Page 2
Owner’s Manual Visite o canal da Bestway no YouTube Visite el canal de YouTube de Bestway PARA VÍDEOS COM INSTRUÇÕES VEA LOS VÍDEOS DE POR FAVOR VISITE INSTRUCCIONES EN www.bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa...
CONTENTS 1. Safety Instructions ................2. Installation ................... 3. Pump Operation .................. 4. Maintenance ..................TO THE STORE 5. Troubleshooting ................. QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? 6. Warranty ....................For FAQ, Manuals Or Spare Parts, Please Visit www.bestwaycorp.com SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precaution should always be followed, including the following: WARNING:...
Page 4
the power supply, in such case, please unplug and stop using the spa at once. Don’t reset the product by yourself. And you must contact the local service agent to check and repair the product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 5
NOTE: • Please examine equipment before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase. Verify that the equipment components represent the models that you had intended to purchase.
Lay-Z-Spa is installed (not on the carpet or other similar material). If the Lay-Z-Spa is placed on a surface, which does not meet these requirements, any damage caused by improper support is not covered under the manufacturer’s warranty.
Page 7
Air Valve Check (for spa with quick inflation/deflation valve) Always check the air valve carefully before inflation to ensure there is not an air leak. If the air valve is loose, use the provided wrench to fasten the air valve following these steps: With one hand, hold the backside of the air valve from the inner side of the spa wall and turn the wrench clockwise.
IMPORTANT: The heating System will not operate if the outside temperature is above 40ºC (104 ºF) or if the Lay-Z-Spa is under direct sunlight. Under these conditions, please wait until a cooler time of day before pressing the RESET BUTTON with a thin object and restart the heating System.
The water should be changed every 3 days if there is no chemical treatment being performed with the water. Note: We recommend you take a shower before using your Lay-Z-Spa, as cosmetic products, lotions, and other residues on the skin can quickly degrade water quality.
Page 10
Air-Valve Adjustment (For quick inflation/deflation valve Only) In case of air leakage, check the air-valve first. Using soapy water, cover the air-valve to check if air is leaking, if so, use the provided wrench to fasten the air-valve following these steps: •...
If the seals are missing or not installed pump and spa correctly, please contact your local Bestway Aftersales Service Center for instructions. If the seals are correctly in place, reconnect the pump to the spa and hand-tighten the adapters...
Page 12
To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents. They will provide full instructions of what is needed for your claim.
Page 13
ÍNDICE 1. Instruções de Segurança ..............2. Instalação ................... 3. Funcionamento da Bomba ..............À LOJA 4. Manutenção ..................PERGUNTAS? PROBLEMAS? 5. Resolução de problemas ..............PARTES EM FALTA? Para FAQ, Manuais, Vídeos Ou 6. Garantia ....................Peças Sobresselentes, Por Favor Visite www.bestwaycorp.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando instalar e utilizar este equipamento elétrico, deve seguir sempre as precauções...
Page 14
de serviço local para verificar e reparar o produto. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à...
Page 15
NOTA: • Por favor examine o equipamento antes da utilização. Notifique a Bestway através do endereço de apoio ao cliente indicado neste manual, relativamente a qualquer peça danificada ou em falta no momento da aquisição. Verifique se os componentes do equipamento representam os modelos que tinha previsto adquirir.
Page 16
IMPORTANTE: Devido ao peso combinado do Lay-Z-Spa, da água e dos utilizadores, é extremamente importante que a base onde o Lay-Z-Spa está instalado seja lisa, plana e nivelada, e capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o período de instalação do Lay-Z-Spa (não utilize tapetes ou outro material semelhante).
Page 17
Verificação da Válvula de Ar (para spa com válvula de enchimento/esvaziamento rápida) Verifique sempre a válvula de ar cuidadosamente antes do enchimento, para garantir que não existe nenhuma fuga de ar. Caso a válvula de ar esteja solta, utilize a chave inglesa fornecida para apertar a válvula seguindo os passos seguintes: Com uma mão, segure a parte de trás da válvula de ar a partir da parte interior da parede do spa, e rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio.
Page 18
IMPORTANTE: O Sistema de aquecimento não irá funcionar se a temperatura exterior for superior a 40ºC (104ºF) ou se o Lay-Z-Spa estiver sob luz solar direta. Nestas condições, por favor aguarde por um período do dia mais fresco antes de pressionar o BOTÃO REINICIAR com um objeto fino e reinicie o Sistema de aquecimento.
Page 19
A água deve ser substituída a cada 3 dias caso não exista qualquer tratamento químico a ser realizado na água. Nota: Recomendamos que tome um banho antes de utilizar o seu Lay-Z-Spa, porque os produtos cosméticos, loções e outros resíduos presentes na pele podem degradar rapidamente a qualidade da água.
Page 20
Ajuste da Válvula de Ar (Apenas para válvulas de enchimento/esvaziamento rápidos) No caso de fuga de ar, verifique primeiro a válvula de ar. Recorrendo a água ensaboada, cubra a válvula de ar para verificar se há fuga de ar, se existir uma fuga, utilize a chave fornecida para apertar a válvula de ar, seguindo os seguintes passos: •...
Page 21
Caso os vedantes estejam dos adaptadores entre a em falta ou não estejam instalados corretamente, contacte o seu ponto de Serviço Pós-Vendas Bestway local para bomba e o spa obter instruções.
Page 22
® Garantia de Fabricante Limitada BESTWAY O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway® suporta a nossa garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de substituição, que o seu produto estará livre de defeitos de fabrico.
Page 23
CONTENIDOS 1. Instrucciones de seguridad ............. 2. Instalación ..................3. Funcionamiento de la bomba ............A LA TIENDA 4. Mantenimiento ................... ¿DUDAS? ¿PROBLEMAS? 5. Resolución de problemas ..............¿PARTES FALTANTES? Para consultar FAQ, manuales, vídeos o 6. Garantía ..................... comprar piezas de repuesto, visite www.bestwaycorp.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Page 24
dejar de usarlo de inmediato. No restablezca el aparato por su cuenta. Debe ponerse en contacto con el servicio técnico local para que compruebe y repare el producto. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o reciben instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos asociados.
Page 25
NOTA: • Revise el equipo antes del uso. Informe a Bestway mediante la dirección de atención al cliente proporcionada en este manual para cualquier daño o pieza ausente en el momento de la compra. Compruebe que los componentes del equipo sean los correspondientes al modelo que quiere adquirir.
Page 26
IMPORTANTE: Debido al peso del hidromasaje sumado al del agua y los usuarios, es muy importante que el Lay-Z-Spa se instale sobre una base regular, plana y nivelada capaz de soportar de manera uniforme el peso del hidromasaje durante todo el tiempo en que esté...
Page 27
Comprobación de la válvula de aire (para hidromasajes con válvula de inflado/desinflado rápido) Compruebe cuidadosamente la válvula de aire antes del inflado para garantizar que no haya ninguna fuga de aire. Si la válvula de aire está suelta, use la llave incluida para apretar la válvula siguiendo estos pasos: sostenga con una mano la parte posterior de la válvula de aire del interior de la pared del hidromasaje y gire la tuerca en sentido horario.
Page 28
IMPORTANTE: El sistema de calentamiento no funcionará si la temperatura exterior es superior a 40°C (104°F) o si el Lay-Z-Spa se encuentra bajo la luz directa del sol. En estas condiciones, espere hasta un momento más fresco del día antes de pulsar el botón de restablecimiento (RESET) con un objeto fino y reinicie el sistema de calentamiento.
Page 29
Cuando no se realiza ningún tratamiento químico del agua, ésta se debe cambiar cada 3 días. Nota: Recomendamos ducharse antes de utilizar el Lay-Z-Spa, ya que los productos cosméticos, las lociones y otros residuos en la piel podrían degradar rápidamente la calidad del agua.
Page 30
Ajuste de la válvula de aire (sólo para la válvula de inflado/desinflado rápido) En caso de fuga de aire, compruebe la válvula de aire en primer lugar. Cubra la válvula de aire con agua jabonosa para comprobar si está dejando escapar el aire. Si así fuera, utilice la llave proporcionada para ajustar la válvula de aire siguiendo estos pasos: •...
Page 31
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bestway se esfuerza por ofrecer los hidromasajes que causen menos problemas del mercado. Si experimenta cualquier tipo de problema, no dude en ponerse en contacto con Bestway o con su vendedor autorizado. Aquí encontrará algunos consejos útiles para ayudarle a diagnosticar y corregir algunas causas de problemas comunes.
Page 32
Por favor, proporcione su dirección completa y detallada. Nota: Las direcciones incompletas podrían provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario.
Page 33
Geräts sorgfältig durch. • Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Sollten diese Anweisungen verloren gehen, kontaktieren Sie Bestway oder suchen Sie das Dokument auf unserer Website www.bestwaycorp.com • Warnung: Für die elektrische Sicherheit ist eine PRCD-Vorrichtung in das Stromkabel integriert.
Page 34
Sie das Produkt sofort vom Stromnetz und stellen Sie umgehend die Benutzung des Produktes ein. Führen Sie in diesem Fall bitte keinen Reset aus. Sie müssen Ihren lokalen Bestway Kundendienst kontaktieren, um das Produkt überprüfen und gegebenenfalls reparieren zu lassen.
Page 35
• Informationen zur Installation finden Sie im nachstehenden Absatz dieses Handbuchs. HINWEIS: • Bitte untersuchen Sie die Ausstattung vor der Benutzung. Benachrichtigen Sie den Bestway Kundenservice unter der auf diesem Handbuch angegebenen Adresse über sämtliche zum Zeitpunkt des Kaufs beschädigten oder fehlenden Teile. Prüfen Sie, ob die Komponenten der Ausrüstung dem Modell entsprechen, das Sie kaufen wollten.
Page 36
WARNUNG: Sowohl bei Installationen in Innenräumen als auch im Freien muss ein geeignetes Abflusssystem zur Verfügung stehen. WICHTIG: Durch das kombinierte Gewicht von Lay-Z-Spa, Wasser und Personen ist es äußerst wichtig, dass der Untergrund, auf dem das Spa installiert wird, glatt, eben und für die gesamte Dauer der Verwendung in der Lage ist, die zu erwartende Last zu tragen (nicht auf dem Teppich oder ähnlichem Material).
Page 37
Prüfung des Luftventils (für Spa mit Ventil zum schnellen Aufblasen/Ablassen der Luft) Prüfen Sie das Luftventil vor dem Aufblasen stets sorgfältig, um sicherzustellen, dass es keine Leckagen aufweist. Ist das Luftventil gelockert, verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel, um es wie folgt festzuziehen: Halten Sie die Rückseite des Ventils von der Innenseite des Spas mit einer Hand fest und drehen Sie den Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn.
Page 38
WICHTIG: Das Heizsystem arbeitet nicht, wenn die Außentemperatur über 40ºC (104ºF) liegt oder das Lay-Z-Spa direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Ist dies der Fall, warten Sie bitte eine kühlere Tageszeit ab, ehe Sie mit einem schmalen Objekt den RESETKNOPF betätigen und das Heizsystem neu starten.
Page 39
WARTUNG HINWEIS: Ihr Spa muss gelegentlich erneut aufgeblasen werden. Tageszeitbedingte Temperaturschwankungen führen zu einer Veränderung des Drucks und ein bestimmter Teil der Luft kann entweichen. Bitte befolgen Sie die Montageanweisungen und lassen Sie das Wasser aus dem Spa ab, bevor Sie den erforderlichen Luftdruck wieder herstellen. VORSICHT: SIE MÜSSEN SICHERSTELLEN, DASS DIE PUMPE VON DER ENERGIEVER- SORGUNG GETRENNT IST, BEVOR SIE MIT WARTUNGSARBEITEN AM SPA BEGINNEN, DA ANSONSTEN DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD BESTEHT.
Page 40
Luftventileinstellung (nur für Luftventil für schnelles Aufblasen/Ablassen) Im Fall von Luftverlusten zuerst das Luftventil kontrollieren. Unter Verwendung von Seifenwasser das Luftventil bedecken, um zu kontrollieren, ob Luft entweicht. Ist dies der Fall, den im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel verwenden, um das Luftventil wie folgt anzuziehen: •...
Page 41
Bestway strebt danach, die störungsfreisten Spas auf dem Markt anzubieten. Sollten Sie FEHLERSUCHE jegliche Probleme haben, zögern Sie nicht, sich an Bestway oder Ihren autorisierten Händler zu wenden. Hier einige hilfreiche Tipps, um Ihnen bei der Diagnose und der Behebung der häufigsten Störungsursachen zu helfen.
Page 42
Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen, muss beiliegendes Formular ausgefüllt und mit einer Kopie Ihres Empfangs-/Kaufbelegs versehen an Ihren lokalen Bestway Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst. Dieser informiert Sie darüber, was für Ihren Gewährleistungsanspruch benötigt wird. Bestway ®...
Page 43
SISÄLTÖ 1. Turvaohjeet ..................2. Asennus .................... 3. Pumpun käyttäminen ............... MYYMÄLÄÄN 4. Kunnossapito ................... KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? 5. Vianetsintä ..................PUUTTUVIA OSIA? Usein kysyttyjä kysymyksiä ja niiden vastauksia, käyttöoppaita 6. Takuu ....................ja tietoja varaosista löytyy sivustosta www.bestwaycorp.com TURVAOHJEET Tämän sähkölaitteen asennuksen ja käytön yhteydessä tulee aina suorittaa turvallisuuteen liittyvät perusvarotoimet, mukaan lukien seuraavat: TÄRKEITÄ...
Page 44
huoltoedustajaan tuotteen tarkistamiseksi ja korjaamiseksi. • 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät siihen liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Page 45
KYSY OHJEITA LÄÄKÄRILTÄSI. VAROITUS: • Spa-allasta ei saa asentaa tai jättää ulos, jos ulkolämpötila on alle 4°C (40°F). • Älä käytä spa-allasta yksin. • Tarttuvia tauteja sairastavien ei tule käyttää spa-allasta. • Älä käytä spa-allasta heti raskaan urheilun jälkeen. • Astu aina altaaseen ja poistu sieltä varovasti ja hitaasti. Märät pinnat ovat liukkaita. •...
Page 46
TÄRKEÄÄ: Lay-Z-Spa-altaan, veden ja käyttäjien yhteispaino on huomattava. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää, että Lay-Z-Spa asennetaan sijaintiin, joka on sileä, tasainen, vaakasuora ja joka kohdasta sellainen, että sen on mahdollista kantaa Lay-Z-Spa:n kokonaispainoa koko ajan (älä asenna matolle tai vastaavan materiaalin päälle).
Page 47
Ilmaventtiilin tarkistaminen (spa, jossa on Ilman täytön/tyhjennyksen pikaventtiili) Tarkista ilmaventtiili aina huolellisesti ennen ilmalla täyttämistä sen varmistamiseksi, että ilmaa ei pääse vuotamaan. Jos ilmaventtiili on irti, kiinnitä se mukana toimitetulla kiintoavaimella seuraavien ohjeiden mukaisesti: Pidä toisella kädellä ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa:n sisäseinän sisäpuolelta käsin ja käännä...
Page 48
RESET-painiketta ohuella esineellä. TÄRKEÄÄ: Lämmitysjärjestelmä ei toimi jos ulkolämpötila on yli 40°C (104ºF) tai jos Lay-Z-Spa on suorassa auringonvalossa. Jos näin on, odota viileämpää ajankohtaa ennen kuin painat RESET-painiketta ohuella esineellä käynnistääksesi lämmitysjärjestelmän uudelleen.
Page 49
Käyttötiheys, käyttäjien määrä ja spa-järjestelmän yleishuolto ja kunnossapito vaikuttavat suoraan vedenlaatuun. Vesi tulisi vaihtaa joka kolmas päivä, jos vettä ei käsitellä millään kemikaaleilla. Huomaa: Suosittelemme suihkussa käymistä ennen Lay-Z-Spa:n käyttämistä, sillä kosmeettiset tuotteet, voiteet ja muut jäämät voivat huonontaa vedenlaatua nopeasti. Noudata kemikaalikellukkeen käytössä alla olevia ohjeita.
Page 50
Ilmaventtiilin säätäminen (vain pikatäyttö/-tyhjennysventtiilit) Jos ilmaa vuotaa, tarkista ensin ilmaventtiili. Kastele ilmaventtiili saippuavedellä nähdäksesi, vuotaako siitä ilmaa. Jos venttiilistä vuotaa ilmaa, tiivistä se käyttämällä toimitukseen kuulunutta kiintoavainta seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Pidä toisella kädellä ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa:n sisäseinän sisäpuolelta käsin ja käännä kiintoavainta myötäpäivään. HUOMAA: 1.
Page 51
Kun ostat uusia sähkölaitteita vanhojen tilalle, laitteen myyjä on velvollinen ottamaan vastaan vanhan sähkölaitteesi ilmaiseksi. Bestway pyrkii toimittamaan markkinoiden virheettömimpiä spa-altaita. VIANMÄÄRITYS Voit kaikissa ongelmatapauksissa ottaa yhteyttä Bestwayhin tai valtuutettuun jälleenmyyjääsi. Seuraavassa on ohjeita tavallisimpien ongelmien ratkaisemiseksi.
Page 52
Takaamme, että tuotteessa ei ole valmistusvirheitä. ® Tee takuuvaade täyttämällä tämä lomake ja toimittamalla ostokuitin kopio paikalliseen Bestwayn asiakaspalveluun. Ota yhteyttä Bestwayn paikalliseen asiakaspalveluun ennen asiakirjojen lähettämistä. Saat tarkat ohjeet, mitä tarvitaan vaateesi tekemiseksi. Bestway ® ei korvaa tuotteita, joiden katsotaan vahingoittuneen laiminlyönnin seurauksena tai joita ei ole käytetty käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Page 53
• Opbergen van gebruikersinstructies. Als de gebruikersinstructies ontbreken, neem contact op met Bestway of zoek deze op de website www.bestwaycorp.com • Waarschuwing: Voor elektrische veiligheid, is een PRCD ingebouwd in het netsnoer, als een lekstroom van meer dan 10mA wordt gedetecteerd, werkt dit apparaat en zal het de stroomtoevoer afsnijden.
Page 54
meteen het gebruik ervan. Reset het product niet zelf. U moet de plaatselijke serviceverstrekker contacteren om het product te controleren en te repareren. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructie krijgen betreffende het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de betrokken gevaren begrijpen.
Page 55
• Raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding voor informatie over de installatie. OPMERKING: • Onderzoek de apparatuur vóór gebruik. Breng Bestway via het Klantenservice-adres vermeld in deze handleiding op de hoogte als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken bij aankoop. Controleer dat de apparatuuronderdelen de modellen vertegenwoordigen die u wenste te kopen.
Page 56
Lay-Z-Spa geïnstalleerd is te dragen (niet op tapijt of een ander gelijkaardig materiaal). Als de Lay-Z-Spa op een oppervlak staat dat niet aan deze vereisten voldoet, is alle schade veroorzaakt door een ongeschikte ondersteuning niet gedekt door de fabrieksgarantie.
Page 57
Luchtklepcontrole (voor spa met klep voor snel opblazen/uitblazen) Controleer altijd zorgvuldig de luchtklep vóór het opblazen en zorg ervoor dat er geen luchtlek is. Als de luchtklep los is, gebruik de bijgeleverde moersleutel om de klep steviger dicht te zetten via volgende stappen: Met één hand, houd de achterkant van de luchtklep van de binnenkant van de spa-wand en draai de sleutel in wijzerzin.
Page 58
POMPWERKING Verwarmingsreset RESET Wanneer u de Lay-Z-Spa voor de eerste keer gebruikt, of na een lange periode van inactiviteit, zorg ervoor dat u op de resetknop op de pomp drukt met behulp van een klein en dun object. RESET-KNOP BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK...
Page 59
Het water moet elke 3 dagen vervangen worden als er geen chemische behandeling met het water wordt uitgevoerd. Opmerking: We bevelen aan dat u een douche neemt voor u de Lay-Z-Spa gebruikt gezien cosmetica, lotions en andere residu's op de huid de waterkwaliteit snel kunnen doen afnemen.
Page 60
Afregeling van de luchtklep (enkel voor snel opblaas/uitblaasventiel) In het geval van luchtlekken, controleer eerst de luchtklep. Bedek met behulp van zeepwater de luchtklep om te controleren of er lucht lekt. Indien dit het geval is, gebruik de bijgeleverde sleutel om de luchtklep vaster te zetten volgens de volgende stappen: •...
Page 61
Als de afsluitingen ontbreken of niet correct geïnstalleerd zijn, pomp en de spa neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop voor instructies. Sluit de pomp opnieuw aan op de spa als de afdichtingen op hun plaats zitten en draai de adapters met de hand vast...
Page 62
Om een garantieclaim in te dienen, moet dit formulier ingevuld worden en samen met een kopie van uw ontvangstbewijs/aankoopbewijs bezorgd worden aan uw lokale Bestway Dienst Naverkoop. Neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop vooraleer enige documenten te zenden. Zij zullen volledige instructies geven betreffende wat nodig is voor uw claim.
Page 63
• Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. Nel caso in cui le istruzioni vengano perdute, rivolgersi a Bestway o cercarle sul sito Web www.bestwaycorp.com • Avvertenza: per motivi di sicurezza elettrica, il prodotto include un interruttore differenziale nel cavo di alimentazione;...
Page 64
prodotto. Contattare il centro di assistenza locale per controllare e riparare il prodotto. • Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con problemi fisici, sensoriali o mentali, o prive di esperienza solo sotto sorveglianza o fornendo loro le istruzioni sull'uso sicuro e consapevole dei rischi.
Page 65
NOTA: • Ispezionare attentamente l'apparecchiatura prima dell'uso. Eventuali danni o componenti mancanti devono essere segnalati al momento dell’acquisto all’assistenza clienti Bestway, i cui recapiti sono indicati nel presente manuale. Accertarsi che i componenti dell'apparecchiatura corrispondano ai modelli che si intendevano acquistare.
Lay-Z-Spa (non su moquette o altro materiale simile). Se la piscina Lay-Z-Spa viene collocata su una superficie che non soddisfa questi requisiti, gli eventuali danni causati dal sostegno non adeguato non saranno coperti dalla garanzia del produttore.
Page 67
Controllo della valvola dell’aria (per piscina con valvola per gonfiaggio/sgonfiaggio rapido) Controllare sempre con attenzione la valvola dell'aria prima di procedere al gonfiaggio per verificare che non vi siano perdite. Se la valvola dell'aria risulta allentata, stringerla con la chiave in dotazione procedendo come descritto di seguito: Con una mano trattenere la parte posteriore della valvola dell'aria dal lato interno della parete della piscina e ruotare la chiave in senso orario.
IMPORTANTE: l’impianto di riscaldamento non funziona se la temperatura esterna è superiore a 40ºC (104ºF) o se la piscina Lay-Z-Spa è esposta alla luce diretta del sole. In queste condizioni, attendere un’ora del giorno più fresca, premere il PULSANTE RESET con un oggetto sottile e riavviare l’impianto di riscaldamento.
Se l'acqua non viene trattata chimicamente, deve essere cambiata ogni 3 giorni. Nota: vi consigliamo di fare una doccia prima di utilizzare la piscina Lay-Z-Spa, poiché prodotti cosmetici, lozioni e altri residui sulla pelle possono rapidamente degradare la qualità...
Page 70
Regolazione della valvola dell'aria (solo per valvole per gonfiaggio/sgonfiaggio rapido) In caso di perdite d'aria, verificare prima la valvola dell'aria. Utilizzare acqua e sapone e coprire la valvola dell'aria per verificare se ci sono perdite, in tal caso, utilizzare la chiave in dotazione per fissare la valvola dell'aria seguendo questi passaggi: •...
è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bestway si impegna a fornire le piscine con il minor numero di difetti sul mercato. Per qualsiasi problema riscontrato, contattare Bestway o il proprio rivenditore autorizzato.
Page 72
La garanzia Bestway copre i difetti di fabbrica rilevati quando si toglie il prodotto dalla confezione o durante l’uso, come prescritto nel manuale d’uso. La presente garanzia è valida solo se i prodotti non hanno subito modifiche da parte di terzi. Conservare e utilizzare il prodotto in conformità...
Page 73
CONTENU 1. Consignes de sécurité ..............2. Installation ..................3. Fonctionnement de la pompe .............. AU MAGASIN 4. Maintenance ..................DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? 5. Dépannage ..................DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, manuels, vidéos ou 6.
Page 74
fonctionnera et coupera l'alimentation électrique. Dans un tel cas, veuillez immédiatement débrancher le spa et arrêter de l'utiliser. Ne réinitialisez pas le produit vous-même. Vous devez contacter votre représentant local pour contrôler et réparer le produit. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à...
Page 75
REMARQUE: • Veullez examiner l’équipement avant de l’utiliser. Écrivez à Bestway à l’adresse du service après-vente indiqué dans ce manuel si des pièces sont abîmées ou manquantes au moment de l’achat. Vérifiez que les composants d'équipement correspondent aux modèles que vous souhaitiez acheter.
Page 76
à niveau et capable de supporter uniformément le poids pendant tout le temps où le Lay-Z-Spa sera installé (pas sur un tapis ou une autre matière similaire). Si le Lay-Z-Spa est placé sur une surface qui ne répond pas à ces exigences, tout dégât matériel provoqué...
Page 77
Contrôle de la vanne d'air (pour le spa avec une vanne de gonflage/dégonflage rapide) Contrôlez toujours soigneusement la vanne d'air avant de gonfler pour vous assurer qu'il n'y ait pas de fuite d'air. Si la vanne d'air est desserrée, servez-vous de la clé fournie avec pour serrer la vanne d'air en suivant ces étapes : D’une main, tenez le côté...
Page 78
IMPORTANT : le système de chauffage ne fonctionnera pas si la température extérieure est supérieure à 40°C (104°F) ou si le Lay-Z-Spa se trouve en plein soleil. Dans ces conditions, veuillez attendre un moment de la journée plus frais avant d'appuyer sur le BOUTON DE RÉINITIALISATION avec un objet fin et de redémarrer le système de chauffage.
Page 79
MAINTENANCE REMARQUE: Votre spa aura besoin d'être regonflé de temps en temps. Les changements de température entre la nuit et le jour modifieront la pression dans le spa et pourront provoquer un certain dégonflage. Veuillez suivre les instructions de montage et vidanger le spa avant de le gonfler exactement à la pression nécessaire. ATTENTION: VOUS DEVEZ VÉRIFIER QUE LA POMPE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE COMMENCER LA MAINTENANCE DU SPA POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE.
Page 80
Réglage de la vanne d’air (uniquement pour une vanne de gonflage/dégonflage rapide) En cas de fuite d’air, contrôlez d’abord la vanne d’air. Recouvrez la vanne d’air avec de l’eau savonneuse pour vérifier s’il y a une fuite d’air. Si c’est le cas, utilisez la clé fournie avec pour serrer la vanne d’air selon la procédure suivante : •...
Page 81
S’il y a des joints d’étanchéité manquants ou s’ils ne sont pas installés correctement, veuillez contacter entre la pompe et le spa le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les instructions à suivre. Si les joints d’étanchéité sont placés correctement, rebranchez la pompe au spa et serrez manuellement les adaptateurs...
Page 82
Pour présenter une réclamation dans le cadre de la garantie, il faut remplir ce formulaire qui doit être envoyé au service après-vente Bestway le plus proche, accompagné d'une copie de votre attestation d'achat. Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document. Il vous communiquera toutes les instructions pour présenter votre réclamation.
Page 83
ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΑ, ΒΙΝΤΕΟ Η ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΗΝ www.bestwaycorp.com...
Page 87
MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
Page 93
ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С РАЗДЕЛОМ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫХ ВОПРОСОВ, ПОСМОТРЕТЬ ВИДЕО ИЛИ ЗАКАЗАТЬ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ИЗДЕЛИЙ, ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ www.bestwaycorp.com...
Page 97
MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
Page 107
MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
Page 112
® ® ® Lay-Z-Spa ® Numer serii Numer serii Numer serii . #XXXXX...
Page 113
TARTALOMJEGYZÉK ..................................3. A szivattyú használata ............... A BOLTNAK 4. Karbantartás ..................KÉRDÉSE VAN? PROBLÉMÁJA VAN? ..................HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ? Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek ..................... és alkatrészek ügyében látogasson el a www.bestwaycorp.com weboldalra. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos berendezés telepítése és használata során mindig be kell tartani az FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK –...
Page 116
FELÁLLÍTÁS A kiválasztott hely FIGYELMEZTETÉS: A kiválasztott helynek képesnek kell lennie elviselnie a várt FIGYELMEZTETÉS: FONTOS: • TEST TEST TEST TEST MEGJEGYZÉS: FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:...
Page 117
MEGJEGYZÉS: útmutatóban. MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS 5 min MIAMI PARIS HAVANA 5 min VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ 5 min 2 min...
Page 118
A SZIVATTYÚ HASZNÁLATA VISSZAÁLLÍTÁS VISSZAÁLLÍTÓGOMB FONTOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: 1. LÉPÉS: 2. LÉPÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS:...
Page 122
® ® ® Lay-Z-Spa ® BWSHEXXXXXX BWSHE..X CÍMEN TALÁLHATÓ WEBOLDALUNKRA.
Page 123
• Varning: Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation/montering. • Förvara instruktionerna säkert. Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter den på webbsidan www.bestwaycorp.com • Varning: En portabel jordfelsbrytare är införlivad i strömkabeln, för elsäkerhetens skull.
Page 124
strömmen av. Om detta skulle inträffa, dra ur sladden och upphör att använda spaet omedelbart. Återställ inte produkten själv. Du måste kontakta din lokala serviceombud för att kontrollera och reparera produkten. • Produkten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 125
• När det gäller information som rör installationen, hänvisas till nedanstående stycke av manualen. OBS: • Kontrollera utrustningen varje gång innan den används. Meddela Bestway via kundtjänstadressen som står uppskriven i manualen i händelse av skadade eller saknade delar vid inköpstillfället. Kontrollera att utrustningens delar motsvarar modellen du ämnade köpa.
Page 126
är det oerhört viktigt att basen där Lay-Z-Spa installeras är slät, plan och kan ge enhetligt stöd för vikten för hela den tid Lay-Z-Spa är installerad (inte på en matta eller annat liknande material). Om Lay-Z-Spa placeras på en yta som inte uppfyller dessa krav, är skador orsakade av felaktigt stöd inte täckta av tillverkarens...
Page 127
Luftventilskontroll (för spa med snabb inflations-/deflationsventil) Kontrollera alltid luftventilen noggrant innan uppblåsning att säkerställa att det inte finns luftläckor. Om luftventilen är lös, använd den medföljande skiftnyckeln för att fästa luftventilen på följande sätt: Håll i baksidan av luftventilen från insidan av spa väggen med en hand och vrid nyckeln medurs.
Page 128
PUMPDRIFT Värmeåterställning RESET När Lay-Z-Spa används första gången, eller efter att inte ha används på lång tid, se till att trycka på återställningsknappen på pumpen med ett litet tunt föremål. ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP VIKTIGA ANVÄNDARINSTRUKTIONER Om temperaturen på kontrollpanelen (eller vattentemperaturen) inte har förändrats 4-5 timmar efter att värmesystemet aktiverades ska du använda ett tunt föremål för att trycka på...
Page 129
Vattnet behöver bytas var tredje dag om ingen kemisk behandling av vattnet utförs. Obs: Vi rekommenderar att du tar en dusch innan du använder Lay-Z-Spa, eftersom kosmetiska produkter, lotioner och andra restprodukter på huden kan snabbt försämra vattenkvaliteten.
Page 130
Justering av luftventilen (endast för snabbventiler för uppblåsning/tömning på luft) Vid luftläckage, kontrollera först luftventilen. Täck luftventilen med hjälp av tvål och vatten för att kontrollera om luft läcker, i så fall använd den medföljande skiftnyckeln för att fästa luftventilen så här: •...
Page 131
Bestway strävar efter att tillhandahålla det bästa problemfria spaet på marknaden. FELSÖKNING Om du upplever några som helst problem, tveka inte att kontakta din auktoriserade återförsäljare eller oss på Bestway. Här är några användbara tips som hjälper dig att diagnostisera och åtgärda några vanliga problem. Problem Troliga orsaker Lösningar...
Page 132
För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till din lokala Bestway Kundcenter. Ta kontakt med din lokala Bestway Kundservice innan du skickar några dokument. De kommer att ge dig fullständiga instruktioner om vad som krävs för din fordran.
Need help?
Do you have a question about the Lay-Z-Spa and is the answer not in the manual?
Questions and answers