reach of children. Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side. Clean the mower using only a wet cloth. Do not spray or pour water on the mower when cleaning. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a similar tool into a hole on the mower body. Put the mower on its side and clean grass clip- pings accumulated on the underside of mower deck.
  • Page 16: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 17 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM382 DLM432 Klippbredd (knivdiameter) 380 mm 430 mm Hastighet utan belastning 3 700 min 3 600 min Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv 191D41-2 191D43-8 Dimensioner vid användning L: 1 380 mm till 1 410 mm L: 1 435 mm till 1 490 mm...
  • Page 18 Vibration Använd inte gräsklipparen vid dåliga väderför- hållanden, speciellt inte vid risk för åska. Då Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) minskar risken att bli träffad av blixten. bestämt enligt EN IEC 62841-4-3: Kontrollera noggrant området för vilda djur Modell DLM382 inför användandet av gräsklipparen. Vilda djur Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre kan skadas av gräsklipparen under användning. Mättolerans (K): 2,0 m/s Kontrollera noggrant området där gräs- Modell DLM432 klipparen ska användas och rensa bort alla...
  • Page 19 Se till att skydden sitter på plats. Skydden Användning måste vara i fungerande skick och monterade Stoppa gräsklipparen och ta ut säkerhetsnyckeln på rätt sätt. Skydd som sitter löst, är skadade eller och se till att alla rörliga delar har stannat helt inte fungerar på rätt sätt kan leda till personskador. när du lämnar gräsklipparen; •...
  • Page 20 15. Släpp säkerhetsgreppet och vänta tills kni- Vid underhåll av knivarna bör du vara upp- ven har stannat innan du korsar en uppfart, märksam på att de fortfarande kan snurra även gångväg, väg eller annat grustäckt område. Ta om strömkällan är avstängd. också...
  • Page 21 SPARA DESSA ANVISNINGAR. bart. Det finns risk för att synen förloras. Kortslut inte batterikassetten. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- Rör inte vid polerna med något strömfö- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller rande material. batterier som har manipulerats kan leda till person- Undvik att förvara batterikassetten till-...
  • Page 22 Montera batterikåpan helt innan användning. FUNKTIONSBESKRIVNING Batterikåpan skyddar gräsklipparen och batterikasset- ten från lera, smuts och vatten. Montera eller demontera Placera batterikåpan med gräsklipparens utsprång i linje med batterikåpans hål. batterikassetten ► Fig.1: 1. Utsprång 2. Hål 3. Batterikåpa Placera händerna mitt på batterikåpan och tryck på den. FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan ► Fig.2 du monterar eller tar bort batterikassetten. Innan du använder maskinen för första gången FÖRSIKTIGT: Se till att du låser batteri- ska du kontrollera att batterikåpans vridpunkter är rätt kåpan före användning.
  • Page 23 ► Fig.16: 1. Batteriindikator När återstående batterikapacitet blir låg blinkar batte- Denna gräsklippare är utrustad med en spärrbrytare riindikatorn på den aktuella batterisidan. Vid ytterligare och handtagsbrytare. Om du lägger märke till något användning stoppar maskinen och batteriindikatorn onormalt med någon av dessa brytare ska du genast tänds. Ladda batterikassetten om detta inträffar. sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktori- serade servicecenter för Makita kontrollera dem. Indikerar kvarvarande Sätt i batterikassetten. Sätt i säkerhetsnyckeln i batterikapacitet spärrbrytaren och stäng batterikåpan. ► Fig.18: 1. Batterikassett 2. Säkerhetsnyckel Endast för batterikassetter med indikator Tryck in och håll inne startknappen. Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se Greppa tag i det övre handtaget och dra i kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i...
  • Page 24 Använd inte bensin, förtunnings- ► Fig.24 medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. Framhjulens ytterkanter är klippbreddens riktlinje. Använd framhjulens ytterkanter som riktlinje och klipp i rader. Överlappa med en halv till en För att upprätthålla produktens SÄKERHET och tredjedel på tidigare rad för att klippa gräsmattan jämnt. TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- ► Fig.25: 1. Klippbredd 2. Överlappande område arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter 3. Yttersida och med reservdelar från Makita. 24 SVENSKA...
  • Page 25 Ta bort gräsklipparkniven Underhåll För DLM382 Ta ut säkerhetsnyckeln. Förvara den på en säker plats utom räckhåll för barn. Placera gräsklipparen på sidan så att justerings- spaken för klipphöjd är vänd uppåt. Rengör gräsklipparen med en våt trasa. Spruta eller häll inte vatten på gräsklipparen vid rengöring. Lås knivens rotation genom att sätta i en skruvme- jsel eller liknande i hålet längst in på gräsklipparen. Placera gräsklipparen på sidan och ta bort avklippt gräs som har samlats på undersidan av gräsdäcket. Vrid bulten moturs med nyckeln. ► Fig.32: 1. Gräsklipparkniv 2. Skruvmejsel 3. Nyckel Kontrollera åtdragningen av alla muttrar, bultar, vred, skruvar, fästanordningar osv. Ta bort bulten och kniven i ordning. Kontrollera om klippdelar är skadade, trasiga eller ► Fig.33: 1. Knivsupport 2. Gräsklipparkniv 3. Bult utslitna. Skadade eller saknade delar bör repareras För DLM432 eller bytas ut.
  • Page 26: Valfria Tillbehör

    Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Onormal vibration: Kniven är obalanserad, överdrivet eller Byt ut kniven. ojämnt utsliten. stoppa gräsklipparen omedelbart! VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Gräsklipparkniv • Mulchingplugg • Makitas originalbatteri och laddare OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inklude-...
  • Page 27: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM382 DLM432 Kuttebredde (knivdiameter) 380 mm 430 mm Hastighet uten belastning 3 700 min 3 600 min Delenummer for reserve gressklipperkniv 191D41-2 191D43-8 Mål ved bruk L: 1 380 mm til 1 410 mm L: 1 435 mm til 1 490 mm...
  • Page 28 Dette Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) reduserer faren for å bli truffet av lyn. bestemt i henhold EN IEC 62841-4-3: Undersøk området der du skal bruke gressklip- Modell DLM382 peren grundig med tanke på dyreliv. Dyr kan bli Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre skadet av gressklipperen under bruk.
  • Page 29 Hold alle kjøleluftinntak frie for smuss. Bruk Blokkerte luftinntak og rusk kan føre til overopphe- Stopp gressklipperen og ta ut låsenøkkelen, ting eller fare for brann. og kontroller at alle bevegelige deler har stop- Bruk alltid sklisikkert vernefottøy når du bru- pet helt opp ker gressklipperen.
  • Page 30 15. Slipp startbryteren og vent til knivene slutter Du må aldri fjerne eller klusse med sikkerhets- å rotere før du krysser oppkjørsler, stier, veier utstyr. Kontroller regelmessig at det fungerer og alle grusbelagte områder. I tillegg må du ta som det skal. Du må aldri gjøre noe for å ut låsenøkkelen hvis du forlater gressklippe- hindre den tiltenkte funksjonen til sikkerhets- ren, skal plukke opp noe eller fjerne noe som...
  • Page 31 De kan være ekstremt varme og du kan batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller brenne deg. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke lagre batteriet i samme beholder som batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader andre metallgjenstander, som for eksem- og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien...
  • Page 32 Sett batteridekselet riktig på plass før bruk. FUNKSJONSBE- Batteridekselet beskytter gressklipperen og batteriet mot gjørme, jord og vann. SKRIVELSE Plasser batteridekselet med de utstikkende delene på gressklipperen rettet inn med hullene på batteridekselet. Sette inn eller ta ut batteri ► Fig.1: 1. Utstikkende deler 2. Hull 3. Batterideksel Legg hendene på midten av batteridekselet, og trykk det ned.
  • Page 33 Denne gressklipperen er utstyrt med sperrebryter og Ved fortsatt bruk stopper maskinen, og batteriindikato- håndtaksbryter. Hvis du noterer noe uvanlig med noen ren tennes. I dette tilfellet lader du batteriet. av disse bryterne, stans bruken umiddelbart og la dem bli inspisert av ditt nærmeste Makita autoriserte Indikere gjenværende service-senter. batterikapasitet Sett inn batteriene. Sett låsenøkkelen inn i låse- bryteren, og lukk batteridekselet.
  • Page 34 Overlapp med halvdelen til én For å opprettholde produktets SIKKERHET og tredel av den foregående stripen for å klippe plenen jevnt. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer ► Fig.25: 1. Klippebredde 2. Overlapping 3. Utvendig utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkser- kant vicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. 34 NORSK...
  • Page 35 Kontroller bevegelige deler for skade, brudd og slitasje. Skadede og manglende deler skal repareres Ta ut gressklipperkniven eller skiftes ut. Lagring For DLM382 Legg gressklipperen over på siden slik at juste- ADVARSEL: ringsspaken for klippehøyde kommer opp til den øver- Når gressklipperen bæres eller ste siden. oppbevares, hold ikke i de sammenfoldede hånd- takene, men i gressklipperens fronthåndtak. Hvis Lås knivrotasjonen ved å føre en skrutrekker eller...
  • Page 36: Valgfritt Tilbehør

    Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Gressklipperkniv • Utstyr for bioklipping •...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM382 DLM432 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 380 mm 430 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 3 700 min 3 600 min Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero 191D41-2 191D43-8 Mitat toiminnan aikana P: 1 380 mm – 1 410 mm P: 1 435 mm – 1 490 mm...
  • Page 38 Tarkista ruohonleikkurilla leikattava alue huo- Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) mää- lellisesti ja poista kaikki kivet, tikut, johdot, räytyy standardin EN IEC 62841-4-3 mukaan: luut ja muut vierasesineet alueelta. Sinkoutuvat Malli DLM382 esineet voivat aiheuttaa henkilövahingon. Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi Tarkista ennen ruohonleikkurin käyttöä silmä- Virhemarginaali (K): 2,0 m/s määräisesti, että...
  • Page 39 10. Älä käytä ruohonleikkuria märällä nurmikolla. Jos ruohonleikkuri osuu vieraaseen esinee- Kävele, älä koskaan juokse. Tämä vähentää seen, toimi seuraavasti: liukastumisen ja kaatumisen vaaraa, jotka voivat • Pysäytä ruohonleikkuri, vapauta kytkin- johtaa henkilövahinkoon. vipu ja odota, että terä pysähtyy täysin. Älä käytä ruohonleikkuria erittäin jyrkissä rin- Irrota lukitusavain ja akkupaketti. •...
  • Page 40 16. Älä käynnistä ruohonleikkuria seisoessasi 10. Älä jätä laitetta ulos sateeseen ja valvomatta. poistoaukon edessä. Älä pese laitetta korkeapaineisella 17. Älä koskaan suuntaa ulos lentävää materiaalia vesisuihkulla. ihmisiä kohti. Vältä ulos lentävän materiaalin 12. Kun peset laitteen, irrota akku, poista lukitus- suuntaamista seinää...
  • Page 41 Akkuneste voi aiheuttaa näön 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. menetyksen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Älä oikosulje akkua. Älä koske akun napoihin millään sähköä HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- johtavalla materiaalilla. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akkua yhdessä muiden metalliesineiden, akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun...
  • Page 42: Toimintojen Kuvaus

    Asenna akun kansi kokonaan ennen käyttöä. Akun kansi suo- TOIMINTOJEN KUVAUS jaa ruohonleikkuria ja akkupakettia mudalta, lialta ja vedeltä. Aseta akun kansi niin, että ruohonleikkurin ulok- Akun asentaminen tai irrottaminen keet asettuvat linjaan akun kannen reikien kanssa. ► Kuva1: 1. Uloke 2. Reikä 3. Akun suojus Aseta molemmat kätesi akun suojuksen keskikoh- HUOMIO: Sammuta kone aina ennen akkupa- taan ja paina sitä. ketin kiinnittämistä tai irrottamista. ► Kuva2 HUOMIO: Varmista ennen käyttöä, että akun Tarkista ennen ensimmäistä käyttökertaa, että suojus on lukittu. Muuten muta, hiekka tai vesi voisi akun suojuksen saranakohta on liitetty oikein. Jos akun vaurioittaa tuotetta tai akkua.
  • Page 43 HUOMAA: Ruohonleikkuri ei ehkä käynnisty yli- ilmaisin kuormituksen vuoksi, kun yrität leikata pitkää tai tiheää ruohoa liiallisesti. Lisää tässä tapauksessa ► Kuva16: 1. Akun ilmaisin leikkuukorkeutta. Kun akkukapasiteetti käy vähiin, vastaavan akun puo- leinen merkkivalo alkaa vilkkua. Jos käyttöä jatketaan, Tämä leikkuri on varustettu lukituskatkaisimella ja kone pysähtyy ja akun merkkivalo syttyy. Lataa tässä kahvassa olevalla katkaisimella. Jos jommankumman tilanteessa akkupaketti. katkaisimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta laitteen käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita- Akun jäljellä olevan varaustason huoltoliikettä tarkastamaan laite. ilmaisin Asenna akkupaketti paikalleen. Työnnä lukitus- avain lukituskatkaisimeen ja sulje akun suojus. Vain akkupaketeille ilmaisimella ► Kuva18: 1. Akkupaketti 2. Lukitusavain Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- Paina kytkin pohjaan ja pidä painettuna. jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman Tartu yläkahvaan ja vedä kytkinvipua. sekunnin ajan. ► Kuva19: 1. Kytkinpainike 2. Kytkinvipu ► Kuva17: 1.
  • Page 44 Vaihda leikkuusuuntaa joka kaistalle, jotta leikkuukuvio Ruohomäärän ilmaisin ei ole vain yksisuuntainen. ► Kuva26 ► Kuva21: 1. Ruohomäärän ilmaisin Tarkista aika ajoin ruohosäiliöstä leikattu ruohomäärä. Tyhjennä Ruohomäärän ilmaisin näyttää leikatun ruohon määrän. ruoho, ennen kuin se on täynnä. Varmista ennen tarkastusta, että • Jos ruohosäiliö ei ole täynnä, ilmaisin liikkuu ruohonleikkuri on pysäytetty ja lukitusavain ja akkupaketti on irrotettu. leikkuun aikana. HUOMAUTUS: • Jos ruohosäiliö on täynnä, ilmaisin ei liiku leikkaamisen Jos ruohonleikkuria käytetään aikana. Lopeta silloin leikkaaminen heti ja tyhjennä täysinäisellä ruohosäiliöllä, terä ei pääse pyörimään säiliö. Kun olet tyhjentänyt ruohosäiliön, puhdista se, esteettä, mikä rasittaa moottoria ja voi vaurioittaa sitä. jotta sen verkkoseinät päästävät ilman lävitseen. Pitkän ruohon leikkaaminen HUOMAA: Tämä ilmaisin on vain karkea ohje. Säiliön sisäisen tilanteen mukaan ilmaisin ei ehkä toimi Älä yritä leikata pitkäksi kasvanutta nurmikkoa kokonaan...
  • Page 45 Ruohonleikkurin terän irrottaminen Huolto Malli DLM382 Irrota lukitusavain. Säilytä sitä turvallisessa pai- kassa lasten ulottumattomissa. Käännä ruohonleikkuri kyljelleen siten, että leik- kuukorkeuden säätövipu tulee yläpuolelle. Puhdista ruohonleikkuri vain kostealla liinalla. Älä ruiskuta tai kaada vettä ruohonleikkurin päälle puhdis- Voit lukita terän pyörimisen työntämällä ruuvitaltan tuksen aikana. tai vastaavan työkalun ruohonleikkurin rungossa ole- vaan reikään. Käännä ruohonleikkuri kyljelleen ja puhdista ruo- honleikkurin kotelon pohjaan kerääntynyt ruohosilppu. Kierrä pulttia vastapäivään kiintoavaimella. ► Kuva32: 1. Ruohonleikkurin terä 2. Ruuvitaltta Tarkista kaikkien mutterien, pulttien, nuppien, 3. Kiintoavain ruuvien, kiinnikkeiden ym. kireys. Tarkista, etteivät liikkuvat osat ole vaurioiden, mur- Irrota järjestyksessä pultti ja terä. tumien tai kulumien varalta. Vaurioituneet tai puuttuvat ► Kuva33: 1. Terän tuki 2. Ruohonleikkurin terä...
  • Page 46 Vetojärjestelmä ei toimi oikein. Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. Epänormaali tärinä: Terä on epätasapainossa, liiallisesti tai Vaihda terä. epätasaisesti kulunut. pysäytä ruohonleikkuri välittömästi! LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Ruohonleikkurin terä • Levitysosa • Aito Makita-akku ja -laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
  • Page 47 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM382 DLM432 Klippebredde (diameter af bladet) 380 mm 430 mm Omdrejninger uden belastning 3.700 min 3.600 min Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper 191D41-2 191D43-8 Mål under anvendelse L: 1.380 mm til 1.410 mm L: 1.435 mm til 1.490 mm (L x B x H)
  • Page 48 Undlad at bruge plæneklipperen under dårlige Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i vejrforhold, især når der er risiko for lynned- overensstemmelse med EN IEC 62841-4-3: slag. Dette mindsker risikoen for at blive ramt af Model DLM382 lynnedslag. Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Undersøg grundigt området for dyreliv, hvor...
  • Page 49: Yderligere Sikkerhedsadvarsler

    Hold afskærmninger på plads. Afskærmninger Sæt ikke låsenøglen i plæneklipperen, før den skal være i funktionsdygtig stand og være er klar til brug. korrekt monteret. En afskærmning, der er løs, Se efter huller, hjulspor, buler, sten eller andre beskadiget eller ikke fungerer korrekt, kan resul- skjulte genstande. Ujævnt terræn kan forårsage tere i personskade.
  • Page 50 10. Anbring ikke hænder og fødder i nær- Inspicér hyppigt græskurven for slitage eller heden af eller under de roterende dele. forringelse. Kontrollér altid, at græskurven Hold Dem til enhver tid på god afstand af er tom inden opbevaring. Skift af sikker- udledningsåbningen.
  • Page 51 Undgå at opbevare akkuen i en beholder Brug kun originale batterier sammen med andre genstande af metal, fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller for eksempel søm, mønter og lignende. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.
  • Page 52 Afmontering af komposteringsproppen SAMLING Ekstraudstyr ADVARSEL: Vær altid sikker på, at låsenøg- Åbn bagdækslet. len og akkuen er fjernet, inden De udfører noget ► Fig.7: 1. Bagdæksel arbejde på plæneklipperen. Hvis De ikke fjerner Hold komposteringsproppen i håndtaget og træk låsenøglen og akkuen, kan det medføre alvorlig den derefter ud fra plæneklipperens karosseri som vist personskade forårsaget af utilsigtet start.
  • Page 53 Hvis De bemærker noget usædvanligt med en af disse knapper, skal De straks stoppe anvendelsen og få dem efterset hos nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. Installer akkuerne. Sæt låsenøglen ind i bloke- ringsomskifteren, og luk derefter akku-dækslet.
  • Page 54 Tag fat i det øverste håndtag, og træk i ANVENDELSE afbryderarmen. ► Fig.19: 1. Afbryderknap 2. Afbryderarm Klipning Frigør afbryderknappen, så snart motoren begyn- der at køre. Plæneklipperen vil fortsætte med at køre, indtil De slipper afbryderarmen. ADVARSEL: Fjern grene og sten fra klip- Slip afbryderarmen for at stoppe motoren. ningsområdet inden klipningen. Fjern også på forhånd alt ukrudt fra klipningsområdet. Indstilling af klippehøjden ADVARSEL: Bær altid beskyttelsesbriller...
  • Page 55 Rengør kun plæneklipperen med en fugtig klud. Fjernelse af plæneklipperbladet Lad være med at sprøjte eller hælde vand på plæneklip- peren, når den rengøres. For DLM382 Læg plæneklipperen på siden, og fjern græsafklip, der har samlet sig på undersiden af klippeskiven. Læg plæneklipperen på siden, så justeringsarmen til klippehøjden er på oversiden. Kontrollér, at alle møtrikker, bolte, knapper, skruer, fastgøringsanordninger osv. er strammet.
  • Page 56 Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må De ikke forsøge at adskille maskinen. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
  • Page 57 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM382 DLM432 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 380 mm 430 mm Ātrums bez slodzes 3 700 min 3 600 min Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs 191D41-2 191D43-8 Izmēri ekspluatācijas laikā G: no 1 380 mm līdz 1 410 mm G: 1 435–1 490 mm (G × P × A) P: 450 mm P: 460 mm A: no 985 mm līdz 1 005 mm...
  • Page 58: Drošības Brīdinājumi

    Vibrācija Drošības brīdinājumi bezvada zāles pļaujmašīnas lietošanai Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN IEC 62841-4-3: Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu sliktos Modelis DLM382 laikapstākļos, jo īpaši laikā, kad iespējams Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk zibens. Tādējādi samazinās zibens trieciena Mainīgums (K): 2,0 m/s risks. Modelis DLM432 Rūpīgi pārbaudiet, vai vietā, kurā izmantosit Vibrācijas izmete (a...
  • Page 59: Papildu Drošības Brīdinājumi

    Sargiem vienmēr jāatrodas paredzētajās vie- Uzmanieties no bedrēm, grambām, uzkalni- tās. Lai varētu pareizi uzmontēt sargus, tiem ņiem, akmeņiem un grūti pamanāmiem priekš- jābūt darba kārtībā. Ja sargs uzstādīts vaļīgi, ir metiem. Strādājot uz nelīdzenas virsmas, varat bojāts vai nedarbojas pareizi, var rasties traumas. paslīdēt un nokrist, tādējādi gūstot traumas. Garā zālē var būt grūti pamanāmi šķēršļi. Raugieties, lai dzesēšanas gaisa ieplūdes atveres nebūtu bloķētas. Ja gaisa ieplūdes atveres ir aizklā- Neievietojiet vai neizņemiet atslēgu lietus laikā. tas, zāles pļaujmašīna var pārkarst un aizdegties.
  • Page 60 Rokturi vienmēr turiet cieši. Uzmanieties, regulējot pļaujmašīnu, lai pirksti neiesprūstu starp ierīces kustīgajiem asme- 12. Paceļot vai turot pļaujmašīnu, nesatveriet to ņiem un fiksētajām daļām. aiz asmeņiem. Bieži pārbaudiet, vai stiprinājuma skrūve pie- 13. Rokas un kājas netuviniet rotējošiem asme- vilkta pietiekami cieši.
  • Page 61 (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs likvidēšanu. stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē- akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var tos drošības noteikumus, var tikt gūtas smagas rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var traumas.
  • Page 62 Mulčēšanas spraudņa noņemšana MONTĀŽA Papildpiederumi BRĪDINĀJUMS: Pirms darbošanās ap pļau- Atveriet aizmugurējo pārsegu. jmašīnu vienmēr pārbaudiet, vai bloķēšanas ► Att.7: 1. Aizmugurējais pārsegs atslēga un akumulatora kasetne ir izņemta. Ja Satveriet mulčēšanas spraudņa rokturi un tad bloķēšanas atslēgu un akumulatora kasetni neizņem, izvelciet to no pļaujmašīnas, kā parādīts attēlā. tad, pļaujmašīnai nejauši ieslēdzoties, var gūt sma- ► Att.8: 1. Mulčēšanas spraudnis 2. Rokturis gas traumas. BRĪDINĀJUMS: Neieslēdziet pļaujmašīnu, ja Zāles groza uzstādīšana tā...
  • Page 63 Atlikušās akumulatora jaudas PIEZĪME: Pļaujmašīna nesāk darboties bez slēdža indikators pogas nospiešanas pat tad, ja ir pārbīdīta slēdža svira. ► Att.16: 1. Akumulatora indikators PIEZĪME: Mēģinot pļaut garu, mitru zāli, pārslodzes Kad atlikusī akumulatora jauda ir zema, attiecīgā aku- dēļ pļaujmašīnu var neizdoties iedarbināt. Šādā mulatora pusē sāk mirgot akumulatora indikators. Ja gadījumā palieliniet pļaušanas augstumu. ierīci turpina lietot, tā pārstāj darboties un deg akumula- tora indikators. Šādā gadījumā uzlādējiet akumulatora Šī pļaujmašīna ir aprīkota ar bloķēšanas slēdzi un kasetni. roktura slēdzi. Ja konstatējat, ka kāds no šiem slēdžiem darbojas nepareizi, nekavējoties pārtrauciet lietošanu un nododiet mašīnu pārbaudei tuvākajā pilnvarotajā Makita apkopes centrā. Uzstādiet akumulatora kasetnes. Bloķēšanas atslēgu ievietojiet bloķēšanas slēdzī, tad aizveriet aku- mulatora vāku. ► Att.18: 1. Akumulatora kasetne 2. Bloķēšanas atslēga 63 LATVIEŠU...
  • Page 64 Nospiediet un turiet slēdža pogu. EKSPLUATĀCIJA Satveriet augšējo rokturi un pavelciet slēdža sviru. ► Att.19: 1. Slēdža poga 2. Slēdža svira Pļaušana Kad motors iedarbināts, atlaidiet slēdža pogu. Pļaujmašīna turpinās darboties, līdz atlaidīsit slēdža sviru. BRĪDINĀJUMS: Pirms pļaušanas no pļau- šanas vietas aizvāciet žagarus un akmeņus. Lai apturētu motoru, atlaidiet slēdža sviru. Pļaušanas vietu attīriet arī no nezālēm. Pļaušanas augstuma regulēšana BRĪDINĀJUMS: Lietojot pļaujmašīnu, vien- mēr valkājiet aizsargbrilles vai brilles ar sānu BRĪDINĀJUMS: aizsargiem.
  • Page 65: Tehniskā Apkope

    Izņemiet bloķēšanas atslēgu. Glabājiet to drošā, apstājies. bērniem neaizsniedzamā vietā. BRĪDINĀJUMS: Rīkojoties ar asmeni, vien- Pļaujmašīnu tīriet tikai ar mitru drānu. Tīrīšanas mēr valkājiet cimdus. laikā nesmidziniet un nelejiet uz pļaujmašīnas ūdeni. Pļaujmašīnu nolieciet uz sāniem un iztīriet atgrie- Pļaujmašīnas asmens noņemšana zumus, kas uzkrājušies pļaujmašīnas apakšā. Paredzēts modelim DLM382 Pārbaudiet, vai uzgriežņi, bultskrūves, regulatori, skrūves, aizslēgi u.c. pievilkti cieši. Pļaujmašīnu novietojiet uz sāniem tā, lai pļauša- Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav bojātas, nas augstuma regulēšanas svira atrastos augšpusē. salūzušas vai nodilušas. Bojātās vai trūkstošās daļas Lai bloķētu asmens rotāciju, pļaujmašīnas korpusa jāremontē vai jāaizvieto. atverē ievietojiet skrūvgriezi vai līdzīgu priekšmetu. Ar uzgriežņu atslēgu grieziet skrūvi pretēji pulk- steņrādītāju kustības virzienam. ► Att.32: 1. Pļaujmašīnas asmens 2. Skrūvgriezis 3. Uzgriežņu atslēga...
  • Page 66: Problēmu Novēršana

    Pārmērīga vibrācija: Asmens nav nolīmeņots, ir pārmērīgi Nomainiet asmeni. vai nevienmērīgi nodilis. nekavējoties apturiet pļaujmašīnu! PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt PAPILDU PIEDERUMI iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede- rumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi. UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Pļaujmašīnas asmens • Mulčēšanas spraudnis • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs 66 LATVIEŠU...
  • Page 67 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM382 DLM432 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 380 mm 430 mm Be apkrovos 3 700 min 3 600 min Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris 191D41-2 191D43-8 Matmenys dirbant I: nuo 1 380 mm iki 1 410 mm I: nuo 1 435 mm iki 1 490 mm...
  • Page 68: Saugos Įspėjimai

    Akumuliatorinės vejapjovės saugos Vibracija įspėjimai Nenaudokite vejapjovės esant blogam orui, ypač jei Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) gali žaibuoti. Taip sumažinsite žaibo nutrenkimo pavojų. nustatyta pagal EN IEC 62841-4-3 standartą: Kruopščiai patikrinkite vietą, kurioje naudosite Modelis DLM382 vejapjovę, ar nėra laukinių gyvūnų. Veikianti Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau vejapjovė gali sužaloti laukinius gyvūnus. Paklaida (K): 2,0 m/s Kruopščiai patikrinkite vietą, kurioje bus nau- Modelis DLM432 dojama vejapjovė, ir surinkite visus akmenis,...
  • Page 69: Papildomi Saugos Įspėjimai

    Pasirūpinkite, kad visose vėsinimo oro įtrau- Naudojimas kimo angose nebūtų šiukšlių. Dėl užsikimšusių Išjunkite vejapjovę, ištraukite blokavimo rak- oro įleidimo angų ir šiukšlių prietaisas gali perkaisti telį ir įsitikinkite, kad visos judančios dalys ar gali kilti gaisro pavojus. visiškai sustojo: Naudodami šią vejapjovę, visada avėkite nesli- • kai paliekate vejapjovę be priežiūros; džią apsauginę avalynę. Niekuomet nedirb- •...
  • Page 70 13. Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo besisu- Prieš pastatydami vejapjovę į saugojimo vietą, kančių peilių. Dėmesio – išjungus vejapjovę, palaukite, kol ji visiškai atvės. pjovimo peiliai dar sukasi iš inercijos. Prieš pradėdami peilių techninės priežiūros 14. Nereguliuokite pjovimo aukščio, kai vejapjovė darbus, nepamirškite, kad nors maitinimo šal- veikia, jei vejapjovė...
  • Page 71 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai- sprogimas arba pratekėti elektrolitas. kytinų šiam gaminiui, laikymąsi. Dėl NETINKAMO 13. Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas, aku- NAUDOJIMO arba saugos taisyklių, kurios pateik-...
  • Page 72: Veikimo Aprašymas

    Mulčiavimo kaiščio nuėmimas SURINKIMAS Pasirenkamasis priedas ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami bet kokius Atidarykite galinį dangtelį. vejapjovės techninės priežiūros, valymo arba ► Pav.7: 1. Galinis dangtelis reguliavimo darbus, visuomet būtinai ištraukite Mulčiavimo kaištį laikydami už rankenos, kaip fiksavimo raktą ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. parodyta paveikslėlyje, ištraukite iš vejapjovės korpuso. Neištraukus fiksavimo rakto ir neišėmus akumuliato- ► Pav.8: 1. Mulčiavimo kaištis 2. Rankena riaus kasetės, galima sunkiai susižeisti dėl atsitiktinio įrenginio paleidimo. Žolės surinkimo krepšio ĮSPĖJIMAS: Niekada nepaleiskite vejapjovės,...
  • Page 73 Apsauga nuo visiško išsikrovimo vejapjovė nepasileidžia net ir patraukus už svirtinio jungiklio. Kai likusi akumuliatoriaus galia tampa per maža, PASTABA: Vejapjovės variklis gali būti neužvestas mašina automatiškai sustoja. Jeigu gaminys neveikia dėl perkrovos, kai vienu metu pjaunate ilgai ar tankią net ir spaudžiant jungiklius, akumuliatorius išimkite iš mašinos ir įkraukite. žolę. Tokiu atveju padidinkite pjovimo aukštį. Likusios akumuliatoriaus galios Šioje vejapjovėje įrengtas blokavimo jungiklis ir ranke- nos jungiklis. Jeigu pastebėtumėte, kad kuris nors iš rodymas šių jungiklių veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame ► Pav.16: 1. Akumuliatoriaus indikatorius „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. Kai akumuliatoriuje lieka mažai energijos, atitinkamo Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite fiksavimo akumuliatoriaus pusėje pradeda mirksėti akumuliato- raktą į blokavimo jungiklį, tada uždenkite akumuliato- riaus indikatorius. Jei įrenginys naudojamas toliau, jis riaus skyriaus gaubtą. sustoja ir įsijungia akumuliatoriaus indikatorius. Tokiu ► Pav.18: 1. Akumuliatoriaus kasetė 2. Fiksavimo atveju įkraukite akumuliatorių. raktas 73 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 74 Paspauskite mygtuką ir jį palaikykite. NAUDOJIMAS Suimkite už viršutinės rankenos ir patraukite už svirtinio jungiklio. Žolės pjovimas ► Pav.19: 1. Mygtukas 2. Svirtinis jungiklis Kai tik variklis pasileidžia, įjungimo mygtuką atleis- kite. Vejapjovė veiks, kol neatleisite svirtinio jungiklio. ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami pjauti žolę, surinkite nuo vejos šakas ir akmenis. Prieš pradė- Jeigu norite išjungti variklį, atleiskite svirtinį dami pjauti žolę, taip pat išraukite visas piktžoles. jungiklį. ĮSPĖJIMAS: Naudodami vejapjovę, visada Žolės pjovimo aukščio reguliavimas dėvėkite apsauginius akinius arba apsauginius akinius su šoniniais apsauginiais skydais.
  • Page 75: Techninė Priežiūra

    Kol peilis visiškai apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą nesustojo, nepradėkite dirbti. turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- ĮSPĖJIMAS: Montuodami peilį, visuomet tas atsargines dalis. mūvėkite pirštines. Priežiūra Vejapjovės peilio nuėmimas Ištraukite fiksavimo raktą. Laikykite jį saugioje, Skirta DLM382 vaikams nepasiekiamoje vietoje. Paverskite vejapjovę ant šono taip, kad žolės Nuvalykite vejapjovę drėgnu skudurėliu. Valydami pjovimo aukščio reguliavimo svirtis būtų viršuje. vejapjovę, nepurkškite ir nepilkite ant jos vandens. Kad peilis nepasisuktų, į vejapjovės korpuse Padėkite vejapjovę ant šono ir nuvalykite žolės esančią angą įstatykite atsuktuvą arba panašų įrankį. nuopjovas, susikaupusias vejapjovės dugno apačioje. Veržliarakčiu sukite varžtą prieš laikrodžio rodyklę. Patikrinkite, ar tvirtai priveržtos visos veržlės, ► Pav.32: 1. Vejapjovės peilis 2.
  • Page 76: Gedimų Šalinimas

    Neįprasta vibracija: Peilis nesubalansuotas, pernelyg ar Pakeiskite peilį. netolygiai nusidėvėjęs. nedelsdami sustabdykite vejapjovę! PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti PASIRENKAMI PRIEDAI pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis. PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis • Mulčiavimo kaištis • Originalūs „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis 76 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 77: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM382 DLM432 Niitmislaius (tera läbimõõt) 380 mm 430 mm Koormuseta kiirus 3 700 min 3 600 min Vahetatava niiduki tera osa number 191D41-2 191D43-8 Mõõtmed töötamise ajal P: 1 380 mm kuni 1 410 mm P: 1 435 mm kuni 1 490 mm (P × L × K)
  • Page 78 Kontrollige põhjalikult eluslooduse ala, kus Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite muruniidukit kasutatakse. Muruniiduk võib summa) määratud standardi EN IEC 62841-4-3 töötamise ajal metsloomi vigastada. kohaselt: Kontrollige põhjalikult ala, kus muruniidukit Mudel DLM382 kasutatakse ning eemaldage kõik kivid, pul- Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem gad, traadid, luud ja muud võõrkehad. Masina Määramatus (K): 2,0 m/s alt lendav ese võib tekitada kehavigastusi.
  • Page 79 Kandke muruniidukiga töötamise ajal alati mit- Kasutamine telibisevaid ja kaitsvaid jalatseid. Ärge töötage Seisake niiduk ja eemaldage lukustusvõti ning muruniidukoga, kui olete paljajalu või kannate veenduge, et kõik liikuvad osad oleksid täieli- lahtisi sandaale. See vähendab kokkupuutel kult peatunud liikuva teraga jalgade vigastamise võimalust. alati, kui niiduki juurest lahkute; •...
  • Page 80 14. Kui niidukil on lõikekõrguse reguleerimise või- Laske niidukil alati enne hoiustamist maha malus, ärge püüdke reguleerida niitmiskõrgust jahtuda. niiduki töötamise ajal. Olge lõiketerade hooldamisel teadlik sellest, et 15. Vabastage hooblüliti ja oodake lõiketera seis- kuigi toide on välja lülitatud, võivad lõiketerad kumist, enne kui sõidate niidukiga üle sis- siiski liikuda.
  • Page 81 Järgige kasu- pandud masina juhuslik käivitumine võib põhjustada tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel tõsiseid kehavigastusi. kohalikke eeskirju. Akukatte paigaldamine 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, HOIATUS: Ärge paigaldage lukustusvõtit ega ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi akukassetti enne akukatte paigaldamist. Muidu lekkimist.
  • Page 82 Enne töötamise algust paigaldage täielikult akukate. FUNKTSIONAALNE Akukate kaitseb niidukit ja akukassetti pori, prahi ja vee eest. KIRJELDUS Asetage akukate selliselt, et niiduki eendid oleksid kohakuti akukattes asuvate avadega. Akukasseti paigaldamine või ► Joon.1: 1. Eend 2. Ava 3. Akukate eemaldamine Asetage käed akukatte keskele ja suruge seda. ► Joon.2 ETTEVAATUST: Lülitage masin alati enne Enne töö alustamist kontrollige, et akukatte pöör- akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
  • Page 83: Niitmiskõrguse Reguleerimine

    ► Joon.16: 1. Aku indikaator vituda, kui üritate niita liiga kõrget või tihedat heina. Sellisel juhul suurendage niitmiskõrgust. Kui aku jääkmahtuvus on väike, siis akuindikaator vilgub selle aku poolel. Edasisel kasutamisel masin See niiduk on varustatud blokeerlülitiga ja käepidemel seiskub ning akuindikaator süttib. Sellisel juhul laadige oleva lülitiga. Kui märkate midagi ebatavalist, mis on akukassetti. seotud ühega neist lülititest, seisake niiduk viivitamatult Aku jääkmahutavuse näit ja laske neid lüliteid lähimas Makita volitatud teenindus- keskuses kontrollida. Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti Ainult näidikuga akukassettidele blokeerlülitisse ja seejärel sulgege akukate. Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks ► Joon.18: 1. Akukassett 2. Lukustusvõti vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad mõneks sekundiks. Vajutage lülitusnuppu ja hoidke seda all. ► Joon.17: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp Haarake ülemisest käepidemest ja tõmmake...
  • Page 84 Soovitatav niitmiskiirus on umbes 1 meetrit 4 sekundis. vedeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast. Selle ► Joon.24 tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Niitmislaiuse orientiiriks on esirataste välisääred. Välisäärte kasutamisel niitmislaiuse orientiiriks niitke Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vaja- ribadena. Niitke kuni ühe kolmandiku ulatuses eelmise likud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd riba peal (kattuv ala) – nii niidate muru ühtlaselt. lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase ► Joon.25: 1. Niitmislaius 2. Kattuv ala 3. Välisäär teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 84 EESTI...
  • Page 85 Niiduki tera eemaldamine Hooldus DLM382 Eemaldage lukustusvõti. Hoiustage seda turvali- ses ja lastele kättesaamatus kohas. Asetage niiduk küljele, nii et niitmiskõrguse regu- leerimishoob jääb üles. Puhastage niidukit niiske lapiga. Ärge pihustage või valage niiduki peale vett. Tera pöörlemise lukustamiseks sisestage kru- vikeeraja vms sarnane tööriist niiduki kerel olevasse Asetage niiduk küljele ja puhastage see kere alla avasse. kogunenud murujääkidest. Keerake polti mutrivõtmega vastupäeva. Kontrollige kõikide mutrite, poltide, nuppude, ► Joon.32: 1. Niiduki tera 2. Kruvikeeraja 3. Mutrivõti kruvide, kinnitite jne pingust. Kontrollige liikuvaid osi kahjustuste, purunemise ja Eemaldage järjekorras polt ja tera. kulumise suhtes. Kahjustatud või puuduvad osad tuleb ► Joon.33: 1. Tera tugi 2. Niiduki tera 3. Polt remontida või välja vahetada.
  • Page 86 Ebatavaline vibratsioon: Tera ei ole tasakaalus või on ülemäära Vahetage tera. või ebaühtlaselt kulunud. seisake kohe niiduk! VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Niiduki tera •...
  • Page 87: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM382 DLM432 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 380 мм 430 мм Число оборотов без нагрузки 3 700 мин 3 600 мин Сменное лезвие газонокосилки, номер детали 191D41-2 191D43-8 Размеры во время работы Д: от 1 380 мм до 1 410 мм Д: от 1 435 мм до 1 490 мм (Д × Ш × В) Ш: 450 мм Ш: 460 мм В: от 985 мм до 1 005 мм В: от 1 005 мм до 1 045 мм в положении для хранения 860 мм × 450 мм × 475 мм 865 мм × 460 мм × 475 мм (без корзины для травы) Номинальное напряжение 36 В пост. тока Масса нетто 15,5 – 16,5 кг 16,0 – 16,9 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
  • Page 88: Меры Безопасности

    Вибрация Только для стран ЕС Ni-MH В связи с наличием в оборудовании Li-ion опасных компонентов отходы электри- Суммарное значение вибрации (сумма векторов по ческого и электронного оборудования, трем осям), определенное в соответствии с EN IEC аккумуляторы и батареи могут оказы- 62841-4-3: вать негативное влияние на окружаю- щую среду и здоровье человека. Модель DLM382 Не выбрасывайте электрические и элек- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее тронные устройства или батареи вместе Погрешность (K): 2,0 м/с с бытовыми отходами! Модель DLM432 В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудова- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее ния, по аккумуляторам, батареям и отходам Погрешность (K): 1,5 м/с аккумуляторов и батарей, а также в соот- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- ветствии с ее адаптацией к национальному законодательству, отходы электрического пространения вибрации измерено в соответствии оборудования, батареи и аккумуляторы со стандартной методикой испытаний и может следует хранить отдельно и доставлять на быть использовано для сравнения инструментов.
  • Page 89 13. Соблюдайте особую осторожность, пере- Правила техники безопасности мещая газонокосилку задним ходом или при использовании подтягивая ее к себе. Всегда контролируйте аккумуляторной газонокосилки окружающую обстановку. Это позволит сни- зить вероятность того, что вы споткнетесь во время работы. Не используйте газонокосилку в неблаго- 14. Не прикасайтесь к лезвиям и другим опас- приятных...
  • Page 90 Если газонокосилка ударилась о посторон- 13. Не приближайте руки и ноги к вращаю- ний предмет, выполните следующее: щимся ножам. Внимание - лезвия про- должают вращаться после отключения • Остановите газонокосилку, отпустите газонокосилки. рычажный выключатель и дождитесь полной остановки лезвия. 14. Запрещается регулировать высоту скаши- вания...
  • Page 91 Техническое обслуживание и хранение Не касайтесь зарядного устройства, а также штекера и контактов зарядного устройства Регулярно осматривайте и выполняйте влажными руками. техническое обслуживание газонокосилки. Запрещается заменять аккумулятор под Все гайки, болты и винты должны быть дождем. надежно затянуты — это обеспечит безопас- ность...
  • Page 92 блок может взорваться под действием огня. ИНСТРУКЦИИ. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- аккумулятора или ударять его твердым менные аккумуляторные батареи Makita. предметом. Это может привести к пожару, Использование аккумуляторных батарей, не про- перегреву или взрыву. изведенных Makita, или батарей, которые были Не используйте поврежденный аккумуля- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 93: Описание Работы

    Удаление вставки для СБОРКА мульчирования ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять Дополнительные принадлежности какие-либо операции с газонокосилкой, Откройте заднюю крышку. убедитесь, что ключ блокировки и блок акку- ► Рис.7: 1. Задняя крышка мулятора извлечены. Несоблюдение этого требования может привести к тяжелой травме в Удерживайте вставку для мульчирования за результате случайного пуска инструмента. рукоятку и извлеките ее из корпуса газонокосилки, ОСТОРОЖНО: как показано на рисунке. Не запускайте частично ► Рис.8: 1. Вставка для мульчирования 2. Рукоятка собранную газонокосилку. Использование машины в частично собранном виде может стать...
  • Page 94 вильно и возвращается в исходное положение после отпускания. Эксплуатация машины с Защита от переразрядки неисправным переключателем может привести к потере контроля над ней и получению тяжелой При истощении заряда аккумулятора машина травмы. автоматически останавливается. Если устройство не работает даже после нажатия переключателей, ПРИМЕЧАНИЕ: Если не нажать кнопку включе- снимите аккумуляторы с машины и зарядите их. ния, газонокосилка не запустится, даже если потя- нуть рычажный выключатель. Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Газонокосилка может не запу- аккумулятора скаться по причине перегрузки, если вы косите высокую или густую траву. В таком случае уве- ► Рис.16: 1. Индикатор аккумулятора личьте высоту стрижки. При низком заряде аккумулятора его индикатор Данная газонокосилка оснащена выключателем бло- начинает мигать на соответствующей стороне кировки и ручкой с выключателем. Заметив какие-либо аккумулятора. При дальнейшем использовании отклонения в работе любого из этих выключателей, машина останавливается, и загорается индикатор немедленно прекратите работу и проверьте их в бли- аккумулятора. В этом случае следует зарядить блок аккумулятора. жайшем авторизованном сервисном центре Makita. 94 РУССКИЙ...
  • Page 95 Установите блоки аккумуляторов. Вставьте Использование вставки для ключ блокировки в выключатель блокировки и мульчирования закройте крышку аккумулятора. ► Рис.18: 1. Блок аккумулятора 2. Ключ Дополнительные принадлежности блокировки Вставка для мульчирования позволяет сбрасывать Нажмите и удерживайте кнопку включения. измельченную траву обратно на газон без сбора Возьмите верхнюю рукоятку и потяните рычаж- в корзину для травы. При работе с машиной, на ный переключатель. которой установлена вставка для мульчирования, ► Рис.19: 1. Кнопка включения 2. Рычаг снимите корзину для травы. переключателя ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании машины Как только двигатель заработает, отпустите со вставкой для мульчирования убедитесь в кнопку включения. Газонокосилка продолжит рабо- том, что общая длина травы после срезания тать до тех пор, пока вы не отпустите рычажный...
  • Page 96 При осмотре и техниче- ском обслуживании газонокосилки обяза- тельно надевайте защитные очки с боковыми щитками. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ обо- рудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 96 РУССКИЙ...
  • Page 97 газонокосилки и все крепежные детали уста- зательно надевайте защитные перчатки. новлены правильно и надежно затянуты. ОСТОРОЖНО: При замене лезвий всегда Снятие лезвия газонокосилки следуйте инструкциям, приведенным в руко- водстве по эксплуатации. Модель DLM382 Положите газонокосилку на бок, чтобы рычаг регулировки высоты стрижки оказался сверху. Чтобы заблокировать вращение лезвия, вставьте отвертку или аналогичный инструмент в отверстие на корпусе газонокосилки. Поверните болт гаечным ключом против часо- вой стрелки.
  • Page 98: Поиск И Устранение Неисправностей

    Обратитесь в местный авторизованный центр косилку! для ремонта. Сильная вибрация: Лезвие разбалансировано, изношено Замените лезвие. слишком сильно или неравномерно. немедленно выключите косилку! ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Лезвие газонокосилки • Вставка для мульчирования • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita...
  • Page 100 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885748B988 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20231115...

This manual is also suitable for:

Dlm432

Table of Contents