Makita DLM382 Instruction Manual
Makita DLM382 Instruction Manual

Makita DLM382 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM382:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Akumulatorowa kosiarka do
PL
trawy
Vezeték nélküli fűnyíró
HU
SK
Akumulátorová kosačka
Akumulátorová sekačka na
CS
trávu
Бездротова газонокосарка
UK
Maşină de tuns iarba fără
RO
cablu
Akku Rasenmäher
DE
DLM382
DLM432
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
7
17
28
39
49
59
71
82

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLM382 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita DLM382

  • Page 1 Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM382 DLM432...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Page 6 Fig.33 Fig.34 Fig.35...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM382 DLM432 Mowing width (blade diameter) 380 mm 430 mm No load speed 3,700 min 3,600 min Part number of replacement mower blade 191D41-2 191D43-8 Dimensions during operation L: 1,380 mm to 1,410 mm L: 1,435 mm to 1,490 mm...
  • Page 8: Safety Warnings

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Thoroughly inspect the area for wildlife where mined according to EN IEC 62841-4-3: the lawnmower is to be used. Wildlife may be injured by the lawnmower during operation. Model DLM382 Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Thoroughly inspect the area where the lawn- Uncertainty (K) : 2.0 m/s...
  • Page 9: Additional Safety Warnings

    Keep all cooling air inlets clear of debris. Operation Blocked air inlets and debris may result in over- Stop the mower and remove the lock key, and heating or risk of fire. make sure that all moving parts have come to While operating the lawnmower, always wear a complete stop non-slip and protective footwear. Do not oper- whenever you leave the mower;...
  • Page 10 14. Never attempt to make cutting height adjust- When servicing the blades be aware that, even ments while mower is running if the mower though the power source is switched off, the has cutting height adjustment feature. blades can still be moved. 15.
  • Page 11: Installing The Battery Cover

    It may result in loss of your eyesight. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not short the battery cartridge: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Do not touch the terminals with any con- have been altered, may result in the battery bursting ductive material.
  • Page 12: Functional Description

    Install the battery cover completely before the opera- FUNCTIONAL DESCRIPTION tion. The battery cover protects the mower and battery cartridge from mud, dirt, and water. Installing or removing battery cartridge Place the battery cover with the protrusions on the mower aligned with the holes on the battery cover. ► Fig.1: 1. Protrusion 2. Hole 3. Battery cover CAUTION: Always switch off the machine Place your hands in the middle of the battery before installing or removing of the battery cover and push it. cartridge.
  • Page 13: Overheat Protection

    Increase the mowing height in this case. ► Fig.16: 1. Battery indicator This mower is equipped with the interlock switch and When the remaining battery capacity gets low, the bat- handle switch. If you notice anything unusual with either tery indicator blinks on the applicable battery side. By of these switches, stop operation immediately and further use, the machine stops and the battery indicator have them checked by your nearest Makita Authorized lights up. In this situation, charge the battery cartridge. Service Center. Indicating the remaining battery Install the battery cartridges. Insert the lock key into the interlock switch and then close the battery capacity cover. ► Fig.18: 1. Battery cartridge 2. Lock key Only for battery cartridges with the indicator Press the switch button and hold it.
  • Page 14: Operation

    The outside edges of the front wheels are guidelines to mowing width. Using the outside edges of the front To maintain product SAFETY and RELIABILITY, wheels as guidelines, mow in strips. Overlap by one half repairs, any other maintenance or adjustment should to one third the previous strip to mow the lawn evenly. be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.25: 1. Mowing width 2. Overlapping area Centers, always using Makita replacement parts. 3. Outside edge 14 ENGLISH...
  • Page 15 Removing the mower blade Maintenance For DLM382 Remove the lock key. Store it in a safe place out of the reach of children. Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side. Clean the mower using only a wet cloth. Do not spray or pour water on the mower when cleaning. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a similar tool into a hole on the mower body. Put the mower on its side and clean grass clip- pings accumulated on the underside of mower deck.
  • Page 16: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 17: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DLM382 DLM432 Szerokość koszenia (średnica noża) 380 mm 430 mm Prędkość bez obciążenia 3 700 min 3 600 min Numer części zamiennego noża kosiarki 191D41-2 191D43-8 Wymiary podczas pracy D: 1 380 mm do 1 410 mm D: 1 435 mm do 1 490 mm (dług. x szer. x wys.)
  • Page 18: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Pojęcie „elektronarzędzie”, występujące w wymienio- nych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia Drgania zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilają- cym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego (bez Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 przewodu zasilającego). osiach) określona zgodnie z normą EN IEC 62841-4-3: Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej Model DLM382 eksploatacji akumulatorowej Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Niepewność (K): 2,0 m/s kosiarki do trawy Model DLM432 Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Nie należy używać...
  • Page 19: Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące Należy dokładnie sprawdzić obszar, w którym ma być używana kosiarka do trawy i usunąć bezpieczeństwa wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty. Wyrzucane przedmioty mogą spowo- Informacje podstawowe dować obrażenia ciała. Należy uważnie przeczytać niniejszą instruk- Przed użyciem kosiarki zawsze należy wzro- cję.
  • Page 20 • Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i wymie- 19. Przed zdjęciem chwytaka trawy należy wyłą- nić lub naprawić uszkodzone części. czyć silnik i poczekać, aż nóż zatrzyma się całkowicie. Zachować ostrożność, ponieważ po • Sprawdzić, czy nie doszło do poluzowa- wyłączeniu noże dalej obracają się siłą rozpędu. nia części, i w razie potrzeby dokręcić je. 20.
  • Page 21 12. Na czas mycia maszyny koniecznie wyjąć aku- Ważne zasady bezpieczeństwa mulator i kluczyk oraz zamknąć pokrywę aku- dotyczące akumulatora mulatora, a wodę kierować na spód maszyny, tam gdzie przymocowany jest nóż. Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze 13. Maszyna powinna być przechowywana w miej- wszystkimi instrukcjami i znakami ostrze- scu nienarażonym na bezpośrednie nasłonecz- gawczymi na (1) ładowarce, (2) akumulatorze...
  • Page 22 12. Używać akumulatorów tylko z produktami MONTAŻ określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem wyciek elektrolitu. do jakichkolwiek czynności związanych z 13. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż- obsługą kosiarki należy koniecznie upewnić szy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
  • Page 23: Opis Działania

    Wsuń do oporu kluczyk w miejsce wskazane na Demontaż przystawki do mulczowania rysunku. ► Rys.15: 1. Kluczyk Osprzęt dodatkowy Zamknij pokrywę akumulatora i naciśnij ją do Otworzyć tylną pokrywę. zatrzaśnięcia się dźwigni blokującej. ► Rys.7: 1. Tylna pokrywa W celu wyjęcia akumulatora z kosiarki: Przytrzymać przystawkę do mulczowania za uchwyt, a następ- Przesuń dźwignię blokującą pokrywę akumula- nie wyjąć ją z korpusu kosiarki w sposób pokazany na ilustracji. tora, a następnie otwórz pokrywę. ► Rys.8: 1. Przystawka do mulczowania 2. Uchwyt Wyciągnij akumulator z kosiarki, przesuwając Zakładanie kosza na trawę przycisk znajdujący się w przedniej jego części. Wyjmij kluczyk. Otworzyć tylną pokrywę. Zamknij pokrywę akumulatora. ► Rys.9: 1. Tylna pokrywa Układ zabezpieczenia maszyny/ Zaczepić kosz na trawę na kołku wystającym z akumulatora korpusu kosiarki, tak jak przedstawiono to na rysunku.
  • Page 24: Regulacja Wysokości Koszenia

    • Jeśli kosz na trawę nie jest całkowicie pełen, Korzystanie z maszyny z nieprawidłowo działającym wskaźnik będzie pływał podczas koszenia. przełącznikiem może doprowadzić do utraty kontroli • Jeśli kosz na trawę zostanie całkowicie zapeł- nad maszyną oraz poważnych obrażeń ciała. niony, wskaźnik przestanie pływać podczas koszenia. W takim przypadku należy niezwłocznie WSKAZÓWKA: Bez naciśnięcia przycisku przełącz- przerwać koszenie i opróżnić kosz. Po opróżnieniu nika kosiarka nie zostanie uruchomiona, nawet jeśli kosza oczyścić go, tak aby siatka przepuszczała dźwignia przełącznika jest pociągnięta. powietrze. WSKAZÓWKA: Kosiarka może nie uruchomić się z WSKAZÓWKA: Wskaźnik ten stanowi wyłącznie powodu przeciążenia spowodowanego koszeniem wskazanie zgrubne. W zależności od warunków zbyt długiej lub zbyt gęstej trawy. W takim przypadku wewnątrz kosza wskaźnik ten może nie działać należy zwiększyć wysokość koszenia. prawidłowo. Kosiarka została wyposażona w przełącznik blokady oraz przełącznik na uchwycie. W przypadku zauważe- nia nieprawidłowego działania któregokolwiek z tych przełączników, należy niezwłocznie wyłączyć urządze- nie oraz skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita. 24 POLSKI...
  • Page 25 W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu Za każdym razem zmieniać kierunek koszenia, aby wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- zapobiec powstaniu wzoru spowodowanego kształto- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez waniem trawy w tym samym kierunku. autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi ► Rys.26 Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- Okresowo sprawdzać zapełnienie kosza na trawę. Usuwać trawę nych Makita. zanim kosz całkowicie się zapełni. Przed każdym sprawdzeniem kosza na trawę należy wyłączyć kosiarkę, wyjąć kluczyk i akumulator. UWAGA: Używanie kosiarki z pełnym koszem na trawę uniemożliwia płynny ruch obrotowy noża oraz dodatkowo obciąża silnik, co może przyczy- nić się do jego uszkodzenia.
  • Page 26 Zdejmowanie noża kosiarki Konserwacja Dotyczy modelu DLM382 Wyjmij kluczyk. Należy go przechowywać w bez- piecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Połóż kosiarkę na boku w taki sposób, aby dźwi- gnia regulacji wysokości koszenia znajdowała się na Wyczyść kosiarkę, używając tylko wilgotnej górze. szmatki. Nie spryskiwać ani nie polewać kosiarki wodą podczas jej czyszczenia. Aby zablokować obrót noża, wsuń śrubokręt lub podobne narzędzie w otwór w korpusie kosiarki. Połóż kosiarkę na boku i usuń resztki trawy nagro- madzone pod kosiarką. Odkręć śrubę w lewo za pomocą klucza. ► Rys.32: 1. Nóż kosiarki 2. Śrubokręt 3. Klucz Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby, pokrętła, wkręty i elementy mocujące są dobrze dokręcone. Wymontuj kolejno śrubę i nóż kosiarki. Sprawdź, czy części ruchome nie są uszkodzone, ► Rys.33: 1. Podpora noża 2. Nóż kosiarki 3. Śruba złamane ani zużyte. Uszkodzone lub brakujące części Dotyczy modelu DLM432 należy naprawić lub wymienić. Przechowywanie Połóż kosiarkę na boku w taki sposób, aby dźwi- gnia regulacji wysokości koszenia znajdowała się na górze. OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia Aby zablokować obrót noża, wsuń śrubokręt lub...
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. Nietypowe drgania: Nóż jest niewyważony; nadmiernie lub Wymienić nóż. nierówno zużyty. natychmiast wyłączyć kosiarkę! AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Nóż kosiarki • Przystawka do mulczowania •...
  • Page 28: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DLM382 DLM432 Nyírási szélesség (kés átmérője) 380 mm 430 mm Üresjárati fordulatszám 3 700 min 3 600 min A csere fűnyírókés alkatrész azonosítója 191D41-2 191D43-8 Méretek működés közben H: 1 380 mm - 1 410 mm H: 1 435 mm - 1 490 mm...
  • Page 29: Biztonsági Figyelmeztetés

    A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kife- jezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulá- Vibráció torról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére vonatkozik. A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Akkumulátoros fűnyíróra vonatkozó az EN IEC 62841-4-3 szerint meghatározva: biztonsági figyelmeztetések DLM382 típus Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb Bizonytalanság (K): 2,0 m/s Ne használja a fűnyírót rossz időjárási körül- DLM432 típus mények esetén, különösen, ha villámlás vár- Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb ható. Ez csökkenti a villámcsapás veszélyét.
  • Page 30: További Biztonsági Figyelmeztetések

    Gyakran ellenőrizze a fűfelfogó esetleges Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasz- kopását vagy eldeformálódását. Az elhaszná- náló felelős a balesetekért vagy a más személyekkel vagy tulajdonnal szembeni lódott vagy sérült fűfelfogó növelheti a sérülés veszélyhelyzetekért. kockázatát. Tartsa a pengevédőket a helyükön. A pengevé- Felkészülés dőknek a helyükön kell lenniük működőképes A fűnyírás előtt a területen ne legyenek más állapotban és helyesen felszerelve.
  • Page 31 Ne döntse meg a fűnyírót a motor bekapcsolá- Karbantartás és tárolás sakor, kivéve, ha a fűnyírót a beindításhoz meg Rendszeresen vizsgálja és tartsa karban a fűnyírót. kell dönteni. Ebben az esetben se döntse meg A berendezés biztonságos műszaki állapotá- jobban a szükségesnél, és a fűnyírót a kezelő- nak biztosítása érdekében a csavarok és anyák vel ellentétes oldalát megemelve döntse meg.
  • Page 32 Az akkumulátor ártalmatlaní- személyi sérülésekhez vezethet. tásakor tartsa be a helyi előírásokat. 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- Fontos biztonsági utasítások az jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- akkumulátorra vonatkozóan látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás-...
  • Page 33 Tippek az akkumulátor maximá- A fogantyú felszerelése lis élettartamának eléréséhez MEGJEGYZÉS: A fogantyúk felszerelésekor Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen helyezze úgy a vezetékeket, hogy azok ne csípőd- lemerülne. Állítsa le a gépet, és töltse fel az jenek semmibe a fogantyúk között. Előfordulhat, akkumulátort, ha a gép erejének csökkenését hogy a fűnyíró...
  • Page 34: A Működés Leírása

    Túlmelegedés elleni védelem A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA Ha a gép túlmelegedett, automatikusan leáll. Hagyja kihűlni a gépet, mielőtt ismét bekapcsolná. Az akkumulátor behelyezése és Mélykisütés elleni védelem eltávolítása Amikor az akkumulátor kapacitása lecsökken, a gép automatikusan leáll. Ha a gép a gombokkal sem VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezése vagy működtethető, vegye ki az akkumulátorokat, és töltse eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet. fel. VIGYÁZAT: Bizonyosodjon meg arról, hogy Az akkumulátor töltöttségének használat előtt lezárta az akkumulátor fede- lét.
  • Page 35 A fűnyíró reteszkapcsolóval és fogantyús kapcsolóval Opcionális kiegészítők rendelkezik. Amennyiben ezen kapcsolók működé- A mulcsozó betét lehetővé teszi, hogy a vágott füvet visz- sében bármi szokatlant tapasztal, azonnal fejezze be szajuttassa a talajra anélkül, hogy a levágott füvet a fűgyűjtő a munkát és ellenőriztesse a legközelebbi hivatalos kosárba gyűjtené. Ha a gépet a mulcsozó betéttel használja, Makita szervizközpontban. ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a fűgyűjtő kosarat. Helyezze a gépbe az akkumulátorokat. Helyezze MEGJEGYZÉS: Amikor a mulcsozó betéttel a zár kulcsát a reteszelőkapcsolóba, majd csukja le az használja a gépet, győződjön meg róla, hogy a akkumulátor fedelét. fű teljes hossza vágás után legalább 30 mm, és a ► Ábra18: 1. Akkumulátor 2. Kulcs vágási hossz legfeljebb 15 mm.
  • Page 36 FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védő- szemüveget vagy biztonsági szemüveget oldalpajzs- zsal, amikor vizsgálatot vagy karbantartást végez. MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon gázolajt, ben- zint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. 36 MAGYAR...
  • Page 37 A kés kezelésekor min- A fűnyírókés felszerelése dig viseljen kesztyűt. A fűnyírókés felszereléséhez kövesse a leszerelési A fűnyírókés eltávolítása eljárást fordított sorrendben. DLM382 esetén FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan szerelje be a fűnyírókést. Felső és alsó oldala is van. Helyezze Fektesse a fűnyírót az oldalára úgy, hogy a úgy a kést, hogy a forgási irányt jelző nyíl kifelé...
  • Page 38 OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tarto- zék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fűnyírókés • Mulcsozó betét • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 38 MAGYAR...
  • Page 39: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DLM382 DLM432 Šírka kosenia (priemer čepele) 380 mm 430 mm Otáčky naprázdno 3 700 min 3 600 min Číslo dielu náhradnej čepele kosačky 191D41-2 191D43-8 Rozmery počas prevádzky D: 1 380 mm až 1 410 mm D: 1 435 mm až 1 490 mm (D x Š x V) Š: 450 mm Š: 460 mm V: 985 mm až 1 005 mm V: 1 005 mm až 1 045 mm pri uskladnení...
  • Page 40: Bezpečnostné Varovania

    Bezpečnostné varovania pre Vibrácie akumulátorovú kosačku Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Nepoužívajte kosačku počas zlých poveter- určená podľa štandardu EN IEC 62841-4-3: nostných podmienok, hlavne ak existuje riziko Model DLM382 bleskov. Znížite tým riziko zásahu bleskom. Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Dôkladne skontrolujte oblasť, kde sa má Odchýlka (K): 2,0 m/s kosačka používať, či sa tu nenachádzajú divo Model DLM432 žijúce živočíchy. Počas prevádzky kosačky sa...
  • Page 41 Kryty nechajte nasadené sa svojom mieste. Dávajte pozor na diery, brázdy, hrbole, kamene Kryty musia byť funkčné a riadne upev- alebo iné skryté predmety. Nerovný terén by nené. Kryt, ktorý je uvoľnený, poškodený alebo mohol spôsobiť pošmyknutie a pád. Vo vysokej nefunguje správne, môže predstavovať riziko tráve sa môžu skrývať prekážky. poranenia. Blokovací kľúč nezasúvajte ani nevyberajte v daždi. Všetky prívody chladiaceho vzduchu udržujte Prevádzka bez nečistôt. Upchaté vetracie otvory a nečistoty Kosačku vypnite, vytiahnite poistku a poč-...
  • Page 42 12. Pri dvíhaní alebo držaní kosačky sa nedotý- Používajte len originálne čepele špecifikované kajte odhalených rezných čepelí ani rezných v tomto návode. hrán. Počas nastavovania kosačky dávajte pozor, 13. Zabráňte styku rúk a nôh s rotačnými čepe- aby sa vám prsty nezachytili medzi pohybu- ľami.
  • Page 43 TIETO POKYNY USCHOVAJTE. vým materiálom. Neskladujte akumulátor v obale s inými POZOR: Používajte len originálne akumu- kovovými predmetmi, napríklad klincami, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, mincami a pod. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu. batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Page 44 Inštalácia lapača trávy ZOSTAVENIE Otvorte zadný kryt. ► Obr.9: 1. Zadný kryt VAROVANIE: Pred vykonávaním akejkoľvek činnosti na kosačke vždy vyberte poistku a aku- Lapač trávy háčikmi zachyťte o tyč na tele mulátor. Ak nevyberiete poistku a akumulátor, môže kosačky podľa zobrazenia na obrázku. to pri náhodnom spustení spôsobiť vážne zranenie ► Obr.10: 1. Hák 2. Tyč 3. Lapač trávy osôb. VAROVANIE: Pripevnenie mulčovacej zátky Kosačku nikdy neštartujte, ak nie je úplne zmontovaná. Prevádzka čiastočne zmontovaného zariadenia môže pri náhodnom Voliteľné príslušenstvo naštartovaní spôsobiť vážne zranenie.
  • Page 45: Nastavenie Výšky Kosenia

    Keď je zariadenie prehriate, automaticky sa zastaví. Pred opätovným zapnutím nechajte zariadenie vychladnúť. POZNÁMKA: Kosačka sa nemusí spustiť v dôsledku preťaženia, keď sa pokúšate kosiť dlhú alebo hustú Ochrana pred nadmerným vybitím trávu. V tomto prípade zvýšte výšku kosenia. Keď sa kapacita akumulátora zníži, zariadenie sa auto- Táto kosačka je vybavená blokovacím spínačom a maticky zastaví. Ak výrobok nebude fungovať ani po spínačom na rukoväti. Ak spozorujete na ktoromkoľvek použití vypínača, vyberte zo zariadenia akumulátory a z týchto spínačov niečo nezvyčajné, okamžite zastavte nabite ich. prevádzku a nechajte ich skontrolovať v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Makita. Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Nainštalujte akumulátory. Poistku zasuňte do blo- kovacieho spínača a potom zatvorte kryt akumulátora. ► Obr.16: 1. Indikátor akumulátora ► Obr.18: 1. Akumulátor 2. Poistka Ak je zostávajúca kapacita akumulátora nízka, kon- trolka akumulátora na strane príslušného akumulátora Stlačte spínač a podržte ho stlačený. bliká. Pri ďalšom použití sa stroj zastaví a rozsvieti Chyťte hornú rukoväť a zatiahnite za spínaciu sa kontrolka akumulátora. V takej situácii nabite páčku. akumulátor. ► Obr.19: 1. Spínač 2. Spínacia páčka Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora...
  • Page 46 štítmi. Počas kosenia držte rukoväť pevne obidvomi rukami. UPOZORNENIE: Orientačná rýchlosť kosenia je približne 1 meter za 4 sekundy. Nepoužívajte benzín, riedidlo, ► Obr.24 alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Vonkajšie okraje predných kolies slúžia ako pomôcka na určenie šírky kosenia. Použitie vonkajších okrajov Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a predných kolies ako pomôcka, kosenie pásov. Aby bol BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, trávnik rovnomerne pokosený, prekryte predchádzajúci údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské pokosený pás o jednu polovicu až jednu tretinu. servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné ► Obr.25: 1. Šírka kosenia 2. Prekrývajúca časť 3. Vonkajší okraj diely značky Makita. 46 SLOVENČINA...
  • Page 47 Demontáž čepele kosačky Údržba Pre model DLM382 Vytiahnite poistku. Uschovajte ju na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Otočte kosačku nabok tak, aby páčka na nastave- nie výšky kosenia bola navrchu. Kosačku očistite vlhkou handričkou. Počas čiste- nia nestriekajte ani nelejte vodu na kosačku. Otáčanie čepele zablokujte vložením skrutkovača alebo podobného nástroja do otvoru v telese kosačky. Otočte kosačku nabok a odstráňte zvyšky trávy nahromadené na spodnej strane skrine kosačky. Kľúčom otáčajte skrutku proti smeru hodinových ručičiek. Skontrolujte utiahnutie všetkých matíc, svorníkov, ► Obr.32: 1. Čepeľ kosačky 2. Skrutkovač 3. Kľúč ovládacích prvkov, skrutiek, upínacích prvkov a pod. Skontrolujte, či pohyblivé časti nie sú poškodené, Odstráňte skrutku a čepeľ v uvedenom poradí. zlomené alebo opotrebované. Poškodené alebo chýba- ► Obr.33: 1. Držiak čepele 2. Čepeľ kosačky júce časti treba opraviť alebo nahradiť. 3. Skrutka Uskladnenie Pre model DLM432 Otočte kosačku nabok tak, aby páčka na nastave- VAROVANIE: Pri prenášaní alebo sklado- nie výšky kosenia bola navrchu.
  • Page 48: Riešenie Problémov

    Odstráňte cudzí predmet. predmet, napr. konár. okamžite kosačku zastavte! Systém pohonu nefunguje správne. O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko. Nadmerné vibrácie: Čepeľ je nevyvážená, je nadmerne Vymeňte čepeľ. alebo nerovnomerne opotrebovaná. okamžite kosačku zastavte! VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky • Mulčovacia zátka •...
  • Page 49 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DLM382 DLM432 Šířka sečení (průměr nožů) 380 mm 430 mm Otáčky bez zatížení 3 700 min 3 600 min Číslo dílu náhradního sekacího nože 191D41-2 191D43-8 Rozměry provozní D: 1 380 mm až 1 410 mm D: 1 435 mm až 1 490 mm (D x Š x V) Š: 450 mm Š: 460 mm V: 985 mm až 1 005 mm V: 1 005 mm až 1 045 mm...
  • Page 50: Bezpečnostní Výstrahy

    Vibrace Sekačku na trávu nepoužívejte za nepříznivého počasí, zvláště existuje-li nebezpečí bouřek. Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) Snižuje se tím riziko zásahu obsluhy bleskem. určená podle normy EN IEC 62841-4-3: Místo použití sekačky na trávu pečlivě zkont- Model DLM382 rolujte, zda se tam nenachází zvěř. Za provozu Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně sekačky na trávu může dojít ke zranění zvěře. Nejistota (K): 2,0 m/s Pečlivě zkontrolujte oblast použití sekačky na Model DLM432 trávu a odstraňte veškeré...
  • Page 51 Zajistěte, aby všechny přívody chladicího V dešti nevkládejte ani nevyjímejte blokovací vzduchu byly prosté nečistot. Zablokované klíč. vzduchové otvory a úlomky mohou mít za násle- Obsluha dek přehřátí nebo nebezpečí požáru. Vypněte sekačku, vyjměte blokovací klíč a Při obsluze sekačky na trávu vždy noste ujistěte se, že se všechny pohyblivé díly zcela neklouzavou ochrannou obuv.
  • Page 52 14. Nikdy neseřizujte výšku sečení, je-li sekačka Před skladováním nechte sekačku vždy v provozu, pokud je sekačka vybavena funkcí vychladnout. seřízení výšky sečení. Při údržbě nože dávejte pozor, neboť nůž se 15. Před přejížděním příjezdových cest, chodníků, může pohybovat i přesto, že je zdroj napájení silnic či štěrkem pokrytých ploch uvolněte vypnutý.
  • Page 53 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- bek. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez- cifikovanými společností Makita. Instalace pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu akumulátoru do nevyhovujících výrobků může k obsluze může způsobit vážné zranění. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu.
  • Page 54: Montáž Držadla

    Nasazení koše na trávu SESTAVENÍ Otevřete zadní kryt. ► Obr.9: 1. Zadní kryt VAROVÁNÍ: Před prováděním jakýchkoli prací na sekačce se vždy ujistěte, že je vytažen Koš na trávu zahákněte do tyče na těle sekačky podle obrázku. blokovací klíč a akumulátor. Jestliže blokovací klíč ► Obr.10: 1. Háček 2. Tyč 3. Koš na trávu a akumulátor nevyjmete, může v případě náhodného spuštění dojít k vážnému zranění. Připojení mulčovacího nástavce VAROVÁNÍ: Není-li sekačka zcela sestavena, nikdy ji nespouštějte. Při práci s nekompletně Volitelné...
  • Page 55 Ochrana proti přehřátí POZNÁMKA: Sekačka se nemusí z důvodu přetížení spustit, když se pokoušíte sekat vysokou nebo hustou Když se stroj přehřeje, automaticky se zastaví. Před trávu. V takovém případě zvyšte výšku sečení. opětovným zapnutím nechejte stroj vychladnout. Sekačka je vybavena bezpečnostním spínačem a Ochrana proti přílišnému vybití držadlem se spínačem. Jestliže u některého ze spínačů zpozorujete něco neobvyklého, okamžitě přerušte práci V případě nízké zbývající kapacity akumulátoru se a spínače nechte zkontrolovat v nejbližším autorizova- stroj automaticky zastaví. Jestliže produkt při ovládání ném servisním středisku Makita. přepínači nepracuje, vyjměte ze stroje akumulátory a nabijte je. Nainstalujte akumulátory. Do bezpečnostního spínače zasuňte blokovací klíč a pak zavřete kryt Indikace zbývající kapacity akumulátoru akumulátoru. ► Obr.18: 1. Akumulátor 2. Blokovací klíč ► Obr.16: 1. Kontrolka akumulátoru Stiskněte spínací tlačítko a podržte jej. Při nízké zbývající kapacitě akumulátoru začne kon- trolka na příslušné straně blikat. V případě dalšího Uchopte horní držadlo a zatáhněte za spínací používání se stroj zastaví a kontrolka akumulátoru se páčku.
  • Page 56: Práce S Nářadím

    Při sekání pevně chyťte držadlo oběma rukama. POZOR: Doporučená rychlost sekání je zhruba 1 metr za 4 Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, sekundy. ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by ► Obr.24 tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin. Vnější hrany předních kol jsou vodítka pro šířku sekání. Za pomoci vnější hran předních kol jako vodítek sekejte K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI v pravidelných pruzích. Chcete-li rovný trávník, pře- výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či kryjte předchozí pruh o jednu polovinu až třetinu. seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními ► Obr.25: 1. Šířka sekání 2. Oblast překrytí 3. Vnější servisními středisky společnosti Makita s využitím hrana náhradních dílů Makita. 56 ČESKY...
  • Page 57 Demontáž sekacího nože Údržba Pro model DLM382 Vytáhněte blokovací klíč. Uložte jej na bezpečné místo mimo dosah dětí. Sekačku položte na bok, aby byla páčka nasta- vení výšky sečení přístupná z horní strany. Sekačku vyčistěte pomocí vlhkého hadříku. Při čištění na sekačku nestříkejte vodu ani ji nepolévejte. Rotaci nože zastavíte vsunutím šroubováku nebo podobného nástroje do otvoru na těle sekačky. Sekačku položte na bok a odstraňte kousky trávy nahromaděné na spodní části krytu sekačky. Klíčem pak otočte šroubem proti směru hodino- vých ručiček. Zkontrolujte správné dotažení všech matic, ► Obr.32: 1. Sekací nůž 2. Šroubovák 3. Klíč šroubů, knoflíků, vrutů, upevňovacích součástek atd. Zkontrolujte pohyblivé díly, zda nejsou poškozené, Vyjměte postupně šroub a sekací nůž. rozbité či opotřebené. Poškozené nebo chybějící díly je ► Obr.33: 1. Podpěra nože 2. Sekací nůž 3. Šroub nutné opravit nebo vyměnit. Pro model DLM432 Skladování Sekačku položte na bok, aby byla páčka nasta- vení výšky sečení přístupná z horní strany. VAROVÁNÍ: Při přenášení či uskladňování...
  • Page 58: Řešení Potíží

    Odstraňte cizorodý předmět. předmět, například větev. Sekačku ihned vypněte! Systém pohonu nepracuje správně. Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku. Nenormální vibrace: Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený Vyměňte nůž. nebo nerovnoměrně opotřebený. Sekačku ihned vypněte! VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž • Mulčovací nástavec • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být...
  • Page 59: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM382 DLM432 Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 380 мм 430 мм Швидкість у режимі холостого ходу 3 700 хв 3 600 хв Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі 191D41-2 191D43-8 Розміри під час роботи Д: от 1 380 мм до 1 410 мм Д: від 1 435 мм до 1 490 мм (Д × Ш × В) Ш: 450 мм Ш: 460 мм В: от 985 мм до 1 005 мм В: від 1 005 мм до 1 045 мм у положенні для зберігання 860 мм × 450 мм × 475 мм 865 мм × 460 мм × 475 мм (без корзини для трави) Номінальна напруга 36 В пост. струму Маса нетто 15,5 – 16,5 кг 16,0 – 16,9 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.
  • Page 60 Вібрація Тільки для країн ЄС Ni-MH Через наявність в обладнанні небезпечних Li-ion компонентів відходи електричного та елек- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох тронного обладнання, акумулятори та бата- напрямків) визначена згідно з EN IEC 62841-4-3: реї можуть негативно впливати на навко- лишнє середовище та здоров’я людини. Модель DLM382 Не викидайте електричні та електронні прилади Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше або батареї разом з побутовими відходами! Похибка (K): 2,0 м/с Відповідно до директиви ЄС стосовно Модель DLM432 відходів електричного та електронного Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше обладнання, акумуляторів, батарей та відходів акумуляторів і батарей, а також Похибка (K): 1,5 м/с відповідно до її адаптації до національ- ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації ного законодавства, відходи електричного було виміряно відповідно до стандартних методів обладнання, батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт тестування й може використовуватися для порів- роздільного збору комунальних відходів, няння одного інструмента з іншим. який працює з дотриманням правил охо- ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може...
  • Page 61 13. Будьте надзвичайно обережні, повертаючи Попередження про необхідну або пересуваючи газонокосарку до себе. обережність під час роботи з Завжди зважайте на те, що відбувається акумуляторною газонокосаркою навколо. Це дасть змогу уникнути спотикання. 14. Не торкайтеся різального полотна й інших рухомих деталей, поки вони рухаються. Це Заборонено використовувати газонокосарку за...
  • Page 62 • Вийміть блокувальний ключ і касету з 15. Відпустіть пусковий важіль і дочекайтеся акумулятором. зупинки ріжучого полотна, перш ніж пере- тинати дорогу, тротуар, проїзну частину • Ретельно огляньте газонокосарку на або ділянку, укриту гравієм. Крім того, наявність пошкоджень. обов’язково вийміть блокувальний ключ, •...
  • Page 63 Під час налаштування газонокосарки слід- Після виймання акумулятора з інструмента куйте за тим, щоб пальці не потрапили між або зарядного пристрою обов’язково вста- ріжучими полотнами, що обертаються, та новіть кришку відсіку для акумулятора й нерухомими частинами газонокосарки. зберігайте її в сухому місці. Регулярно...
  • Page 64 місцевого законодавства щодо утилізації Якщо касета з акумулятором не використо- акумуляторів. вувалася тривалий час (понад шість міся- 12. Використовуйте акумулятори лише з ців), її слід зарядити. виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного ЗБОРКА нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. 13. Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Page 65 Перед початком роботи повністю встановіть кришку Установлення вставки для відсіку для акумулятора. Кришка відсіку для акуму- мульчування лятора слугує для захисту газонокосарки й касети з акумулятором від бруду та води. Додаткове обладнання Розташуйте кришку відсіку для акумулятора, сумі- Відчиніть задню кришку і зніміть корзину для стивши виступи на газонокосарці з отворами на кришці. трави. ► Рис.1: 1. Виступ 2. Отвір 3. Кришка відсіку для ► Рис.11: 1. Задня кришка 2. Корзина для трави акумулятора Розташуйте руки посередині кришки відсіку для Утримуйте вставку для мульчування за ручку й вставте її в корпус газонокосарки, як показано на акумулятора та натисніть на неї. рисунку. ► Рис.2 ► Рис.12: 1. Вставка для мульчування 2. Ручка Перед першим використанням переконайтеся в належному прикріпленні шарнірного з’єднання кришки відсіку для акумулятора. Якщо кришку від- ОПИС РОБОТИ сіку для акумулятора встановлено правильно, вона відкриється тільки після натискання на фіксуючий важіль кришки відсіку для акумулятора. ► Рис.3: 1. Шарнірне з’єднання 2. Фіксуючий Встановлення та зняття касети з важіль кришки відсіку для акумулятора...
  • Page 66 обов’язково переконатися в тому, що пусковий заряду акумулятора важіль спрацьовує належним чином і поверта- ється у вихідне положення після відпускання. ► Рис.16: 1. Індикатор акумулятора Робота з машиною, вмикач якої не спрацьовує належним чином, може призвести до втрати контр- За низького заряду акумулятора індикатор аку- олю над машиною й отримання тяжких травм. мулятора починає блимати на відповідному боці акумулятора. У разі подальшого використання ПРИМІТКА: Навіть за натискання на пусковий машина припиняє роботу, а індикатор акумулятора важіль газонокосарка не запуститься, якщо не вмикається. У такому разі необхідно зарядити касету натиснуто пускову кнопку. з акумулятором. ПРИМІТКА: Газонокосарка може не запуститися через перевантаження, якщо спробувати скосити високу або густу траву за один прохід. У такому разі потрібно збільшити висоту скошування. Газонокосарку оснащено блокувальним вимика- чем та вимикачем на ручці. Якщо помітите щось незвичне у роботі якогось із цих вимикачів, негайно припиніть роботу та перевірте їх у найближчому авторизованому сервісному центрі Makita. 66 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 67 Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- Використання вставки для кувальний ключ у блокувальний вимикач та закрийте мульчування кришку відсіку для акумулятора. ► Рис.18: 1. Касета з акумулятором Додаткове обладнання 2. Блокувальний ключ Вставка для мульчування дає змогу скидати подріб- Натисніть та утримуйте пускову кнопку. нену траву назад на газон, не збираючи її в кошик Тримаючи верхню ручку, натисніть пусковий для трави. У разі роботи зі вставкою для мульчування важіль. впевніться, що кошик для трави знято з машини. ► Рис.19: 1. Пускова кнопка 2. Пусковий важіль УВАГА: У разі використання машини зі вставкою Щойно двигун запуститься, відпустіть пускову для мульчування переконайтеся, що загальна кнопку. Газонокосарка продовжуватиме працювати, довжина трави після зрізання становить щонай- поки ви не відпустите пусковий важіль.
  • Page 68: Технічне Обслуговування

    мість використовуйте для цього передню ручку ково користуйтеся захисними окулярами з газонокосарки. боковими щитками. УВАГА: Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речо- вини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. 68 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 69 тому, що ріжуче полотно газонокосарки й усі кріпильні деталі правильно встановлено й Знімання ріжучого полотна надійно затягнуто. газонокосарки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час встановлення ріжучих полотен обов’язково дотримуйтеся Модель DLM382 інструкцій, наведених у цьому посібнику. Покладіть газонокосарку на бік таким чином, щоб важіль регулювання висоти скошування опи- нився зверху. Щоб заблокувати обертання леза, вставте викрутку або аналогічний інструмент в отвір на кор- пусі газонокосарки. Відкрутіть болт, обертаючи його гайковим клю- чем проти годинникової стрілки.
  • Page 70: Усунення Несправностей

    Система приводу працює Зверніться до місцевого авторизованого сервіс- неправильно. ного центру з приводу ремонту. Аномальна вібрація: Ріжуче полотно розбалансоване, над- Замініть ріжуче полотно. мірно або нерівномірно зношене. негайно зупиніть газонокосарку! ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки • Вставка для мульчування...
  • Page 71 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DLM382 DLM432 Lățime de tundere (diametrul pânzei) 380 mm 430 mm Turaţie în gol 3.700 min 3.600 min Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba 191D41-2 191D43-8 Dimensiuni în timpul funcționării L: Între 1.380 mm şi 1.410 mm L: Între 1.435 mm şi 1.490 mm (L x l x H) l: 450 mm l: 460 mm H: Între 985 mm şi 1.005 mm H: Între 1.005 mm şi 1.045 mm în timpul depozitării 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm (fără coș pentru iarbă)
  • Page 72 Nu utilizați mașina de tuns iarba în condiții Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) de vreme nefavorabilă, în special când există determinată conform EN IEC 62841-4-3: riscul de descărcări electrice. Astfel, reduceți riscul de a fi lovit de fulger. Model DLM382 Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin Inspectați cu atenție zona în care va fi utilizată Marjă de eroare (K): 2,0 m/s mașina de tuns iarba, pentru a verifica dacă...
  • Page 73 Verificați frecvent opritorul pentru iarbă, pen- Nu folosiţi maşina de tuns iarba când în apro- tru a detecta semne de uzură sau deteriorare. piere se află copii sau animale de companie. Un opritor pentru iarbă uzat sau deteriorat poate Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este crește riscul de vătămare corporală. responsabil de accidentele sau situaţiile peri- Păstrați apărătorile în poziție.
  • Page 74 Aveţi grijă să nu vă răniţi picioarele şi mâinile 24. Îndepărtați frunzele ude sau noroiul care se cu pânzele maşinii de tuns iarba. lipește de gura de aspirație (orificiul de venti- lare) din cauza ploii. Fixaţi bine lama/lamele dacă maşina trebuie înclinată...
  • Page 75 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- melor de securitate din acest manual de instrucţi- relor în produse neconforme poate cauza incen- uni poate provoca vătămări corporale grave.
  • Page 76 Aşezaţi-vă mâinile pe mijlocul capacului acumula- ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita torului şi apăsaţi-l. originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi ► Fig.2 acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, Înainte de prima utilizare, verificaţi dacă punctul provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De de pivotare al capacului acumulatorului este ataşat asemenea, anulează garanţia oferită de Makita pen- corect. Dacă capacul acumulatorului este montat tru unealta şi încărcătorul Makita. corect, acesta nu se deschide până când nu se trage de Sfaturi pentru obţinerea unei pârghia de blocare a capacului acumulatorului. ► Fig.3: 1. Punct de pivotare 2. Pârghie de blocare a durate maxime de exploatare a capacului de acumulator acumulatorului Montarea mânerului Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet.
  • Page 77 Protecţie la suprasarcină DESCRIEREA Când maşina este utilizată într-un mod care duce la un FUNCŢIILOR consum exagerat de curent, maşina se va opri automat fără nicio indicaţie. În această situaţie, opriţi maşina şi întrerupeţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşi- Instalarea sau scoaterea cartuşului nii. Apoi, reporniţi maşina. acumulatorului Protecţie la supraîncălzire Când maşina se supraîncălzeşte, aceasta se opreşte ATENŢIE: Întotdeauna opriţi maşina îna- automat. Lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o inte de montarea sau demontarea cartuşului reporni. acumulatorului. ATENŢIE: Asiguraţi-vă că blocaţi capacul Protecţie la supradescărcare acumulatorului înainte de utilizare.
  • Page 78 Accesoriul de mulcire vă permite să readuceţi iarba Dacă observaţi ceva neobişnuit la oricare dintre aceste tăiată pe sol fără a strânge iarba tăiată în coşul pentru comutatoare, opriţi imediat funcţionarea şi solicitaţi iarbă. Atunci când utilizaţi maşina cu accesoriul de verificarea acestora de către cel mai apropiat Centru de mulcire, aveţi grijă să demontaţi coşul pentru iarbă. service autorizat Makita. NOTĂ: Atunci când utilizați mașina cu accesoriul Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia de mulcire, asigurați-vă că lungimea totală a ierbii de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi- după tăiere este de cel puțin 30 mm, iar lungimea deţi capacul acumulatorului. de tăiere este de cel mult 15 mm.
  • Page 79 şi plasează o sarcină suplimentară asupra moto- În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări rului, ceea ce poate cauza avarierea acestuia. sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- Tunderea unui gazon cu iarbă înaltă sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita Nu încercaţi să tăiaţi iarba înaltă dintr-o singură încer- autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de care. În schimb, tundeţi-o în mai multe etape. Lăsaţi o schimb Makita. zi sau două între tunderi ca firele de iarbă să ajungă la aceeaşi înălţime.
  • Page 80 Nu efectuaţi nicio operaţiune până când lama nu se opreşte complet. AVERTIZARE: Purtaţi întotdeauna mănuşi atunci când manipulaţi lama. Scoaterea pânzei mașinii de tuns iarba Pentru DLM382 Aşezaţi maşina de tuns iarba pe o parte, astfel încât maneta de reglare a înălţimii de tundere a ierbii să fie plasată pe partea de sus. Pentru a bloca rotirea pânzei, introduceţi o şuru- belniţă sau o unealtă asemănătoare într-un orificiu de pe corpul maşinii de tuns iarba.
  • Page 81: Accesorii Opţionale

    Înlocuiţi lama. excesiv sau neuniform. opriţi imediat maşina de tuns iarba! ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. •...
  • Page 82: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DLM382 DLM432 Mähbreite (Messerdurchmesser) 380 mm 430 mm Leerlaufdrehzahl 3.700 min 3.600 min Teilenummer des Ersatz-Mähermessers 191D41-2 191D43-8 Abmessungen während des Betriebs L: 1.380 mm bis 1.410 mm L: 1.435 mm bis 1.490 mm (L x B x H) B: 450 mm B: 460 mm H: 985 mm bis 1.005 mm...
  • Page 83 Ni-MH Aufgrund des Vorhandenseins gefähr- Li-ion licher Komponenten in der Ausrüstung Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, ermittelt gemäß EN IEC 62841-4-3: Akkumulatoren und Batterien sich nega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Modell DLM382 Gesundheit auswirken. Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Entsorgen Sie Elektro- und Messunsicherheit (K): 2,0 m/s Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit Modell DLM432 dem Hausmüll!
  • Page 84 13. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sicherheitswarnungen für Sie den Rasenmäher rückwärts betreiben Akku-Rasenmäher oder auf sich zu ziehen. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Dadurch wird die Stolpergefahr Vermeiden Sie die Benutzung während des Betriebs verringert. des Rasenmähers bei schlechten 14. Berühren Sie die Messer und andere gefähr- Witterungsverhältnissen, besonders bei liche bewegliche Teile nicht, während sie Blitzschlaggefahr.
  • Page 85 • Entfernen Sie den Sperrschlüssel und 15. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten den Akku. Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straßen • Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf und schotterbedeckte Flächen überqueren. etwaige Beschädigung.
  • Page 86 Lassen Sie während der Einstellung des Mähers Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder Vorsicht walten, um Einklemmen der Finger vom Ladegerät entfernt haben, bringen Sie zwischen den beweglichen Messern und den unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an, feststehenden Teilen des Mähers zu verhüten. und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
  • Page 87: Montage

    Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren- VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- nen, selbst wenn er stark beschädigt oder Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Feuer explodieren. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Page 88 Montieren Sie die Akkuabdeckung vollständig vor dem Anbringen des Mulchstopfens Betrieb. Die Akkuabdeckung schützt den Mäher und die Akkus vor Schlamm, Schmutz und Wasser. Sonderzubehör Bringen Sie die Akkuabdeckung so an, dass Öffnen Sie die Rückabdeckung, und nehmen Sie die Vorsprünge am Mäher auf die Löcher in der dann den Graskorb ab. Akkuabdeckung ausgerichtet sind. ► Abb.11: 1. Rückabdeckung 2. Graskorb ► Abb.1: 1. Vorsprung 2. Loch 3. Akkuabdeckung Halten Sie den Mulchstopfen am Handgriff, und Drücken Sie die Akkuabdeckung mit beiden bringen Sie ihn dann an der Mähereinheit an, wie in der Händen in der Mitte an.
  • Page 89 Situation den Akku auf. betätigt wird. HINWEIS: Der Mäher startet möglicherweise nicht aufgrund der Überlastung, wenn Sie versuchen, langes oder dichtes Gras in einem Durchgang zu mähen. Erhöhen Sie in diesem Fall die Mähhöhe. Dieser Mäher ist mit einem Verriegelungsschalter und Griffschalter ausgestattet. Falls Sie etwas Ungewöhnliches bei einem dieser Schalter bemerken, stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Schalter von der nächsten autorisierten Makita- Kundendienststelle überprüfen. Setzen Sie die Akkus ein. Stecken Sie den Sperrschlüssel in den Verriegelungsschalter, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung. ► Abb.18: 1. Akku 2. Sperrschlüssel 89 DEUTSCH...
  • Page 90: Betrieb

    Drücken Sie den Schaltknopf, und halten Sie ihn Verwendung des Mulchstopfens gedrückt. Fassen Sie den oberen Bügelgriff, und betätigen Sonderzubehör Sie den Schalthebel. Der Mulchstopfen ermöglicht es Ihnen, das abgeschnittene ► Abb.19: 1. Schaltknopf 2. Schalthebel Gras auf den Boden zurückzuführen, ohne es im Graskorb aufzusammeln. Wenn Sie die Maschine mit dem Mulchstopfen Lassen Sie den Schaltknopf los, sobald der Motor betreiben, nehmen Sie unbedingt den Graskorb ab. anläuft. Der Mäher läuft solange weiter, bis Sie den Schalthebel loslassen.
  • Page 91: Wartung

    Schutzbrille mit Seitenschützern. seinem vorderer Griff. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. 91 DEUTSCH...
  • Page 92 WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei der Messer stets die Anweisungen in dieser der Handhabung des Messers. Anleitung. Entfernen des Mähermessers Für DLM382 Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt. Um die Messerdrehung zu blockieren, stecken Sie einen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in ein Loch an der Mähereinheit. Drehen Sie die Schraube mit dem Schraubenschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Page 93: Fehlersuche

    Das Messer ist unausgeglichen, über- Tauschen Sie das Messer aus. mäßig oder ungleichmäßig abgenutzt. Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Mähermesser •...
  • Page 96 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885748C976 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20231115...

This manual is also suitable for:

Dlm432

Table of Contents