Milwaukee M18 FHAFOH16 User Manual

Milwaukee M18 FHAFOH16 User Manual

Hide thumbs Also See for M18 FHAFOH16:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M18 FHAFOH16
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
TH
ค่ ู ม ื อการใช ้งาน
Buku Petunjuk Pengguna
I D
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
取扱説明書
JA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FHAFOH16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FHAFOH16

  • Page 1 M18 FHAFOH16 User Manual ค่ ู ม ื อการใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng 取扱説明書...
  • Page 3 STOP START...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. 在开始任何工作之前,请先取 出电池。 Click ถอดแบตเตอรี อ อกก่ อ นเริ ม การบํ า รุ ง 拍答声 รั ก ษา Lepaskan paket baterai sebelum click เสี ย งคลิ ก memulai pekerjaan apa pun pada produk.
  • Page 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 11 click click...
  • Page 14 START Start Stop 开始 停止 เริ มตั ด หยุ ด Mulai Stop Khởi động Dừng スタート 停止 STOP...
  • Page 15 Insulated gripping surface 绝缘的把手 พื นผิ ว จั บ กั น ความร ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt cầm được cách điện 絶縁グリッ プ面...
  • Page 16 LOCK...
  • Page 17 Operate the forward or reverse switch only until the product comes to a complete stop. 仅在工具完全停止时,才能操作前进/后退开关。 ใช ้งานสวิ ต ช ์เดิ น หน้ า หรื อ ถอยหลั ง เมื อผลิ ต ภั ณ ฑ ์หยุ ด สนิ ท แล้ ว เท่ า นั น Operasikan sakelar maju atau mundur hanya hingga produk sudah berhenti sepenuhnya.
  • Page 22 The AUTOSTOP™ kickback feature senses a bind of the drill. The control lamp fl ashes, and the electronic switch turns off the product. To turn on the product, release the trigger and press it again. ™ 自动停止(AUTOSTOP™)反弹功 能可感应到钻头的束缚。控制指 示灯闪烁,电子装置开关关闭工 具。如要启动工具,请释放触发 器,然后再按一次。...
  • Page 24 click click...
  • Page 25 click...
  • Page 29: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FHAFOH16 Type Cordless rotary hammer Battery voltage 18 V No-load speed 0-1310/min Rate of percussion under load 0-4740/min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 2.3 J Drilling capacity in concrete 16 mm Max drill bit length...
  • Page 30 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by • Store the battery pack where the temperature is below 27 °C and burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries away from moisture. to protect our environment.
  • Page 31: Maintenance

    Should components that have not been described need to be which can adversely impact the environment replaced, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our and the human health if not disposed of in an list of guarantee or service addresses).
  • Page 32 • •...
  • Page 33 • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 35 技术数据 M18 FHAFOH16 类型 电锤钻 电池电压 18 V 无负载转速 0 - 1310/min 负载下的冲击率 0 - 4740/min 每个冲程的冲击能量(按照 EPTA 程序) 2.3 J 钻孔直径(使用于混凝土) 16 mm 最大钻头长度 165 mm 最大钻孔深度 100 mm 根据 EPTA-Procedure 01/2014 所测得的量 (2.0 Ah - 12.0 Ah) 3.0 kg – 4.1 kg 建议操作环境温度...
  • Page 36 只有在完好无缺情况下,才能够使用产品。 • 因接触噪声导致听力伤害 - 限制接触时长并佩戴合适的听力防护设备。 切勿在未安装集尘盒和过滤器损坏的情况下使用吸尘器。 • 因飞溅的碎片而受伤 使用个人防护装备。务必佩戴护目镜。 - 务必每刻都穿戴适当的个人防护设备,厚的长裤、手套、 建议穿戴防护装备,例如防尘口罩、防滑安全鞋、安全帽或听力保护 结实的鞋类和安全眼镜。 用于适当的条件,可减少人身伤害。 • 吸入有毒的粉尘而导致的健康危险 - 在必要的情况下请佩戴防护口罩。 如果使用中的工具停止运行,则立即关闭工具。不要在使用中的工 具停止運行時重新啟動工具,否則可能會產生較大的反作用力導致 电池组 突然反衝。确定使用中的工具停止运行的原因并及时解决,同时注 意安全说明。 长期存放的电池组必须先充电再使用。 有可能的原因包括: 超过50 ℃的高温会降低电池组的效能。避免暴露于高温或阳 光下 • 使用中的工具在待加工工件内倾斜; (可能导致过热)。 • 使用中的工具穿透了待加工材料; 充电器和电池组的接触点处应保持清洁。 • 电动工具过载。 为获得最长寿命,使用后应把电池组充满电。 机器运行时,切勿伸入它的内部。 为确保最长使用寿命,充电后应把电池组从充电器中取出。 插入的工具边缘锋利,在使用过程中会变热。 电池组储藏时间大于30天的存放要求:...
  • Page 37 清洁 切勿用水或压缩空气清洗集尘盒或高效空气净化器过滤器。 本产品的通风孔必须时刻保持畅通。 维修 只能使用美沃奇的附件和配件。如果需要更换未描述的组件,请联系 我们的美沃奇服务代理(请参阅我们的认可/维修的地址列表)。 如果需要,可以索取工具的分解图。在标签上注明工具类型和序列 号,然后在当地服务中心订购图纸。 符号 启动产品前,请仔细阅读本说明书。 注意!警告!危险! 在开始任何工作之前,请先取出电池。 使用本产品时务必佩戴护目镜。 佩戴防护耳罩。 戴上适当的防尘罩。 佩戴手套。 防振系统减少了把手的振动。 附件 - 不包在标配设备中,可作为附件供应。 无负载转速 电压 直流电 请勿将废电池组、废电器、废电子设备等废弃物作 为未分类城市废弃物进行处理。必须分开回收废电池 组、废电器及废电子设备。废锂电池组、废电池组和 灯源必须从设备上拆下。请与当地相关部门或经销商 联系,了解回收建议和收集地点。根据地区规定,零 售商有义务免费回收废电池组、废电器和废电子设 备。您对重用及回收废电池组、废电器及废电子设备 作出贡献,有助于减少原料需求。废电池组,特别是 含有锂和含有可回收利用的有价值物质的废电器、废 电子设备,如果不以与环境兼容的方式废弃,可能会 对环境和人类健康产生不良影响。如果废电子设备中 有任何个人数据,请在弃置前删除。 简体中文...
  • Page 41 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 FHAFOH16 ประเภทผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ค้ อ นโรตารี ไร ้สาย 18 V แรงดั น ไฟแบตเตอรี 0-1310/min ความเร็ ว เมื อไม่ ม ี โ หลด อั ต ราการกระแทกภายใต้ โ หลด 0-4740/min พลั ง กระแทกต่ อ จั ง หวะตาม EPTA-Procedure 2.3 J...
  • Page 42 อย่ า ทิ งแพ็ ค แบตเตอรี ที เลิ ก ใช ้แล้ ว รวมกั บ ขยะในครั ว เรื อ นหรื อ ทิ งลงในกองไฟ ผู ้ แ ทน หลั ง จากที ไฟดั บ แล้ ว จํ า หน่ า ยของ MILWAUKEE มี ข ้ อ เสนอในการจั ด การแบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ องสภาพ แวดล้ อ มของเรา...
  • Page 43 ลั ก ษณะที เป็ นมิ ต รกั บ สิ งแวดล้ อ ม ลบข้ อ มู ล ส่ ว นบุ ค คลออกจาก MILWAUKEE (ดู ท ี รายการการรั บ ประกั น /ที อยู ่ ข องศู น ย ์บริ ก ารของเรา) อุ ป กรณ์ ท ี ยกเลิ ก ใช ้งานแล้ ว ถ้ า มี...
  • Page 44: Bahasa Indonesia

    DATA TEKNIS M18 FHAFOH16 Tipe Cordless rotary hammer Tegangan baterai 18 V Kecepatan tanpa beban 0-1310/min Laju pukulan saat menerima beban 0-4740/min Energi tumbukan per langkah menurut Prosedur EPTA 2,3 J Kapasitas pengeboran pada beton 16 mm Panjang mata bor maks.
  • Page 45 Jangan membuang baterai bekas di tempat sampah rumah benda kerja dan menimbulkan cedera. tangga dan jangan membakarnya. Distributor MILWAUKEE Berikan tekanan hanya pada garis lurus dengan mata menawarkan untuk mengambil baterai lama guna melindungi bor dan jangan memberikan tekanan yang berlebihan.
  • Page 46 MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus bergetar selama sekitar 5 detik, pengukur bahan bakar akan diganti, hubungi salah satu pusat servis MILWAUKEE kami berkedip, dan kemudian alat akan padam. Untuk menyetel (lihat daftar alamat pusat servis atau garansi kami).
  • Page 47 Kecepatan tanpa beban Voltase Arus Searah Jangan membuang limbah baterai, limbah peralatan listrik dan elektronik sebagai limbah kota yang tidak disortir. Limbah baterai dan limbah peralatan listrik dan elektronik harus dikumpulkan secara terpisah. Baterai limbah, akumulator limbah, dan sumber cahaya harus disingkirkan dari peralatan. Hubungi otoritas setempat atau penjual untuk mendapatkan informasi lokasi daur ulang dan tempat pengumpulan.
  • Page 48: Tiếng Việt

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FHAFOH16 Loại Búa quay không dây Điện áp pin 18 V Tốc độ không tải 0-1310/min Tốc độ đập có tải 0-4740/min Năng lượng tác động trên mỗi lần đập theo Quy trình EPTA 2,3 J Giới hạn khoan bê...
  • Page 49 Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. • Bảo quản pin ở mức sạc 30% – 50%. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các pin cũ để • Sau mỗi 6 tháng bảo quản, sạc pin như bình thường.
  • Page 50 BẢO TRÌ thải có chứa lithium và thiết bị điện và điện tử thải Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng của MILWAUKEE. Nếu cần chứa các vật liệu có giá trị, có thể tái chế, có thể tác thay thế...
  • Page 51 技術データ   M18 FHAFOH16 タイプ コードレスロータリーハンマー バッテリー電圧 18 V  無負荷回転数 0〜1310/min 負荷時の打撃数 0〜4740/min EPTA 手順に基づく 1 ストローク当たりの打撃エネルギー 2.3 J コンクリートでの穴あけ能力 16 mm 最大ドリルビット長さ 165 mm 最大穴あけ深さ 100 mm 本体重量 (2.0 Ah 〜 12.0 Ahバッテリー装着時) ( EPTA 01/2014準拠) 3.0 kg 〜 4.1 kg 推奨周囲動作温度 -18 〜 +50  C 推奨バッテリータイプ M18B..., M18 HB..., M18 FB... 推奨充電器 M12-18..., M18 DFC, M18 PC6, M18 DBSC 騒音情報 : 一体型集塵機付き 騒音放射値 (EN 62841に従い測定) を使用したコンクリートへの垂直掘削 A特性 ・ 音圧レベル 92 dB(A) 不確かさ K 3 dB(A) A特性音響パワーレベル...
  • Page 52 作業前の調整時や保守 ・ 点検時は、 本体からバッテリーを取り外して く ださい。 バッテリーパックを30日以上保管する場合: • 温度27  C度未満で湿気がない場所に保管する。 バッテリーの安全上の注意事項 • 30〜50%の充電状態で保管する。 使用済みのバッテリーパックは家庭ゴミと一緒に廃棄したり、 燃やしたり • 6ヶ月ごとにバッテリーを通常通りに充電する。 しないでください。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) 販売店では、 環境保護 のために古いバッテリーを回収いたします。 バッテリーパックの保護 金属片などと一緒にバッテリーパックを保管しないでください。 ショートの 極めて高いトルク、 ビンディング、 停動、 および高電流を引き起こす短絡状 危険性があります。 態では、 製品は約5秒間振動して燃料計が点滅してからオフになります。 リ M18システム ・ バッテリーの充電には、 M18システムの充電器しか使用で セットするには、 トリガーを解除して ください。...
  • Page 53 ウムを含む電池) や電気機器、 電子機器には、 貴重でリサ ダストボックスや HEPA フィルターの清掃に、 水や圧縮空気を使用しな イ クル可能な材料が含まれており、 環境に配慮した方法 いでください。 で廃棄しない場合、 環境や人体の健康に害を及ぼすお 充電の際、 充電器の排気口を塞がないでください。 それがあります。 廃棄機器に個人情報が入っている場合 は、 削除して ください。 保守 MILWAUKEEのアクセサリーとサービスパーツのみを使用して ください。 記載されていない部品を交換する必要がある場合は、 MILWAUKEEサー ビスセンターにお問い合わせください (保証リストまたはサービス所在地 リストを参照して ください) 。 必要に応じて、 製品の分解立体図をご注文いただけます。 製品タイプとシ リアル番号をラベルにご記入のうえ、 お近く のサービスセンターで分解立 体図をご注文ください。 記号 製品の使用を開始する前に、 指示を注意深くお読みく ださい。...
  • Page 56 961097079-01A...

Table of Contents