Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine
and should remain with the engine if resold.
Review the instructions provided with the equipment powered by
this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.
SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others is very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
symbol
and one of three words, DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.
2005 Honda Motor Co., Ltd.
37Z4A600
EM3
00X37-Z4A-6000
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
All Rights Reserved
PRINTED IN U.S.
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
CONTENTS
INTRODUCTION
SAFETY MESSAGES
................................
................................
................................
CHECKS
....................................
..............................
............................
...........................
...........................
.........................
......................
........................
..........................
......................
GX25N
GX25U
2005.05
ENGLISH
GX25
or other reproductive harm.
.......................
.1
................
.1
..........
.2
...................................
.2
.2
.3
.4
.4
INFORMATION
.....................
.4
......
.4
.....
.5
......
.6
.....
.6
....................
.6
......
.6
Information
.......
.7
Air Index
.7
.8
.8
Information
............
.8
..................
.9
.9
.10
Information
.10
.10
Information
.10
...................
.11
.11
.............
.12
...............
.13
......................
.13
...
................
.14
....
.15
.......................
.15
.....
.15
.....
.15
.....
.16
...............
.16
.........................
.16
..............................
.17
.....................
.17
........
.18
.........................
.18
................
.18
.
.........................
.19
.........................
.19
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GX25U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Honda GX25U

  • Page 1: Table Of Contents

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This manual contains information on how to do that; please read it OWNER’S MANUAL carefully before operating the engine.
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION COMPONENT & CONTROL LOCATION SPARK PLUG Understand the operation of all controls and learn how to stop Standard/Pump type: (inside the top cover) the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. Do not allow children to operate the engine.
  • Page 3: Features

    FEATURES Tiller type: Centrifugal Clutch (Standard/Tiller type) STARTER GRIP TOP COVER RECOIL STARTER The centrifugal clutch automatically engages and transmits power when engine speed is increased above approximately 4,200 rpm. At idle speed, the clutch is disengaged. Do not run the engine without mounting it on equipment that includes the centrifugal clutch drum and housing, or centrifugal force will cause the clutch shoes to contact and damage the engine case.
  • Page 4: Before Operation

    BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE READY TO GO? SAFE OPERATING PRECAUTIONS For your safety, and to maximize the service life of your Before operating the engine for the first time, please review the equipment, it is very important to take a few moments before you SAFETY INFORMATION section on page and the BEFORE OPERATION CHECKS .
  • Page 5: Setting Engine Speed

    Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull Tiller type briskly. Return the starter grip gently. Turn the engine switch on the equipment to the OFF position. Standard/Pump type: Tiller except [TZR3] type: Move the choke lever to the OPEN position. Hold the throttle lever on the equipment in the MAX.
  • Page 6: Stopping The Engine

    Honda technician or other qualified mechanic. The maintenance schedule applies to normal operating conditions. If you operate your engine under severe conditions, such as...
  • Page 7: Safety Precautions

    Keep cigarettes, sparks and flames Exhaust filter Clean away from all fuel related parts. (Tiller [TZ3/ Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your TZR3] types) engine best and is fully equipped to maintain and repair it. Spark arrester Clean 12 13 −...
  • Page 8: Refueling

    If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed, under your area is within the indicated range. normal load, change brands of gasoline. If spark knock or pinging persists, see an authorized Honda servicing dealer. Standard/Tiller type: The recommended operating range of this engine is −...
  • Page 9: Oil Level Check

    Oil Level Check Check the engine oil level before each use, or every 10 hours if FUEL FILLER CAP operated continuously. Check the engine oil level with the engine stopped and in a level position. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean. Insert and remove the oil filler cap/dipstick without screwing it into the oil filler neck.
  • Page 10: Air Cleaner

    AIR CLEANER Cleaning A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing Clean the filter element in warm soapy water, rinse, and allow to engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, dry thoroughly. Or clean in nonflammable solvent and allow to clean the air filter element more often than specified in the dry.
  • Page 11: Cooling Fins

    Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from around COOLING FINS the spark plug area. Inspection Remove the spark plug with a 5/8-inch spark plug wrench. Loosen the 5 mm hex bolt, then remove the top cover (see page SPARK PLUG Disconnect the spark plug cap.
  • Page 12: Spark Arrester

    In some areas, it is illegal to operate an engine Loosen the 5 mm hex bolt, then remove the top cover (see page without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from authorized Honda servicing dealers. Remove the 3 ×...
  • Page 13: Exhaust Filter

    The exhaust filter must be free of breaks and holes. If it is gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel damaged or fouled excessively, have it serviced by your Honda deterioration during storage. If you keep a container of gasoline dealer.
  • Page 14: Transporting

    Draining the Fuel Tank and Carburetor Storage Precautions If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor ignition. Select a well-ventilated storage area away from any Gasoline is highly flammable and explosive, and you appliance that operates with a flame, such as a furnace, water can be burned or seriously injured when handling...
  • Page 15: Taking Care Of Unexpected Problems

    Fuel filter Replace or repair The throttle control lever is provided with a fitting for cable an authorized restricted, faulty components attachment. Honda carburetor as necessary. servicing malfunction, Remove the air cleaner cover (see page ) for access to the...
  • Page 16: Carburetor Modifications For High Altitude Operation

    For use at low altitudes, have your servicing The following instructions and procedures must be followed in dealer return the carburetor to original factory specifications. order to keep the emissions from your Honda engine within the emission standards. Oxygenated Fuels...
  • Page 17 Maintenance Specifications Follow the maintenance schedule on page . Remember that this schedule is based on the assumption that your machine will be (Basic types, except tiller [TZ3/TZR3] types) used for its designed purpose. Sustained high-load or high- temperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions, Type (Standard) (Tiller)
  • Page 18: Specifications

    See your Valve clearance IN: 0.08 ± 0.02 mm authorized (cold) EX: 0.11 ± 0.02 mm Honda dealer Other No other adjustments needed. specifications Quick Reference Information Fuel Unleaded gasoline (Refer to page 8) U.S. Pump octane rating 86 or higher...
  • Page 19: Consumer Information

    All Other Areas: encounter a problem that your dealer does not solve to your Please contact the Honda distributor in your area for assistance. satisfaction, please discuss it with the dealership’s management. The Service Manager, General Manager, or Owner can help.
  • Page 21: Pas Ces Instructions

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d’y parvenir; veuillez le lire attentivement avant d’utiliser le moteur.
  • Page 22: Informations De Securite

    INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES BOUGIE (derrière le capot supérieur) Type standard/pompe: Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et apprenez comment arrêter le moteur rapidement en cas d’urgence. Veillez à ce que l’opérateur reçoive des instructions adéquates avant l’utilisation de l’équipement.
  • Page 23: Particularites

    PARTICULARITES Type motoculteur: Embrayage centrifuge (Type standard/motoculteur) POIGNEE DE DEMARREUR CACHE SUPERIEUR DEMARREUR A L’embrayage centrifuge s’engage automatiquement et transmet la LANCEUR puissance lorsque le régime moteur dépasse 4.200 min (tr/mn) environ. L’embrayage se désengage au régime de ralenti. Ne pas faire tourner le moteur s’il n’est pas installé sur un équipement avec tambour et carter d’embrayage centrifuge car la force centrifuge mettrait les segments d’embrayage en contact avec le carter moteur et provoquerait des dommages.
  • Page 24: Controles Avant L'utilisation

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER? CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION Pour la sécurité et la longévité de l’équipement, il est important de Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, lire la section consacrer quelques instants à vérifier l’état du moteur avant l’utilisation. INFORMATIONS DE SECURITE à...
  • Page 25: Reglage Du Regime Moteur

    Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente Type motoculteur une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ramener doucement la poignée de lancement en arrière. Placer l’interrupteur du moteur sur la position ARRET sur l’équipement. Placer le levier de starter sur la position OUVERT. Maintenir le levier des gaz sur la position de régime MAX.
  • Page 26: Arret Du Moteur

    être confiées à un technicien Honda ou à un autre mécanicien qualifié. Le programme d’entretien s’applique à des conditions d’utilisation normales. Si l’on utilise le moteur dans des conditions sévères telles qu’un fonctionnement prolongé...
  • Page 27: Consignes De Securite

    étincelles ou flammes des pièces du Filtre Nettoyer système d’alimentation en carburant. d’échappement Ne pas oublier que c’est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le (Types motoculteur mieux le moteur et qu’il est parfaitement outillé pour son entretien et sa [TZ3/TZR3]) réparation.
  • Page 28: Plein De Carburant

    être utilisées lorsque la tourne régulièrement sous une charge normale, changer de marque température moyenne du lieu d’utilisation se trouve dans la plage indiquée. d’essence. Si le phénomène persiste, consulter un concessionnaire Honda agréé. Type standard/motoculteur: La plage de service recommandée de ce moteur est de...
  • Page 29: Renouvellement D'huile

    Vérification du niveau d’huile Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 10 BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE heures dans le cas d’une utilisation continue. Vérifier le niveau d’huile du moteur avec le moteur arrêté et à l’horizontale. Retirer la jauge/bouchon de remplissage d’huile et l’essuyer.
  • Page 30: Filtre A Air

    FILTRE A AIR Nettoyage Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit Nettoyer l’élément filtrant dans de l’eau savonneuse chaude, le rincer et ainsi les performances du moteur. Si l’on utilise le moteur dans des le laisser sécher complètement.
  • Page 31: Bougie

    Déconnecter le capuchon de bougie et nettoyer toute saleté autour de la AILETAGE DE REFROIDISSEMENT bougie. Contrôle Déposer la bougie avec une clé à bougie de 5/8 pouce. Desserrer le boulon six pans de 5 mm, puis déposer le capot supérieur (voir page ).
  • Page 32: Pare-Etincelles

    Desserrer le boulon six pans de 5 mm, puis déposer le capot supérieur sans pare-étincelles. Se renseigner sur la réglementation locale. Un pare- (voir page ). étincelles est en vente chez les concessionnaires Honda agréés. Déposer la vis autotaraudeuse de 3 ×...
  • Page 33: Filtre D'echappement

    Le filtre d’échappement ne doit pas être cassé ou troué. S’il est endommagé ou excessivement souillé, confier son entretien au Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de stockage concessionnaire Honda. du carburant Lorsqu’on ajoute un stabilisateur d’essence, remplir le réservoir de carburant avec de l’essence fraîche.
  • Page 34: Transport

    Vidange du réservoir de carburant et du carburateur Précautions de remisage Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se appareil à...
  • Page 35: Informations Techniques Et Du

    Fixer le câble des gaz comme sur l’illustration. chez un obstrué, anomalie les pièces concessionnaire du carburateur, défectueuses si Pour régler le câble des gaz, suivre les instructions du fabricant de Honda agréé ou anomalie nécessaire. l’équipement. consulter le d’allumage, manuel d’atelier. soupapes grippées, PIECE D’ANCRAGE DE CABLE...
  • Page 36: Modifications Du Carburateur Pour Une Utilisation À Haute Altitude

    (éther méthyl-tertiobutylique) 15 % en volume Pièces de rechange On peut utiliser une essence contenant jusqu’à 15 Les systèmes antipollution du moteur Honda ont été conçus, fabriqués et % de MTBE en volume. homologués conformément à la réglementation sur la pollution de l’EPA METHANOL (alcool méthylique ou alcool de bois) 5 % en...
  • Page 37: Indice Atmosphérique

    Entretien Caractéristiques Observer le programme d’entretien de la page . Ne pas oublier que ce programme présuppose que la machine sera utilisée pour l’application (Types de base sauf types motoculteur [TZ3/TZR3]) pour laquelle elle est prévue. Une utilisation prolongée sous une charge élevée ou par haute température, ou dans des conditions anormalement Type (Standard)
  • Page 38: Caractéristiques De Mise Au Point

    Jeu aux soupapes ADM: 0,08 ± 0,02 mm concessionnaire (à froid) ECH: 0,11 ± 0,02 mm Honda agréé Autres Aucun autre réglage nécessaire. caractéristiques Informations de référence rapide Carburant Essence sans plomb (Voir page 8) Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Sauf Etats- Indice d’octane recherche d’au moins 91...
  • Page 39: Information Du Consommateur

    Si vous n’êtes toujours pas satisfait après avoir parlé au distributeur régional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqué. Toutes les autres zones: Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqué.
  • Page 41 Toda la información de esta publicación se basa en la información más GX25 reciente disponible en el momento de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación. No se permite la reproducción de ninguna parte de esta publicación sin permiso por escrito.
  • Page 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar Tipo estándar/bomba: con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el BUJÍA (dentro de la cubierta superior) operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el TAPA DEL ORIFICIO DE equipo.
  • Page 43: Características

    CARACTERÍSTICAS Tipo de cultivadora: EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE Embrague centrífugo (tipo estándar/cultivadora) CUBIERTA SUPERIOR El embrague centrífugo se aplica automáticamente y transmite la fuerza ARRANCADOR DE RETROCESO cuando se incrementa la velocidad del motor por encima de 4.200 min (rpm) aproximadamente.
  • Page 44: Comprobaciones Previas A La Operación

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN OPERACIÓN ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la sección es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página y COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN .
  • Page 45: Ajuste De La Velocidad Del Motor

    Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta que note Tipo de cultivadora resistencia, y entonces tire con fuerza. Deje que la empuñadura del arrancador retorne con suavidad. Gire el interruptor del motor, en el equipo, a la posición OFF. Gire la palanca del estrangulador a la posición OPEN.
  • Page 46: Parada Del Motor

    Honda u otro mecánico cualificado. El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de operación. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una...
  • Page 47: Precauciones De Seguridad

    (Tipos de mantenimiento y reparación. cultivadora Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas aplicables, 12 13 − genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos. excepto los tipos [TZ3/TZR3]) Aletas de Comprobar enfriamiento...
  • Page 48: Para Repostar

    Si las detonaciones o el golpeteo por autoencendido son temperatura media de su zona está dentro del margen indicado. persistentes, consulte a un concesionario de servicio autorizado Honda. Tipo estándar/cultivadora: El motor puede dañarse si se utiliza con detonaciones o golpeteo por El margen de operación recomendado de este motor es de...
  • Page 49: Comprobación Del Nivel De Aceite

    Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel del aceite de motor antes de cada utilización, o cada 10 TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE horas si funciona continuamente. Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una posición nivelada.
  • Page 50: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE Limpieza Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo Limpie el elemento del filtro en agua tibia con jabón, aclárelo, y espere a el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos, que se seque por completo.
  • Page 51: Aletas De Enfriamiento

    Desconecte la tapa de la bujía, y saque la suciedad que pudiera haber en ALETAS DE ENFRIAMIENTO torno al área de la bujía. Inspección Extraiga la bujía con una llave para bujías de 5/8 pulgadas. Afloje el perno hexagonal de 5 mm, y extraiga luego la cubierta superior (vea la página ).
  • Page 52: Parachispas

    En algunas áreas, es ilegal operar un motor sin un parachispas. (vea la página ). Verifique las leyes y regulaciones locales. Los concesionarios de servicio autorizados Honda tienen disponibles parachispas. Extraiga el tornillo de autoenrosque de 3 ×...
  • Page 53: Filtro De Escape

    El filtro de escape deberá estar exento de roturas y agujeros. Si está dañado o demasiado sucio, solicite el servicio a su concesionario Honda. Adición de un estabilizador de gasolina para extender la duración de almacenaje del combustible Cuando añada un estabilizador de gasolina, llene el depósito de...
  • Page 54: Transporte

    Drenaje del depósito de combustible y del carburador Precauciones para el almacenaje Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depósito de combustible y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correrá...
  • Page 55: Cuidados Para Problemas

    Extraiga la cubierta del filtro de aire (vea la página ) para poder acceder autorizado del carburador, a la palanca del acelerador y el dispositivo de enganche del cable. Honda, o consulte el funcionamiento Coloque el cable del acelerador como se muestra en la ilustración. manual de taller.
  • Page 56: Modificaciones Del Carburador Para Funcionar A Gran Altitud

    Repuestos MTBE (metilo o éter butílico terciario) 15 % por volumen Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda Podrá emplear gasolina con un contenido de han sido diseñados, fabricados y certificados para conformar las MTBE de hasta el 15 % por volumen.
  • Page 57: Especificaciones

    Mantenimiento Especificaciones Siga el programa de mantenimiento de la página . Recuerde que este programa se basa en la suposición de que su máquina se utiliza para su (Tipos básicos, excepto los tipos de cultivadora [TZ3/TZR3]) propósito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o altas temperaturas, o la utilización en condiciones de mucha humedad o Tipo (Estándar)
  • Page 58: Especificaciones De Reglaje

    Holgura de válvulas ADMISIÓN: 0,08 ± 0,02 mm concesionario (en frío) ESCAPE: 0,11 ± 0,02 mm Honda autorizado Otras No se requiere ningún otro ajuste. especificaciones Información de referencia rápida Combustible Gasolina sin plomo (Consulte la página 8) EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más...
  • Page 59: Información Del

    Ellos podrán contestar a cualquier pregunta que usted les haga. Si se Todas las otras zonas: encuentra con un problema que su concesionario no puede resolver para Póngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le dejarle satisfecho, comuníqueselo al jefe del concesionario. El jefe de ayude.

This manual is also suitable for:

Gx25

Table of Contents