Refco REFSCALE-S 4688867 Instruction Manual

Electronic charging scale

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFSCALE-S
4688867
INSTRUCTION MANUAL
EN
Electronic Charging Scale
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Elektronische Füllwage
MODE D'EMPLOI
FR
Balance électronique
ISTRUZIONE PER L'USO
IT
Bilancia elettrica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Báscula eléctrica

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REFSCALE-S 4688867 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Refco REFSCALE-S 4688867

  • Page 1 REFSCALE-S 4688867 INSTRUCTION MANUAL Electronic Charging Scale BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronische Füllwage MODE D’EMPLOI Balance électronique ISTRUZIONE PER L’USO Bilancia elettrica MANUAL DE INSTRUCCIONES Báscula eléctrica...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction General information Specification Product and part description 4.1 Product 4.2 Buttons and navigation 4.3 Display Transport, packaging and storage 5.1 Transport, packaging Commissioning 6.1 Functions 6.2 Connections Battery management Stable measured Error 9.1 Overload display 9.2 Troubleshooting Guide 10.0 Garantie 11.0 Return disposal...
  • Page 3: Introduction

    Congratulations on your purchase of this device. The REFCO REFSCALE-S is equipped with a weight sensor equipped with a strain gauge and gives you the ability to connect with the REFCO REFMESH App and/or with the REFCO REFMATE. The latest manual can be downloaded from www.refco.ch.
  • Page 4 (2) This device must be able to withstand interference, including interference that may result in errors during operation. IC ID: 8595A-NINAB1 RCM: Regulatory Compliance Mark This device complies with the requirements of the RCM regulations. RoHS: Restriction of Hazardous Substances This device meets the requirements of RoHS the RoHS EU directive.
  • Page 5 REFCO declines all responsibility and liability for accidents, injuries and death. REFCO expressly states that the products must only be used by professionally trained experts. No use by children or unqualified persons. The electronic charging scale must not be used in EX zones.
  • Page 6 The electronic charging scale has been developed for measuring weights in mobile and stationary refrigeration systems. Only trained refrigeration technicians are permitted to use this REFCO product. Observe the operating conditions from the data sheet. Humidity can cause surface changes to the aluminum housing, which is harmless.
  • Page 7: Specification

    Specification Property Value Capacity 0 - 110 kg / 243 lb Resolution Accuracy 0.05 % or 10 g Units kg / lb / oz / lb&oz 4 x 1.5 V AA Battery Power supply USB Micro Type B REFMESH 100 m Wireless range 330 ft Permissible humidity...
  • Page 8: Product And Part Description

    Product and part description Product M10 thread for attaching the 10612-REF valve for refrigerant bottels. USB-connection micro type B. Instruction Manual...
  • Page 9: Buttons And Navigation

    Buttons and navigation operation On/Off and Backlight Tara and Zero Button Button Press for 2 seconds: Press briefly: Device on Tare Press briefly Press and hold: Backlight On/Off Zero Press long and hold: Device off Enter and Menu Hold and Alarm Button Button Press and hold: Press briefly:...
  • Page 10: Display

    Display 4.3.1 Primary Display Display of the measured value with the corresponding units and tare display. Instruction Manual...
  • Page 11 4.3.2 Secondary Display with Functional status Display of an auxiliary value Auxiliary display unit Alarm function is switched on Alarm triggered Tank Capacity function is switched on Valve function: valve open Valve function: valve closed Hold function is active Status bar “Stable measured value”...
  • Page 12 Menu Menu symbol / indicates whether the scale is in menu mode. Alarm symbol / display whether the scale is in the configuration for the alarm function. Tank capacity symbol / display whether the scale is in the configuration for the tank capacity function.
  • Page 13: Transport, Packaging And Storage

    Transport, packaging and storage Transport, packaging Storage conditions must be adhered during transport. During transport, the REFSCALE-S must be placed in the corresponding suitcase. Storage The storage temperatures (chapter 3) must be adhered. If the REFSCALE-S will not be used for a long period of time, the batteries must be removed from the battery compartment.
  • Page 14: Commissioning

    Commissioning Remove the battery cover and pull out the contact break. Press button for 2 seconds and wait until the display symbols appear. Instruction Manual...
  • Page 15: Functions

    Functions On / Off / Lighting Press for 2 seconds to switch on the device. Long press to turn off the device. The backlight can be switched on and off by briefly pressing Set Tare Tare / 0.00 Resets the scale to zero, regardless of the weight. This function is used, for example, to subtract the empty cylinder weight.
  • Page 16 Hold function A special function on the REFSCALE-S allows you to freeze the value. This function can be used, for example, when filling or emptying the system when in case the gas cylinder fis empty or full. The function is activated by briefly pressing and the symbol appears on the display.
  • Page 17 The alarm value can only be entered as a positive value, but it counts in positive and negative direction. If the unit is changed, the programmed value must be reset. To activate or deactivate a programmed alarm, press and hold for 3 seconds.
  • Page 18 Tank Capacity It is often convenient to know the relative amount of gas remaining in a gas cylinder (tank). The REFSCALE-S Tank Capacity Mode allows a continuous display of the percentage of gas remaining in a tank. In order to compute the percentage accurately, the REFSCALE must be trained with the weights of an empty and full tank.
  • Page 19 Tank Capacity Display After 90% of the programmed value, an approaching alarm brings to your attention, with an alternating tone, that the required amount is nearly reached. The following symbol appears on the display, with the top horizontal bar starting to flash: While reaching 100%, a continuous tone sounds and the symbol stops flashing.
  • Page 20 Deactivate / activate Tank Capacity sound In the Tank Capacity mode, the acoustic sound can be deactivated and only the visual message is triggered on the display.. press ; to enter the menu press , navigate to Tank Capacity press , confirm press , navigate to...
  • Page 21 Activate Tank Capacity press , to enter the menu press , navigate to Tank Capacity press , confirm press , navigate to «On» press , confirm From this point on, the numeric display shows the percentage of material remaining in the gas cylinder from 0% to 100%.
  • Page 22 Wireless connection press , to enter the menu press , navigate to Wireless connection press , confirm press , to select «On / OFF» press , to confirm selection To establish a connection, the Wireless connection icon must flash, indicating that the scale is searching for a connection. Once a connection to a device is established, the icon lights up continuously.
  • Page 23 Calibration = Cal0 The REFSCALE-S is calibrated at the factory to provide high accuracy. While recalibration should seldom, if ever, be necessary, a field calibration is performed easily without sending the product to the manufacturer for service. A known calibration weight (in kilograms) is required to perform the field calibration the scale, and can be any value between 10 kg and 100 kg.
  • Page 24 Restoring Factory Gravitation = Cal1 If you make a mistake during the field calibrating with the REFSCALE-S, you can always restore the factory calibration of the scale. To restore the factory settings perform the following steps: press , to enter the menu press , navigate to Calibration press...
  • Page 25 Gravity / GEO Depending on the earth region where the REFSCALE-S is used, a different gravity prevails. Therefore different gravity values can be selected. press , to enter the menu press , navigate to Gravity press , confirm press , navigate to the desired gravity number / GEOx according to the table below.
  • Page 26 On/OFF: Switching on or off the connection to the valve. The scale automatically tries to connect to a REFCO valve. SCAN: Search and connect to the REFCO valve via Bluetooth. If the Valve control is activated, the symbol «Valve connected»...
  • Page 27 Memory In the work mode, the current data can be saved by pressing the Enter button . A maximum of 10 data can be saved. The data can be subsequently read from the Memory. press , to enter the menu press , navigate to Memory press...
  • Page 28: Connections

    Connections With the REFSCALE-S it is possible to establish a connection to the REFCO REFMESH App or to the REFMATE digital manifold. To connect to REFMESH or REFMATE, the Wireless connection icon must be flashing, which indicates that the scale is searching for a connection.
  • Page 29: Battery Management

    Battery management To increase battery life, the REFSCALE-S has two functions: Automatic shutdown: After 30 minutes without any button operation and without any changes of the measured value, the device switches off. This only occurs if energy supply via inserted battery is selected. Alternative power source: Instead of using batteries, it is possible to power the REFSCALE-S via USB Micro Type B, e.g.
  • Page 30: Overload Display

    Overload display If the weight applied to the platform exceeds the maximum capacity of the REFSCALE-S (110 kg / 243 lb), the display will show "OOR", which means "Out of Range". This applies to the absolute weight measurement. To avoid damage to the REFSCALE-S, remove the weight from the platform immediately.
  • Page 31: Return Disposal

    DIN EN ISO 9001:2015. Regular quality control checks as well as an accurate manufacturing process guarantee reliable functionality and are the basis for the REFCO guarantee, in accordance with the General Terms and Conditions of Sale and Delivery applicable on the day of delivery. Excluded from the guarantee are damage caused by obvious maltreatment and wear and tear.
  • Page 32: Spare Parts / Accessories

    12.0 Spare Parts / Accessories Spare Parts Part no. Designation Battery- 4688813 REFSCALE-BATTERY-COVER Cover Case 4688963 REFSCALE-S-CASE Accessories Part no. Designation Filling 4688637 10612-REF-ACME-LH (1/2“-16G) adapter for 4682773 10612-REF-1/4“SAE refrigerant 4677027 10612-REF cans Support 4688316 10612-50-ACME-LH device for 4682781 10612-50-1/4"SAE refrigerant 9885074 10612-50...
  • Page 33 Einleitung Allgemeines Technische Daten Produkt und Teilbeschreibung Produkt 4.2 Knöpfe und Navigation 4.3 Display 4.4 Hauptanzeige 4.5 Nebenanzeige mit Funktionsstatus Transport, Verpackung und Lagerung Transport, Verpackung 5.2 Lagerung Inbetrriebnahme Funktionen 6.2 Verbindungen Batterie-Management Stabiler Messwert Error / Fehler Überlast-Anzeige 9.2 TROUBLESHOOTING-GUIDE 10.0 Garantie 11.0...
  • Page 34: Einleitung

    Wir gratulieren recht herzlich zum Kauf dieses Geräts. Die REFCO REFSCALE-S ist mit einem Gewichtssensor mit Dehnmess-Streifen ausgestattet und bietet dir die Möglichkeit, eine Verbindung mit der REFCO REFMESH App und/oder mit dem REFCO REFMATE herzustellen. Die letztgültige Bedienungsanleitung kann über www.refco.ch herunter geladen werden.
  • Page 35 (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen erzeugen, und (2) Dieses Gerät muss Interferenzen verkraften können, einschliesslich Interferenzen, die zu Fehlern im Betrieb führen können. IC ID: 8595A-NINAB1 RCM: Regulatory Compliance Mark Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der RCM- Bestimmungen. RoHS: Restriction of Hazardous Substances Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen RoHS...
  • Page 36 Kältetechniker entwickelt und hergestellt. Aufgrund der hohen Drücke sowie der Gase, die in Kältesystemen verwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unfällen, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich darauf hin, dass die Produkte ausschliesslich durch professionell ausgebildete Fachleute einzusetzen sind.
  • Page 37 Bestimmungsgemässer Gebrauch Die elektronische Füllwaage wurde zur Messung der Gewichtszustände in mobilen und stationären Kühlsystemen und in Wärmepumpen entwickelt. Dieses REFCO-Produkt darf nur von geschulten Kältetechnikern verwendet werden. Beachte die Einsatzbedingungen aus Datenblatt. Feuchtigkeit verursacht eine Oberflächen-Veränderung am Aluminium Gehäuse, was unbedenklich ist. Um dies zu vermeiden, muss das Gerät im Feuchten Zustand getrocknet werden.
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Wert Messbereich 0 - 110 kg / 243 lb Auflösung Messgenauigkeit 0.05 % oder 10 g Einheiten kg / lb / oz / lb&oz 4 x 1.5 V AA Batterien Stromversorgung oder USB Micro Typ B REFMESH 100 m Drahtlosreichweite 330 ft...
  • Page 39: Produkt Und Teilbeschreibung

    Produkt und Teilbeschreibung Produkt M10 Gewinde zum Befestigen des Ventils 10612-REF für Druckdosen. USB-Anschluss Micro Typ B. Bedienungsanleitung...
  • Page 40: Knöpfe Und Navigation

    Knöpfe und Navigation Bedienung Knopf für On/Off und Knopf für Tara und Zero Beleuchtung Drücken für 2 Sekunden: Kurz drücken: Gerät ein Tara Kurz drücken: Lang drücken: Beleuchtung ein/aus Zero Lang drücken: Gerät aus Knopf für Enter und Knopf für Halten und Menu Alarm Lang drücken:...
  • Page 41: Display

    Display Hauptanzeige Anzeige des Messwerts mit den entsprechenden Einheiten und Tara Anzeige. Bedienungsanleitung...
  • Page 42: Nebenanzeige Mit Funktionsstatus

    Nebenanzeige mit Funktionsstatus Anzeige eines Hilfswertes Einheit zur Hilfsanzeige Alarm Funktion ist eingeschaltet Alarm ausgelöst Tank-Kapazität Funktion ist eingeschaltet Ventil Funktion: Ventil offen Ventil Funktion: Ventil geschlossen Haltefunktion ist aktiv Statusbar „Stabiler Messwert“ Symbol / Wird angezeigt, wenn der Messwert stabil ist. „Funk Verbindung Aktiv“...
  • Page 43 Menü Menü Symbol / Zeigt an, ob sich die Waage im Menübetrieb befindet. Alarm Symbol / Anzeige, ob sich die Waage in der Konfiguration für die Funktion Alarm befindet. Tank-Kapazität Symbol / Anzeige, ob sich die Waage in der Konfiguration für die Funktion Tank-Kapazität befindet.
  • Page 44: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Transport, Verpackung und Lagerung Transport, Verpackung Die Lagerbedingungen müssen während des Transports eingehalten werden. Während des Transports muss die REFSCALE- S im dazugehörigen Koffer eingelegt sein. Lagerung Die Lagertemperaturen (Kapitel 3) müssen eingehalten werden. Wenn die REFSCALE-S über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sind die Batterien aus dem Batteriefach zu entfernen.
  • Page 45: Inbetrriebnahme

    Inbetrriebnahme Batteriedeckel entnehmen und den Kontaktunterbruch herausziehen. Knopf für 2 Sekunden drücken und warten bis Display-Symbole angezeigt werden. Bedienungsanleitung...
  • Page 46: Funktionen

    Funktionen Einschalten / Ausschalten / Beleuchtung Für 2 Sekunden drücken um das Gerät einzuschalten. Lang drücken um das Gerät auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung kann durch kurzes drücken von ein und ausgeschaltet werden. Tarieren Tara / 0.00 Zurücksetzen der Waage auf null, egal bei welchem Gewicht.
  • Page 47 Haltefunktion Eine spezielle Funktion auf der REFSCALE-S erlaubt es dir, den Wert einzufrieren. Diese Funktion kann z.B. beim Füllen oder Entleeren des Systems verwendet werden, wenn die Gasflasche leer oder voll ist. Durch ein kurzes Drücken von wird die Funktion aktiviert und auf dem Display erscheint das Symbol Um die Funktion zu deaktivieren, drücke erneut Alarm...
  • Page 48 Der Alarmwert kann nur als positiver Wert eingegeben werden, aber er zählt sowohl in positiver als auch in negativer Richtung. Bei einer Änderung der Einheit, muss der programmierte Wert neu gesetzt werden. Um einen programmierten Alarm zu aktivieren oder deaktivieren, halte 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 49 Tank-Kapazität Es ist oft praktisch, die relative Menge des in einer Gasflasche (Tank) verbleibenden Gases zu kennen. Der REFSCALE- Tankkapazitätsmodus ermöglicht eine kontinuierliche Anzeige des prozentualen Anteils des in einem Tank verbleibenden Gases. Um den Prozentsatz genau berechnen zu können, muss die REFSCALE-S mit den Gewichten eines leeren und eines vollen Tanks trainiert werden.
  • Page 50 10. Damit ist der Trainingsprozess abgeschlossen und die Anzeige 100% erlischt. Tank-Kapazität Anzeige Nach 90 % des programmierten Wertes ertönt ein Annäherungsalarm mit einem alternierenden Ton. Auf dem Display erscheint folgendes Symbol, bei dem der oberste horizontale Balken zu blinken beginnt: Beim Erreichen von 100 % ertönt ein andauernder Ton und das Symbol blinkt nicht mehr.
  • Page 51 Tank-Kapazität Ton deaktivieren / aktivieren Im Tank-Kapazität Modus kann der akustische Ton deaktiviert werden und es wird nur die optische Anzeige auf das Display ausgelöst. lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zu Tank-Kapazität navigieren drücken, bestätigen drücken, zu (Ton deaktiviert) navigieren drücken, «Ton deaktiviert»...
  • Page 52 Tank-Kapazität einschalten lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zu Tank-Kapazität navigieren drücken, bestätigen drücken, zu «On» navigieren drücken, bestätigen Von diesem Zeitpunkt an zeigt die numerische Anzeige den Prozentsatz des in der Gasflasche verbleibenden Materials von 0 % bis 100 % an. Tank-Kapazität ausschalten lang drücken, ins Menü...
  • Page 53 Funkkonfiguration lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zu Funkkonfiguration navigieren drücken, bestätigen drücken, um «On / OFF» anzuwählen drücken, um Auswahl zu bestätigen Um eine Verbindung herzustellen, muss das Symbol für die Funkverbindung blinken, was anzeigt, dass die Waage nach einer Verbindung sucht.
  • Page 54 Kalibrierung = Cal0 Die REFSCALE-S wird im Werk kalibriert, um eine hohe Genauigkeit zu gewährleisten. Obwohl eine Rekalibrierung nur selten, wenn überhaupt, notwendig sein sollte, ist eine Feld- Kalibrierung einfach durchzuführen, ohne das Produkt zur Wartung an den Hersteller zu schicken. Zur Feld-Kalibrierung der Waage ist ein bekanntes Kalibriergewicht (in Kilogramm) erforderlich, das zwischen 10 kg und 100 kg liegen kann.
  • Page 55 Wiederherstellung der Werkskalibrierung = Cal1 Wenn du bei der Feld-Kalibrierung der REFSCALE-S einen Fehler machst, kann jederzeit die Werkskalibrierung der Waage wiederhergestellt werden. Führe zum Wiederherstellen der Werkseinstellung folgende Schritte aus: lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zu Kalibrierung navigieren drücken, bestätigen drücken, zu «Cal1»...
  • Page 56 Gravitation / GEO Je nach Erdregion wo die REFSCALE-S verwendet wird, herrscht eine andere Gravitation vor. Deshalb können unterschiedliche Gravitations-Werte angewählt werden. lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zu Gravitation navigieren drücken, bestätigen drücken, zur gewünschten Gravitations-Nummer / GEOx gemäss nachstehende Tabelle navigieren drücken, bestätigen Gravitations- Wert...
  • Page 57 Ein- / Ausschalten der Verbindung zum Ventil. Die Waage versucht sich automatisch mit einem REFCO Ventil zu verbinden. SCAN: Suche und Verbindung zum REFCO Ventil über Bluetooth. Wenn die Ventilansteuerung aktiviert ist, blinkt das Symbol «Ventil Verbunden» am Display. Es versucht sich nun mit dem Ventil zu verbinden.
  • Page 58 Speichermodus Im Arbeitsbetrieb werden durch Drücken der Enter Taste aktuellen Daten gespeichert. Maximal können 10 Daten gespeichert werden. Die Daten können aus dem Speichermodus nachträglich gelesen werden. lang drücken, ins Menü eintreten drücken, zum Speichermodus navigieren drücken, bestätigen drücken, um durch die Daten zu navigieren drücken, um die gewünschten Daten zu öffnen lang drücken, um den Speichermodus zu verlassen Information...
  • Page 59: Verbindungen

    Verbindungen Mit der REFSCALE-S ist es möglich, eine Verbindung zur REFCO REFMESH App oder zur digitalen Monteurhilfe REFMATE herzustellen. Um eine Verbindung zu REFMESH oder zu REFMATE herzustellen, muss das Symbol für die Funkverbindung blinken, was anzeigt, dass die Waage nach einer Verbindung sucht. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, leuchtet das Symbol kontinuierlich.
  • Page 60: Batterie-Management

    Batterie-Management Um die Batterielaufzeit zu erhöhen, hat die REFSCALE-S zwei Funktionen: Automatische Abschaltung: Nach 30 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Änderung des Messwertes, schaltet sich das Gerät ab. Dies erfolgt nur sofern Energieversorgung mittels eingesetzter Batterie gewählt. Alternative Stromquelle: Anstatt Batterien zu verwenden, ist es möglich, die REFSCALE-S über USB Micro Typ B mit Strom zu versorgen, z.
  • Page 61: Überlast-Anzeige

    Überlast-Anzeige Wenn das auf die Plattform aufgebrachte Gewicht die maximale Kapazität der REFSCALE-S (110 kg / 243 lb) überschreitet, zeigt das Display "OOR" an, was "Out of Range" bedeutet. Dies gilt für die absolute Gewichtsmessung. Um Schäden an der REFSCALE-S zu vermeiden, entferne das Gewicht sofort von der Plattform Troubleshooting-Guide Fehler...
  • Page 62: Garantie

    Deine neue REFSCALE-S ist nach den neuesten arbeitsphysiologischen und ergonomischen Gesichtspunkten entwickelt worden und entspricht dem aktuellen Stand der Technik. Das Unternehmen REFCO Manufacturing Ltd wurde nach DIN EN ISO 9001:2015 zertifiziert. Regelmässige Qualitätskontrollen sowie eine sorgfältige Verarbeitung gewährleisten eine solide Funktionsfähigkeit und ermöglichen die REFCO-Garantie...
  • Page 63: Ersatzteile Und Zubehör

    12.0 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteil Artikel-Nr. Bezeichnung Batterie-Deckel 4688813 REFSCALE-BATTERY-COVER Verpackung 4688963 REFSCALE-S-CASE Zubehör Artikel-Nr. Bezeichnung 4688637 10612-REF-ACME-LH (1/2“-16G) Befüll-Adapter für Kältemittel- 4682773 10612-REF-1/4“SAE dosen 4677027 10612-REF Ständervorricht 4688316 10612-50-ACME-LH ung für 4682781 10612-50-1/4"SAE Kältemittel- 9885074 10612-50 dosen Bedienungsanleitung...

Table of Contents