Download Print this page
TESY CN202ZF Usage And Storage Instructions

TESY CN202ZF Usage And Storage Instructions

Portable electric convector heater
Hide thumbs Also See for CN202ZF:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
PORTABLE ELECTRIC CONVECTOR HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ПРЕНОСИМ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР
Инструкции за употреба и съхранение
RO
CONVECTOR ELECTRIC PORTABIL
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
PRIJENOSNI ELEKTRIČNI KONVEKTORSKI GRIJAČ
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΦΟΡΗΤΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CONVECTOR ELÉCTRICO PORTABLE
Manual de operación y mantenimiento
PT
AQUECEDOR CONVECTOR ELÉTRICO PORTÁTIL
Manual do utilizador e instruções de armazenamento
RU
МОБИЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР
Инструкции по эксплуатации и хранению
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за
надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi
izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za pouzdano izolirane sobe ili
povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για
«συντροφιά». | UA Цей прилад призначається для опалення добре ізольованих приміщень або для нерегулярного
використання. | RU Этот продукт подходящий только для изолированных комнат или нерегулярного
использования. | LT Šis produktas tinka tik patikimai izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis
produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para
habitaciones que estén bien aisladas o para uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos
com isolamento e/ou para uso não frequente. | EE Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või
ebaregulaarseks kasutamiseks. | RS Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену
употребу. | MK Овој производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. | PL Produkt
ten nadaje się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.
LT
2-5
LV
6-9
PL
10-13
RS
14-17
UA
18-21
EE
22-25
MK
26-29
30-33
CN202ZF
230V~ 50Hz 2000W
NEŠIOJAMAS ELEKTRINIS KONVEKTORIUS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
PĀRNĒSĀJAMS ELEKTRISKAIS KONVEKTORA SILDĪTĀJS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
PRZENOŚNY ELEKTRYCZNY GRZEJNIK KONWEK TOROWY
Instrukcja użytkowania i przechowywania
PRENOSNI ELEKTRIČNI KONVEKTORSKI GREJAČ
Упутства за употребу и складиштење
ПОРТАТИВНИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР
Інструкція з експлуатації та зберігання
KAASASKANTAV ELEKTRILINE KONVEKTORIGA KÜTTEKEHA
Kasutus- ja hoidmisjuhend
ПРЕНОСЛИВ ЕЛЕКТРИЧЕН КОНВЕКТОРСКИ ГРЕЈАЧ
Упатство за употреба и чување
34-37
38-41
42-46
47-50
51-54
55-58
59-62

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CN202ZF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TESY CN202ZF

  • Page 1 30-33 МОБИЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР Инструкции по эксплуатации и хранению CN202ZF 230V~ 50Hz 2000W EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY MEASURES AND operating: ensure that the power switch knob is INSTRUCTIONS switched to OFF position. Always disconnect the power plug from the socket. • Keep inflammable objects, such as furniture, pillows, bedding, paper, clothes, curtains etc. at a distance of at least 100 cm away from the portable electric WARNING! convector heater.
  • Page 3 Thank you for choosing portable electric convector heater not been used for a long period of time, subtle odour – CN202ZF. These are products providing heating in or smoke may be emitted, it will disappear in a short winter in the power range of 800Wor 2000W depending period of time during appliance operation.
  • Page 4 Rated power Rated voltage Rated supervision. The appliance electric installation has frequency to be equipped with an automatic safety fuse; with CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz a distance between its contacts in disconnected Environment protection instructions state of at least 3 mm.
  • Page 5 Room temperature control, with open [no] window detection With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Contact details TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria English Usage and Storage Instructions...
  • Page 6 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И различна употреба да се счита за неправилна и ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: следователно опасна. Производителят не може да носи отговорност за повреди, произтичащи от неправилна и неразумна употреба.Неспазване на информацията за безопасност ще направи невалидна поетата гаранция за уреда! ВНИМАНИЕ! •...
  • Page 7 Ви, че избрахте преносимия правилна работна позиция преди да го включите в електрически конвектор CN202ZF. Това е изделие, електрическата захранваща мрежа • което предлага отопление през зимата от 800W или Изберете подходящо място за уреда , като се вземат в предвид инструкциите за безопасност...
  • Page 8 Модел Обявена Обявено Обявена най-малко 3мм. мощност захранващо честота напрежение CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz ключ на Указания за опазване на околната среда терморегулатора Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с битовата смет! Молим Ви да съдействате с активния...
  • Page 9 с адаптивно управление на пускането в [не] действие с ограничение на времето за работа [не] с датчик във вид на черна полусфера [не] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Информация за контакт: Български Инструкции за употреба и съхранение...
  • Page 10 PRECAUŢII IMPORTANTE ŞI nerezonabilă. Nerespectarea informaţiilor de siguranţa INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ: va anula garanţia aparatului! • Nu părăsiţi casă dacă aparatul este pornit: asiguraţi- vă că comutatorul este în poziţia oprit. Scoateţi întotdeauna aparatul de la priza de alimentare. • Păstraţi o distanţa între convector electric portabil şi PRUDENȚĂ! obiectele inflamabile, cum ar fi mobila, perne, lenjerie...
  • Page 11 Vă mulţumim pentru alegerea convector electric portabil miros sau fum, acesta va dispărea după o perioadă CN202ZF. Acesta este un aparat care oferă încălzire în scurtă de timp în timpul funcţionării unităţii timpul iernii de 800W sau 2000W, în funcţie de căldură, •...
  • Page 12 Poziţiile posibile sunt prezentate orientativ. CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Aparatul trebuie să fie neapărat asigurat, când acesta este plasat în încăperi fără supraveghere. Instalarea Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător trebuie să fie echipată cu siguranţă automată, la care Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv distanţa între contactele atunci când este oprit trebui...
  • Page 13 [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcţionare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] Informații de contact: TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Românesc Instrucţuni de utilizare şu depozitare...
  • Page 14 • VAŽNE MJERE OPREZA SIGURNOSNE Ne izlazite iz kuće dok je uređaj uključen: provjerite da UPUTE: li je dvostruki prekidač u položaju OFF (0) (isključen). Uvijek uklanjajte utikač aparata iz utičnice. • Držite zapaljive predmete kao što su namještaj, jastuci, posteljina, papir, odjeća, zavjese, itd.
  • Page 15 Prvi prvom uključivanju ili kada uređaj nije dulje vrijeme Zahvaljujemo da ste odabirali prijenosni električni korišten, moguće je emitirati neki miris ili dim, to će konvektorski grijač CN202ZF. Ovo je uređaj koji nudi nestati nakon kratkog vremena tijekom rada uređaja •...
  • Page 16 • napajanja Mogući stupnjevi su pokazali indikativno.Uređaj CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz mora biti osiguran kada je postavljen u prostoriji bez nadzora. Instalacija mora biti opremljena automatskim sigurnosnim osiguračem tako da razmak između Smjernice za zaštitu okoliša kontakata kada je isključen trebao biti najmanje 3 mm.
  • Page 17 [ne] s prilagodljivim pokretanjem regulacije [ne] s ograničenjem vremena rada [ne] s osjetnikom s crnom žaruljom [ne] Kontakt podaci: TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Hrvatski Upute za uporabu i skladištenje...
  • Page 18 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ χρήση θα πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τυχόν ζημιές που μπορεί να προκληθούν από ακατάλληλη, λανθασμένη και αλόγιστη χρήση. Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια, θα ΠΡΟΣΟΧΉ: ακυρωθεί...
  • Page 19 φορητός ηλεκτρικός Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα Τοποθετήστε το φορητός ηλεκτρικός θερμοπομπός θερμοπομπός CN202ZF. Η συσκευή παρέχει θέρμανση το σε σωστή θέση λειτουργίας πριν να το συνδέσετε στο χειμώνα 800W ή 2000W ανάλογα με τις ανάγκες για να ηλεκτρικό δίκτυο.
  • Page 20 πρέπει να είναι τουλάχιστον 3 mm. Μοντέλο Ονομαστική Ονομαστική Ονομαστική ισχύς τάση συχνότητα CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Περιβαλλοντικές απαιτήσεις Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα Διακόπτης θερμοστάτη σκουπίδια των νοικοκυριών! Σας παρακαλούμε να...
  • Page 21 [όχι] ανοιχτού παραθύρου με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως [όχι] με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης [όχι] με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας [όχι] με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας [όχι] Στοιχεία επικοινωνίας TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Ελληνική Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης...
  • Page 22 PRECAUCIONES IMPORTANTES E ¡La garantía no tendrá validez en caso de incumplimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: de estas instrucciones de seguridad! • No deje el aparato encendido, si va a salir de su hogar: asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado.
  • Page 23 éste emita algún olor u Felicitaciones por escoger el convector eléctrico humo que desaparecerán muy pronto después de portable CN202ZF. Este producto propone calefacción encenderlo. • en el invierno de 800W o 2000W y permite obtener Hay un botón - power &...
  • Page 24: Contenidos De La Caja

    Tensión Frecuencia Nominal Nominal Nominal interiores, sótanos, desvanes), enciende el calentador al CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz nivel deseado (I, II o los dos), y gire el termorregulador en sentido anti-horario hasta que llegue a la posición Indicaciones para protección medioambiental .
  • Page 25 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Información del contacto: Español Manual de operación y mantenimiento...
  • Page 26 PRECAUÇÕES IMPORTANTES E das informações de segurança torna inválida a garantia do INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: aparelho! • Quando sair de casa, não deixe o aparelho ligado: certifique-se de que a chave está em posição desligada e o termorregulador está em posição mínima. Sempre desligue o aparelho da tomada.
  • Page 27 Obrigado por ter escolhido o aquecedor convector algum cheiro ou fumo que desaparecerá passado pouco tempo depois de ligar o aparelho. elétrico portátil CN202ZF. É um aparelho que proporciona • durante a época de Inverno um aquecimento de 800W ou Existe o botão power &...
  • Page 28 Potência Tensão de Frequência distância entre os contatos, quando desligado, deve declarada alimentação declarada declarada estar no mínimo 3 mm. CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Indicações para proteção do meio ambiente eletrodomésticos velhos contêm materiais valiosos e por isso não devem ser tratados como resíduos urbanos! Pedimos a sua colaboração para...
  • Page 29 Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Elementos de contacto: Português Manual do utilizador e instruções de armazenamento...
  • Page 30 ВАЖНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ считать неправильным и следовательно опасным. И ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ: Производитель не несет ответственность за ущербы, причиненные в результате неправильного и необоснованного использования. Несоблюдение информации безопасности приведет к потере гарантии прибора! ВНИМАНИЕ! • Не уходите из дома, пока прибор включен: •...
  • Page 31 что выбрали мобильный к метальному телу, завинчивая их подходящим дополнительным инструментом, который не электрический конвектор CN202ZF. Это включен в комплекте прибора. устройство, которое предлагает отопление • Поставьте мобильный электрический конвектор зимой с 800W или 2000W в зависимости от в правильном рабочем положении прежде чем...
  • Page 32 помещении и без наблюдения. Инсталляция должна Модель Объявленная Объявленное Объявленная быть оснащена автоматическим предохранителем, мощность напряжение частота при котором расстояние между розетками когда CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz отключен должно быть не меньше 3мм. Инструкции по защите окружающей среде Старые электроприборы содержат ценные...
  • Page 33 с обнаружением открытого окна С возможностью дистанционного [нет] управления С адаптивным управлением запуском [нет] С ограничением по времени работы [нет] С датчиком в виде черной полусферы [нет] Контактная информация TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Русский Инструкции по эксплуатации и хранению...
  • Page 34 SVARBIOS SAUGUMO PRIEMONĖS IR baldai, pagalvės, patalynė, popierius, drabužiai, SAUGUMO INSTRUKCIJOS: užuolaidos ir kt. bent 100 cm atstumu nuo krosnelės. • Nenaudokite įrenginio zonose, kuriose naudojamos ar saugomos degios medžiagos. Nenaudokite įrenginio zonose su degia atmosfera (pavyzdžiui, arti dujų ar aerozolių) –...
  • Page 35 įsigijote nešiojamas elektrinis “II+ ” galingumas 2000W ir Turbo režimas dirba konvektorius šildytuvas CN202ZF. Tai gaminys, siūlantis “I+ ” galingumas 800 W ir turbo režimas dirba apšildymą 800W arba 2000W priklausomai nuo “0” – įrenginys ir turbo režimas neveikia komfortiškos šilumos apšildomoje patalpoje. Teisingai “II”...
  • Page 36 SUKOMPLEKTUOTA VIENOJE PAKUOTĖJE: Nešiojamas elektrinis konvektorius šildytuvas 1 vnt. Kojelės 2 vnt. Fiksuojantys kojelių varžtai 2 vnt. Instrukcija 1 vnt. Garantinis talonas 1 vnt. ĮRENGINIO TECHNINIAI PARAMETRAI: Modelis Galingumas Elektros srovės Dažnis įtempa CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Naudojimo ir saugojimo instrukcijos...
  • Page 37 Su nuotolinio valdymo pasirinktimi [ne] Su adaptyviuoju šildymo pradžios momento [ne] nustatymu Ribojamo veikimo laiko [ne] Su spinduliavimo temperatūros jutikliu (angl. [ne] black bulb sensor) TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Kontaktinė informacija Lietuvių Naudojimo ir saugojimo instrukcijos...
  • Page 38 SVARĪGI PASĀKUMI AIZSARDZĪBAI UN no strāvas kontaktligzdas. • DROŠĪBAS INSTRUKCIJA: Novietojiet viegli uzliesmojošos priekšmetus, kā piemēram mēbeles, spilvenus, gultas veļu, papīru, drēbes, aizskarus un tt. vismaz 100 cm attālumā no pārnēsājams elektriskais konvektora sildītājs. • UZMANĪBU: Nelietojiet ierīci zonās, kur izmanto vai glabā •...
  • Page 39 Ieslēdzot pirmo reizi vai ja ilgu laiku neesat izmantojuši elektriskais konvektora sildītājs CN202ZF. Tas ierīci, ir iespēja, ka tiek izstarota smaka vai parādās izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai ziemā ar dūmi, tas pazudīs pēc īsa brīža, kad ierīce ir uzsākusi 800W vai 2000W atkarībā...
  • Page 40 Paredzētais Frekvence jauda strāvas kura kontaktu attālumiem, kad tas ir izslēgts ir jābūt spriegums minimums 3 mm. CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Norādījumi apkārtējās vides aizsardzībai Vecās elektroierīces satur vērtīgus materiālus, tāpēc neizmetiet tos kopā ar sadzīves atkritumiem! Lūdzam Jūs sadarboties apkārtējās vides resursu aizsardzībā...
  • Page 41 [nē] detektēšanu ar tālvadības funkciju [nē] ar adaptīvu palaišanas vadību [nē] ar darbības laika ierobežojumu [nē] ar siltuma starojuma sensoru melnas lodes [nē] formā TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Kontaktinformācija Latviešu Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija...
  • Page 42 • WAŻNE INFORMACJE ORAZ INSTRUKCJE, Przed podłączeniem urządzenia - sprawdź czy DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: napięcie, ukazane na tabliczce znamionowej, odpowiada napięciu dostarczanemu do Państwa domu. • Dane urządzenie może być używane jedynie do celów, dla których jest ono przeznaczone, tj. do ogrzewania UWAGA: pomieszczeń...
  • Page 43 Serdecznie dziękujemy za wybranie przenośny elektryczny zapasową. Niespełnienie tego spowoduje zagrożenie grzejnik konwektorowy CN202ZF. Jest to artykuł, który bezpieczeństwu urządzenia. • zapewnia ogrzewanie w zimie przy używaniu energii W razie podjęcia decyzji zaprzestania korzystania z elektrycznej 800W albo 2000W w zależności od tego,...
  • Page 44 zestawie urządzenia. • Umieścić przenośny elektryczny grzejnik konwektorowy w prawidłowej pozycji roboczej przed pierwszym podłączeniem go do sieci zasilającej. • klucz regulatora Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia z temperatury uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa. • Przy pierwszym użyciu lub w przypadku, gdy nie jest przenośny elektryczny grzejnik konwektorowy przełącznik stopni używano przez dłuższy czas, możliwe jest pojawienie...
  • Page 45 VII. PARAMETRY TECHNICZNE URZĄDZENIA: Model Deklarowana Deklarowane Deklarowana napięcia częstotliwość zasilające prądu elektrycznego CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz Wytyczne dotyczące ochrony środowiska Stare urządzenia elektryczne zawierają cenne materiały, a zatem nie należy wyrzucać je razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Prosimy Państwa, aby pomóc własnym aktywnym wkładem,...
  • Page 46 [nie] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Informacje kontaktowe Instrukcja użytkowania i przechowywania...
  • Page 47 ВАЖНЕ МЕРЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И Непоштовање информације о безбедности ће УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ: поништити узету гаранција уређаја! • Не излазите из Ваше куће док је уређај укључен: проверите да ли је прекидач у позицији искљчено. Увек уклањајте утикач апарата из утичнице. •...
  • Page 48 • Хвала што сте одабрали prenosni električni Први првом укључивању или када он није користен konvektorski grejač CN202ZF. Ово је уређај који дуже време је могуће да се емитује неки мирис или обезбеђује грејање у зимском периоду од 800W дим, исти ће нестати након кратког времена рад...
  • Page 49 снага напон фреквенција Могући степени су приказани индикативно. Уређај напајања мора да буде обезбеђен када се постави у соби CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz без надзора. Инсталација мора бити опремљена аутоматским осигурачем, тако да је растојање Упуте за заштиту природне околине...
  • Page 50 Sa mogućnošću daljinskog upravljanja [ne] Sa adaptivnom kontrolom pokretanja [ne] S ograniсenjem vremena rada [ne] Sa senzorom u obliku crne hemisfere [ne] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Контакт информације Упутства за употребу и складиштење...
  • Page 51: Інструкції З Техніки Безпеки

    • ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ТА Цей пристрій повинен використовуватися тільки за ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: призначенням, для якого був передбачений), для обігріву побутових приміщень. Прилад не призначений для використання в комерційних цілях. Будь інше використання вважа ться неправильним і тому небезпечним. Виробник не несе відповідальності ОБЕРЕЖНО: за...
  • Page 52 поліетиленовими мішками! Поставте портативний електричний конвектор у правильне робоче положення, перш ніж включити Дяку мо, що Ви вибрали портативний електричний його в електричну мережу живлення. конвектор CN202ZF. Цей прилад забезпечу • Виберіть відповідне місце для приладу, враховуючи Інструкція з експлуатації та зберігання...
  • Page 53 • потужність напруга частота Можливі ступені вказані індикативними. Прилад живлення обов‘язково повинен бути встановлений безпечно, CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz коли він ставиться в приміщення без нагляду. Система підключення повинна бути забезпечена автоматичним запобіжником, при якому відстань Указания за опазване на околната среда...
  • Page 54 управління Із адаптивним управлінням запуском [ нi ] З обмеженням за часом роботи [ нi ] З датчиком у вигляді чорної півсфери [ нi ] Контактна інформація TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Інструкція з експлуатації та зберігання...
  • Page 55 OLULISED PREVENTIIVSED MEETMED JA cm kaugusel kaasaskantav elektriline konvektoriga OHUTUSJUHENDID: küttekeha. • Ärge kasutage seadet piirkondades, kasutatakse või hoitakse tuleohtlikke aineid. Ärge kasutage seadet piirkondades, kus on olemas süttivaid õhkkondi (näiteks: kergsüttivate gaaside TÄHELEPANU: või aerosoolide lähedal), kuna on olemas väga suur •...
  • Page 56 Täname teid, et te valisite kaasaskantav elektriline või suits ning see läheb ära lühikese aja pärast seadme konvektoriga küttekeha CN202ZF. See on toode, mis töötamisel. pakub 800W või 2000W kütet talvel olenes mugava •...
  • Page 57 Teatatud Teatatud Teatatud • võimsus voolupinge sagedus Võimalikud astmed on näitavalt toodud. Seade tuleb CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz kindlalt ohutuks teha, mil see ruumi ja järelevalveta pannakse. Installatsioon peab olema varustatud Juhendid miljöö säästmise kohta automaatse kaitsega, millel kaugus kontaktpesade...
  • Page 58 Muud juhtimisvõimalused (mitu valikut lubatud) Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis [ei] viibimise avastamisega Toatemperatuuri seadistamine koos avatud [ei] akna avastamisega Kaugjuhtimisvõimalusega [ei] Kohaneva käivitusjuhtimisega [ei] Tööajapiiranguga [ei] Musta lambiga anduriga [ei] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Kontaktandmed Kasutus- ja hoidmisjuhend...
  • Page 59 ВАЖНИ ЗАШТИТНИ МЕРИ И УПАТСТВА затоа опасна. Производителот не може да носи ЗА БЕЗБЕДНОСТ: одговорност за штета кои произлегуваат од неправилна и неразумна употреба. Непочитување на информациите за безбедност ќе го направи невалидно поетата гаранција за уредот! • Не напуштајте вашиот дом, додека уредот е вклучен: ВНИМАНИЕ: бидете...
  • Page 60 Ви благодариме што го одбравте пренослив електричен апаратот подолго време е можно да емитуваат конвекторски грејач CN202ZF. Тоа е уред кој нуди некоја миризба или чад, тоа ќе исчезне по сосема греење во зимата од 800W или 2000W во зависност...
  • Page 61 надзор. Инсталацијата треба да биде опремена со автоматски осигурач, при што растојанието меѓу Модел Прогласена Прогласени Прогласена моќност напон фреквенција контактите кога е исклучен треба да биде најмалку CN202ZF 2000W 230V~ 50Hz 3мм. Насоки за заштита на животната средина Старите електрични уреди содржат...
  • Page 62 VIII. ТАБЕЛА 2: БАРАЊА ЗА ИНФОРМАЦИИ ЗА ИЗВОРИ НА ТОПЛИНА ЗА ЕЛЕКТРИЧНО ЛОКАЛНО ГРЕЕЊЕ Идентификатор(и ) на модели: 1.CN202ZF 2000W/230V~ 50Hz Позиција Симбол Вредност1 Единица Позиција Единица Топлинска моќност Вид полнење на топлина, само за електрично складирање локални извори на топлина (изберете...
  • Page 64 ТЕСИ ООД TESY Ltd. 9701 гр. Шумен, бул. Мадара 48 Shumen, 9700, 48 Blvd. Madara PHONE: +359 54 859 129 PHONE: +359 54 859 129 office@tesy.com office@tesy.com www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd. V. 5.0...

This manual is also suitable for:

Cn 203 zfCn 204 zfCn 214 zfCn 206 zf