Page 1
USE AND INSTALLATION MANUAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO For questions about features, operation/ performance, parts or service, call: 1-877-465-3566 Para consultas sobre las características, funcionamiento/ rendimiento, piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566...
Safety Information Explanation of symbols displayed on the unit. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol shows that this appliance uses a flammable DANGER: This symbol alerts you to a potential hazard, refrigerant.If the refrigerant is leaked and exposed to an WARNING that if not avoided, will result In death or serious injury.
Page 4
Safety Information (continued) □ Precautions for using R32 refrigerant Ventilated area: Ensure that the area is in the open or that it is The basic installation work procedures are the same as the adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work.
Page 5
Safety Information (continued) □ Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's practice be followed , since flammability is a consideration. specifications. The following procedure shall be adhered to : a) safely remove refrigerant following local and national NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness regulations ;...
Page 6
Safety Information (continued) □ for handlingrefrigerantcylinders; Consult manufacturer if in doubt. –All personal protective equipment is available and being used Opening of the refrigeration systems shall not be done by correctly; brazing. □ –The recovery process is supervised at all times by a competent The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant person;...
Pre-Installation ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING: Electrical Shock Hazard □ Plug into a grounded 3-prong outlet. □ Do not remove ground prong. □ Do not use an adapter. □ Do not use an extension cord. □ Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. RECOMMENDED GROUNDING METHOD This air conditioner must be grounded.
Pre-Installation (continued) POWER SUPPLY CORD NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state- of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Check that all parts are included in parts package. BB BB KK KK Part Description Quantity Adhesive seal (gray) Adhesive seal (black) Foam seal Lock frame (for wooden windows) Lock frame (for vinyl-clad windows) 3/8 inch screws 3/4 inch screws Side curtains Top rail...
Pre-Installation (continued) UNPACK THE AIR CONDITIONER WARNING: Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Remove packaging materials □ Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner.
Page 11
Pre-Installation (continued) □ Proper installation is the responsibility of the installer. □ Product failure due to improper installation is not covered under the warranty. □ You MUST use all supplied parts and use proper installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner.
Pre-Installation (continued) WINDOW OPENING MEASUREMENTS □ These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. □ The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
Installation Attaching the Top Rail NOTE: Attach side curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. NOTE: For certain models, top rail had been attached by □ Insert top and then bottom of left-hand curtain housing(A) manufacturer.
Page 14
Installation (continued) Placing Air Conditioner in Window WARNING: Excessive Weight Hazard □ Use two or more people to move and install air conditioner. □ Failure to do so can result in back or other injury. NOTES: □ Handle air conditioner gently. □...
Page 15
Installation (continued) Attaching Side Curtains to Window □ Pull the left-hand side curtain out until it fits into the window channel. □ Use a 1/8 inch (3 mm) drill bit to drill a starter hole through the hole in the curtain housing (B) . □...
Operation AIR CONDITIONER USE IMPORTANT: □ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker. □ Air conditioner in the Cool mode or Dry mode operation the better limits: Outdoor 64.4-109.4°F (18-43 °C), ≤ 80% RH; indoor 62.6-89.6°F (17-32°C), ≤...
Page 17
Operation (continued) MODE SETTINGS □ Press MODE repeatedly until you see the indicator light glow for the desired setting. Heat □ Choose Fan, Dry, Cool, Eco. □ FAN - To select Fan Only mode. □ Dry - Dries the room. The air conditioner automatically selects the temperature. Fan runs at Low speed only.
Operation (continued) WI-FI □ Wi-Fi control is available for connected models with this logo on control panel. □ Press the button for 3 seconds; the LED starts to flash. □ After the Wi-Fi connects to the router, the LED keeps on or the LED keeps off. [3S] NOTE: Wi-Fi control is available only for Wi-Fi control models.
Page 19
Operation (continued) ON/OFF Press ON/OFF button to turn on/off airconditioner. Press FAN to select High, Med, Low. In Dry mode,Fan speed cannot be set. NOTE: MODE Press MODE to select Fan, Dry, Cool, ECO, Heat. TEMPERATURE □ Press the plus UP(∧) button to raise the temperature. Each time you press or hold the plus UP(∧) button, the temperature will go up 1°F (1°C) until it reaches 86°F (30°C).
Operation (continued) TIMER Setting the Air Conditioner to Turn ON: □ Plug in the air conditioner and use the remote to power it on. □ Use the remote to set the desired mode, temperature, fan speed, etc. □ Use the remote to power off the air conditioner. □...
Operation (continued) Exhaust Air Vent □ Pull out the exhaust air vent control to Open the exhaust air vent and draw stale or smoky air from the room. □ Push in the exhaust air vent control to close the exhaust air vent for maximum continuous cooling. The exhaust air vent control is available only for 12K\14K models.
Operation (continued) Using the ConnectLife APP The ConnectLife APP by Hisense provides the below features for more convenience using: □ Remote control & status: Turn ON/OFF, change the mode, set & monitor the temperature, and quick action buttons. □ Scheduler: define when your AC can automatically turn ON/OFF to defined temperatures and modes.
Care and Cleaning Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember the cost of this service call is your responsibility. CLEANING THE AIR FILTER The air filter is removable for easy cleaning.
Troubleshooting Problem Solution Air conditioner will not operate DANGER: ELECTRICAL SHOCK HAZARD □ Plug into a grounded 3-prong outlet. □ Do not remove ground prong. □ Do not use an adapter. □ Do not use an extension cord. □ Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock □...
Page 25
Troubleshooting (continued) Problem Solution □ The current air conditioner replaced an older model. The use of Air conditioner seems to run too much more efficient components may cause the air conditioner to run longer than an older model, but the total energy consumption will be less.
Page 27
Tabla de Contenidos Información de Seguridad..............Instrucciones Importantes de Seguridad......... Eliminación del Aparato..............Pre-Instalación................... Requisitos Eléctricos............... Método de Conexión a Tierra Recomendado........Requisitos para el Cableado............Cable de Alimentación..............Planificación de la instalación............Hardware Incluido................Desembalaje del aire acondicionado..........Requisitos de Ubicación..............Medidas de Apertura de la Ventana..........
Información de Seguridad Explicación de los símbolos mostrados en la unidad. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea y siga siempre todos los mensajes de Este símbolo muestra que este aparato utiliza un seguridad.
Page 29
Información de Seguridad (continuación) Precauciones para utilizar el refrigerante R32 La ventilación debería dispersar de manera segura cualquier Para el refrigerante del sistema múltiple, vea la unidad externa refrigerante liberado y expulsarlo hacia la atmósfera. □ múltiple. Los procedimientos de instalaciones básicas son los Verificaciones del equipo refrigerante mismos a los del refrigeranteconvencional (R22 o R410A).
Page 30
Información de Seguridad (continuación) □ e) abrir el circuito con cortes o soldaduras. El reemplazo de las partes □ debe ser de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Si la ventilación no está permitida por las normativas locales y nacionales, la carga de refrigerante debe recuperarse en el cilindro de NOTA: El uso de un sellador de silicona puede inhabilitar la recuperación adecuado.
Page 31
Información de Seguridad (continuación) No exceda el máximo de la presión de trabajo en el cilindro, aunque sea temporalmente. Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de quelos cilindros y el equipo se retiren del lugar y que secierren todas las válvulas de aislamiento en el equipo.
Pre-Instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica □ Conéctelo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra. □ No quite la terminal a tierra. □ No utilice el adaptador. □ No utilice el cable de extensión. □ Pueden producirse incendios, descargas eléctricas o la muerte si no se siguen estas instrucciones.
Pre-Instalación (continuación) CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA: Su aire acondicionado puede diferir del que se muestra aquí. Este aire acondicionado está equipado con un cable de alimentación por UL. Este cable de alimentación contiene electrónica avanzada que detecta la corriente residual. Si el cable está aplastado, la electrónica detecta la corriente residual y la energía se desconectará...
Pre-Instalación (continuación) HARDWARE INCLUIDO NOTA: Compruebe que todas las piezas estén incluidas en el empaque. BB BB KK KK Parte Descripción Cantidad Sello adhesivo (gris) Sello adhesivo (negro) Sello de espuma Marco de seguro (para ventanas de madera) Marco de seguro (para ventanas con revestimiento de vinilo) Tornillos de 3/8 pulg Tornillos de 3/4 pulg...
Pre-Instalación (continuación) DESEMBALAJE DEL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIA: Riesgo de Exceso de Peso Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el aire acondicionado. De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. Retirada de los materiales de embalaje □...
Page 36
Pre-Instalación (continuación) □ La instalación correcta es responsabilidad de la persona que lo instala. □ La falla del producto debido a la instalación incorrecta no está cubierta por la garantía. □ Al momento de instalar este aire acondicionado, usted DEBE utilizar todas las piezas suministradas y seguir correctamente los procedimientos de instalación como se describen en estas instrucciones.
Pre-Instalación (continuación) MEDIDAS DE APERTURA DE LA VENTANA □ Estas instrucciones son para una ventana con doble guillotina. Debe modificarlas para otro tipo de ventanas. □ Si es necesario instalarlo en una ventana estrecha, el aire acondicionado se puede instalar sin los paneles de las cortinas laterales.
Instalación Fijación del Riel Superior NOTA: Fije las cortinas al aire acondicionado antes de colocar el aire acondicionado en la ventana. NOTA: Para algunos modelos, el riel superior ha sido □ Inserte la parte superior y luego la parte inferior de la fijado por el fabricante.
Page 39
Instalación (continuación) Colocación del Aire Acondicionado en la Ventana ADVERTENCIA: Riesgo de Exceso de Peso □ Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el aire acondicionado. □ De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Page 40
Instalación (continuación) Fijación de las Cortinas Laterales a la Ventana □ Saque la cortina de la izquierda de la unidad y adáptela al canal de la ventana. □ Utilice la broca de 1/8 de pulgada (3mm) para perforar un orificio a través del orificio en la carcasa de la cortina (B). □...
Operación USO DEL AIRE ACONDICIONADO IMPORTANTE: □ Si apaga el aire acondicionado, espere al menos 3 minutos antes de volver a encenderlo. Esto evita que el aire acondicionado queme un fusible o haga saltar el disyuntor. □ Mejores límites para aires acondicionados que funcionan en modo COOL o DRY : Exterior 64,4-109,4°F (18-43 °C), ≤...
Page 42
Operación (continuación) CONFIGURACIÓN DE MODO □ Presione MODE repetidamente hasta que vea que la luz indicadora brille en la configuración deseada. Heat □ Seleccione Fan (Ventilador), Dry (Seco), Cool (Frío), Eco, Heat [Calor]. □ FAN - Para seleccionar el modo de Solo Ventilador. □...
Operación (continuación) Wi-Fi □ El control WiFi está disponible para los modelos conectados con este logo en el panel de control. □ Presione el botón CONNECT “ ” durante 3 segundos; la luz LED comenzará a parpadear. (Opcional) □ Después de que el Wi-Fi se conecta al enrutador, el LED se mantiene encendido o el LED se mantiene apagado.
Page 44
Operación (continuación) Alimentación Presione el botón de encendido para encender/apagar el aireacondicionado. Ventilador Presione FAN para seleccionar Alta, Media o Baja. En el modo DRY no se puede seleccionar la velocidad delventilador. NOTE: MODO Presione MODE para seleccionar Fan, Dry, Cool, ECO, Heat. Temperatura □...
Operación (continuación) TEMPORIZADOR Configuración del Aire Acondicionado para que Se ENCIENDA: □ Enchufe el aire acondicionado y utilice el control remoto para encenderlo. □ Utilice el control remoto para configurar el modo deseado, la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. □...
Operación (continuación) Ventilación del Aire de Escape □ Abra el control de la ventilación del aire de escape para abrir la ventilación de escape y sacar el aire viciado o el humo de la habitación. □ Presione el control de la ventilación del aire de escape para cerrar la ventilación de escape para una máxima y continua refrigeración. NOTA: El control de la ventilación del aire de escape está...
Uso de la aplicación ConnectLife La aplicación ConnectLife de Hisense ofrece las siguientes características para una mayor comodidad de uso: □ Control remoto y estado: encienda / apague, cambie el modo, configure y controle la temperatura y los botones de acción rápida.
Limpieza y Cuidado Su aire acondicionado nuevo está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. Esta sección le dice cómo limpiar y cuidar su aire acondicionado correctamente. Llame a su vendedor local autorizado para realizar el control anual. Recuerde que el costo de la llamada del servicio corre por su cuenta.
Resolución de Problemas Problema Solución El aire acondicionado no funciona PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA □ Conéctelo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra. □ No quite la terminal a tierra. □ No utilice el adaptador. □ No utilice el cable de extensión. □...
Page 50
Resolución de problemas (continuación) Problema Solución □ El aire acondicionado actual ha reemplazado un modelo El aire acondicionado parece funcionar demasiado antiguo. El uso de componentes más eficientes podría provocar que el aire acondicionado funcione más tiempo que un modelo antiguo, pero que el consumo energético total sea inferior.
Need help?
Do you have a question about the AHW0621CR1W and is the answer not in the manual?
Questions and answers