Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Thank you very much for purchasing this Air Conditioner.
Please read this use and installation instructions carefully
before installing and using this appliance and keep this
manual for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hisense AS-09UR4RYRCA01

  • Page 1 Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference.
  • Page 2 Product Model List of Product Models: Hisense factory model Hisense EU model EU indoor model EU outdoor model AS-09UR4RYRCA01 CA25YR01 CA25YR01G CA25YR01W AS-12UR4RYRCA01 CA35YR01 CA35YR01G CA35YR01W AS-18UR4RXSCA01 CA50XS01 CA50XS01G CA50XS01W AS-24UR4RBTCA01 CA70BT01 CA70BT01G CA70BT01W...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety instructions Preparation before use Safety Precautions Installation instructions Installation diagram Select the installation locations Indoor unit installation Connecting of the cable Wiring diagram Outdoor unit installation Air purging Maintenance Protection Troubleshooting Identification of parts Indoor unit Outdoor unit Display introduction Remote controller operating instructions.See"remote controller instructions".
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions 1. To guarantee the unit work normally, please read the manual carefully before installation, and try to install strictly according to this manual. 2. Do not let air enter the refrigeration system or discharge refrigerant when moving the air conditioner.
  • Page 5 Safety instructions 16. The batteries in remote controller must be recycled or disposed of properly. Disposal of Scrap Batteries --- Please discard the batteries as sorted municipal waste at the accessible collection point. 17. If the appliance is fixed wiring, the appliance must be fitted with means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under over voltage category III conditions, and these means must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Page 6: Preparation Before Use

    Preparation before use Note When charging refrigerant into the system, make sure to charge in liquid state,if the refrigerant of the appliance is R32.Otherwise, chemical composition of refrigerant (R32) inside the system may change and thus affect performance of the air conditioner. According to the character of refrigerant (R32,the value of GWP is 675), the pressure of the tube is very high, so be sure to be careful when you install and repair the...
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety precautions Symbols in this Use and Care Manual are interpreted as shown below. Be sure not to do. Grounding is essential. Warning: Incorrect handling could Pay attention to such a situation. cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. Use correct power supply in accordance with the rating plate requirement.
  • Page 8 Safety precautions Precautions for using R32 refrigerant For the multi system, the refrigerant refer to the multi outdoor unit. The basic installation work procedures are the same as the conventional refrigerant (R22 or R410A). However, pay attention to the following points: CAUTION 1.
  • Page 9 Safety precautions CAUTION 6-5 Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area. 6-6 No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant...
  • Page 10 Safety precautions CAUTION which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded. 6-9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with.
  • Page 11 Safety precautions CAUTION live in the presence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.
  • Page 12 Safety precautions CAUTION – Evacuate; – Purge again with inert gas; – Open the circuit by cutting or brazing. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be “flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times.
  • Page 13 Safety precautions CAUTION c) Before attempting the procedure ensure that: – Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; – All personal protective equipment is available and being used correctly; – The recovery process is supervised at all times by a competent person; –...
  • Page 14 Safety precautions CAUTION instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition.
  • Page 15 Safety precautions CAUTION Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation instructions Installation diagram Distance from ceiling should be over 200 mm Distance from wall should be over 50mm Distance from the obstacle Distance from the wall should be over 3000mm. should be over 50mm Distance from floor should be over 2500mm.
  • Page 17: Select The Installation Locations

    Installation instructions Select the installation location Location for Installing Indoor Unit Where there is no obstacle near the air outlet and air can be easily blown to every corner. Indoor unit Where piping and wall hole can be easily arranged. Keep the required space from the unit to the ceiling and wall according to the installation diagram on previous page.
  • Page 18: Indoor Unit Installation

    Installation instructions Indoor unit installation 1. Installing the Mounting Plate Decide an installing location for the mounting plate according to the indoor unit location and pipe direction. Keep the mounting plate horizontally with a horizontal ruler or level. Drill holes of 32mm in depth on the wall for fixing the plate. Insert the plastic plugs to the hole, fix the mounting plate with tapping screws.
  • Page 19 Installation instructions Pipe Joints Thermal Insulation: Wrap the pipes joints with thermal insulation materials and then wrap with a vinyl tape. wrapped with vinyl type Thermal insulation Pipes Thermal Insulation: Thermal insulation Large pipe a. Place the drain hose under the pipes. tube b.
  • Page 20: Connecting Of The Cable

    Installation instructions 4. Connecting of the Cable Front panel Terminal (inside) Indoor Unit Connect the power cord to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board individually in accordance with the outdoor unit connection. Cabinet Note: For some models, it is necessary to remove the cabinet to Indoor unit...
  • Page 21: Wiring Diagram

    Installation instructions Wiring diagram Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Make sure that the color of the wires in the outdoor unit and terminal No. are the same as those of the indoor unit. 9K~24K Model Indoor unit Outdoor unit...
  • Page 22: Air Purging

    Installation instructions Air purging The air which contains moisture remaining in the refrigeration cycle may cause a malfunction on the compressor. After connecting the indoor and outdoor units, release air and moisture from the refrigerant cycle using a vacuum pump, as shown below. Note: To protect the environment, be sure not to discharge the refrigerant to the air directly.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Maintenance Front panel maintenance Cut off the power supply Grasp position "a" and Turn off the appliance pull outward to remove the first before disconnecting front panel. from power supply. Never use volatile substance Wipe with a soft such as gasoline or polishing and dry cloth.
  • Page 24: Protection

    Protection Operating condition Operating temperature Outdoor air temperature is over *43 C Outdoor air temperature is over 24 C COOLING HEATING Room temperature is below 21 C Outdoor air temperature is below -7 C Room temperature is below 18 C Room temperature is over 27 C NOTE: *Optimum performance will be achieved within these operating temperature.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting The following cases may not always be a malfunction, please check it before asking for service. Trouble Analysis If the protector trip or fuse is blown. Please wait for 3 minutes and start again, Does not run protector device may be preventing unit to work. If batteries in the remote controller exhausted.
  • Page 26: Identification Of Parts

    Identification of parts Indoor unit Front Panel Air Intake Display Panel Emergency Panel Air Outlet Vertical Adjustment Louver Horizontal Adjustment Louver Air Filter Remote Controller Air Intake Outdoor unit Pipes and Power Connection Cord Drain Hose Note: Condensate water drains at COOLING or DRY operation.
  • Page 27: Display Introduction

    Display introduction Temperature indicator Display set temperature. It shows FC after 200 hours of usage as reminder to clean the filter. After filter cleaning press the filter reset button located on the indoor unit behind the front panel in order to reset the display.(optional) Running indicator It lights up when the AC is running.
  • Page 28 Display introduction QA series optional optional CA(Middle) series TQ series optional optional Emergency button To let the AC run or stop by pressing the button. ON/OFF FOR THE MULTI SYSTEM you can stop the unit immediately by pressing the button. Force COOLING : you can force the unit to run in cooling mode and high fan speed by pressing the button for 5 seconds.
  • Page 29 See the List of Product Models on the first page; EN 55014-2: 2015 ,...
  • Page 30 Grazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere con la massima attenzione questo manuale d’istruzioni e d’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo di questa apparecchiatura e conservare il presente manuale per future consultazioni.
  • Page 31 Modelli di Prodotto elenco dei modelli di prodotto: Hisense fabbrica modello Hisense EU modello EU indoor modello EU outdoor modello AS-09UR4RYRCA01 CA25YR01 CA25YR01G CA25YR01W AS-12UR4RYRCA01 CA35YR01 CA35YR01G CA35YR01W AS-18UR4RXSCA01 CA50XS01 CA50XS01G CA50XS01W AS-24UR4RBTCA01 CA70BT01 CA70BT01G CA70BT01W...
  • Page 32 Sommario Introduzioni sulla sicurezza Preparazione prima dell'uso Precauzioni di sicurezza Istruzioni di installazione Schema di installazione Selezionare il luogo di installazione Installazione dell'unità interna Installazione dell’unità esterna Connessione del cavo Schema di cablaggio Spurgo dell'aria Manutenzione Protezione Risoluzione dei problemi Identificazione dei componenti Unità...
  • Page 33: Introduzioni Sulla Sicurezza

    Introduzione alla sicurezza 1. Leggere con la massima attenzione prima di iniziare l’installazione e cercare rigorosamente di installare il condizionatore d’aria secondo le indicazioni del presente manuale per assicurare un funzionamento normale. 2. Non lasciare entrare l’aria nel circuito di refrigerazione o nello scarico del refrigerante quando si sposta il condizionatore 3.
  • Page 34 Introduzione alla sicurezza 17. Se l’apparecchiatura è a cablaggio fisso, devono essere predisposti mezzi di disconnessione dall’alimentazione principale tramite un interrutore con la separazione dei contatti su tutti i poli consentendo una totale disconnessione nelle condizioni dellaIII categoria di sovratensione;tali mezzi devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità...
  • Page 35 Preparazione prima della messa in funzione Nota Per i sistemi multisplit, il refrigerante si riferisce all’unità multisplit esterna. Quando si carica il liquido refrigerante nel sistema assicurarsi di caricarlo allo stato liquido se si tratta di un refrigerante di tipo R32. Altrimenti, la composizione chimica del liquido refrigerante (R32) all'interno del sistema può...
  • Page 36: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza I simboli in questo Manuale d’Uso e Manutenzionevanno interpretati come segue. Da evitare Messa a terra essenziale Attenzione: un utilizzo improprio può Prestare attenzione in tale caso causare rischi gravi, quali lesioni fisiche, morte, ecc. Utilizzare l’alimentazione corretta in conformità...
  • Page 37 Precauzioni di sicurezza Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 Per i sistemi multisplit, il refrigerante si riferisce all'unità multisplit esterna. Le procedure basiche di installazione sono le stesse di un refrigerante convenzionale (R22 o R410A). Fare comunque attenzione ai seguenti punti: ATTENZIONE 1.
  • Page 38 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE relativi componenti. Posizionare estintori a base di CO2 o polvere secca in prossimità delle aree di caricamento. 6-6 Nessuna fonte di ignizione Nessuna persona che lavori sui sistemi di refrigerazione che espongono al contatto con tubi che contengono o contenevano refrigerante infiammabile deve utilizzare fonti di ignizione per evitare rischi di incendio o esplosione.
  • Page 39 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE In caso di guasto che possa compromettere la sicurezza, allora nessuna alimentazione elettrica deve essere collegata al circuito finché non viene riparato adeguatamente. Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, utilizzare una soluzione temporanea adeguata. Ciò...
  • Page 40 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE I componenti di altro tipo possono provocare la combustione del refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita. 9. Cablaggio Controllare che il cablaggio non sarà soggetto ad usura, corrosione, tensione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'usura o di continue vibrazioni di fonti quali compressori o ventilatori.
  • Page 41 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Il sistema deve essere "depurato" con OFN per rendere l'unità sicura. Può essere necessario ripetere questo processo più volte. L'aria o l'ossigeno compresso non devono essere utilizzate per questo compito.
  • Page 42 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE c) Prima di eseguire la procedura assicurarsi che: – I mezzi di movimentazione meccanica siano disponibili, se necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; – Tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e utilizzati in modo corretto;...
  • Page 43 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE raffreddate prima che si verifichi il recupero. Certificarsi che l'apparecchiatura di recupero sia in buone condizioni e in possesso di una serie di istruzioni riguardanti le attrezzature, le quali siano adatte per il recupero dei refrigeranti infiammabili. Inoltre, disporre di una serie di bilance tarate e in buone condizioni.
  • Page 44 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Chiunque sia coinvolto con la manutenzione o l'esecuzione di lavori in un circuito di refrigerazione dovrebbe essere munito di certificato valido fornito da un servizio di valutazione accreditato del settore, che autorizzi la loro competenza nella gestione sicura dei refrigeranti in conformità...
  • Page 45: Istruzioni Di Installazione

    Istruzioni per l’installazione Schema d’installazione La distanza dal soffitto deve essere superiore a 200 mm. La distanza dalla parete deve essere superiore a 50 mm. La distanza dall'ostacolo La distanza dalla parete deve essere superiore a 3000 mm. deve essere superiore a 50 mm.
  • Page 46 Istruzioni per l’installazione Luogo per l’installazione dell’unità interna In assenza di ostacoli in prossimità alla fuoriuscita dell’aria e ove l’aria possa raggiungere facilmente qualsiasi direzione. Unità interna Dove la tubazione e il foro sul muro possano essere facilmente realizzati. Rispettare le distanze necessarie dall’unità al soffitto e al muro secondo lo schema dell’installazione nella pagina precedente.
  • Page 47: Installazione Dell'unità Interna

    Istruzioni per l’installazione Installazione dell’unità interna 1. Installare la piastra di montaggio Selezionare un luogo d’installazione per il montaggio della piastra tenendo conto della posizione dell’unità interna e della direzione della tubazione. Keep the mounting plate horizontal with a horizontal ruler or dropping line. Realizzare i fori con profondità...
  • Page 48 Istruzioni per l’installazione Giunzioni della tubazione in materiale isolante termico: avvolgere le giunzioni con il materiale isolante termico e poi con un nastro vinilico. Avvolto con nastro vinilico Isolamento termico Isolamento termico della tubazione Tubo con Tubo largo isolamento termico Posizionare il tubo di drenaggio sotto la tubazione Per il Materiale isolante utilizzare la schiuma in politene con uno Cavo di...
  • Page 49 Istruzioni per l’installazione 4. Collegamento dei cavi Pannello anteriore Unità interna Morsettiera (interna) Collegare il cavo di alimentazione all’unità interna tramite il collegamento dei cavi alla morsettiera sulla centralina, in conformità al collegamento dell’unità esterna. Copertura Nota: Per alcuni modelli risulta necessario togliere la copertura per Unità...
  • Page 50: Installazione Dell'unità Esterna

    Istruzioni per l’installazione Schema del cablaggio Avvertenza: Prima di accedere ai terminali, tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati. Accertarsi che i colori dei cavi utilizzati per l’unità esterna e i loro numero del morsetto corrispondano a quelli per l’unità interna. Modelli 9K~24K Unità...
  • Page 51: Spurgo Dell'aria

    Istruzioni per l’installazione Spurgo d’aria L’aria che contiene l’umidità rimasta nel circuito della refrigerazione può causare malfunzionamento al compressore. Dopo aver collegato l’unità interna e l’unità esterna evacuare l’aria e l’umidità dal circuito della refrigerazione tramite una pompa a vuoto secondo l’illustrazione seguente. Nota: per la protezione ambientale accertarsi di non scaricare il refrigerante direttamente nell’aria.
  • Page 52: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione del pannello anteriore Scollegare l’alimentazione elettrica Tirare verso l’esterno la posizione “a”per smontare il Spegnere prima il CA pannello anteriore prima di scollegare l’alimentazione elettrica Non usare mai una sostanza Pulire con un volatile e infiammabilecome panno morbido la benzina o lo spray e asciuto.
  • Page 53: Protezione

    Protezione Condizioni di funzionamento Il dispositivo di sicurezza può interrompere o arrestare il condizionatore nei casi seguenti: La temperatura dell'aria esterna è superiore a 24 ºC La temperatura esterna è superiore a *43°C RISCAL RAFFRED DAMENTO La temperatura dell'aria esterna è inferiore a -7 ºC La temperatura interna è...
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi I seguenti casi potrebbero non implicare sempre un malfunzionamento, si prega di verificarli prima di chiedere l’assistenza. Problema Verificare Se il dispositivo di protezione è disattivato o il fusibile è bruciato. Si prega di attendere 3 minuti e riavviare il condizionatore perchè forse Non funziona il dispositivo di protezione ne sta impedendo il funzionamento.
  • Page 55: Identificazione Dei Componenti

    Identificazione dei componenti Unità interna Aspiratore d’aria Pannello anteriore Pannello del display Pannello d’emergenza Uscita dell’aria Deflettore per regolazione verticale 1(opzionale) Deflettore per regolazione orizzontale Deflettore per regolazione orizzontale Telecomando Ingresso dell’aria Unità esterna Tubi e cavo di connessione all’alimentazione Tubo di drenaggio Nota: l’acqua condensata viene drenata durantele operazioni di...
  • Page 56: Introduzione Al Display

    Introduzione del display Indicatore della temperatura Display di impostazione della temperatura Dopo 200 ore di utilizzo appariràil simbolo FC per consigliare una pulizia del filtro. Dopo aver portato a termine la pulizia premere il pulsante di resettaggio del filtro situato sull’unità interna dietro al pannello anteriore per resettare il display(opzionale).
  • Page 57 Introduzione del display Serie QA opzionale opzionale Serie TQ Serie CA(Al centro) opzionale opzionale Pulsante di emergenza Premere questo pulsante per ON/OFF avviare o arrestare il funzionamento del CA PER IL SISTEMA MULTIPLO è possibile interrompere il funzionamento dell'unità immediatamente premendo il pulsante. Il RAFFREDDAMENTO FORZATO: è...
  • Page 58 Tipo o modello: vedi l'elenco dei modelli di prodotto sulla prima pagina; EN 55014-2: 2015 ,...
  • Page 59 Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura.
  • Page 60 Modelo de Producto Hisense factory modelo Hisense EU modelo EU indoor modelo EU outdoor modelo AS-09UR4RYRCA01 CA25YR01 CA25YR01G CA25YR01W AS-12UR4RYRCA01 CA35YR01 CA35YR01G CA35YR01W AS-18UR4RXSCA01 CA50XS01 CA50XS01G CA50XS01W AS-24UR4RBTCA01 CA70BT01 CA70BT01G CA70BT01W...
  • Page 61 Tabla de Contenido Introducción de seguridad Preparación antes del uso Precauciones de seguridad Instrucciones de instalación Diagrama de instalación Seleccione las ubicaciones de instalación Instalación de la unidad interior Conexión del cable Diagrama del cableado Instalación de la unidad exterior Purga de aire Mantenimiento Protección...
  • Page 62: Introducción De Seguridad

    Introduccións de Seguridad 1. Para asegurar que la unidad funcione normalmente, por favor lea el manual cuidadosamente antes de la instalación, e intente instalar estrictamente según este manual. 2. No deje que la humedad del aire entre en el sistema de refrigeración ni descargue el refrigerante al mover el acondicionador de aire.
  • Page 63 Introduccións de Seguridad 17. Si el aparato está de cableado fijo, el aparato tiene que estar equipado con medios de desconexión desde la fuente de alimentación que tiene una separación de contacto en todos los polos que proporciona la desconexión completa bajo las condiciones de sobrevoltaje Categoría III, y estos medios tienen que ser incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
  • Page 64: Preparación Antes Del Uso

    Preparación antes del uso Nota: Para el refrigerante del sistema múltiple, vea la unidad externa múltiple. Cuando cargue el refrigerante en el sistema, asegúrese de cargarlo en estado líquido si se trata del refrigerante R32. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R32) dentro del sistema puede cambiar y, por lo tanto, afectar el rendimiento del aire acondicionado.
  • Page 65: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Los símbolos en este Manual de Uso y Cuidado se interpretan a continuación. Asegúrese de no hacerlo. Puesta a tierra es esencial. Advertencia: El manejo incorrecto Preste la atención a dicha situación. puede causar un peligro grave tal como muerte, lesión grave, etc.
  • Page 66 Precauciones de seguridad Precauciones para utilizar el refrigerante R32 Para el refrigerante del sistema múltiple, vea la unidad externa múltiple. Los procedimientos de instalaciones básicas son los mismos a los del refrigerante convencional (R22 o R410A). Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos: PRECAUCIÓN: Transportación de equipos que contienen refrigerantes inflamables Conforme a las normativas de transportación...
  • Page 67 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: partes asociadas, se debe tener al alcance un matafuegos correcto. Se debe contar con un extinguidor de polvo seco o CO2 adyacente al área de carga. 6-6 Fuentes de no ignición Ninguna persona que realice el trabajo en relación al sistema refrigerante, que involucra la exposición de la tubería que contiene o tuvo refrigerante inflamable, debe usar ninguna fuente de ignición que pueda producir un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 68 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir los controles iniciales de seguridad y los procedimientos de inspección de componentes. Si ocurre una falla que puede comprometer la seguridad, no se debe conectar el suministro eléctrico al circuito hasta que se haya tratado.
  • Page 69 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Los componentes intrínsecamente seguros son el único tipo que puede emplear en la presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe estar en el rango correcto. Reemplace los componentes sólo con las piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden producir una ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
  • Page 70 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Purgar el circuito con gas inerte; Evacuar; Purgar nuevamente con gas inerte; Abrir el circuito mediante el corte o soldadura. La carga del refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe "descargarse" con NLO para entregar la unidad segura. Puede que se necesite repetir este proceso varias veces.
  • Page 71 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Aísle el sistema eléctrico. Antes de realizar el procedimiento asegúrese de que: Esté disponible el equipo de manejo mecánico, si se requiere, para manejar los cilindros refrigerantes; Esté disponible todo el equipo de protección personal y se use correctamente; El proceso de recuperación se supervise todo el tiempo por una persona competente;...
  • Page 72 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN de realizar la recuperación. El equipo de recuperación debe estar en buen estado con un set de instrucciones relacionado al equipo que se maneja y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerante inflamable. Además, debe estar disponible un juego de básculas calibradas y en buen estado. Las mangueras deben contar con acoplamientos de desconexión sin fugas y deben estar en buenas condiciones.
  • Page 73 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN de prueba acreditada por la industria, que autorice que es competente para manejar el refrigerante de manera segura de acuerdo con las especificaciones de prueba reconocidas de la industria. El mantenimiento sólo se debe realizar siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo.
  • Page 74: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Diagrama de instalación Distancia desde el techo deberá ser superior a 200mm Distancia desde la pared deberá ser superior a 50mm La distancia respecto a los obstáculos Distancia desde la debe ser superior a 3000 mm. pared deberá ser superior a 50mm Distancia desde el suelo deberá...
  • Page 75 Instrucciones de instalación Ubicación para Instalación de Unidad Interna Donde no hay obstáculo cerca de la salida de aire y el aire puede ser soplado fácilmente a toda el área de la habitación. Unidad interna Donde la tubería y agujeros de pared pueden ser fácilmente ubicados. Mantenga el espacio requerido desde la unidad al techo y la pared de acuerdo con el diagrama de instalación en la página anterior.
  • Page 76 Instrucciones de instalación Instalación de unidad interna 1. Instalación de la Placa de Montaje Decida una ubicación de instalación para la placa de montaje de acuerdo con la ubicación de la unidad interna y la dirección de la tubería. Mantenga la placa de montaje horizontalmente nivelada con una regla horizontal o plomada. Perfore los agujeros de profundidad de 32mm en la pared para fijar la placa.
  • Page 77 Instrucciones de instalación Aislamiento Térmico de tuercas de Tubería:Envuelva las juntas de tubería con los materiales de aislamiento térmico y envuélvalo con Envuelto por la cinta de vinilo la cinta de vinilo. Aislamiento térmico Aislamiento Térmico de Tubería: Tubo de aislamiento Tubería larga Coloque la manguera de drenaje por debajo de la tubería.
  • Page 78: Conexión Del Cable

    Instrucciones de instalación 4. Conexión del Cable Unidad Interna Panel frontal Terminal (interior) Conecte el cable de conexión de alimentación a la unidad interna mediante la conexión de los cables a los terminales en el tablero de control de manera individual de acuerdo con la conexión de unidad externa.
  • Page 79: Diagrama Del Cableado

    Instrucciones de instalación Diagrama de cableado Advertencia: Antes de obtener acceso a las terminales, se deben desconectar todos los circuitos de abastecimiento. Asegúrese de que el color de alambres de la unidad externa y el Nº de terminal sean iguales a los de la unidad interna.
  • Page 80: Purga De Aire

    Instrucciones de instalación Purga de aire El aire que queda en el circuito de refrigeración contiene humedad misma que puede causar un mal . uncionamiento en el com. resor. Des u s de conectar las unidades interna y externa, evacúe el aire y la humedad desde el ciclo de refrigerante con una bomba de vacío, como se muestra a continuaci n.
  • Page 81: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del panel frontal Desconecte la fuente de alimentación Sujete el panel en los puntos "a" y tire hacia Corte la fuente de alimentación arriba para extraer el Apague el aparato primero antes de desconectarlo desde la fuente panel frontal de alimentación.
  • Page 82: Protección

    Protección Condición de operación El dispositivo protector puede dispararse y parar el aparato en los casos abajo mencionados. ENFRIAMIE La temperatura de aire exterior es superior a 24 ºC La temperatura de aire externo es superior a 43ºC CALEFAC La temperatura de aire exterior es inferior a -7 ºC La temperatura ambiental es inferior a 21ºC CION La temperatura ambiente es superior a 27 ºC...
  • Page 83: Resolución De Problemas

    Solución de Problemas Los casos siguientes no siempre indican un mal funcionamiento, por favor verifíquelo antes de solicitar el servicio. Problema Análisis Si el protector se dispara o el fusible está fundido. Por favor espere durante 3 minutos y reinicie, el dispositivo protector puede evitar el funcionamiento No funciona de la unidad.
  • Page 84: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas Unidad interna Panel frontal Entrada de aire Panel visualización Panel de emergencia Salida de aire Persiana de ajuste vertical Persiana de ajuste horizontal Filtro de aire Control remoto Entrada de aire Unidad externa Cable de conexión de tuberías y alimentación Drain Hose Manguera de drenaje Nota: Agua condensada se drena en...
  • Page 85 Introducción de visualización Indicador de temperatura Visualización de temperatura ajustada Muestra FC después de 200 horas de uso como un aviso de la limpieza del filtro. Después de la limpieza del filtro, pulse el botón de restablecimiento del filtro ubicado en la unidad interna por debajo del panel frontal con el fin de restablecer la pantalla.
  • Page 86 Introducción de visualización Serie QA opcional opcional Serie TQ Serie CA(Centro) opcional opcional Botón de emergencia ON/OFF para que AC funcione o pare con pulsar el botón. PARA EL MULTI-SISTEMA Puede apagar la unidad inmediatamente pulsando el botón. ENFRIAMIENTO forzado: Puede obligar que la unidad funcione en el modo de enfriamiento y la alta velocidad de ventilador manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos, y en este estado, la temperatura de la habitación será...
  • Page 87 Tipo o modelo: Ver la lista de modelos de producto en la primera pagina. EN 55014-2: 2015 ,...
  • Page 88 Muito obrigado por comprar este ar condicionado. Por favor, leia este manual de instruções de uso e instalação antes de instalar e usar o aparelho e guarde este manual para referência futura.
  • Page 89 Modelo de Produto Hisense fábrica modelo Hisense EU modelo EU indoor modelo EU outdoor modelo AS-09UR4RYRCA01 CA25YR01 CA25YR01G CA25YR01W AS-12UR4RYRCA01 CA35YR01 CA35YR01G CA35YR01W AS-18UR4RXSCA01 CA50XS01 CA50XS01G CA50XS01W AS-24UR4RBTCA01 CA70BT01 CA70BT01G CA70BT01W...
  • Page 90 Contents Introdução de segurança Preparação antes de usar Precauções de segurança Instruções de instalação Diagrama de instalação Selecione os locais de instalação Instalação da unidade interna Conexão do cabo Diagrama de fiação Instalação da unidade externa Purga de ar Manutenção Proteção Solução de problemas Identificação de peças Unidade...
  • Page 91 Instruções de segurança 1. Para garantir o trabalho normal da unidade, por favor leia atentamente o manual antes da instalação e tente instalá-lo de acordo com este manual estritamente. 2. Não deixe o ar entrar no sistema de refrigeração ou descarregueo refrigerante ao mover o ar condicionado.
  • Page 92 Instruções de segurança 16. As baterias do controlador remoto devem ser recicladas ou descartadas de forma adequada. Eliminação de baterias de sucata --- Por favor, descarte as baterias como resíduos municipais classificados no ponto de coleta acessível. 17.Se o aparelho é de fiação fixa, o aparelho deve estar equipado com meios para o desligamento da rede de fornecimento, tendo uma separação de contacto em todos os pólos que oferecem a desconexão completa sob condições da categoria de sobretensão III, o que deve ser incorporado na cablagem fixa de acordo com...
  • Page 93 Preparação antes da utilização Nota Para o multi-sistema, o refrigerante refere-se à multi-unidade exterior. Quando carrega o refrigerante no sistema, certifique-se de que o refrigerante está em estado líquido se o refrigerante do aparelho é R32. Ao contrário, a composição química do refrigerante (R32) dentro do sistema pode mudar e, portanto, afetar o desempenho do ar condicionado.
  • Page 94: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Símbolos neste manual de uso e cuidados são interpretados como mostrado abaixo. Certifique-se de não fazer. O aterramento é essencial. Aviso: O manuseio incorreto pode Preste atenção a tal situação. causar um perigo grave, como a morte, ferimentos graves, etc. Use a fonte de alimentação correta de acordo com a exigência de placa.
  • Page 95 Precauções de segurança Precauções para a utilização de refrigerante R32 Para o multi-sistema, o refrigerante refere-se à multi-unidade exterior. Os procedimentos básicos de trabalho de instalação são iguais aos do refrigerante convencional (R22 ou R410A). No entanto, preste atenção aos seguintes pontos: CUIDADO 1.
  • Page 96 Precauções de segurança CUIDADO Se qualquer trabalho quente deve ser realizado no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, equipamentos de extinção de incêndios adequados devem estar disponíveis para a mão. Tenha um extintor de incêndio de pó seco ou CO2 adjacente à área de carregamento.
  • Page 97 Precauções de segurança CUIDADO 6-9 Verificações dos dispositivos eléctricos Reparação e manutenção de componentes elétricos devem incluir verificações iniciais de segurança e procedimentos de inspeção de componentes. Se existe uma falha que pode comprometer a segurança, nenhuma fonte de alimentação deve ser conectada ao circuito até que seja adequadamente tratada.
  • Page 98 Precauções de segurança CUIDADO Componentes intrinsecamente seguros são os tipos únicos que podem ser trabalhados no local com a presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho testado deve ser da classificação correta. Substitua componentes somente pelas peças especificadas pelo fabricante. Outros componentes podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera por um vazamento.
  • Page 99 Precauções de segurança CUIDADO Purgue o circuito com gás inerte; Evacue; Purgue-o novamente com gás inerte; Abra o circuito através de corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser "liberado" com OFN para tornar a unidade segura. É...
  • Page 100 Precauções de segurança CUIDADO tarefa seja iniciada. Familiarize-se com o equipamento e seu funcionamento. Isole o sistema eletricamente. Antes de tentar o procedimento, assegure-se que: Equipamento de manuseamento mecânico está disponível, se necessário, para o tratamento de garrafas de refrigerante; - Todos os equipamentos de protecção individual estão disponíveis e sendo usados corretamente;...
  • Page 101 Precauções de segurança CUIDADO Cilindros devem ser completos com válvulas de alívio de pressão e válvulas de desligamento associadas estão em boas condições de funcionamento. Cilindros de recuperação vazias são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de iniciar a recuperação. O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruções sobre o equipamento que está...
  • Page 102 Precauções de segurança CUIDADO do quarto corresponde à área da sala especificada para a operação. O aparelho deve ser armazenado em um quarto sem chamas continuamente abertas (por exemplo, um aparelho de gás em funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo um aquecedor elétrico em funcionamento). Qualquer pessoa que esteja envolvida em trabalhar em ou quebrar um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido de uma autoridade de avaliação acreditados da indústria que autoriza a sua competência para lidar...
  • Page 103: Instruções De Instalação

    Instruções de instalação Esquema de instalação A distância a partir do teto deve ser mais de 200 mm A distância a partir da parede deve ser superior a 50 mm A distância a partir da Distância do obstáculo deve parede deve ser superior a ser superior a 3000mm.
  • Page 104: Instalação Da Unidade Interna

    Instruções de instalação Localização para a instalação da unidade interna Onde não há nenhum obstáculo perto da saída de ar e o ar pode ser facilmente distribuídopara todos os cantos. Ondefuros da tubagem eparede podem ser facilmente arranjados. Mantenha o espaço necessário entre a unidade e o teto e a parede Unidade interior de acordo com o diagrama de instalação na página anterior.
  • Page 105 Instruções de instalação Instalação da unidade interior 1. Instalação da placa de montagem Escolha um local para instalar a placa de montagem de acordo com a localização da unidade interior e a direção de tubulação. Mantenha a placa de montagem no nível horizontal com uma régua horizontal ou uma linha vertical. Faça furos de 32 mm em profundidade na parede para a fixação da placa.
  • Page 106 Instruções de instalação Isolamento térmico das juntas de tubulação: Enrole as juntas de tubulações com materiais de isolamento térmico e em seguida, enrole-as com uma fita de vinil. Enrolado com fita de vinil Isolamento térmico Isolamento térmico da tubulação: Tubo de isolamento a.
  • Page 107 Instruções de instalação 4. Conexão de Cabos Painel frontal Terminal (interior) Unidade Interior Conecte o cabo de energia á unidade interior, ligando os fios aos terminais do painel de controle individualmente de acordo com a conexão da unidade exterior. Gabinete Nota: Para alguns modelos, é...
  • Page 108: Instalação Da Unidade Externa

    Instruções de instalação Aviso: Antes de obter acessos aos terminais, todos os circuitos de alimentação devem ser desligados. Certifique-se de que as cores dos fios da unidade exterior e do terminal No. são as mesmas que as da unidade interna. Modelos 9K~24K Unidade interior Unidade exterior...
  • Page 109: Purga De Ar

    Instruções de instalação Purga de ar O ar que contém umidade remanescente no ciclo de refrigeração pode provocar uma avaria no compressor. Depois de conectar as unidades interior e exterior, evacue o ar e a umidade do ciclo de refrigerante usando uma bomba de vácuo, como mostrado abaixo.
  • Page 110: Manutenção

    Manutenção Manutenção do painel frontal Corte o fornecimento de energia A Pegue posição "a" e puxe-o para fora a fim de Desligue o aparelho remover o painel frontal. antes de cortar o fornecimento de energia. Limpe-o com Nunca use substâncias um pano macio voláteis como gasolina ou e seco.
  • Page 111: Proteção

    Proteção Condição operacional O dispositivo de proteção talvez vai parar o aparelho nos casos listados abaixo. A temperatura do ar exterior é superior a 24 ºC A temperatura do ar exterior é mais de 43℃ ARREFEC AQUECI A temperatura do ar exterior é inferior de -7 ºC IMENTO A temperatura ambiente é...
  • Page 112 Solução de problemas Os casos a seguir não serão sempre um mau funcionamento, por favor verifique-o antes de consultar o serviço. Problemas Análise Verifique se o protetor está desligado ou o fusível está queimado. Por favor aguarde 3 minutos e reinicie-o novamente, o O aparelho não funciona dispositivo de proteção talvez está...
  • Page 113 Identificação das partes Unidade interior Painel frontal Entrada de ar Painel de Exibição Painel de Emergência Saída de Ar Grelha de Ajuste Vertical Grelha de Ajuste Horizontal Filtro de ar Controlador Remoto Entrada de ar Unidade exterior Tubos e cabo de conexão de energia Mangueira de drenagem Nota: A água condensada sai na...
  • Page 114: Introdução De Exibição

    Introdução de exibição Indicador de temperatura Exibição da temperatura definida FC será exibido depois de 200 horas de uso como a notícia para limpar o filtro. Após a limpeza do filtro, pressione o botão de configurar o filtro localizado na unidade interior atrás do painel frontal, a fim de repor a tela.
  • Page 115 Introdução de exibição Série QA opcional opcional Série TQ Série CA(Médio) opcional opcional Botão de emergência ON/OFF Para deixar o ar condicionado operar ou parar através de pressionar o botão. PARA O MULTI-SISTEMA Você pode desligar imediatamente o aparelho através de pressionar o botão. DESLIGADO Resfriamento forçado: você...
  • Page 116 Tipo ou modelo: Veja a lista de modelos de Produto Na primeira página. EN 55014-2: 2015 ,...
  • Page 117 Hisense (Guangdong) Air Conditioning Co., Ltd. No.8 Hisense Road,Advanced Manufacturing Jiangsha Demonstration Park,Jiangmen City, Guangdong Province,P.R.China EMAIL: service@hisense.com (These instructions shall also be available in an alternative format, e.g. ask a copy from the dealers). Version No.1977257-02...

Table of Contents