Hide thumbs Also See for CNF 4101 TD X A+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Fridge - Freezer / User Manual
FR
Congélateur - Réfrigérateur / Guide D'utilisation
ES
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
EL
Ψυγειοκαταψύκτης / Εγχειρίδιο Χρήστη
AR
‫ثالجة / فريزر / دليل المستخدم‬
CNF 4101 TD X A+

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNF 4101 TD X A+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ocean CNF 4101 TD X A+

  • Page 1 Fridge - Freezer / User Manual Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Refrigerador - Congelador / Manual de Uso Ψυγειοκαταψύκτης / Εγχειρίδιο Χρήστη ‫ثالجة / فريزر / دليل المستخدم‬ CNF 4101 TD X A+...
  • Page 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................5 1.1 General Safety Warnings ....................5 1.2 Installation warnings .......................9 1.3 During Usage........................9 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........12 3.2 Display and Control Panel ....................13 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................13 3.3.1 Super Freeze Mode ....................13 3.3.2 Super Cool Mode.......................14...
  • Page 4 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING .............. 27 6.1 Transportation and Changing Positioning ..............27 6.2 Repositioning the Door ....................27 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE ........... 28 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 30 EN - 4...
  • Page 5: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 6 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 9: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Page 10 Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE Parts of the Water Dispenser APPLIANCE (A) Front reservoir group (B) Water tank group This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the 1) Water reservoir upper cover appliance model.
  • Page 12: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 13: Display And Control Panel

    3.2 Display and Control Panel 3.3 Operating Your Fridge Freezer Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests. 3.3.1 Super Freeze Mode Purpose •...
  • Page 14: Super Cool Mode

    the freezer. How Would It Be Used? • Super freeze mode will automatically cancel after 24 hours, depending on the environmental temperature or when the freezer sensor reaches a sufficiently low temperature. 3.3.2 Super Cool Mode Purpose • To cool and store a large quantity of food in the fridge compartment.
  • Page 15: Holiday Mode

    3.3.4 Holiday Mode 3.3.5 Drink Cool Mode How Would It Be Used? Purpose This mode is used to cool drinks within an adjustable time frame. How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears • If no button is pressed for 1 second. •...
  • Page 16: Screen Saver Mode

    3.3.6 Screen Saver Mode 3.3.7 The Child Lock Function Purpose Purpose This mode saves energy by switching off all Child lock can be activated to prevent any control panel lighting when the panel is left accidental or unintentional changes being inactive.
  • Page 17: Cooler Temperature Settings

    freezer setting indicator is -18°C. • If you continue to press the button, it will restart from +8 °C. • Press the set freezer button once. • The temperature value selected before • When you first push this button, the last holiday mode, super freeze mode, set value will blink on the screen.
  • Page 18: Temperature Settings Warnings

    3.5 Temperature Settings Warnings temperature falls as low as -15 °C. So you may then install your appliance in an • Your appliance is designed to operate in unheated room without having to worry the ambient temperature ranges stated about frozen food in the freezer being in the standards, according to the climate spoilt.
  • Page 19: The Chiller Shelf (In Some Models)

    Chiller compartment. (The images are representative) 3.6.4 The Fresh Dial (In some models) (The images are representative) Freezer boxes Freezer upper cover (The images are representative) Removing the freezer box: • Pull the box out as far as possible • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Page 20: Adjustable Glass Shelf (In Some Models)

    3.6.5 Adjustable Glass Shelf (In some 3.6.7 Ultrafresh (If available) models) Ultrafresh technology helps to remove Adjustable glass shelf mechanism provides ethylene gas (a volatile higher storage spaces with a simple organic compound released movement. To cover the glass shelf, push naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper.
  • Page 21: The Water Dispenser

    3.7 The Water Dispenser 3.7.1 Mounting the Water Tank 1. Place the water tank in the plastic holder on the door, pitched in the direction of the arrow on the diagram. 5. The drip tray must be placed.Then gently press the valve lever to serve your drinks.
  • Page 22: Food Storage

    4 FOOD STORAGE the tank has not been installed properly. Also check that the gaskets have been assembled properly. 4.1 Refrigerator Compartment Drip Tray For normal operating conditions, set the Please pay attention in order not to go temperature of the cooler compartment to down min level on the tank surface.
  • Page 23: Freezer Compartment

    products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Fresh On the designated 3 - 4 days passage. cheese door shelf •...
  • Page 24 • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. • Frozen food should be transported in appropriate containers and placed in the freezer as soon as possible. •...
  • Page 25 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 27: Defrosting

    6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
  • Page 28: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 29 The appliance performs poorly are opened more frequently, especially if the humidity of the room is high. Check if: The door does not open or close • The appliance is overloaded properly • The appliance door is closed properly Check if: •...
  • Page 30: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.
  • Page 31 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 32 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 34 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............34 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................39 1.3 En cours d’utilisation.....................40 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............41 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............43 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....43 3.2 Écran et bandeau de commandes................43 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................44 3.3.1 Mode Super congélation....................44...
  • Page 33 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE ..........59 6.1 Transport et changement de place ................59 6.2 Changement de position de la porte................59 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ......60 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........62 FR - 33...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 35 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 36 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 37 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 38 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 39: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Page 40: En Cours D'utilisation

    1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Page 41: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 42 Groupe du réservoir (A) Groupe du réservoir avant (B) Groupe du distributeur d'eau 1) Couvercle supérieur du distributeur d'eau 2) Levier de déclenchement du distributeur d'eau 3) Boîtier du distributeur d'eau 4) Couvercle du réservoir 5) Couvercle supérieur du réservoir d'eau 6) Verrous latéraux du couvercle 7) Réservoir d'eau 8) Joint torique...
  • Page 43: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence esthétique.
  • Page 44: Utilisation Du Réfrigérateur-Congélateur

    9. Il permet de modifier la valeur de Lorsque ce mode est activé : réglage du réfrigérateur et d’activer le • Il est possible de régler la température mode Super refroidissement au besoin. du réfrigérateur et du mode Super Le réfrigérateur peut être réglé à 8, 6, 5, refroidissement.
  • Page 45: Mode Économie

    réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole • Les segments de température du Super refroidissement s’affiche à l’écran. congélateur et du réfrigérateur affichent Un signal sonore retentit. Le mode est « E ». défini. • Le symbole du mode Économie et E Lorsque ce mode est activé...
  • Page 46: Mode Boisson Fraîche

    3 fois. Lorsque le mode est défini, le • Une animation spéciale démarre sur signal sonore retentit. l’écran de valeur définie du congélateur et 05 clignote sur l’écran de valeur définie • Le segment de température du du réfrigérateur. réfrigérateur affiche « -- ». •...
  • Page 47: Fonction Sécurité Enfant

    • Si vous appuyez sur un bouton lorsque Appuyez sur les boutons de congélation et l'éclairage du panneau de commande est de refroidissement simultanément pendant désactivé, les paramètres actuels seront 5 secondes. affichés sur l'écran, et vous pourrez Désactivation de la fonction Sécurité effectuer les réglages de votre choix.
  • Page 48: Paramètres De Température Du Réfrigérateur

    clignote. avant l’activation du mode Vacances, Super congélation, Super refroidissement • Si cette touche reste enfoncée, le réglage ou Économie reste identique une fois repart à -16 °C. que le mode est terminé ou annulé. • La valeur de température sélectionnée L’appareil continue à...
  • Page 49: Accessoires

    fonctionner dans la plage de température et est doté de la technologie « Freezer ambiante dans les normes conformément Shield » qui garantit que les denrées à la classe du climat mentionnée congelées dans le congélateur ne se dans l’étiquette de l’information. Il décongèlent pas même si la température est déconseillé...
  • Page 50: Compartiment Réfrigérateur (Sur Certains Modèles)

    Le compartiment fraîcheur est généralement utilisé pour conserver de (Les images sont représentatives) la nourriture comme du poisson cru, des aliments légèrement marinés, du riz, etc. Ne mettez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans le compartiment réfrigérateur.
  • Page 51: Étagère En Verre Réglable (Dans Certains Modèles)

    3.6.7 Ultrafresh (si disponible) 3.6.5 Étagère en verre réglable (Dans certains modèles) La technologie Ultrafresh permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un composé organique Le mécanisme de l'étagère en verre volatile qui se libère naturellement des permet, d'un simple mouvement, d'obtenir aliments frais) et les odeurs désagréables plus d'espace de conservation.
  • Page 52: Distributeur D'eau

    3.7 Distributeur d’eau 3.7.1 Montage du réservoir d’eau 1. Placer le réservoir d’eau dans le support en plastique de la porte, en l’inclinant dans le sens indiqué par la flèche du schéma. 5. Placez le bac d’écoulement, puis appuyez doucement sur le levier de la valve pour servir vos boissons.
  • Page 53: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • S’assurer que le robinet et l’orifice sont parfaitement alignés lors de l’installation. • Le débit d’eau peut ne pas être correct 4.1 Compartiment du réfrigérateur si le réservoir n’a pas été installé correctement. Vérifier également que les Dans des conditions de fonctionnement joints sont correctement montés.
  • Page 54: Compartiment Congélateur

    • La durée de conservation de l’ensemble réfrigérateur dans des récipients fermés des aliments dépend de leur qualité ou couverts pour éviter l’humidité et les initiale et du respect d’un cycle de odeurs. réfrigération ininterrompu avant leur Le tableau ci-dessous est un guide rangement dans le réfrigérateur.
  • Page 55 en polyéthylène renforcé d’aluminium et • Le volume spécifié sur la plaque les conteneurs en plastique sont idéaux. signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Ne pas ranger des aliments frais à côté d’aliments congelés car cela risquerait de •...
  • Page 56 • Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés dans le congélateur dès que possible. • Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été...
  • Page 57 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Page 59: Décongélation

    6 TRANSPORT ET laver les accessoires au lave-vaisselle. • Nettoyer le condenseur avec une brosse CHANGEMENT DE PLACE au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d’énergie et 6.1 Transport et changement de place d’améliorer le rendement. La prise d’alimentation doit être •...
  • Page 60: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 61 TYPE SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE D’ERREUR Cet avertissement Il ne s’agit pas d’une panne. Ceci évite Avertissement « Low apparaît lorsque d’endommager le compresseur. Cet « -- » voltage » (Tension l’alimentation électrique avertissement disparaît dès que la faible) devient inférieure à tension atteint le niveau requis.
  • Page 62: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR • Les joints de porte sont cassés ou tordus • Votre appareil se trouve sur une surface ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE plane. 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche Distributeur d’eau et bien ventilée, mais pas à la lumière Le débit d’eau est anormal directe du soleil ou à...
  • Page 63 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 64 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............66 1.1 Advertencias de seguridad general ................66 1.2 Advertencias para la instalación ...................70 1.3 Durante el uso ......................70 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............72 3 USO DEL APARATO ..................74 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......74 3.2 Pantalla y panel de mando ...................74 3.3 Uso del congelador.......................75 3.3.1 Modo de supercongelación ..................75...
  • Page 65 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ..............89 6.1 Transporte y reubicación ....................89 6.2 Reinstalación de la puerta ....................89 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ......... 90 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........93 ES - 65...
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 67 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 68 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 69 Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 70: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Page 71 Declaración de conformidad de la CE desgastados o viejos. • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y • Este aparato ha sido diseñado para que Normativas europeas pertinentes y con los lo usen personas adultas.
  • Page 72: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que...
  • Page 73 Partes del dispensador de agua (A) Grupo de depósito frontal (B) Grupo de depósito de agua 1) Cubierta superior de depósito de agua 2) Tapa de cristal 3) Depósito de goteo de agua 4) Cubierta de depósito de agua 5) Cubierta superior de depósito de agua 6) Tapas de bloqueo laterales 7) Depósito de agua 8) Junta de estanqueidad de depósito...
  • Page 74: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un 3.1 Información sobre la tecnología de aspecto elegante, sino que además es más refrigeración de última generación fácil de usar. Los frigoríficos con tecnología de 3.2 Pantalla y panel de mando refrigeración de última generación tienen un...
  • Page 75: Uso Del Congelador

    de las opciones 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C. • El modo de supercongelación se puede 2 °C o superrefrigeración. cancelar del mismo modo que se activa. 10. Si lo desea, permite modificar el Notas: valor de ajuste del congelador y •...
  • Page 76: Modo Económico

    3.3.3 Modo económico modo seleccionado. • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el ¿Cuándo se debe usar? botón “Mode” (Modo). Ahorro energético. Durante los períodos de menor uso (apertura de la puerta) o cuando 3.3.4 Modo de vacaciones se está fuera de casa, como en el caso de ¿Cómo se usa? vacaciones, el programa Eco puede ofrecer •...
  • Page 77: Modo De Refrigeración De Bebidas

    3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas 3.3.6 Modo de ahorro de pantalla ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? Este modo se utiliza para enfriar bebidas Este modo se puede seleccionar para en un período de tiempo regulable. reducir el consumo eléctrico. ¿Cómo se usa? ¿Cómo se usa? •...
  • Page 78: Función De Bloqueo Para Niños

    3.3.7 Función de bloqueo para niños -22 °C, -24 °C o Supercongelación). • Si pulsa el botón de ajuste de ¿Cuándo se debe usar? temperatura del congelador hasta que se La función del bloqueo para niños se muestre el símbolo de supercongelación proporciona para impedir que los niños y no pulsa ningún botón durante 1 cambien los ajustes que usted haya...
  • Page 79: Función De Alarma De Puerta Abierta

    seguirá funcionando a esta temperatura. climática indicada en la etiqueta de información. No se recomienda utilizar Ajustes recomendados para la el refrigerador en entornos en los que temperatura del congelador y del se den temperaturas que estén fuera refrigerador del rango especificado. Esto reduciría Compartimento Compartimento la eficacia del aparato en lo que a...
  • Page 80: Accesorios

    ‘Freezer Shield’ que garantiza que los (Las imágenes son representativas) alimentos congelados en el refrigerador no se descongelarán incluso si la temperatura ambiente desciende por debajo de -15 °C. Así, podrá instalar su electrodoméstico en una estancia sin calefacción sin tener que preocuparse de que los alimentos congelados del congelador se estropeen.
  • Page 81: Fresh Dial (Dial De Frescura) (En Algunos Modelos)

    3.6.5 Estante de Cristal Ajustable (En temperaturas más bajas para congelarse). algunos modelos) El compartimento del enfriador se utiliza por lo general para guardar alimentos El mecanismo del estante de cristal del tipo de pescado crudo, alimentos ajustable proporciona un mayor espacio ligeramente confitados, arroz, etc.
  • Page 82: Ultrafresh (Si Está Disponible)

    3.6.7 Ultrafresh (Si está disponible) 3.7 Dispensador de agua La tecnología Ultrafresh le ayuda a eliminar 3.7.1 Montaje del depósito de agua el gas etileno (un compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de 1. Coloque el depósito de agua en el forma natural) y los olores desagradables soporte plástico de la puerta siguiendo la del cajón para verduras.
  • Page 83: Llenado Del Depósito De Agua

    correctamente, podría verse afectado el flujo de agua. Compruebe también que las juntas de estanqueidad se hayan montado correctamente. Recolector de agua Por favor, preste atención para no bajar al nivel mínimo en la superficie del tanque. Durante el uso del dispensador, el agua puede salpicar después de un nivel mínimo 5.
  • Page 84: Almacenamiento De Alimento

    4 ALMACENAMIENTO DE • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. ALIMENTO • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial 4.1 Compartimento de refrigerador del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración En condiciones de funcionamiento antes de meterse en el refrigerador.
  • Page 85: Compartimento Del Congelador

    • Los alimentos deben colocarse en decir, el envase debe ser hermético y no recipientes cerrados o cubiertos para debe tener filtraciones. Son ideales las evitar la humedad y los olores. bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de La siguiente tabla le servirá...
  • Page 86 puede obstruir la ventilación. Para evitarlo, desenchufe el aparato hasta descongelarlo. Después, podrá limpiarlo. • El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas. • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados.
  • Page 87 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Page 88: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
  • Page 89: Descongelación

    6 TRANSPORTE Y accesorios en el lavavajillas. • Limpie el condensador con un cepillo al REUBICACIÓN menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la 6.1 Transporte y reubicación productividad. Durante las tareas de limpieza •...
  • Page 90 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Page 91 TIPO DE SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER ERROR SR (Servicio): el valor Los alimentos establecido 1. Compruebe si está activado el modo Compartimento de comenzarán a parpadea en el de superrefrigeración. refrigerador demasiado congelarse porque la indicador de 2. Seleccione una temperatura menos frío.
  • Page 92 Recomendaciones a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la • Durante los cortes del suministro humedad de la habitación es elevada. eléctrico apague el aparato para impedir La puerta no se abre o cierra bien que se dañe el compresor.
  • Page 93 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD 1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). 2. De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
  • Page 94 Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το εγχειρίδιο χρήστη περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, και οδηγίες που σκοπό έχουν να σας βοηθήσουν στο χειρισμό και τη συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλούμε να αφιερώσετε τον χρόνο που χρειάζεται για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη...
  • Page 95 Περιεχόμενα 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .................. 97 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................97 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ...............102 1.3 Κατά τη χρήση ......................103 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..............104 3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ................106 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς ........106 3.2 Οθόνη...
  • Page 96 6 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ............. 121 6.1 Μεταφορά και αλλαγή θέσης ..................121 6.2 Αλλαγή θέσης της πόρτας...................121 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ..122 8 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ........125 EL - 96...
  • Page 97: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός...
  • Page 98 Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί R600a ως ψυκτικό μέσο (όπως μπορείτε να δείτε στην πινακίδα στο θάλαμο ψύξης) θα πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τη μεταφορά και την εγκατάστασή της, για να αποφύγετε ζημιές στα στοιχεία του θαλάμου ψύξης. Το R600a είναι...
  • Page 99 • Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το φις του ψυγείου, αυτή πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομα με παρόμοια εξειδίκευση, για την αποφυγή κινδύνου. • Στο καλώδιο ρεύματος του ψυγείου σας έχει συνδεθεί...
  • Page 100 επίβλεψη, τα μεγαλύτερα παιδιά (8-14 ετών) και ευπαθή άτομα μπορούν να χρησιμοποιούν οικιακές συσκευές με ασφάλεια αφού τους έχει δοθεί επαρκής επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της οικιακής συσκευής. Τα πολύ ευπαθή άτομα δεν αναμένεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή με...
  • Page 101 ήδη κατεψυγμένων τροφίμων, για διατήρηση ή παρασκευή παγωτού και για την παρασκευή παγοκύβων. • Οι χώροι με διαβάθμιση ενός αστέρα και δύο ή τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την κατάψυξη νωπών τροφίμων. • Αν πρόκειται να αφήσετε τη συντήρηση κενή για μεγάλα...
  • Page 102: Προειδοποιήσεις Για Την Εγκατάσταση

    1.2 Προειδοποιήσεις για την και τουλάχιστον 5 cm από ηλεκτρικούς εγκατάσταση φούρνους. • Αν ο ψυγειοκαταψύκτης σας τοποθετηθεί Πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά τον δίπλα σε καταψύκτη βαθιάς κατάψυξης, ψυγειοκαταψύκτη σας, προσέξτε τα εξής πρέπει να υπάρχει απόσταση σημεία: τουλάχιστον 2 cm ανάμεσά τους, για την •...
  • Page 103: Κατά Τη Χρήση

    1.3 Κατά τη χρήση μπορεί να κλειδωθούν μέσα στο ψυγείο παιδιά και να προκληθεί ατύχημα. • Μη συνδέσετε τον ψυγειοκαταψύκτη σας • Τα παλιά ψυγεία και οι ψυγειοκαταψύκτες στην παροχή ρεύματος δικτύου με χρήση περιέχουν μονωτικό υλικό και ψυκτικό καλωδίου επέκτασης. μέσο...
  • Page 104: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σημειώσεις: • Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής σας. Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιές λόγω κακής χρήσης. • Τηρείτε όλες τις οδηγίες που αναφέρονται πάνω στη συσκευή σας και στο εγχειρίδιο οδηγιών, και...
  • Page 105 Μέρη του διανομέα νερού (A) Συγκρότημα μπροστινού ρεζερβουάρ (B) Συγκρότημα δοχείου νερού 1) Πάνω κάλυμμα ρεζερβουάρ νερού 2) Γυάλινο κάλυμμα 3) Δίσκος συλλογής σταγόνων νερού 4) Πάνω κάλυμμα δοχείου νερού 5) Κάλυμμα δοχείου νερού 6) Πλευρικές ασφαλίσεις 7) Δοχείο νερού 8) Στεγανοποίηση...
  • Page 106: Χρηση Τησ Συσκευησ

    3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 3.2 Οθόνη και πίνακας ελέγχου 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς Τα ψυγεία με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς έχουν διαφορετικό σύστημα λειτουργίας από τα στατικά ψυγεία. Σε άλλα (στατικά) ψυγεία μπορεί να συσσωρεύεται πάγος...
  • Page 107: Χρήση Του Ψυγειοκαταψύκτη Σας

    ενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας (σε κιλά) που μπορεί να καταψυχθεί σε κατάψυξης αν είναι επιθυμητή. Ο 24 ώρες αναφέρεται στην πινακίδα της καταψύκτης μπορεί να ρυθμιστεί σε -16, συσκευής. -18, -20, -22, -24 °C ταχεία κατάψυξη. • Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής με 11.
  • Page 108: Λειτουργία Διακοπών

    3.3.4 Λειτουργία Διακοπών ταυτόχρονα εξοικονόμηση ενέργειας. Πώς χρησιμοποιείται; Πώς χρησιμοποιείται; • Πατήστε το κουμπί • Πατήστε το κουμπί "MODE" έως ότου "MODE" έως ότου εμφανιστεί το σύμβολο εμφανιστεί το σύμβολο eco. διακοπών. • Αν δεν πατηθεί • Αν δεν πατηθεί κανένα...
  • Page 109: Λειτουργία Ψύξης Ποτών

    3.3.5 Λειτουργία Ψύξης ποτών 3.3.6 Λειτουργία Προφύλαξης Οθόνης Σκοπός Σκοπός Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για Αυτός ο τρόπος λειτουργίας εξοικονομεί την ψύξη ποτών με ρυθμιζόμενη χρονική ενέργεια με απενεργοποίηση όλων διάρκεια. των λυχνιών του πίνακα ελέγχου όταν παραμένει ανενεργός ο πίνακας. Πώς...
  • Page 110: Η Λειτουργία Κλείδωμα Προστασίας

    3.4 Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας περιγράφεται στις οδηγίες αυτής της λειτουργίας. 3.4.1 Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας 3.3.7 Η λειτουργία Κλείδωμα Καταψύκτη προστασίας • Η αρχική τιμή θερμοκρασίας για την Σκοπός ένδειξη ρύθμισης καταψύκτη είναι -18 °C. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Κλείδωμα • Πατήστε μία φορά προστασίας...
  • Page 111: Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας Ψυγείου

    3.4.2 Ρυθμίσεις θερμοκρασίας Ψυγείου Θάλαμος Θάλαμος Παρατηρήσεις Καταψύκτη Ψυγείου • Η αρχική τιμή θερμοκρασίας για Πρέπει να χρησιμοποιείται την ένδειξη ρύθμισης όταν θέλετε ψυγείου είναι +4 °C. να καταψύξετε • Πατήστε μία φορά το τρόφιμα σε σύντομο χρονικό κουμπί ψυγείου. διάστημα.
  • Page 112: Αξεσουάρ

    που ανοίγουν οι πόρτες, την ποσότητα να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ως τροφίμων που διατηρείτε στη συσκευή και συνήθως. τη θερμοκρασία περιβάλλοντος στη θέση 3.6 Αξεσουάρ της συσκευής σας. • Όταν ενεργοποιηθεί πρώτη φορά η Οι περιγραφές με εικόνες και κείμενο συσκευή, αφήστε...
  • Page 113: Ράφι Έντονης Ψύξης (Σε Ορισμένα Μοντέλα)

    παγώνουν σε χαμηλότερη θερμοκρασία). (Οι εικόνες είναι ενδεικτικές) Το διαμέρισμα Έντονης ψύξης συνήθως χρησιμοποιείται για φύλαξη τροφίμων όπως νωπά ψάρια, ελαφρά μαριναρισμένα τρόφιμα, ρύζι κλπ. Μην τοποθετείτε στο διαμέρισμα Έντονης ψύξης τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε ή παγοθήκες (για παγάκια). 3.6.4 Ρυθμιστής...
  • Page 114: Ρυθμιζόμενο Γυάλινο Ράφι(Σε Ορισμένα Μοντέλα)

    3.6.5 Ρυθμιζόμενο γυάλινο ράφι(Σε 3.6.7 Ultrafresh (Αν διατίθεται) ορισμένα μοντέλα) Η τεχνολογία Ultrafresh Ο μηχανισμός του ρυθμιζόμενου γυάλινου συμβάλλει στην απομάκρυνση ραφιού παρέχει υψηλότερους χώρους από το συρτάρι λαχανικών φύλαξης με μία απλή κίνηση. Για να του αερίου αιθυλενίου (μιας κρύψετε...
  • Page 115: Διανομέας Νερού

    3.7 Διανομέας νερού 3.7.1 Τοποθέτηση του δοχείου νερού 1. Τοποθετήστε το δοχείο νερού μέσα στην πλαστική υποδοχή στην πόρτα, με κλίση στην κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στο σχήμα. 5. Πρέπει να έχει τοποθετηθεί ο δίσκος συλλογής σταγόνων. Κατόπιν πιέστε απαλά...
  • Page 116: Τοποθέτηση Του Δοχείου Νερού

    4 ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ 3.7.4 Τοποθέτηση του δοχείου νερού • Εγκαταστήστε το δοχείο νερού όπως δείχνει η εικόνα. 4.1 Θάλαμος Ψυγείου • Κατά την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι Για κανονικές συνθήκες λειτουργίας, η παροχή νερού θα έχει ταιριάξει με την ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου οπή.
  • Page 117: Θάλαμος Καταψύκτη

    • Οι χρόνοι φύλαξης για όλα τα τρόφιμα ή καλυμμένα, για να αποτραπεί η εξαρτώνται από την αρχική ποιότητα των δημιουργία υγρασίας και οσμών. τροφίμων και από την αδιάλειπτη ψυκτική Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος αλυσίδα πριν τη φύλαξη στο ψυγείο. οδηγός...
  • Page 118 μην παρουσιάζει διαρροές. Οι ειδικές θα σχηματιστεί πάχνη που μπορεί σακούλες για κατάψυξη, αλουμινόχαρτο, να εμποδίσει την αποτελεσματική σακούλες πολυαιθυλενίου και πλαστικά κυκλοφορία του αέρα. Για να διορθώσετε δοχεία είναι ιδανικά για τον σκοπό αυτόν. αυτό το πρόβλημα αποσυνδέστε τον καταψύκτη...
  • Page 119 Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος οδηγός σχετικά με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο φύλαξης για τις κύριες ομάδες τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη. Μέγιστος χρόνος φύλαξης Κρέας και ψάρι Προετοιμασία (μήνες) Μπριζόλα Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Αρνίσιο κρέας Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Μοσχάρι...
  • Page 120: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Μελιτζάνα Πλύνετε και κόψτε σε κομμάτια των 2 cm 10 - 12 Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Καθαρίστε και συσκευάστε με το κοτσάνι ή μόνο Καλαμπόκι κόκκους Μήλο και αχλάδι Ξεφλουδίστε...
  • Page 121: Απόψυξη

    6 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ • Καθαρίζετε τον συμπυκνωτή με μια βούρτσα τουλάχιστον δύο φορές ΘΕΣΗΣ τον χρόνο. Αυτό θα συμβάλλει στην εξοικονόμηση κόστους για ενέργεια και 6.1 Μεταφορά και αλλαγή θέσης θα αυξήσει την απόδοση της συσκευής. Η παροχή ρεύματος πρέπει να •...
  • Page 122 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ Σφάλματα Η συσκευή θα σας προειδοποιήσει αν οι θερμοκρασίες για τους θαλάμους ψυγείου και καταψύκτη είναι σε ακατάλληλα επίπεδα ή αν προκύψει πρόβλημα με τη συσκευή. Εμφανίζονται κωδικοί προειδοποίησης στις ενδείξεις θαλάμου καταψύκτη και ψυγείου. ΤΥΠΟΣ...
  • Page 123 ΤΥΠΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΑΙΤΙΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ [Sr] – Η ρυθμισμένη τιμή Τα τρόφιμα θα αρχίσουν 1. Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένη η αναβοσβήνει Ο θάλαμος ψυγείου είναι να παγώνουν επειδή λειτουργία Ταχείας Ψύξης. στην οθόνη υπερβολικά κρύος η θερμοκρασία είναι 2.
  • Page 124 στεγνά πριν τοποθετηθούν μέσα στη Υποδείξεις συσκευή. • Αν απενεργοποιήσετε τη συσκευή ή αν • Η πόρτα της συσκευής ανοίγεται συχνά. αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα, Η υγρασία του χώρου εισέρχεται στη πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον συσκευή όταν ανοίγουν οι πόρτες. Η 5 λεπτά...
  • Page 125 8 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ 1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, καλά αεριζόμενο δωμάτιο, αλλά όχι στο άμεσο φως του ήλιου και όχι κοντά στην πηγή θερμότητας (θερμαντικό σώμα, κουζίνα μαγειρέματος κ.λπ.) διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια μονωτική πλάκα. 2.
  • Page 126 EL - 126...
  • Page 127 EL - 127...
  • Page 128 ‫نصائح لتوفير الطاقة‬ ‫قم بتركيب الجهاز في غرفة باردة جيدة التهوية وليست‬ ‫معرضة ألشعة الشمس المباشرة وليس بالقرب من مصدر‬ ‫للحرارة (مثل المبرد أو الفرن) وإال يجب استخدام لوحة‬ .‫عازلة‬ ‫اترك الطعام والمشروبات الساخنة حتى تبرد قبل وضعها‬ .‫داخل الجهاز‬ ‫ضع...
  • Page 129 ‫التوصيات‬ ‫صوت رذاذ وحدوث فقاقيع: نتيجة تدفق غاز التبريد في‬ .‫أنابيب النظام‬ ‫إذا تم إيقاف تشغيل الجهاز أو نزع القابس، فعليك االنتظار‬ •  ‫لمدة 5 دقائق على األقل قبل توصيل الجهاز بالطاقة أو‬ ‫يحدث ضوضاء تدفق المياه: بسبب تدفق المياه إلى‬ .‫إعادة...
  • Page 130 ‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ ‫األخطاء‬ ‫سيحذرك الجهاز إذا كانت درجات حرارة ووحدة التبريد والفريزر عند مستويات غير مناسبة أو إذا حدثت مشكلة مع الجهاز. يتم‬ .‫عرض رموز التحذيرات على مؤشرات الفريزر ووحدة التبريد‬ ‫ما الذي يجب أن تفعله؟‬ ‫لماذا؟‬...
  • Page 131 ‫وقت إذابة التجمد في درجة حرارة‬ )‫وقت إذابة التجمد في الفرن (بالدقائق‬ )‫أقصى مدة للتخزين (بالشهر‬ )‫الغرفة (بالساعات‬ ‫الخبز‬ )C° 220-225( 4-5 3 - 2 6 - 4 )‫8-5 (002-091 درجة مئوية‬ 1,5 - 1 6 - 3 ‫البسكويت‬ )‫01-5 (522-002 درجة مئوية‬ 3 - 2 3 - 1 ‫معجنات‬...
  • Page 132 .‫يعد الجدول أدناه دلي ال ً سري ع ً ا يظهر لك أفضل طريقة فعالة لتخزين مجموعات األطعمة الرئيسية في مقصورة الفريزر‬ ‫أقصى مدة للتخزين‬ ‫اإلعداد‬ ‫اللحوم واألسماك‬ )‫(باألشهر‬ 8 - 6 ‫ي ُ لف في رقائق‬ ‫شرائح لحم‬ 8 - 6 ‫ي...
  • Page 133 ‫حال تخزين الطعام المجمد. وإذا لم يتم توفير معلومات على‬ ‫العبوة، فال يجب تخزين الطعام لما يزيد على 3 أشهر من‬ .‫تاريخ الشراء‬ ‫عند شراء الطعام المجمد، تأكد من أنه تم تخزينه تحت‬ •  .‫ظروف مالئمة وأن العبوة ليست تالفة‬ ‫يجب...
  • Page 134 ‫تخزين األطعمة‬ ‫الثالجة وتسب في تسمم الطعام والتلف غير ضروري‬ .‫للطعام‬ ‫اللحوم، األسماك، .. إلخ يجب تخزينها في مقصورة‬ •  ‫مقصورة الثالجة‬ ‫التبريد لألطعمة، و ي ُ فضل استخدام مقصورة الخضراوات‬ .)‫للخضراوات. (عند اإلتاحة‬ ‫في ظروف التشغيل العادية، اضبط درجة حرارة مقصورة‬ +6 ‫وحدة...
  • Page 135 ‫موزع المياه‬ ‫تركيب خزان المياه‬ 3.7.1 ‫ضع خزان المياه في الحامل البالستيكي في الباب، في‬ .‫اتجاه السهم الموضح في الصورة‬ ‫ملئ خزان المياه‬ 3.7.2 .‫أزل الغطاء العلوي لخزان المياه‬ •  .‫امأل الخزان بالمياه‬ •  .‫اعد تركيب الغطاء العلوي لخزان المياه‬ • ...
  • Page 136 )‫ (إن وجدت‬Ultrafresh 3.6.7 )‫رف زجاجي قابل للضبط (في بعض الطرازات‬ 3.6.5 ‫ على إزالة‬Ultrafresh ‫ت ُ ساعد تقنية‬ ‫آلية الرف الزجاجي القابل للضبط توفر مساحات تخزين أكبر‬ ‫غاز اإليثيلين ( م ُ ركب عضوي متطاير‬ .‫بحركة بسيطة. لتغطية الرف الزجاجي ادفعه‬ ‫والذي...
  • Page 137 ‫مفتاح الحفاظ على نضارة الطعام (في بعض‬ 3.6.4 )‫(الصور تمثيلية‬ )‫الطرازات‬ )‫(الصور تمثيلية‬ ‫صناديق الفريزر‬ ‫أو‬ ‫الغطاء العلوي للفريزر‬ )‫(الصور تمثيلية‬ :‫إزالة صندوق الفريزر‬ ‫اسحب الصندوق للخارج إلى أقصى مدى ممكن‬ •  ‫اسحب مقدمة الصندوق ألعلى وللخارج‬ •  ‫نفذ عكس هذه العملية عن إعادة تركيب المقصورة‬ .‫المنزلقة‬...
  • Page 138 ‫تم تصميم هذا الجهاز للعمل في ظروف مناخية صعبة وهو‬ ‫مقصورة وحدة‬ ‫م ُ الحظات‬ ‫مقصورة الفريزر‬ ‫مدعوم بتقنية "فريزر شيلد" التي تضمن عدم ذوبان الطعام‬ ‫التبريد‬ ‫المج م َّ د في الفريزر حتى لو انخفضت درجة الحرارة المحيطة‬ ‫يجب أن يتم استخدامها‬ ‫حتى...
  • Page 139   ‫إللغاء وضع الشاشة المؤقتة اضغط على زر‬ ‫الفريزر حتى يظهر رمز التجميد الفائق، وإذا لم تضغط‬ ‫على أي زر آخر خالل ثانية واحدة، فسوف تومض عالمة‬ ‫.الوضع لمدة 5 ثوان ٍ مر ة ً أخرى‬ .‫التجميد الفائق‬   ‫عندما يكون وضع الشاشة المؤقتة نش ط ً ا، يمكنك‬ ‫إذا...
  • Page 140 ‫وضع تبريد الشراب‬ 3.3.5 .‫إلغاء الوضع االقتصادي تلقائ ي ً ا ويتم تنشيط الوضع المحدد‬ .‫يمكن اختيار وضع اإلجازة بعد إلغاء الوضع االقتصادي‬ •  ‫الغرض‬ .‫ثم يتم تنشيط الوضع المحدد‬ ‫يتم استخدام هذا الوضع لتبريد المشروبات في إطار زمني‬ .‫لإللغاء، سوف تحتاج فقط إلى الضغط على زر الوضع‬ • ...
  • Page 141 ‫وضع التبريد الفائق‬ 3.3.2 ‫تشغيل فريزر ثالجتك‬ ‫الغرض‬ )‫اإلضاءة (إذا كانت متاحة‬ ‫لتبريد كميات كبيرة من األطعمة وتخزينها في مقصورة‬ •  ‫عندما يكون الجهاز متص ال ً بمقبس الطاقة للمرة األولى، قد‬ .‫الثالجة‬ .‫تعمل األضواء الداخلية بعد دقيقة بسبب اختبارات الفتح‬ .‫لتبريد...
  • Page 142 ‫استخدام الجهاز‬ ‫شاشة العرض ولوحة التحكم‬ ‫معلومات بشأن الجيل الجديد من تكنولوجيا التبريد‬ ‫الثالجات المزودة بتقنية الجيل الجديد للتبريد لديها نظام عمل‬ ‫مختلف عن الثالجات ثابتة التبريد. قد تتعرض الثالجات (ثابتة‬ ‫التبريد) األخرى إلى تراكم الثلج في مقصورة الفريزر بسبب‬ ‫فتح...
  • Page 143 ‫أجزاء موزع المياه‬ ‫(أ) مجموعة الأحواض الأمامية‬ ‫(ب) مجموعة خزان المياه‬ ‫1) الغطاء العلوي لحوض المياه‬ ‫2) غطاء زجاجي‬ ‫3) حوض تنقيط المياه‬ ‫4) الغطاء العلوي لخزان المياه‬ ‫5) غطاء خزان المياه‬ ‫6) أغطية إقفال جانبية‬ ‫7) خزان المياه‬ ‫8) حشية الخزان‬ ‫9) مفرزة...
  • Page 144 ‫وصف الجهاز‬ ‫التخلص من جهازك القديم‬ ‫يشير الرمز الموجود على المنتج أو على‬ ‫صندوق التعبئة إلى أنه ال يتعين التعامل مع هذا‬ ‫أ‬ ‫المنتج باعتباره من النفايات المنزلية. وبدال ً من‬ ‫ذلك، ي ُ سلم الجهاز إلى نقطة التجميع المناسبة‬ .‫إلعادة...
  • Page 145 ‫تحذيرات التركيب‬ .‫الطعام في الجهاز‬ ‫قم بتركيب قطعتي البالستيك اللتين تضبطان المسافة‬ •  ‫قبل استخدام فريزر الثالجة ألول مرة، يرجى االنتباه إلى‬ ‫(الجزئين اللذين بهما ريش أسود‬ :‫النقاط التالية‬ ‫-المكثف- بالخلف) عن طريق إدارتهما‬ ‫فولطية تشغيل فريزر الثالجة هي 042-022 فولت عند‬ • ...
  • Page 146 ‫إذا تعرض سلك التيار الكهربائي للتلف، يجب استبداله بواسطة الجهة‬ •  ‫المصنعة أو وكيل الصيانة المعتمد لديها أو شخص آخر مؤهل تجن ب ً ا‬ .‫لحدوث المخاطر‬ .‫لم يتم تصميم هذا الجهاز لالستخدام عند ارتفاعات تزيد عن 0002 متر‬ •  :‫لتجنب...
  • Page 147 :‫صنع هذا الجهاز لالستخدام المنزلي واالستخدامات الداخلية مثل‬ •  – ‫المطابخ الموجودة في المحالت والمكاتب وأماكن العمل األخرى‬ • – ‫في المزارع وبواسطة نزالء الفنادق والموتيالت واألماكن السكنية‬ • .‫األخرى‬ – ‫الفنادق التي توفر اإلقامة واإلفطار؛‬ • – .‫المطاعم واألماكن المماثلة التي ليس فيها بيع بالتجزئة‬ •...
  • Page 148 ‫تعليمات السالمة‬ ‫تحذيرات السالمة العامة‬ .‫اقرأ دليل المستخدم هذا بعناية‬ ‫تحذير: ال تضع عوائق في فتحات التهوية الخاصة في صندوق الجهاز أو‬ .‫الهيكل الداخلي‬ ‫تحذير: يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية أو أية وسائل أخرى للتسريع‬ .‫من عملية إزالة التجميد، بخالف األدوات التي توصي بها الجهة المصنعة‬ ‫تحذير: ال...
  • Page 149 21....................‫6 الشحن وضبط الموضع‬ 21 ......................‫1.6 النقل وتغيير الوضع‬ 21 ......................‫2.6 إعادة ضبط موضع الباب‬ 22..................‫7 قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ 24....................‫8 نصائح لتوفير الطاقة‬ 3 - ‫اللغة العربية‬...
  • Page 150 ‫الفهرس‬ 4......................‫1 تعليمات السالمة‬ 4 ......................‫1.1 تحذيرات السالمة العامة‬ 7 ........................‫2.1 تحذيرات التركيب‬ 7 ........................‫3.1 أثناء االستخدام‬ 8......................‫2 وصف الجهاز‬ 10......................‫3 استخدام الجهاز‬ 10 ................‫1.3 معلومات بشأن الجيل الجديد من تكنولوجيا التبريد‬ 10 ..................... ‫2.3 شاشة العرض ولوحة التحكم‬ 11 ......................‫3.3 تشغيل...
  • Page 151 .‫نشكرك على اختيارك لهذا المنتج‬ .‫يحتوي دليل المستخدم هذا على معلومات مهمة بشأن السالمة واإلرشادات التي تهدف إلى مساعدتك في تشغيل الجهاز وصيانته‬ .‫ي ُ رجى أخذ الوقت الكافي لقراءة دليل المستخدم هذا قبل استخدام الجهاز واالحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫المعنى‬...
  • Page 152 ELEMENTS NOTICE D EMBALLAGE 52445903...

Table of Contents