Do you have a question about the Ambr CF Adapter Kit and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Sartorius Ambr CF Adapter Kit
Page 1
Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuel d’installation | Instrucciones de instalación | 安装使用说明 Ambr CF Adapter Kit ® For Using Various Filters in the Ambr Crossflow UF | DF Module ® Für die Verwendung von verschiedenen Filtern im Ambr Crossflow UF- | DF-Modul ®...
Page 2
English page Deutsch Seite Français page Español página 中文 页码...
About this Document About this Document Validity These instructions are part of the product; they must be read in full and stored. These instructions apply to the following version of the product: Product Ambr CF Adapter Kit ® Related Documents In addition to these instructions, please observe the following documents: —...
Only supported filters may be used in the product (see chapter “9.3 Approved Sartorius Filters”, page 23 | chapter “9.4 Other Approved Filters”, page 24). The filters in the adapter are designed for single-use and must be disposed of after use, with the exception of the Hollow Fiber TFF Modules | Re-use Line.
If the product is modified, persons may be put at risk. Product-specific documents and product approvals may lose their validity. Contact Sartorius if you have any questions concerning modifications. Qualifications of Personnel Persons who do not possess adequate knowledge about how to use the product may injure themselves and other persons.
— Malfunctions of the product — Failure of the product Only use consumables and spare parts that have been approved by Sartorius for this product. Magnetic Forces The magnets for the tube interface block are attached to the holder of the product.
Product Overview Product Overview Fig. 1: Adapter without filter Pos . Designation Description Magnets Allow the tube interface block to be clipped onto the side of the holder. Holder Hooks onto the adapter and holds the filter in place during the filtration process. Tube clips Attached to filter clamps, allow the hollow fiber filters to be clipped into place when the filter clamps are vertically orientated.
Product Overview Tube Set Fig. 2: Adapter tube set Pos . Designation Description Female to Female Used to connect the tube set to the Luer Lock connector ports on the filters for some filters. Female Luer thread- Used to block the unused permeate ed cap port on some filters.
Product Overview Tube Length for Filters Feed Retentate Permeate Sartocon Slice 50 Common Short Short ® Cytiva Minimate Short Short Merck Millipore Pellicon XL 50 Short Short ® Hollow Fiber TFF Modules | Short Short Single-use Line Discover TM 12” Repligen MicroKros 20 cm Short Short...
Scope of Delivery Safety Equipment The tubings, compression fittings and Luer fittings supplied with the prod- uct were designed and tested to withstand high pressures so that the sys- tem is intrinsically safe in case of a blockage. They are not to be altered or tampered with in any way.
NOTICE The product can malfunction due to the use of unsuitable filters! Ensure that the filters are suitable for the product (for suitability, see chapter “9.3 Approved Sartorius Filters”, page 23 | chapter “9.4 Other Approved Filters”, page 24). Loosen the filter holder clamp by lifting the handle (2) and pull the pres- sure plate (1) forward.
Page 13
Operation If the filter clamps are horizontally positioned (for flat sheet filters), and you switch to hollow fiber filters, unscrew the thumb screws on each side of the filter clamps at the top and bottom of the holder. Turn the filter clamps 90° and reinsert them back in the holder before tightening the thumb screws to secure them in place.
Operation Flat Sheet Filter: Connecting the Tube Set to the Filter and the Tube Interface Block Procedure NOTICE Leaks due to loose compression fittings! When connecting | disconnecting tubing on the product, make sure to only handle the Luer Lock ring part (1) of the connector. Do not twist the threaded compression fittings (2).
Operation Follow the prompts on the screen of the control unit. For those filters where it is not possible to scan the barcode on either the filter itself or the packaging, manual entry is provided in the Ambr Crossflow soft- ®...
Page 16
Operation Adjust the height of the top filter clamp in the slot to suit the hollow fiber filter. The clips on the filter clamps can accommodate the “large” diameter Hollow Fiber TFF Modules as well as the other “small” diameter hollow fiber filters.
Operation Follow the prompts on the screen of the control unit. For those filters where it is not possible to scan the barcode on either the filter itself or the packaging, manual entry is provided in the Ambr Crossflow soft- ®...
Clean-in-Place Clean-in-Place After a filtration process with the adapter, a CIP (clean-in-place) must be performed to clean the liquid lines from any residual liquid left from the filtration process. The CIP fitting is delivered with adapter. Requirements — The filter has been removed and discarded (see chapter 5.4, page 17).
Page 19
Clean-in-Place Unscrew the Luer Lock rings on the Luer fittings (1) on the tube inter- face block and twist and pull on the fittings to disengage the fittings from the tube interface block. Make sure to hold on to the Luer fittings when doing so and not the compression fittings (2).
Storage Push the pressure plate (1) all the way backwards. This closes the filter holder. Push the handle (2) into the initial position. The clamp is self-closing and requires only a small amount of force to close. Follow the prompts on the screen of the control unit. Storage Requirements The filter has been removed and a clean-in-place has been performed (see...
WARNING Risk of injury due to contaminated equipment! Products contaminated with hazardous materials (NBC contamination) will not be accepted by Sartorius for repair or disposal. Disposing of the Product 8.2.1 Information on Disposal The product and accessories must be disposed of properly by disposal facilities.
Technical Data Technical Data Dimensions and Weight Unit Value Dimensions (width x depth x height), single adapter with flat sheet filter 76 x 149 x 261 Dimensions (width x depth x height), single adapter with short hollow fiber filter 76 x 127 x 307 Dimensions (width x depth x height), single adapter with long hollow fiber filter 76 x 127 x 452 Dimensions (width x depth x height), stand with adapters...
Sartorius website (www.sartorius.com). When contacting Sartorius Service with questions about the system or in the event of malfunctions, be sure to have the product information – e.g. serial number, hardware, firmware, configuration – close at hand. This information can be found on the manufacturer’s ID label.
Über dieses Dokument Über dieses Dokument Gültigkeit Diese Anleitung ist Teil des Produkts. Sie muss vollständig durchgelesen und an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Die Anleitung gilt für fol- gende Ausführung des Produkts: Produkt Ambr CF-Adapterkit ® Mitgeltende Dokumente Neben dieser Anleitung auch die folgenden Dokumente beachten: —...
Prozessen auszuschließen. In das Produkt dürfen nur unterstützte Filter eingesetzt werden (siehe Kapitel „9.3 Zugelassene Sartorius-Filter“, Seite 45 | Kapitel „9.4 Andere zugelassene Filter“, Seite 46). Die Filter im Adapter sind zum einmaligen Gebrauch vorgesehen und sind danach zu entsorgen; ausgenommen hiervon sind die Hollow Fiber TFF-Module | Re-use Line.
Sicherheitshinweise Auch wenn der Adapter für Filter anderer Hersteller geeignet ist, übernimmt Sartorius keine Garantie für die Betriebsleistung, die Langlebigkeit und Genauigkeit des Ambr Crossflow-Moduls bei Verwendung von Filtern ® anderer Hersteller. Für maximale Kompatibilität und Sicherheit wird die Verwendung von Filtern von Sartorius empfohlen.
— Verletzungsgefahr — Beschädigungen am Produkt — Fehlfunktionen des Produkts — Ausfall des Produkts Nur zugelassene Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile von Sartorius für dieses Produkt verwenden. Magnetkräfte Die Magnete für den Schlauchanschlussblock sind am Halter des Produkts angebracht. Magnete können Schrittmacher oder andere medizinische Im- plantate stören.
Übersicht über das Produkt Übersicht über das Produkt Abb. 1: Adapter ohne Filter Pos . Bezeichnung Beschreibung Magnete Ermöglichen das Anbringen des Schlauchschnittstellenblocks seitlich am Halter. Halter Wird am Adapter eingehängt und hält den Filter während des Filtrationsprozesses. Schlauchklem- Mit den an den Filterklemmen angebrachten Schlauchklemmen werden Hohlfaserfilter eingerastet, wenn die Filterklemmen vertikal ausgerichtet sind.
Übersicht über das Produkt Schlauch-Set Abb. 2: Schlauch-Set Adapter Pos . Bezeichnung Beschreibung Luer-Lock-Kon- Dient zum Anschließen des Schlauch-Sets an nektor (weiblich/ die Anschlüsse der Filter (bei bestimmten Fil- weiblich) tern). Luer-Kappe mit Dient zum Verschließen des nicht belegten Innengewinde Permeat-Anschlusses bei bestimmten Filtern.
Übersicht über das Produkt Schlauchlänge bei Filtern Feed Retentat Permeat Sartocon Slice 50 Allgemein Kurz Kurz ® Cytiva Minimate Kurz Kurz Merck Millipore Pellicon XL 50 Kurz Kurz ® Hollow Fiber TFF-Module | Kurz Kurz Single-use Line Discover TM 12” Repligen MicroKros 20 cm Kurz Kurz...
Lieferumfang Sicherheitseinrichtungen Die Schläuche, Klemmringverbindungen und Luer-Lock-Anschlüsse, die mit dem Produkt geliefert werden, wurden entwickelt und getestet, um hohen Drücken standzuhalten, sodass das System im Falle einer Blockage eigensicher ist. Sie dürfen nicht verändert oder modifiziert werden. Abb. 3: Adapter und Filterhalter Pos .
Funktionsstörungen des Produkts kommen! Sicherstellen, dass die Filter mit dem Produkt kompatibel sind (Kompatibilität siehe Kapitel „9.3 Zugelassene Sartorius-Filter“, Seite 45 | Kapitel „9.4 Andere zugelassene Filter“, Seite 46). Die Klemme des Filterhalters durch Anheben des Griffs (2) lösen und die Druckplatte (1) nach vorn ziehen.
Page 35
Bedienung Wenn die Filterklemmen horizontal angebracht sind (bei Flachfiltern) und ein Wechsel zu Hohlfaserfiltern erfolgt, die Rändelschrauben an jeder Seite der Filterklemmen oben und unten am Halter abschrauben. Die Filterklemmen um 90° drehen und wieder im Halter einsetzen; dann die Rändelschrauben zum Sichern anziehen. Sicherstellen, dass die untere Klemme oben in ihrem Schlitz steckt.
Bedienung Flachfilter: Schlauch-Set an Filter und Schlauchanschlussblock anschließen Vorgehen ACHTUNG Undichtigkeiten aufgrund loser Klemmringverbindungen! Beim Anschließen | Trennen von Schläuchen am Produkt sicherstel- len, dass nur der Luer-Lock-Ring (1) des Anschlusses angefasst wird. Die Klemmringverbindungen (2) nicht drehen. Wenn die Klemmringverbindung versehentlich gelöst wird, diese von Hand wieder so fest wie möglich anziehen.
Bedienung Den Aufforderungen auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit folgen. Für Filter, bei denen es nicht möglich ist, den Barcode auf dem Filter selbst oder auf der Verpackung zu scannen, ist die manuelle Eingabe in der Ambr Crossflow-Software vorgesehen. ® Hohlfaserfilter: Schlauch-Set mit Filter und Schlauchanschlussblock verbinden Bei Verwendung eines Hohlfaserfilters wird zwecks einfacherer Handha- bung empfohlen, das Schlauch-Set an den Filter anzuschließen, bevor der...
Page 38
Bedienung Die Höhe der oberen Filterklemme im Schlitz an den Hohlfaserfilter an- passen. Die Clips an den Filterklemmen bieten ausreichend Platz sowohl für die Hollow Fiber TFF-Module mit „großem“ Durchmesser als auch die ande- ren Hohlfaserfilter mit „kleinem“ Durchmesser. Den Schlauch vom Hohlfaserfilter an den entsprechenden Anschluss des Schlauchanschlussblocks anschließen.
Bedienung Den Aufforderungen auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit folgen. Für Filter, bei denen es nicht möglich ist, den Barcode auf dem Filter selbst oder auf der Verpackung zu scannen, ist die manuelle Eingabe in der Ambr Crossflow-Software vorgesehen. ® Filter für Clean-in-Place entnehmen Voraussetzungen Der Bediener wird auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit dazu aufgefor- dert, mindestens 1 Filter aus dem Ambr...
Clean-in-Place-Verfahren Clean-in-Place-Verfahren Nach einem Filtrationsprozess mit dem Adapter muss eine Reinigung vor Ort nach Clean-in-Place-Verfahren (CIP) durchgeführt werden, um die Flüssigkeitsleitungen von Restflüssigkeit aus dem Filtrationsprozess zu reinigen. Der CIP-Anschluss wird mit dem Adapter geliefert. Voraussetzungen — Der Filter wurde entnommen und entsorgt (siehe Kapitel 5.4, Seite 39).
Page 41
Clean-in-Place-Verfahren Die Luer-Lock-Ringe der Luer-Lock-Anschlüsse (1) auf dem Schlauchanschlussblock losschrauben und die Anschlüsse drehen und ziehen, um sie vom Schlauchanschlussblock zu lösen. Dabei die Luer-Lock-Anschlüsse und nicht die Klemmringverbindun- gen (2) festhalten. Nachdem alle 3 Luer-Lock-Anschlüsse gelöst sind, das Schlauch-Set ab- nehmen und bis zur nächsten Verwendung aufbewahren.
Aufbewahrung Die Druckplatte (1) vollständig nach hinten schieben. Dadurch wird der Filterhalter verschlossen. Den Griff (2) in die Ausgangsposition drücken. Die Klemme ist selbst- schließend und erfordert zum Schließen nur einen geringen Kraftauf- wand. Den Aufforderungen auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit folgen. Aufbewahrung Voraussetzungen Der Filter wurde entfernt und das CIP-Verfahren durchgeführt (siehe Kapi-...
Entsorgung und die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts eingehalten werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch kontaminierte Teile! Produkte, die mit Gefahrstoffen kontaminiert sind (ABC-Kontaminierung), werden von Sartorius nicht zur Reparatur oder Entsorgung entgegengenommen. Produkt entsorgen 8.2.1 Hinweise zur Entsorgung Das Produkt und dessen Zubehör müssen zum Entsorgen entsprechenden Entsorgungsanlagen zugeführt werden.
Technische Daten Technische Daten Abmessungen und Gewicht Einheit Wert Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe), ein Adapter mit Flachfilter 76 x 149 x 261 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe), ein Adapter mit kurzem Hohlfaserfilter 76 x 127 x 307 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe), ein Adapter mit langem Hohlfaserfilter 76 x 127 x 452 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe), Ständer inklusive Adaptern...
Leistungen und zum Kontakt mit einem örtlichen Vertreter siehe die Sartorius-Internetseite (www.sartorius.com). Bei Fragen zum System oder Funktionsstörungen an den Sartorius Service wenden. Dazu die Produktinformationen (z. B. Seriennummer, Hardware, Firmware, Konfiguration) bereithalten. Diese Angaben sind auf dem Typenschild des Herstellers zu finden.
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Validité Ce manuel fait partie intégrante du produit. Il faut le lire dans son intégralité et le conserver. Ce manuel est valable pour la version suivante du produit : Produit Kit adaptateur Ambr ®...
Seuls les filtres compatibles doivent être utilisés avec le produit (voir chapitre « 9.3 Filtres Sartorius approuvés », page 67 | chapitre « 9.4 Autres filtres approuvés », page 68). Les filtres installés dans l’adaptateur sont destinés à un usage unique et doivent être éliminés après utilisation, à...
Consignes de sécurité Bien que la conception de l’adaptateur permette de prendre en charge des filtres de différents fournisseurs, Sartorius ne prend aucun engagement en matière de performance opérationnelle, de longévité et de précision du module Ambr Crossflow en cas d’utilisation avec des filtres de concurrents.
Consignes de sécurité Utiliser uniquement des consommables et pièces de rechange approuvés par Sartorius pour ce produit. Forces magnétiques Les aimants du bloc d’interface pour tubes sont fixés au support du produit. Les aimants peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques ou d’autres implants médicaux.
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Ill. 1 : Adaptateur sans filtre Pos . Désignation Description Aimants Permettent d’accrocher le bloc d’interface pour tubes sur le côté du support. Support S’accroche à l’adaptateur et maintient le filtre en place pendant le processus de filtration.
Vue d’ensemble du produit Jeu de tubes Ill. 2 : Jeu de tubes de l’adaptateur Pos . Désignation Description Raccord Luer Lock Pour certains filtres, il est utilisé pour raccor- femelle-femelle der le jeu de tubes aux raccords sur les filtres. Bouchon fileté...
Contenu de la livraison Dispositifs de sécurité Les tubes, les raccords de compression et les raccords Luer Lock qui sont li- vrés avec le produit ont été développés et testés pour résister à des pres- sions élevées si bien qu’il s’agit d’un système à sécurité intrinsèque en cas de blocage.
AVIS Dysfonctionnements du produit en cas d’utilisation de filtres inadaptés ! S’assurer que les filtres sont adaptés à l’appareil (compatibilité, voir chapitre « 9.3 Filtres Sartorius approuvés », page 67 | chapitre « 9.4 Autres filtres approuvés », page 68). Débloquer la pince de fixation du support de filtre en soulevant la poi- gnée (2) et tirer la plaque de pression (1) vers l’avant.
Page 57
Fonctionnement Si les clamps à filtre sont positionnés à l’horizontale (pour les filtres plats) et que des filtres à fibres creuses sont utilisés, dévisser les vis papillon de chaque côté des clamps à filtre, sur le dessus et le dessous du support. Tourner les clamps à...
Fonctionnement Filtre plat : raccordement du jeu de tubes au filtre et au bloc d’interface pour tubes Procédure AVIS Fuites dues à des raccords de compression desserrés ! Lors du raccordement | débranchement des tubes sur le produit, veil- ler à ne manipuler que l’anneau Luer Lock (1) du raccord. Ne pas tourner les raccords de compression filetés (2).
Fonctionnement Suivre les instructions affichées sur l’écran de l’unité de commande. Pour les filtres dont il n’est pas possible de scanner le code-barres sur le filtre lui-même ou sur l’emballage, une saisie manuelle est prévue dans le logi- ciel Ambr Crossflow.
Page 60
Fonctionnement Ajuster la hauteur du clamp à filtre supérieur dans la fente pour l’adapter au filtre à fibres creuses. Les clips sur les clamps à filtre peuvent s’adapter aux « larges » diamètres des Modules Hollow Fiber TFF ainsi qu’aux autres « petits » diamètres des filtres à...
Fonctionnement Suivre les instructions affichées sur l’écran de l’unité de commande. Pour les filtres dont il n’est pas possible de scanner le code-barres sur le filtre lui-même ou sur l’emballage, une saisie manuelle est prévue dans le logi- ciel Ambr Crossflow.
Nettoyage en place Nettoyage en place Après un processus de filtration avec l’adaptateur, il faut effectuer un NEP (nettoyage en place) afin d’enlever les résidus de liquide provenant du processus de filtration qui se trouvent sur les composants qui transportent du liquide.
Page 63
Nettoyage en place Dévisser les anneaux Luer Lock des raccords Luer Lock (1) du bloc d’interface pour tubes, puis tourner et tirer les raccords pour les déta- cher du bloc d’interface pour tubes. Ce faisant, veiller à tenir les raccords Luer Lock et non les raccords de compression (2).
Stockage Pousser la plaque de pression (1) entièrement vers l’arrière pour fermer le support de filtre. Pousser la poignée (2) pour la remettre dans sa position initiale. La pince de fixation se ferme d’elle-même et ne nécessite que peu de force pour se refermer.
à l’élimination adéquate de l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à des appareils contaminés ! Les produits contaminés par des matières dangereuses (contamination NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés. Éliminer le produit 8.2.1 Remarques concernant l’élimination...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Unité Valeur Dimensions (largeur x profondeur x hauteur), adaptateur unique avec filtre plat 76 x 149 x 261 Dimensions (largeur x profondeur x hauteur), adaptateur unique avec filtre à 76 x 127 x 307 fibres creuses court Dimensions (largeur x profondeur x hauteur), adaptateur unique avec filtre à...
En cas de questions sur le système ou de dysfonctionnements, veiller à disposer des informations du produit, p. ex. numéro de série, matériel, firmware, configuration, lors de la prise de contact avec le Sartorius Service. Ces informa- tions sont indiquées sur la plaque signalétique.
Información sobre estas instrucciones Información sobre estas instrucciones Validez Estas instrucciones forman parte del producto; se deben leer en su totali- dad y guardarse. Estas instrucciones hacen referencia a la siguiente versión del producto: Producto Kit de adaptadores Ambr ® Documentos relacionados Además de estas instrucciones, se deben observar los siguientes documentos:...
En el producto únicamente se pueden usar filtros compatibles (véase capítulo “9.3 Filtros de Sartorius aprobados”, página 90 | capítulo “9.4 Otros filtros aprobados”, página 91). Los filtros del adaptador se han diseñado para un solo uso y se deben desechar después del uso, a excepción de los módulos Hollow Fiber TFF | Re-use Line.
Si se modifica el producto, puede suponer un riesgo para las personas. Los documentos y homologaciones específicos del producto podrían perder su validez. Póngase en contacto con Sartorius si tiene alguna pregunta relativa a las modificaciones. Cualificaciones del personal Las personas que no poseen los conocimientos adecuados sobre cómo utilizar el producto podrían hacerse daño a sí...
— fallos de funcionamiento del producto — avería del producto Solo se pueden utilizar consumibles y piezas de repuesto que hayan sido aprobadas por Sartorius para este producto. Fuerzas magnéticas Los imanes para el bloque de interfaces de manguera están unidos al sopor- te del producto.
Vista general del producto Vista general del producto Fig. 4: Adaptador sin filtro Pos . Denominación Descripción Imanes Permiten que el bloque de interfaces de manguera se fije en el lateral del soporte. Soporte Se engancha en el adaptador y mantiene el filtro en posición durante el proceso de filtración.
Vista general del producto Conjunto de mangueras Fig. 5: Conjunto de mangueras adaptadoras Pos . Denominación Descripción Conector Luer hem- Se usa para conectar el conjunto de bra a bloqueo Luer mangueras a los puertos de los filtros para algunos filtros. Tapa roscada Luer Usada para bloquear el puerto de per- hembra...
Resumen de suministros Equipo de seguridad Las mangueras, los accesorios de compresión y los accesorios Luer suminis- trados con el producto se han diseñado y probado para soportar altas pre- siones, de modo que el sistema sea intrínsecamente seguro en caso de blo- queo.
AVISO ¡Es posible que el producto no funcione correctamente si se usan filtros no compatibles! Hay que asegurarse de usar filtros aptos para el pro- ducto (para la idoneidad, véase capítulo “9.3 Filtros de Sartorius aproba- dos”, página 90 | capítulo “9.4 Otros filtros aprobados”, página 91).
Page 79
Funcionamiento Si las pinzas del filtro están colocadas en horizontal (para filtros laminares planos) y se cambia a filtros de fibras huecas, hay que desenroscar los tornillos de apriete manual a cada lado de las pinzas del filtro en la parte superior e inferior del soporte.
Funcionamiento Filtro laminar plano: conectar el conjunto de mangueras al filtro y al bloque de interfaces de manguera Procedimiento AVISO Fugas debido a accesorios de compresión aflojados. Al conectar o desconectar mangueras del producto, asegúrese de manipular únicamente la parte del anillo con bloqueo Luer (1) del co- nector.
Funcionamiento Siga las indicaciones de la pantalla de la unidad de control. Para aquellos filtros en los que no es posible escanear el código de barras en el propio filtro o en el embalaje, se proporciona una entrada manual en el software del sistema de flujo cruzado Ambr ®...
Page 82
Funcionamiento Las mangueras están etiquetadas como “FEED”, “RET” y “PERM”. Ase- gúrese de conectar la manguera correcta con el puerto correcto en el fil- tro. Para algunos filtros: use los conectores Luer hembra a bloqueo Luer en caso necesario. Obture el puerto de permeado no usado del filtro (en la parte inferior, concretamente las tapas suministradas con el filtro Cytiva no son com- patibles, y usan la tapa roscada Luer hembra suministrada).
Page 83
Funcionamiento Enganche el bloque de interfaces de manguera en el lateral del soporte usando los imanes suministrados. Si se emplea un filtro de fibra hueca con mangueras largas de retenido y permeado (véase capítulo “3.2 Longitud de manguera para filtros”, pági- na 76), encaje la guía del filtro sobre la pinza superior del filtro y en- rosque las mangueras de retenido y permeado a los lados de la guía del filtro.
Funcionamiento Extracción del filtro para la limpieza in situ Requisitos El operador ha recibido un mensaje en la pantalla de la unidad de control que pide retirar uno o varios filtros del módulo UF | DF del sistema de flujo cruzado Ambr .
Limpieza in situ Limpieza in situ Después de un proceso de filtración con el adaptador, se debe llevar a cabo una limpieza in situ (CIP) para limpiar las líneas de líquido de todo tipo de líquido residual que quede del proceso de filtración. El accesorio CIP se suministra con el adaptador.
Page 86
Limpieza in situ Desatornille los anillos con bloqueo Luer de los accesorios Luer (1) del bloque de interfaces de manguera y gire y tire de los accesorios para desengancharlos del bloque de interfaces de manguera. Para ello, asegúrese de sujetar los accesorios Luer y no los accesorios de compresión (2).
Almacenamiento Presione la placa de presión (1) completamente hacia atrás. De esta forma, se cierra el portafiltros. Presione el mango (2) para devolverlo a su posición inicial. La pinza se cierra automáticamente y solo requiere una pequeña cantidad de fuerza para cerrarse.
ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por equipo contaminado! Sartorius no aceptará para su reparación o reciclaje ningún producto contaminado con materiales peligrosos (contaminación NBC). Eliminación del producto 8.2.1 Información sobre la eliminación...
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y peso Unidad Valor Dimensiones (anchura x profundidad x altura), adaptador individual con filtro 76 x 149 x 261 laminar plano Dimensiones (anchura x profundidad x altura), adaptador individual con filtro de 76 x 127 x 307 fibra hueca corto Dimensiones (anchura x profundidad x altura), adaptador individual con filtro de 76 x 127 x 452...
Sartorius (www.sartorius.com). Cuando se ponga en contacto con Sartorius Service para preguntas relacionadas con el sistema o por motivos de fallo de funcionamiento, asegúrese de tener a mano la información del producto relevante, como el número de serie, hardware, firmware o configuración.
技术数据 技术数据 尺寸及重量 单位 数值 尺寸 (宽 x 深 x 高) , 带平板式过滤器的单个适配器 76 x 149 x 261 尺寸 (宽 x 深 x 高) , 带短中空纤维过滤器的单个适配器 76 x 127 x 307 尺寸 (宽 x 深 x 高) , 带长中空纤维过滤器的单个适配器 76 x 127 x 452 尺寸...
Merck Millipore Pellicon® XL 50 10 Sartorius Service 可联系 Sartorius Service 咨询产品问题。 有关服务地址以及所提供服务的信息, 或者欲联系当地销售代表, 请访问 Sartorius 网站 (www.sartorius.com)。 咨询有关系统的问题或发生的故障而联系 Sartorius Service 时, 请务必提供产品信息, 例如序列号、 硬件、 固件或配置。 您可以在制造商的 ID 标签上找到该信息。 11 商标信息 Minimate™ 和 MidGee™ 是 Cytiva Sweden AB 的注册商标。 Pellicon® 是 Merck KGaA 的注册商标。...
Page 112
The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Masculine or feminine forms are used to facilitate legibility in these instructions and always simultaneously denote all genders.
Need help?
Do you have a question about the Ambr CF Adapter Kit and is the answer not in the manual?
Questions and answers