Page 1
Power-Jet-Düse / Power Jet Nozzle PPJD 18 A1 Power-Jet-Düse Power Jet Nozzle Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Dysza typu Power Jet Tryska Power-Jet Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Duză Power Jet Tryska Power Jet Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Inhalt Einleitung Einleitung ...... 4 Herzlichen Glückwunsch zum Bestimmungs gemäße Kauf Ihres neuen Produktes. Sie Verwendung ....5 haben sich damit für ein hoch- Allgemeine wertiges Produkt entschieden. Beschreibung ....5 Dieses Produkt wurde während Lieferumfang/Zubehör ..5 der Produktion auf Qualität Übersicht .......
Entsorgen Sie das Verpa- Schäden, die durch bestim- ckungsmaterial ordnungsge- mungswidrigen Gebrauch oder mäß. falsche Bedienung verursacht wurden. Power-Jet-Düse Betriebsanleitung Das Zubehör ist passend für Übersicht Parkside Hochdruckreiniger der Serie PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDS 110 Silent, 1 Düse Mini, Spyder, PHD 110 (ausgenommen: PHD 110 A1, Funktions PHD 110 D1, PHD 110 E1, beschreibung PHDP 180). Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nach- folgenden Beschreibungen.
Technische Daten Unordnung im Arbeitsbe- reich kann Unfälle zur Folge Power-Jet-Düse haben. • Tragen Sie geeignete .....PPJD 18 A1 max. Arbeitsdruck ..115 bar Arbeitskleidung. Zulässiger Druck - Bei Arbeiten im Freien (p max) ..18 MPa/2610 psi ist rutschfestes Schuh- werk empfehlenswert. Max. Zulauftemperatur (T max) ...60 °C/140 °F - Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Zubehör einstellen Allgemeine Reinigungsarbeiten Der Druck kann in stufenlos eingestellt werden, je Verwenden Sie nach Oberfläche und keine scharfen Verschmutzungsgrad. Reinigungs- bzw. Lö- Das Gelenk ist um 180° sungsmittel. Sie könnten schwenkbar und 360° die Kunststoffe damit ir- drehbar. reparabel beschädigen. • Drehen Sie an der Düse (1) • Reinigen Sie das Zubehör um den gewünschten Druck ggf.
ServiceCenter Geben Sie das Produkt an ei- ner Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- Service und Metallteile können sor- Deutschland Tel.: 0800 1528352 tenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. E-Mail: kundenmanagement@ kaufland.de Die Entsorgung Ihrer defekten, IAN 440090_2304 eingesendeten Geräte führen...
Content Introduction Congratulations on purchasing Introduction ....9 Proper use ....10 your new product. You have General description ..10 chosen a high-quality product. Scope of delivery/ This product was quality-tested accessories....10 and subjected to a final inspec- Overview ..... 10 tion during production, there- Description of functions ..
(except PHD 110 A1, the operating elements work. PHD 110 D1, PHD 110 E1, PHDP 180). Technical data General Power-jet nozzle .... PPJD 18 A1 description Max. operating The illustrations can pressure ....115 bar be found on the front Permissible pressure (p max) ..18 MPa/2610 psi fold-out page.
• Consider environment Safety information influences. • Pay attention to sensitivity of Ensure the work area is ad- the surface when selecting equately lit. • Use only original acces- the pressure washer acces- sory. sories and do not carry out any modifications. • To prevent damage, please also note the manufacturer’s Operation instructions for the object being cleaned.
• Turn the nozzle (1) to set the Storage desired pressure: HARD (Hard) • Always store the product: SOFT (Soft) - dry. - clean. Cleaning/ - out of the reach of children. maintenance Disposal/ Perform the following cleaning work regularly. This will guar- environmental antee long and reliable use. protection General cleaning The product and packaging work...
Replacement Importer parts/accessories Please note that the following Accessories can be address is not a service ad- obtained at dress. Please initially contact the service centre specified www.grizzlytools.shop above. If you have issues ordering, please use the contact form. If Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 you have any other questions, contact the ”Service-Center”...
Spis tresci Wprowadzenie Wprowadzenie ... 14 Serdecznie gratulujemy zakupu Użytkowanie zgodne nowego urządzenia. Jest to pro- dukt wysokiej jakości. z przeznaczeniem ..15 Urządzenie zostało poddane Opis ogólny ....15 kontroli jakości w trakcie pro- Zakres dostawy/ dukcji oraz kontroli końcowej. akcesoria ..... 15 Dzięki temu gwarantujemy Zestawienie ....15 Opis działania ..... 15 sprawność Państwa urządze- Dane techniczne ..16 nia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..
Użytkowanie Opis ogólny zgodne z Ilustracje znajdują się przeznaczeniem na przedniej rozkła- Dysza Power-Jet to element danej stronie. wyposażenia do wysokociśnie- niowych urządzeń czyszczą- Zakres dostawy/ akcesoria cych z przegubem wychylno- -obrotowym do czyszczenia w trudno dostępnych miejscach. Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy jest kompletne: Niniejszy produkt nie jest prze- znaczony do użytku komercyj- Materiały opakowaniowe nego. Użytkowanie urządze- należy usuwać zgodnie z nia do celów komercyjnych przepisami.
Dane techniczne równowagę. • Dbać o porządek na Dysza Power-Jet ..PPJD 18 A1 stanowisku pracy. maks. ciśnienie Brak porządku w strefie pracy może skutkować wy- robocze ....115 bar Dopuszczalne ciśnienie padkiem. • Nosić odpowiednią (p max) ..18 MPa/2610 psi odzież roboczą. Mak. temperatura na wlocie (T max) ...60 °C/140 °F - Podczas prac wykonywa- nych na zewnątrz zaleca się stosowanie obuwia Wskazówki...
Demontaż dyszy i niezawodne użytkowanie 1. Wcisnąć i przytrzymać urządzenia. przycisk zwalniający na przednim końcu lancy. Ogólne czyszczenie 2. Wyciągnąć nasadkę z Nie stosować lancy. silnych środków czyszczących wzgl. roz- Ustawianie akcesoriów puszczalników. Mogłoby to spowodować Ciśnienie można ustawiać nieodwracalne uszkodze- płynnie w zależności od nie elementów z tworzy- powierzchni i poziomu wa sztucznego. zanieczyszczeń. Przegub można wychylać w • W razie potrzeby akcesoria zakresie 180° i obracać w należy czyścić wilgotną zakresie 360°. ściereczką. • Obrócić (1) na dyszy w Konserwacja celu ustawienia żądanego ciśnienia:...
W razie kolejnych pytań na- Utylizacja/ochrona środowiska leży zwracać się do „Service- Center” (patrz strona 18). Produkt i opakowanie należy przekazywać do ponownego ServiceCenter przetworzenia zgodnie z zasadami ekologii. Serwis Polska Produkt należy przekazać do Tel.: 800 300062 (bezpłatne połączenia punktu recyklingu. z telefonów stacjonarnych Zastosowane elementy z two- rzywa sztuczne i metali można i komórkowych) posortować według rodzajów E-Mail: kontakt@kaufland.pl odpadów i w ten sposób IAN 440090_2304 przekazać do recyklingu. Od- powiednie informacje można Importer uzyskać w naszym Dziale ser- Prosimy mieć na uwadze, że wisowym. Utylizację przesłanych przez poniższy adres nie jest adre- Państwa uszkodzonych urzą- sem serwisu.
Obsah Úvod Blahopřejeme Vám k zakou- Úvod......19 Použití dle určení ..20 pení Vašeho nového výrobku. Vybrali jste si vysoce kvalitní Obecný popis ....20 výrobek. Rozsah dodávky/ příslušenství ....20 Tento výrobek byl odzkoušen Přehled ......20 během výroby na kvalitu a Popis funkce ....20 podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho výrobku je Technické údaje ... 20 Bezpečnostní pokyny .. 21 tím zajištěná. Obsluha ...... 21 Připojení příslušenství..
1 Tryska Příslušenství je vhodné pro vysokotlaké čističe Parkside Popis funkce řady PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDS 110 Silent, Funkce ovládacích prvků nalez- Mini, Spyder, PHD 110 nete v následujících popisech. (kromě PHD 110 A1, PHD 110 D1, PHD 110 E1, Technické údaje PHDP 180). Tryska Obecný popis Power Jet ..PPJD 18 A1 Max. pracovní tlak ..115 bar Přípustný tlak Obrázky naleznete na přední výklopné (p max) ..18 MPa / 2610 psi Max. přítoková teplota stránce. (T max) ....60 °C/140 °F...
Bezpečnostní • Zohledněte vlivy prostředí. pokyny Zajistěte dobré osvětlení • Při výběru příslušenství vyso- pracoviště. • Používejte pouze originální kotlakého čističe dbejte na příslušenství a neprovádějte citlivosti podkladu. žádné přestavby. • Dodržujte rovněž specifika- ce výrobce objektu, který chcete vyčistit, aby nedošlo Obsluha k jeho poškození. Připojení • Buďte pozorní. příslušenství Dbejte na své počínání a při práci se řiďte zdravým • Nasaďte nástavec na rozumem. • Nepracujte se zaříze- trubkový nástavec. ním v abnormální tě- Nástavec zaskočí. lesné poloze. Demontáž trysky Vždy dbejte na bezpečný postoj a udržujte vždy rov- 1. Stiskněte a podržte stisknuté...
Skladování • Požadovaný tlak nastavte otáčením na trysce (1): HARD (tvrdý) • Výrobek vždy skladujte: SOFT (měkký) - suchý. - čistý. Čištění/údržba - mimo dosah dětí. Pravidelně provádějte násle- Likvidace/ochrana dující čištění. Tím zajistíte životního prostředí dlouhou životnost a spolehlivé užívání. Výrobek a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Obecné čisticí práce Výrobek odevzdejte na sběr- Nepoužívejte ném recyklačním místě. agresivní čisticí Použité plastové a kovové prostředky nebo části lze oddělit a vytřídit pro rozpouštědla. Ty by recyklaci. V případě dotazů se mohly neopravitelně obraťte na servisní centrum. poškodit plasty. Likvidaci Vašich zaslaných vadných přístrojů provádíme • V případě potřeby vyčistěte...
Náhradní díly/ ServiceCenter Příslušenství Servis Česko Náhradní díly a příslu- Tel.: 800 165894 (bezplatně šenství obdržíte na z české pevné a mobilní sítě) E-Mail: kontakt@kaufland.cz stránkách www.grizzlytools.shop IAN 440090_2304 Pokud máte problémy při Dovozce objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. Prosím, respektujte, že následu- V případě jakýchkoliv dalších jící adresa není adresou servi- dotazů se obraťte na servisní su. Nejdříve kontaktujte shora středisko / „Service-Center“ uvedené servisní středisko. (viz strana 23). Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NěMECKO www.grizzlytools.de...
Cuprins Introducere Felicitări pentru achiziţia noului Introducere ....24 Utilizarea prevăzută ...25 dumneavoastră produs. V-aţi Descriere generală ..25 decis astfel pentru un produs Furnitura livrată/ de calitate ridicată. Acest produs a fost verificat accesorii ...... 25 Prezentare generală ..25 în timpul producţiei cu privire Descrierea funcționării ... 25 la calitate şi a fost supus unui control final. Capacitatea Date tehnice ....25 Indicații de siguranță .. 26 de funcţionare a produsului dumneavoastră este aşadar Operarea ....26 Conectarea accesoriilor .
Informații despre funcționarea elementelor de comandă pot fi Accesoriul este adecvat pentru aparatele de curățat cu presi- consultate în descrierile urmă- une ridicată Parkside din seria toare. PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDS 110 Silent, Mini, Spyder, Date tehnice PHD 110 (cu excepția PHD 110 A1, PHD 110 D1, Duza PHD 110 E1, PHDP 180). Power-Jet ..PPJD 18 A1 Presiune max. Descriere generală de lucru ....115 bari Presiune admisă Imaginile se află pe (p max) ..18 MPa/2610 psi pagina pliată din față. Temperatură max. de admisie (T max) ...60 °C/140 °F...
Indicații de siguranță • Atunci când alegeți ac- - Dacă aveți părul lung, utilizați o plasă pentru păr. cesoriile aparatului de • Aveți în vedere curățat cu presiune ridicată, influențele mediului acordați atenție sensibilității suprafeței. ambiant. • Respectați și specificațiile Aveți grijă să asigurați o producătorului obiectului de bună iluminare a spațiului curățat, pentru a evita dau- de lucru. • Utilizați numai accesorii ori- nele. • Fiți atent. ginale și nu efectuați nicio Fiți atent la ceea ce faceți și transformare. acționați în mod rațional în Operarea timpul lucrului. • Evitați poziția anorma- lă a corpului.
• Dacă este necesar, curățați Reglarea accesoriilor accesoriul cu o lavetă umedă. Presiunea poate fi reglată fără Întreținerea trepte, în funcție de suprafață și de gradul de murdărie. Articulația poate fi rabatată la Accesoriul nu necesită întreținere. 180° și rotită la 360°. Depozitarea • Rotiți duza (1) pentru a regla presiunea dorită: Depozitați întotdeauna produsul HARD (tare) într-un loc uscat, curat și departe SOFT (slab) de accesul copiilor. Curățarea/ Eliminarea/ Întreținerea protecția mediului Efectuați în mod regulat Predați produsul și ambalajul următoarele lucrări de curățare. unui centru de reciclare Astfel se garantează o folosință ecologică. de lungă durată și fiabilă. Predați produsul unui centru de Lucrări generale de reciclare.
Piese de schimb/ ServiceCenter Accesorii Service Piese de schimb și România Tel.: 0800 080 888 accesorii sunt disponibile (apelabil din rețelele pe site-ul www.grizzlytools.shop Vodafone, Orange, Telekom și Digi-RCS&RDS) Dacă veți avea probleme cu E-Mail: client@kaufland.ro procesul de comandă, vă ru- IAN 440090_2304 găm să utilizați formularul de contact. Pentru întrebări Service suplimentare vă rugăm să vă Moldova adresați către „Service-Center“ Tel.: 0800 1 0800 (număr (vezi pagina 28). apelabil gratuit din orice rețea de telefonie din Moldova) E-Mail: client@kaufland.md IAN 440090_2304 Importator Vă rugăm să ţineţi cont de fap- tul că următoarea adresă nu este una de service. Contactaţi doar centrul de service menţionat mai sus.
Obsah Úvod Srdečné blahoželanie ku kúpe Úvod......29 Používanie podľa vášho nového výrobku. určenia ....... 30 Rozhodli ste sa tým pre vysoko Všeobecný opis ... 30 kvalitný výrobok. Tento výrobok bol kontrolovaný Rozsah dodávky/ Príslušenstvo ....30 na kvalitu Prehľad ......30 a prešiel výstupnou kontrolou. Opis funkcie ....30 Tým je zabezpečená funkčná schopnosť vášho výrobku. Technické údaje ... 30 Bezpečnostné Návod na používanie pokyny ....... 31 je súčasťou tohto výrob- Obsluha ......
Opis funkcie Príslušenstvo je vhodné k vysokotlakovému čističu Opis fungovania ovládacích Parkside série PHD 135, častí nájdete nižšie. PHD 150, PHD 170, PHDS 110 Silent, Mini, Technické údaje Spyder, PHD 110 (okrem PHD 110 A1, PHD 110 D1, Dýza PHD 110 E1, PHDP 180). Power Jet ..PPJD 18 A1 max. pracovný tlak ..115 bar Všeobecný opis prípustný tlak (p max) ..18 MPa/2610 psi max. teplota prítokovej vody Obrázky nájdete na (T max) ...60 °C/140 °F prednej vyklápacej strane.
Bezpečnostné Postarajte sa o dobré vetra- nie pracoviska. pokyny • Používajte len originálne • Pri výbere príslušenstva vy- príslušenstvo a nevykonávaj- sokotlakového čističa dbajte te žiadne prestavby. na citlivosť podkladu. • Dodržiavajte tiež údaje Obsluha výrobcu čisteného objektu, Pripojenie aby ste zabránili jeho po- príslušenstva škodeniu. • Pracujte opatrne. Dávajte pozor na to, čo ro- • Zasuňte nadstavec na bíte, a pracujte s rozvahou. prívodnú trubicu. • Vyvarujte sa nepriro- Nadstavec zaskočí. dzenej polohe tela.
• Otočte dýzu (1), aby ste Skladovanie nastavili požadovaný tlak: HARD (silný) • Výrobok vždy skladujte: SOFT (slabý) - v suchu. - v čistote. Čistenie/údržba - mimo dosahu detí. Likvidácia/ Pravidelne vykonávajte nasle- dovné čistiace práce. Tým sa ochrana životného zabezpečí dlhá a spoľahlivá životnosť. Výrobok a obal odovzdajte na ekologické zhodnotenie. Bežné čistiace práce Prístroj odovzdajte na zbernom Nepoužívajte mieste pre ďalšie zhodnotenie. žiadne drsné Použité plastové a kovové časti čistiace prostriedky sa môžu vytriediť a tak odniesť ani rozpúšťadlá. Môžu na ekologické...
Náhradné diely/ ServiceCenter Príslušenstvo Servis Slovensko Tel.: 0800 152835 Náhradné diely a (bezplatne z pevnej príslušenstvo nájdete aj mobilnej siete) E-Mail: info@kaufland.sk na strane www.grizzlytools.shop IAN 440090_2304 Ak by sa mali vyskytnúť prob- Dovozca lémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný Nasledujúca adresa nie formulár. Pri ďalších otázkach je adresa servisu. sa obráťte na „Service-Center“ Najskôr kontaktujte hore (pozri stranu 33). uvedené servisné centrum. Grizzly Tools GmbH &...
Sadržaj Uvod Srdačno Vam čestitamo na Uvod......34 Namjenska uporaba ...35 kupnji Vašega novog uređaja. Opći opis ....35 Time ste se Vi odlučili za jedan Opseg isporuke/pribor .. 35 visokokvalitetni proizvod. Pregled ......35 Tijekom proizvodnje ispitana je kvaliteta ovog uređaja i Opis funkcija ....35 Tehnički podaci ...35 podvrgnut je završnoj kontroli. Sigurnosne Time je osigurana funkcional- nost Vašeg uređaja. napomene ....36 Rukovanje ....
• Uzmite u obzir utjecaje Sigurnosne okruženja. napomene Osigurajte dobru osvjetlje- • Prilikom izbora visokotlač- nost područja rada. • Koristite samo originalnu nog čistača obratite pozor- opremu i ne vršite nikakve nost na osjetljivost podloge. • Kako biste izbjegli ošteće- preinake. nja, pridržavajte se uputa Rukovanje proizvođača predmeta koji namjeravate čistiti. Priključivanje • Uvijek budite pažljivi. Pazite na ono što radite i pribora razumno pristupite radu. • Izbjegavajte nepriro- • Nataknite nastavak na cijev dan položaj tijela.
Skladištenje • Okrenite mlaznicu (1), kako biste podesili željeni tlak: HARD (tvrd) • Skladištite proizvod uvijek: SOFT (mekan) - suho. - čisto. Čišćenje/ - izvan dohvata djece. Održavanje Zbrinjavanje/ Redovito obavljajte sljedeće zaštita okoliša radove čišćenja. Time će se Proizvod i ambalažu recikli- osigurati dugo i pouzdano korištenje. rajte na ekološki prihvatljiv način. Opći radovi čišćenja Proizvod predajte na mjestu za prikupljanje sekundarnih Ne koristite agresiv- sirovina.
ServiceCenter Rezervni dijelovi/ Pribor Servis Hrvatska Tel.: 0800 223223 Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) stoje na stranici www.grizzlytools.shop E-Mail: kontakt@kaufland.hr Ukoliko imate probleme s IAN 440090_2304 postupkom narudžbe, molimo Uvoznik koristite obrazac za kontakt. U slučaju dodatnih pitanja se obratite ”Service-Center” (vidi Molimo obratite pozornost na stranicu 38).
Съдържание Увод Сърдечно Ви честитим Увод ........39 закупуването на Вашия Употреба по нов уред. По такъв начин предназначение ....40 Вие сте избрали един ви- Общо описание ....40 сококачествен продукт. По Окомплектовка време на производството на доставката/ уредът е проверяван за принадлежности...
Преглед неправилно обслужване. Принадлежностите са 1 Дюза подходящи за водоструй- Описание на ки Parkside от серията функциите PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDS 110 Silent, Mini, Spyder, PHD 110 (с изключение на Функцията на контролните PHD 110 A1, PHD 110 D1, елементи...
• Избягвайте неестестве- характеристики на позиция на тялото. Уверете се, че сте стъпи- ли стабилно, и се грижете Power-Jet Дюзата ..PPJD 18 A1 през цялото време да Макс. работно имате равновесие. налягане ....115 bar • Поддържайте работното си място в ред.
Обслужване • Завъртете дюзата (1), за да регулирате желаното Свързване на налягане: принадлежности HARD (твърдо) SOFT (меко) • Пъхнете накрайника в Почистване/ струйника. Накрайникът поддръжка щраква. Демонтаж на дюзата Изпълнявайте редовно 1. Натиснете и задръжте следните дейности по по- бутона за деблокиране в чистване.
Поддръжка да бъдат сортирани и така да бъдат предадени за Принадлежностите не се рециклиране. За целта по- нуждаят от поддръжка. питайте нашия сервизен център. Съхранение Ние ще извършим безплат- но изхвърлянето на Вашите повредени уреди, които ни • Винаги съхранявайте продукта: изпратите.
Сервизно Вносител обслужване Моля, имайте предвид, че Сервизно следващия адрес не е адрес обслужване на сервиза. Първо се свър- България жете с посочения по-горе тел.: 0800 12220 (без- сервизен център. платно от цялата страна) Е-мейл: info@kaufland.bg Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 IAN 440090_2304 DE-63762 Großostheim...
Page 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2023 Ident.-No.: 30330217092023-10 IAN 440090_2304...
Need help?
Do you have a question about the PPJD 18 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers