Page 1
Manuel de l’utilisateur / Operator’s manual Manuel de pièce / Parts manual Pulvérisateur Utilitaire Utility Sprayer ST30 - ST60 MS Gregson Inc. 4300, Vachon, Drummondville, Qc, Canada, J2B 6V4 Manuel d’utilisateur N° A120-0058 rev1 Tel.: 819 474-1910 • Fax: 819 474-5317 Jan 2022 •...
Page 3
LISTE DES RUBRIQUES • LIST OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION GARANTIE WARRANTY ÉTALONAGE POUR RAMPE (OPT.) CALIBRATION FOR BOOM (OPT.) PRÉPARATION DE LA BOUILLIE MIXTURE PREPARATION MISE EN MARCHE STARTING PROCEDURE MISE À L’ARRÊT STOPPING PROCEDURE ENTRETIEN MAINTENANCE REMISAGE POUR L’HIVER WINTERIZATION AND / OR ET / OU TRANSPORT PAR COLD TEMPERATURE...
Page 4
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson inc. Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. product. Nous sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires We are pleased to have you included among the many satisfied satisfaits de nos pulvérisateurs.
Page 5
POLITIQUE DE GARANTIE • WARRANTY POLICY GARANTIE LIMITÉE LIMITED WARRANTY Les machines fabriqués par MS Gregson inc. sont garantis, à The machines manufactured by MS Gregson inc. are warranted, l’acheteur initial au détail, comme étant exempts de vices de to the original purchaser, to be free from defects in materials matériaux ou de fabrication pour les délais spécifiés ci-dessous.
Page 6
POLITIQUE DE GARANTIE • WARRANTY POLICY EXÉCUTION DE RÉPARATION PENDANT LA PÉRIODE DE EXECUTION OF REPAIRS WITHIN THE WARRANTY GARANTIE PERIOD Pour obtenir le service de garantie sur des pièces garanties par In order to obtain warranty service on items warranted by MS MS Gregson inc.
Page 7
ÉTALONAGE POUR RAMPE (OPT.) • CALIBRATION FOR BOOM (OPT.) Lire l’étiquette du produit et déterminer le taux d’application. Read chemical product label and determine your target rate. Déterminer la vitesse d’avancement (mph / km/h) avec le Determine your working speed (mph / km/h) with your vehicule véhicule en mesurant une distance (TABLEAU 1).
Page 8
POLITIQUE DE GARANTIE • WARRANTY POLICY Time required in sec. to travel a distance of / temps en secondes pour une distance de 100 pied/feet 200 pied/feet 300 pied/feet Vitesse MPH speed 0.75 Time required in sec. to travel a distance of / temps en secondes pour une distance de 30 m 60 m...
Page 9
PRÉPARATION ET MISE EN MARCHE • PREPARATION AND STARTING PROCEDURE PRÉPARATION DE LA BOUILLIE MIXTURE PREPARATION Remplir le réservoir au 2/3 de la quantité requise pour le traite- Fill the tank to 2/3 of needed volume for treatment to be made. ment à...
Page 10
MISE À L’ARRÊT ET REMISAGE • STOPPING PROCEDURE AND STORAGE MISE À L’ARRÊT STOPPING PROCEDURE Mettre l’interrupteur en position OFF. Turn OFF the switch. Fermer la vanne d’alimentation de la rampe. Close the boom supply valve. IMPORTANT : IMPORTANT : Rincer le réservoir de l’unité...
Page 11
ENTRETIEN / REMISAGE • MAINTENANCE / STORAGE ENTRETIEN / REMISAGE MAINTENANCE / STORAGE Pump: Pompe : Rinse after each use with clear water especially if you use a Rincer avec de l’eau claire après chaque utilisation spécialement liquid fertilizer, an insecticide or a fungicide. Always wear pro- après une pulvérisation avec de l’engrais liquide, une insecticide tective clothing.
Need help?
Do you have a question about the ST30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers