Ribimex PRBAT20/ASB1SB User And Maintenance Manual

Cordless leaf blower, vacuum and mulcher

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
ASPIRATEUR SOUFFLEUR BROYEUR SANS FIL
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
EN
CORDLESS LEAF BLOWER, VACUUM AND MULCHER
User and maintenance manual
Original instructions
IT
SOFFIATORE, ASPIRATORE E TRITURATORE A BATTERIA
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/ASB1SB / 210386
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v3_2023-11-02]
Page 1 / 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRBAT20/ASB1SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ribimex PRBAT20/ASB1SB

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/ASB1SB / 210386 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v3_2023-11-02]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3: Avertissements De Securite

    FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 4 Gardez toutes les parties de votre corps éloignées des lames et des pièces mobiles. 3.1- Avertissements de sécurité généraux  Comprendre le produit. Lisez et suivez les instructions de ce manuel.  Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. ...
  • Page 5: Mise En Route

    Batterie (non inclus)  N'incinérez pas la batterie même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie peut exploser en cas d'incendie.  Une fuite de liquide des cellules de la batterie peut se produire dans des conditions d'utilisation extrêmes ou de température extrêmes.
  • Page 6 4.2- Assemblage Tubes de soufflage et d'aspiration  Alignez les tubes supérieurs (5, 6) et inférieurs (8, 9) de l'équipement comme illustré sur la Fig. 2, puis connectez les tubes ensemble.  Fixez solidement l'ensemble de tubes avec les vis fournies. ...
  • Page 7 Fig. 6 Bandoulière  Pour faciliter la maniabilité et le poids, l'outil est fourni avec une bandoulière réglable (16).  Connectez la bandoulière au point de pivotement (derrière la poignée avant). Ajustez la longueur de la bandoulière en fonction de la taille/préférence de l'utilisateur. Batteries ...
  • Page 8 5.2- Utilisation Avant utilisation  Inspectez l'ensemble du produit pour déceler toute pièce endommagée, manquante ou desserrée, telle que vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et capuchons et n'utilisez pas ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été...
  • Page 9: Entretien Et Entreposage

    Après utilisation  Retirez la batterie de l'outil.  Nettoyez l'appareil immédiatement après le travail, car sinon la boue contenant des résidus de feuilles durcit pourrait éventuellement ne plus être éliminée sans démonter le carter du moteur. Reportez-vous à la section 6.1 pour plus de détails. VI.
  • Page 10 éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 11: Parts List

    EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 12 3.1- General safety warnings  Understand the product. Read and follow the instructions in this manual.  Do not disassemble or modify the product.  Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be loosened, missing or damaged.
  • Page 13: Getting Started

    circuited and resulted in battery damage or fire.  Recharge only with the charger specified by the manufacturer. 3.3- Special warnings when using this product  Use suitable personal protective equipment, including safety goggles, earmuffs at all times. Wear non-skid safety shoes and safety gloves in appropriate conditions. ...
  • Page 14 Collection bag (Fig. 6)  Make sure the electric tool is turned off before installation of collection bag.  Install the collection bag (7) by aligning and turning the bag into the slot in the housing and the bag clipped to chute. Fig.
  • Page 15: Operation

    Shoulder strap  To aid with manoeuvrability and weight, the tool comes supplied with an adjustable shoulder strap (16).  Connect strap to pivot point (behind the front handle). Adjust strap length to suit user height/preference. Battery packs  To install the battery pack (15), completely insert the battery into a battery compartment. ...
  • Page 16: Maintenance And Storage

    surfaces when water is available.  Blow around the outer edges of a debris pile. Never blow directly into the centre of a pile.  Point the nozzle at the ground. Walk slowly and steadily forwards.  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.
  • Page 17 [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 18: Elenco Componenti

    IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 19 3.1- Avvertenze generali di pericolo  Comprendere il prodotto. Leggere e seguire le istruzioni in questo manuale.  Non smontare o modificare il prodotto.  Non utilizzare questo prodotto se non è completamente assemblato o se alcune parti sembrano essere perse, mancanti o danneggiate. ...
  • Page 20: Per Iniziare

     La perdita di liquido dalle celle della batteria può verificarsi in condizioni di utilizzo o temperatura estreme.  Non collegare i terminali positivo e negativo con oggetti metallici. La batteria potrebbe essere cortocircuitata e provocare danni alla batteria o incendi. ...
  • Page 21 Rastrello e ruota guida  Una volta completamente assemblati, fissare il rastrello (10) e le ruote guida (11) sul tubo basso. (Fig. 4 e 5) Sacco di raccolta (Fig. 6)  Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento prima di installare il sacco di raccolta. ...
  • Page 22: Funzionamento

    Tracolla  Per agevolare la manovrabilità e il peso, l'utensile viene fornito con una tracolla regolabile (16).  Collegare la cinghia al punto di articolazione (dietro la maniglia anteriore). Regolare la lunghezza della cinghia in base all'altezza/preferenza dell'utente. Pacchi batteria ...
  • Page 23  Regolare la tracolla (16), in modo che il tubo del soffiatore sia appena sopra il suolo.  Posizionare la leva selettrice (3) sulla modalità ventilatore.  Avviare il soffiatore e regolare la velocità in base al lavoro.  Utilizzare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiare. In ambienti polverosi, inumidire leggermente le superfici quando l'acqua è...
  • Page 24: Pulizia E Conservazione

    [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 25 FIGURES / FIGURES / FIGURE 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Pos. Bouton d'alimentation et de Power and speed dial Regolatore di potenza e di vitesse velocità Poignée avant Front handle Maniglia anteriore Levier de sélection Blower/vacuum selector lever...
  • Page 26 TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche Référence Reference Articolo PRBAT20/ASB1SB / 210386 Modèle, Type Model Modello GY2284 Alimentation Rated voltage Tensione 2 x 20V Indice de protection Degree of protection Gradi di protezione IPX0 Vitesse à...

This manual is also suitable for:

210386

Table of Contents