Do you have a question about the CN 051 EI W and is the answer not in the manual?
Questions and answers
MICHALIS KONTOPYRGOS
February 25, 2025
I bought 6 TESY cn051 (wall mounted) for my house. When operating only one out of these 6 have a light emission coming from the bottom part of the heater. The other 5 heaters do not. Is there some kind of a setting to have all of them "glow" when operating? Many thanks.
1 comments:
Mr. Anderson
February 25, 2025
The TESY CN 051 EI W includes a function where the unit emits UVA light, which is 95% of ultraviolet light passing through the atmosphere. However, the documents do not specify whether this setting applies to all units when operating.
Page 2
Упутства за употребу и складиштење панелног конвектора ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ/CONVECTOR 42-52 Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού ELEKTRIČNI KONVEKTOR 53-62 Upute za uporabu i pohranu panelnog konvektora CN 051 EI [CLOUD] [AS] W 230V~ 50Hz 500/1000/1500/2000/2500/3000W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
IMPORTANT SAFETY MEASURES AND INSTRUCTIONS: especially in relation to children that may play with out-of-use appliances. • Warning: Do not use this appliance with a programmer, counter or any other mechanism which could automatically turn on the heater – if the appliance is covered or positioned incorrectly there is a risk of fire.
Page 4
• Quick menu/Confirmation - push the Mode button until 1 seconds • Full menu - hold the Mode button over 3 seconds 1. Predefined functions: Comfort mode ; Eco mode ; Sleep mode • Slide down the wall brace in order to detach it from the back of the body. •...
Page 5
The display shows in the top and the set temperature When the set time has elapse, the appliance going to Comfort mode Deactivation of „Eco„ mode - You can exit “Eco” mode by pushing “On/Off” button for 1.5 sec. Then the heater turns off. The display will continue showing the set temperature.
Page 7
comfort period being 17 -2h/+0h hours. With the adaptive control activated - let To activate the function – push “Mode” button for 3 sec and select “Anti- the heater thermostat working during 4 periods (4 x 24 hours) of comfort and low frost”...
Page 8
of timing and temperature levels for a full week. During the 7-day period the to reach ‘’ON”. Confirm with “Mode” button. In this case function “Open settings must allow a variation on a day-to-day basis; window” is switched ON. Note: When the “Open window” function is enabled, the “Anti-frost” function Deactivation does not work! If the customer wants to deactivate it, he/she has to push ON/OFF...
Page 9
Operation of Air Safe must continue for 2 minutes after stopping the heating Select “View program” by pushing any of the buttons . Confirm element, and then turn off. with “Mode” button . Select a day of the week (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday) by pushing any of the Built in tip-over switch –...
Page 10
Important: In case of a claim and/or violation of your consumer rights, please contact the supplier of this appliance at the indicated locations or via the Internet page of the company: www.tesy.com DIMENSIONS OF HEATED VOLUME AND HEATED AREA OF A ROOM /...
Page 11
Room temperature control, with open window detection [yes] With distance control option [no] With adaptive start control [yes] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria English Operation and Storage Manual of Panel Heater...
Page 13
Room temperature control, with open window detection [yes] With distance control option [yes] With adaptive start control [yes] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Operation and Storage Manual of Panel Heater...
TROUBLESHOOTING Prior to contacting the Customer Service Center, please check the items in the table below. PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance doesn‘t work No power supply from the grid. Plug into the power outlet and check position of the ON/OFF Be sure that the product is plugged in and that the electrical switch.
Page 15
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: теглете захранващия шнур или самия уред при изключване от мрежата. • Обърнете внимание! Изходящия въздух се загрява по време на работа (до повече от 100°С). ВНИМАНИЕ! • Ако решите да престанете да използвате уред от този тип, препоръчва се...
Page 16
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ винта, разположени в горната част на двете вертикални шини на скобите за стена. След това издърпайте горната част на шината като • Задръжте за 1.5 секунди ON/OFF бутона за включване/изключване натиснете силно двете горни части, пъхнати в задния корпус на...
Page 17
Натиснете бутона Mode за 3 секунди и изберете режим „Еко“ Режим „Отопление“ , като натиснете някой от бутоните или ,и потвърдете с бутона Стартиране на режим „Отопление“ Mode . След това трябва да настроите температурата като натиснете някой от бутоните или...
Page 19
Нормалното състояние на функцията е 0°C по фабрични настройки. Ако потребителят иска да направи промени по тази настройка, натиснете бутона Mode за 3 секунди и изберете функция „Температурна корекция“ като натиснете бутоните или и потвърдете с бутона Mode . Чрез натиснете бутоните или...
Page 20
на функция „Защита от деца/заключване на клавиатурата“: „Нулиране“ като натиснете бутоните или и потвърдете с бутона Mode Визуализация на дисплея при настройки на функция „Нулиране“ Настройка на ден и час Първа стъпка или използване след фабрично нулиране. Задайте текущия ден и час като натиснете бутона Mode за...
Page 21
Създаване на програма атмосферата. Oтразената UV светлина в обема на корпуса, в който е разположен нагревателят, е с много нисък интензитет и енергия и няма Изберете „Създаване на програма“ чрез бутоните или и вредно въздействие върху хора, растения и животни. потвърдете...
Page 22
Важно: В случай на рекламация и/или нарушаване на Вашите права като • Съдържание на функцията: потребител, моля свържете се с доставчика на този уред на посочените Режим „Комфорт“ адреси или чрез интернет страницата на компанията: www.tesy.com Режим „Еко“ Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор...
Page 23
РАЗМЕРИ НА УРЕДА, ОТОПЛЯЕМ ОБЕМ И ПЛОЩ В ПОМЕЩЕНИЕ Модел Отопляем обем Отопляема площ CN 051 050 EI [CLOUD] [AS] W - 500W 10* - 15 m 4* - 6 m CN 051 100 EI [CLOUD] [AS] W - 1000W 20* - 30 m 8* - 12 m CN 051 150 EI [CLOUD] [AS] W - 1500W...
Page 25
ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.CN051 050 EI W; 2.CN051 100 EI W; 3.CN051 150 EI W; 4.CN051 200 EI W; 5.CN051 250 EI W; 6.CN051 300 EI W 230V~ 50Hz Топлинна мощност Вид...
Page 26
ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.CN051 050 EI CLOUD W; 2.CN051 100 EI CLOUD W; 3.CN051 150 EI CLOUD W; 4.CN051 200 EI CLOUD W; 5.CN051 250 EI CLOUD W; 6.CN051 300 EI CLOUD W 230V~ 50Hz Топлинна...
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти, прегледайте съветите в таблицата по-долу. ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Уредът не работи Няма захранване от мрежата. Включете щепселът в контакт и проверете позицията на Уверете се, че уредът е включен в контакт и електрическият превключвателя...
Page 28
PRECAUŢII IMPORTANTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ: • Atenție: Nu conectați aparatul la un cronometru, programator sau orice alt dispozitiv care conectează aparatul automat, pentru că există riscul de a lua f°C dacă aeroterma este acoperită sau poziționată incorect. • Conectați cablul de alimentare astfel încât să nu împiedice circulația PRUDENŢĂ! persoanelor şi să...
Page 29
OPERATION INSTRUCTIONS • Țineți apăsat rtimp de 1.5 secunde butonul ON/OFF pentru a porni/a opri convectorul. • Pas înapoi – apăsați butonul ON/OFF pentru 1 secundă Meniu rapid / Confirmare - apăsați butonul Mode • pentru 1 secundă • Meniu complet - apăsați butonul Mode timp de 3 secunde •...
Page 31
(Mode) Când convectorul este oprit, pe afișaj apare simbolul Dacă doriți să setați ora: Selectați din butoanele ora și confirmați cu butonul „Mod” (Mode) Selectați din butoanele minute și confirmați cu butonul „Mod” Prin apăsarea butonului On/Off pentru 1,5 sec aparatul trece în mod „Încălzire” (Mode) (Heating) și pe afișaj apare pictograma...
Page 32
Dacă utilizatorul dorește să vadă corecția deja setată, trebuie să apese butonul „Mod”(Mode) timp de 3 secunde și să selecteze funcția „Corecție temperatură“ Vizualizarea afișajului la setări funcției apasând Funcția „Anti-îngheț” (Anti-frost) butoanele și confirmând cu butonul „Mod”(Mode) Dacă temperatura camerei scade sub 5 grade și convectorul este oprit (în modul Utilizatorul poate schimba apăsând butoanele , pentru a da stand-by), încălzitorul se va porni automat pentru a preveni înghețarea până...
Page 33
Setarea ceasului - Funcție antigel - activată - Pornire adaptivă - activată Prin apăsarea butoanelor selectați meniul „Oră“și confirmați cu butonul „Mod” (Mode) - Programul săptămânal este resetat Pictograma orei clipește și prin intermediul butoanelor selectați Funcţia Fereastră/Ușă deschise ora curentă și confirmați cu butonul „Mod” (Mode) .
Page 34
dăunătoare transportate de aer. Ca urmare a convecției naturale, după o anumită perioadă de timp, aerul conținut în cameră trece complet prin volumul convectorului, ceea ce duce la o reducere a bacteriilor și micromicetelor conținute în acesta. Funcția Air Safe este o protecție împotriva organismelor dăunătoare, cum ar fi Temperatura de 22 °...
Page 35
Important: În cazuri de reclamații şi/sau încălcare a drepturilor • Dumneavoastră de consumator, vă rugăm să contactați furnizorul acestui aparat la adresele menționate sau prin intermediul site-ul companiei www.tesy.com Meniu rapid DIMENSIUNILE APARATULUI, VOLUMUL ŞI SUPRAFAŢA ÎNCĂLZITĂ A ÎNCĂPERII Apăsați butonul „Mod” (Mode) pentru a porni programele presetate.
Page 37
TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): 1.CN051 050 EI W; 2.CN051 100 EI W; 3.CN051 150 EI W; 4.CN051 200 EI W; 5.CN051 250 EI W; 6.CN051 300 EI W 230V~ 50Hz Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire Puterea termică...
Page 38
Identificatorul de model(e): 1.CN051 050 EI CLOUD W; 2.CN051 100 EI CLOUD W; 3.CN051 150 EI CLOUD W; 4.CN051 200 EI CLOUD W; 5.CN051 250 EI CLOUD W; 6.CN051 300 EI CLOUD W 230V~ 50Hz Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală...
Page 39
DEPANARE Înainte de a contacta Centrul de servicii pentru clienți, consultați sfaturile din tabelul de mai jos. PROBLEM CAUZĂ SOLUȚIE Aparatul nu funcționează Nu este alimentare de la rețea. Conectați mufa la priză și verificați poziția întrerupătorului ON / Asigurați-vă că aparatul este conectat și că priza electrică OFF (pornit/oprit).
Page 40
ВАЖНЕ МЕРЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ: апаратом да буду заштићене, посебно за децу који би могли да користе амортизирани апарат (уређај) за игру. • Пажња: Немојте користити овај уређај са програматором, тајмером или други уређајима који га аутоматски укључују, јер ако је покривен ПАЖЊА: или...
Page 41
УПУТСТВО ЗА УПОРАБУ • Задржите за 1.5 секунди ON/OFF дугме за укључивање/ искључивање конвектора • Корак назад - притисните дугме ON/OFF за 1 секунду Брзи мени / Потврђивање - притисните дугме Mode • за 1 секунду • Комплетан мени - притисните дугме Mode за...
Page 43
Активирање Режим„Еко“(Eco) Притисните дугме Mode за 3 секунде и изаберите режим „Еко“ , притискавањем неког од дугмета или и потврдите дугметом Mode . Након тога је потребно подесити температуру притискавањем 2. Основни режими неког од дугмета или , подесите жељену температуру. Потврдите Режим...
Page 44
Приказивање на екрану подешавања функције „Одложени почетак“ Потребно је подесити корекцију температуре +4°С сензора – у овом случају конвектор ће показати 22°С и ће почети се искључивати – (Delayed start) задржавајући подразумевану температуру 22°С) На екрану се појављује икона одложеног почетка и...
Page 45
Функција „Ресетовање“ до фабричких подешавања деце/закључавање тастатуре“: Ако желите поновоо поставити фабричка подешавања конвектора – притисните дугме Mode за 3 секунде и изаберите функцију „Ресетовање“ притискавањем дугмета или и потврдите дугметом Mode Подешавање дана и времена Приказивање на екрану подешавања функције „Ресетовање“ Први...
Page 46
Изаберите „Креирање програма“ помоћу дугмета или и атмосферу. Рефлектована UV светлост у запремнини кућишта у коме се налази грејач има веома низак интензитет и енергију и нема штетне потврдите дугметом Mode ефекте на људе, биљке и животиње. 1. Подесите „дан у недељи“притискавањем дугмета или...
Page 47
да би сте покренули претходно постављене молим обратите се добављачу овог апарата на наведеним адресама прогрљаме. Притисните дугме или и потврдите дугметом Mode или преко сајта компаније: www.tesy.com .Изабрани програм почиње радити. ДИМЕНЗИЈЕ УРЕЂАЈА, ЗАГРЕЈАНИ ОБИМ И ПОВРШИНА У Садржај функције: ПРОСТОРИЈИ...
Page 49
Упуте за заштиту природне околине * Минимални загарантовани грејани обим (површина ) за грејање уз просечан коефицијент топлотне проводљивости λ=0.5 W/(m K) за загрејану просторију. Више вредности за грејани Стари електрични уређаји садрже вредне материјале и стога не би требало их обим...
Page 50
УКЛАЊАЊЕ НЕИСПРАВНОСТИ Пре него што се обратите Корисничком центру за помоћ, погледајте савете у табели доле. ПРОБЛЕМ РАЗЛОГ РЕШЕЊЕ Уређај не ради. Нема електричне струје.Уверите се да је уређај укључен у Утакните утикач у утичницу и проверите положај прекидача електричну утичницу и утичница ради. ON/OFF (укључен/искључен).
Page 51
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: συσσωρεύονται μέσα στη συσκευή. Τακτικά σκουπίζετε τους αεραγωγούς με ηλεκτρική σκούπα, αφού πρώτα υποχρεωτικά αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. ΠΡΟΣΟΧΗ: • Ποτέ μην αγγίζετε τη συσκευή με υγρά και βρεγμένα χέρια – υπάρχει •...
Page 52
να εγκατασταθεί στο χώρο 2 (volume 2)(βλέπετε το διάγραμμα παρακάτω), έτσι ώστε να αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενο ένα άτομο που βρίσκεται στην μπανιέρα ή το ντους να έρθει σε επαφή με τον πίνακα ελέγχου (όπου βρίσκονται ο διακόπτης, ο θερμοστάτης κ.ά.) Η συσκευή πρέπει...
Page 53
Στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο λειτουργίας „Άνεσης” και η ρυθμισμένη Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία „Ύπνου” , πατήστε το θερμοκρασία. πλήκτρο On/Off για 1,5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, ο θερμαντήρας απενεργοποιείται. Η οθόνη θα συνεχίσει να εμφανίζει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ή πατήστε το πλήκτρο Mode για...
Page 55
„Καθυστερημένης έναρξης” πατώντας τα πλήκτρα ή και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode , ο χρήστης μπορεί να εισάγει τον χρόνο και τη θερμοκρασία όταν ο θερμοσίφωνας μεταβεί αυτόματα σε λειτουργία „Θέρμανσης”. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 12 ώρες και πατώντας τα πλήκτρα ή...
Page 56
Κάντε δοκιμή σύμφωνα με τις οδηγίες / τεκμηρίωση του χρήστη. Η λειτουργία τις ρυθμίσεις που έχουν ήδη γίνει. Εάν η θερμοκρασία δεν αυξηθεί για δοκιμάζεται σε ένα δωμάτιο με παρατεταμένη κατανάλωση θερμότητας του περισσότερο από 60 λεπτά, ο θερμοσίφωνας εισέρχεται σε κατάσταση 50-60% σε...
Page 57
Πατώντας τα πλήκτρα ή επιλέξτε το μενού „Ώρας” και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode . Το εικονίδιο ώρας αναβοσβήνει και με τα πλήκτρα ή επιλέξετε την τρέχουσα ώρα, επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode . Το εικονίδιο των λεπτών αναβοσβήνει και με τα...
Page 58
Με την αύξηση της θερμοκρασίας του θερμαντήρα, αρχίζει η φυσική μεταφορά του αέρα στο δωμάτιο. Ο ψυχρότερος αέρας εισέρχεται από τα κάτω ανοίγματα του θερμοσίφωνα και περνά από τους φωτοδίοδους UVA. Λόγω αυτής της κίνησης, τα μόρια των αερίων, βακτηρία, μικρομύκητες (μύκητες) και...
Page 59
σας ως καταναλωτές, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή αυτής της συσκευής στις διευθύνσεις που αναφέρονται ή μέσω της επανασύνδεσή του στο δίκτυο, θα συνεχίσει να λειτουργεί στην ίδια λειτουργία ιστοσελίδας της εταιρείας: www.tesy.com με την ίδια ρυθμισμένη θερμοκρασία. ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΣ ΟΓΚΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΑΣΗ...
Page 61
ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου [ναι] με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως [όχι] με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης [ναι] με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας [όχι] με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας [όχι] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού...
Page 62
ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου [ναι] με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως [ναι] με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης [ναι] με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας [όχι] με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας [όχι] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Ελληνικά Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών, δοκιμάστε τις συμβουλές επίλυσης προβλημάτων στον παρακάτω πίνακα. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η συσκευή δε λειτουργεί Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος. Συνδέστε το φις σε μια πρίζα και ελέγξτε τη θέση του διακόπτη Βεβαιωθείτε...
Page 64
VAŽNE MJERE OPREZA SIGURNOSNE UPUTE: • Postavite mrežni kabel tako da ne ometa kretanje ljudi i da se na njega ne hoda! Koristite samo odobrenu produžne kabele koje su prikladni za uređaj, tj. da imaju znak sukladnosti! • Nikad nemojte pomicati aparat povlačenjem na kabelu i ne koristite kabel OPREZ: za nošenje predmeta! •...
Page 65
• Brzi izbornik/Potvrđivanje – pritisnite gumb Mode za 1 sekundu • Prošireni izbornik – pritisnite gumb Mode za 3 sekunde 1. Unaprijed programirani načini rada: Način rada „Udobnost“ ; Način rada „Eco“ ; Način rada „Spavanje“ • Povucite prema dolje zidni nosač kako biste ga uklonili iz stražnjeg korpusa. •...
Page 67
-Odaberite gumbom vrijeme i spremite gumbom Mode Pritiskom na gumb uključeno/isključeno za 1,5 sekunde uređaj prelazi u način rada „Grijanje“ i na zaslonu je prikazana ikona .Postavljena - Odaberite gumbom minute i spremite gumbom Mode temperatura je prikazana s desne strane. Ako je temperatura u prostoriji niža od (Opseg 00.00-24.00) zadane temperature, grijač...
Page 68
Oznaka funkcije u gornjem lijevom kutu – aktivna je samo dok radi u način rada protiv smrzavanja. Funkcija „Protiv smrzavanja“ omogućena je prema zadanim postavkama. Aktiviranje i deaktiviranje funkcije „Protiv smrzavanja“ Funkcija „Prilagodljivo pokretanje“ Funkcija „Prilagodljivo pokretanje“ predviđa i pokreće optimalni početak Funkcija „Protiv smrzavanja“...
Page 69
Deaktiviranje funkcije Otvoren prozor/ vrata Ako želite deaktivirati ponovno ovu fumkciju, pritisnite gumb Mode za 3 sekunde i odaberite funkciju „Otvoren prozor/vrata“ pritiskom na gumb I potvrdite gumbom Mode . Možete pritisnuti gumb , da bi ste dosegnuli „OFF” („isključeno“). Potvrdite gumbom Mode Tjedni raspored (tajmer) 24 sata/7 dana tom slučaju funkcija je isključena.
Page 70
Ako je vremensko razdoblje prazno (bez podešavanja) – vizualizacija će Ako želite aktivirati ponovno ovu fumkciju, pritisnite gumb Mode za 3 pokazivati da je konvektor isključen sekunde i odaberite funkciju „Dezinfekcija zraka“ pritiskom na gumb . i potvrdite gumbom Mode .
Page 71
Važno: U slučaju prigovora i / ili kršenja vaših prava kao korisnik, molimo Način rada „Odgođeno pokretanje“ obratite se dobavljaču uređaja na navedenoj adresi ili preko web stranice „Tjedni program“ tvrtke: www.tesy.com VELIČINE UREĐAJA, GRIJANI OBIM I POVRŠINA U SOBI Izađite iz svakog izbornika– jednim pritiskom gumba ON/OFF Model Zagrijani obim Zagrijana površina...
Page 73
TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.CN051 050 EI W; 2.CN051 100 EI W; 3.CN051 150 EI W; 4.CN051 200 EI W; 5.CN051 250 EI W; 6.CN051 300 EI W 230V~ 50Hz Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora...
Page 74
TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela:1.CN051 050 EI CLOUD W; 2.CN051 100 EI CLOUD W; 3.CN051 150 EI CLOUD W; 4.CN051 200 EI CLOUD W; 5.CN051 250 EI CLOUD W; 6.CN051 300 EI CLOUD W 230V~ 50Hz Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu)
Page 75
UKLANJANJE NEISPRAVNOSTI Prije nego što se obratite Centru za usluge klijenata, pregledajte savjete u donjoj tablici: PROBLEM UZROK RJEŠENJE Uređaj ne radi. Nema mrežnog napajanja. Utaknite utikač u utičnicu i provjerite položaj sklopke ON/OFF Uvjerite se da je uređaj priključen u i utičnicu i električna (uključen/isključen).
Page 77
TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...
Page 78
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Электрические Кондиционеры сплит- Панельные Масляные обогреватели конвекторы системы обогреватели Инфракрасные Радиаторы для Тепловентиляторы Электрокамины обогреватели отопления Электрический теплый Терморегуляторы Полотенцесушители Монтаж конвекторов пол...
Need help?
Do you have a question about the CN 051 EI W and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I bought 6 TESY cn051 (wall mounted) for my house. When operating only one out of these 6 have a light emission coming from the bottom part of the heater. The other 5 heaters do not. Is there some kind of a setting to have all of them "glow" when operating? Many thanks.
The TESY CN 051 EI W includes a function where the unit emits UVA light, which is 95% of ultraviolet light passing through the atmosphere. However, the documents do not specify whether this setting applies to all units when operating.
This answer is automatically generated