Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LARDER
Instruction Booklet
RÉFRIGÉRATEUR
Guide D'utilisation
‫ﻣ د‬
‫ﻛﺘﺎب اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
OCM 402 TNF X A++

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ocean OCM 402 TNF X A++

  • Page 1 LARDER Instruction Booklet RÉFRIGÉRATEUR Guide D’utilisation ‫ﻣ د‬ ‫ﻛﺘﺎب اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ OCM 402 TNF X A++...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ............2 General warnings ..................... 2 Old and out-of-order fridges ................4 Safety warnings ....................4 Installing and Operating your Fridge ............5 Before Using your Fridge ................. 5 Information on No-Frost Technology ..............6 USAGE INFORMATION ................
  • Page 4: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 5 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Page 6: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 7: Installing And Operating Your Fridge

    • When the door of the cooler is closed, a vacuum seal will form. Wait for about 1 minute before reopening it. • This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it.
  • Page 8: Information On No-Frost Technology

    Information on No-Frost Technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the backside of air duct. To defrost the frost and ice in the backside of air duct, you are periodically required to turn off the refrigerator, place the food that needs to be kept cooled in a separately cooled.
  • Page 9: Usage Information

    USAGE INFORMATION Display control panel Symbol of Super Cooling Mode alarm Fridge adjusted Fridge temperature temperature indicator indicator led set button Fridge partition temperature setting button This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button.
  • Page 10: Warnings About Temperature Settings

    Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super cooling will blink. • If you keep on pressing, it will restart from last value. Warnings About Temperature Settings • Do not switch to another adjustment before completing a setting. •...
  • Page 11: Accessories

    Accessories Chiller shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water. (Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that) Normally people use the chiller compartment for raw fish, lightly...
  • Page 12: Fresh Dial

    Fresh dial When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.
  • Page 13: Water Dispenser (If Available)

    Water dispenser (If available) Mounting of the water tank group Place the water tank in the details of the door plastic pitched in the direction of the arrow. After inclined to mount the water tank, push it down to place to the details of door plastics properly.
  • Page 14 Filing the water tank • Remove the top cover of the water tank. • Fill up the tank with water. • Mount back the top cover of the water tank. Attention • Do not use the water dispenser anything except water. •...
  • Page 15: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water • Clean the accessories separately with soap and water.
  • Page 17: Repositioning The Door

    Repositioning the door • It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles on your fridge are installed from the front surface of the door. • It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles. •...
  • Page 18 of the system. Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting. Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal operation of the system due to the circulation of air.
  • Page 19: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 20: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Turbo fan * 7) Levelling feet 2) Wine rack / bottle shelf * 8) Bottle shelf 3) Refrigerator shelves 9) Door shelves...
  • Page 21: Parts Of The Water Dispenser

    Parts of the water dispenser (A ) Outside the door (water dispenser’s tank group) 1) Top cover of the water dispenser 2) Valve lever 3) Water dispenser casing (B) Inside the door (Water dispenser’s tank group) 4) Top cover of the water tank 5) Tank cover 6) Side locking covers 7) Water tank...
  • Page 22 EN - 20 -...
  • Page 23 Table des matières AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ..........22 Avertissements généraux ................22 Instructions de sécurité .................. 25 Recommandations ..................25 Montage et mise en marche de votre appareil ..........26 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..........27 Informations relatives à...
  • Page 24: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles de l'appareil (avant bas et arrière haut) MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 25 • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles) - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel;...
  • Page 26 • Cet appareil ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances requises, les empêchant d’utiliser cet appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instructions d’une personne responsable leur assurant une utilisation de l’appareil sans danger, après une explication des risques...
  • Page 27: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes de verrouillage avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 28: Montage Et Mise En Marche De Votre Appareil

    • Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée, un vide s’installe. Patientez environ 1 minute avant de la rouvrir. Cette application est optionnelle pour une ouverture facile de la porte. Dans ce cas, une infime condensation est susceptible de survenir autour de cette zone et vous pouvez l’ôter.
  • Page 29: Avant De Commencer À Utiliser Votre Appareil

    • Pour obtenir un bon fonctionnement dépourvu de toute vibration, il est impératif de positionner l’appareil de niveau (contrôle avec un niveau) à l’aide des pieds réglables avant qui doivent être réglés pour obtenir le niveau (tournez les pieds réglables dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse).
  • Page 30: Informations Relatives A L'utilisation

    INFORMATIONS RELATIVES A L’UTILISATION Panneau de commande Indicateur de réglage de température du Symbole du réfrigérateur Mode Super Bouton de réglage refroidissement Témoin d’alarme de température du réfrigérateur Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur Ce bouton permet de régler la température du réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au compartiment réfrigérateur.
  • Page 31: Réglages De La Température Du Réfrigérateur

    Réglages de la température du réfrigérateur • La température initiale de l’écran de réglage est 5°C. • Appuyez une fois sur le bouton de réglage du réfrigérateur. • À chaque pression de ce bouton, le réglage de température augmente (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Super refroidissement) •...
  • Page 32: Contrôleur D'humidité

    Si votre produit est doté d'un ventilateur turbo; Evitez d'obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air au moment de conserver les aliments. Si vous le faites, la circulation de l'air rendue possible par le ventilateur turbo sera défaillante. Compartiment Refroidisseur La conservation des aliments dans le compartiment Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence...
  • Page 33 Distributeur d'eau (si disponible) Placer le réservoir d'eau dans les détails du plastique de la porte orientée selon la direction de la flèche. Après les avoir incliné pour monter le réservoir d'eau, rabaissez ces détails des plastiques de la porte pour les remettre en place. Ajoutez des boissons via le couvercle du réservoir d'eau.
  • Page 34: Pour Remplir Le Réservoir D'eau

    Pour remplir le réservoir d’eau • Retirez le couvercle supérieur du réservoir d'eau. • Remplissez le réservoir d'eau. • Replacez le couvercle supérieur du réservoir d'eau. Attention • N'introduisez rien d'autre à l'intérieur du distributeur en dehors de l'eau. • Si vous laissez de l’eau à l’intérieur du réservoir pendant longtemps, celle-ci entraînera la formation de mauvaises odeurs.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
  • Page 36: Dégivrage

    Dégivrage • Le dégivrage se produit automatiquement dans le compartiment du réfrigérateur pen- dant le fonctionnement, la glace dégivrée est recueillie par le plateau d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le plateau d’évaporation et le trou d’évacuation de la glace dégivrée doivent être net- toyés périodiquement avec le bouchon d’évacuation du dégivrage pour éviter que l’eau soit recueillie en bas du réfrigérateur au lieu de s’écouler.
  • Page 37: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Avertissements des commandes : Si les températures du réfrigérateur ne se trouvent pas à des niveaux appropriés ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous le fera savoir. Les avertissements sont identifiés par des codes sur les indicateurs du compartiment réfrigérateur situés sur le panneau indicateur.
  • Page 38: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide ; • Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur ? • La porte du réfrigérateur est-elle ouverte de manière fréquente ? L’humidité de la pièce entre dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
  • Page 39: Les Parties De L'appareil Et Les Compartiments

    LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS Cette présentation est uniquement donnée à titre d'information et porte sur les parties de l'appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier d’un modèle d’appareil à un autre. 1. Ventilateur Turbo (dans certains modèles) 7.
  • Page 40 Parties du distributeur d’eau (A ) GROUPE DU RÉSERVOIR AVANT 1)Couvercle supérieur du distributeur d’eau 2)Levier de déclenchement du distributeur d’eau 3)Boîtier du distributeur d’eau (B) GROUPE DU DISTRIBUTEUR D’EAU 4) Couvercle du réservoir 5) Couvercle supérieur du réservoir d’eau 6) Verrous latéraux du couvercle 7) Réservoir d’eau 8) Anneau de joint...
  • Page 41 FR - 39 -...
  • Page 42 AR -17-...
  • Page 43 ‫أجزاء موزع الماء‬ ‫(أ) مجموعة الخزان األمامية‬ .‫1) الغطاء العلوي لخزان المياه‬ ‫2) صمام الرفع‬ ‫3) عبوة موزع الماء‬ ‫(ب) مجموعة خزان المياه‬ ‫4) غطاء الخزان‬ .‫5) الغطاء العلوي لخزان المياه‬ ‫6) أغطية القفل الجانبية‬ ‫7) خزان المياه‬ ‫8) حلقة الحشية‬ ‫9) مفرزة...
  • Page 44 ‫أجزاء الجهاز والحجرات‬ .‫هذا العرض التقديمي مخصص للمعلومات عن أجزاء الجهاز فقط‬ .‫قد تتباين األجزاء حسب موديل الجهاز‬ ‫7. ارجل ضبط مدى االرتفاع‬ )‫1. مروحة تيربو (في بعض الموديالت‬ ‫8. رف الزجاجات‬ * ‫رف العصائر‬ ‫9. أرفف الباب‬ )‫3. أرفف زجاجية (اختيارية مع األرفف السلكية‬ * ‫خزان...
  • Page 45 :‫إذا كانت حواف كابينة الثالجة التي تتالمس مع مفصلة الباب ساخنة‬ ‫قد تزداد حرارة األسطح التي تتالمس مع مفصلة الباب أثناء تشغيل المكبس وهذا أمر طبيعي وخاصة في فصل الصيف‬ .)‫(الطقس الحار‬ ‫عند تراكم الرطوبة داخل الثالجة؛‬ ‫هل جميع األطعمة معبأة بشكل صحيح؟ هل تم تجفيف الحاويات قبل وضعها بالثالجة؟‬ ‫هل...
  • Page 46 ‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ ‫ضوء مؤشر اإلنذار‬ ‫ما الذي يجب أن تفعله ؟‬ ‫لماذا ؟‬ ‫نوع الخطأ‬ ‫قيد التشغيل‬ ،‫تحقق من ما إذا كان الباب مفتوحً ا أم ال‬ ‫هناك جزء/بعض األجزاء معطلة‬ 1 ‫وتحقق ما إذا كان المنتج يعمل لمدة‬ ‫أو...
  • Page 47 ‫النقل وتغيير موقع التركيب‬ ‫النقل وتغيير مكان التركيب‬ .‫يمكن إزالة العبوة األصلية والفوم البوليسترين إذا لزم‬ ‫يجب ربط الجهاز أثناء النقل بشريط عريض أو حبل قوي. يجب إتباع‬ .‫القواعد الموجودة على الصندوق المموج أثناء النقل‬ ‫قبل النقل وتغيير مكان التغيير القديم، يجب إخراج جميع المكونات المنفصلة‬ .‫(أي...
  • Page 48 ‫ترتيب الطعام في الجهاز‬ ‫حجرة المبرد‬ .‫ضبط حجرة المبرد على شريط غرافيكي 3-2 كافي للظروف العادية‬ .‫لتقليل الرطوبة والجليد الناتج عن ذلك، ال تضع السوائل في مستوعبات غير محكمة اإلغالق في المبرد‬ ‫ال تضع الطعام الفاتر في المبرد أبدا. دع الطعام الساخن يبرد بدرجة حرارة الغرفة قم بترتيبه لضمان التوزيع‬ .‫المالئم...
  • Page 49 ‫ملئ خزان المياه‬ .‫أزل الغطاء العلوي لمجموعة خزان المياه‬ .‫امأل الخزان بالمياه‬ .‫اعد تركيب الغطاء العلوي لمجموعة خزان المياه‬ ‫تنبيه‬ .‫يحظر استخدام موزع الماء مع أي سوائل إال الماء‬ ‫قد تتولد رائحة كريهة في الماء عند تركه بالخزان لفترة طويلة. في هذه الحالة يمكنك تنظيف الخزان ثم‬ .‫االستمرار...
  • Page 50 )‫موزع الماء (إن وجد‬ ‫تركيب مجموعة خزان المياه‬ ‫ضع خزان المياه باتباع التفاصيل الموضحة على المكان البالستيكي المخصص له في الباب‬ .‫وفي اتجاه السهم‬ ‫بعد إمالته لتركيب خزان المياه، اضغط عليه إلحكام تثبته بانتظام مع التفاصيل البالستيكية‬ .‫في الباب‬ .‫أضف مشروباتك بمساعدة الغطاء العلوي لخزان المياه‬ .‫ارفع...
  • Page 51 ‫الملحقات‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫مقصورة غرفة التبريد المعتدل‬ ‫حفظ الطعام في مقصورة غرفة التبريد المعتدل بد ال ً من حفظه بمقصورة الفريزر‬ ‫أو الثالجة يسمح لألطعمة باالحتفاظ بنضارتها ونكهتها لفترة أطول، مع الحفاظ‬ ‫على مظهرها الطازج. عندما تتسخ علبة التبريد المعتدل، قم بإزالتها ثم اغسلها‬ .‫بالماء‬...
  • Page 52 ‫تحذيرات حول إعدادات درجة الحرارة‬ .‫ال تنتقل إلى تعديل آخر قبل إتمام اإلعداد‬ ‫يجب ضبط إعداد درجة الحرارة مع مراعاة كم مرة يتم غلق أو فتح باب الفريزر والمبرد وما كمية الطعام‬ .‫المخزنة به ودرجة الحرارة المحيطة في المكان الذي توجد به الثالجة‬ ‫يجب...
  • Page 53 ‫معلومات االستخدام‬ ‫عرض لوحة التحكم‬ ‫تم ضبط إعدادات الثالجة‬ ‫رمز‬ ‫إنذار‬ ‫وضع التبريد الفائق‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫زر إعداد درجة حرارة الثالجة‬ LED ‫مؤشر مصباح‬ ‫قسم إعداد زر درجة الحرارة الثالجة‬ ‫يسمح هذا الزر بإعداد درجة حرارة الثالجة. بهدف إعداد قيمة أقسام الثالجة، اضغط على هذا الزر. استخدام هذا الزر‬ .‫أيضا...
  • Page 54 ‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ :‫قبل البدء في استخدام الثالجة، يجب أن تنتبه للنقاط التالية‬ .‫فولطية تشغيل الثالجة هي 042-022 فولت عند 05 هيرتز‬ 16 ‫كابل التيار الكهربي للثالجة به قابس مؤرض. ينبغي استخدام هذا القابس مع مقبس مؤرض به فيوز‬ .‫أمبير كحد أدنى. إذا لم يكن لديك مثل هذا المقبس، يرجى تركيبه بواسطة اختصاصي كهرباء مؤهل‬ .‫نحن...
  • Page 55 ‫الثالجات القديمة والمعطلة‬ ‫إذا كانت ثالجتك القديمة بها قفل، قم بكسر أو إزالة هذا القفل قبل التخلص منها، ألن األطفال قد‬ .‫يعلقوا بداخلها وقد تسبب في وقوع حادث‬ ‫الثالجات والفريزرات القديمة تحتوي على مواد عزل والمبرد يحتوي على مركبات الكربون‬ .‫الكلورية.
  • Page 56 ‫في حالة عدم توافق المقبس الكهربي مع فيشة الثالجة، يجب أن يتم استبدالها‬ ‫بواسطة الشركة المصنعة، أو من الوكيل أو بواسطة األشخاص المؤهلين لذلك من‬ .‫أجل تجنب المخاطر المحتملة‬ ‫هذا الجهاز غير مصمم لالستخدام من طرف أشخاص من ذوي اإلحتياجات الخاصة‬ ‫الجسدية...
  • Page 57 ‫تحذيرات عامة‬ ‫تحذير: يجب عدم وجود عوائق في فتحات التهوية الخاصة في صندوق الجهاز أو الهيكل‬ .‫الداخلي‬ ‫تحذير: يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية أو أية وسائل أخرى للتسريع من عملية إزالة‬ .‫التجميد، بخالف األدوات التي توصي بها الجهة المصنعة‬ ‫تحذير: يجب عدم استخدام أجهزة كهربائية داخل مقصورات تخزين الطعام‬ .‫الموجودة...
  • Page 58 ‫الفهرس‬ 2 ..................‫تحذيرات عامة‬ 4 ..................‫الثالجات القديمة والمعطلة‬ 4 ....................‫تحذيرات السالمة‬ 5 ..................‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ 5 ..................... ‫قبل استخدام الثالجة‬ 5 ................‫معلومات عن تكنولوجيا النوفروست‬ 6 ...................‫معلومات االستخدام‬ 6 ..................... ‫عرض لوحة التحكم‬ 6 ..............‫قسم إعداد زر درجة الحرارة الثالجة‬ 6 ....................‫مصباح...
  • Page 60 52281885...

Table of Contents