Page 3
The safety of the products is based on EN 60335-2-53: 2011 “House- hold and similar electrical appliances. Safety. Part 2-53: Particular requirements for sauna heating appliances and infrared cabins”. The HUUM STEEL electric sauna heater delivery set contains: • electric heater;...
Page 4
Table 3. • The 6, 9 and 11 STEEL models are att ached to the fl oor by using the accompanying brackets. Install the bracket to the heater leg as shown below and fi x it to the fl oor with a suitable screw (preferably minimum of 6 x 40mm).
Page 5
14.58 3,5-6 m Mini 212-353 ft STEEL 6–10 m 318-530 ft 37.5 STEEL 9–15 m 353-600 ft 11.3 43.75 STEEL 11 10-17 m Table 2 Output kW Room Amps Circuit breaker Min.Wire size (208 V) 106-160 ft STEEL 2.85 12.5 3-4.5 m...
• STEEL Mini holds approximately 132 lb (60 kg) of stones and STEEL holds approximately 330 lb (150 kg). • The input of the power cable is located on the bottom cover of the heater.
Page 7
The stones on the external surface of the heater must be stacked close to one another. The heating elements must not be visible. • Using ceramic stones in the STEEL heater is allowed at the user’s responsibility. ATTENTION! Too sparsely filled stone container causes fire hazard! ATTENTION! We recommend a specialist to lay the stones on the heater.
Page 8
First-time use of the sauna heater Before switching the heater on, the insulation resistance might prove to be lower than the standard. The reason for that is the moisture seeped into the insulating layer during storage in the warehouse and transportation.
SAUNA ROOM Wall materials and insulating the sauna room In a sauna with electric heating, all massive heat accumulating wall surfaces (brick, glass brick, rendering etc.) must be insulated to use the electric heater with a regular output. The following sauna wall and ceiling construction is considered to be sufficiently insulated: •...
Page 10
Floor of the sauna room The heater stones in use crumble due to temperature changes. The pieces and pebbles breaking away from the heater stones are washed on the sauna’s floor with the steam-making water. Hot stone parts may damage plastic flooring under and near the heater. Heater stone particles and sprays from the steam-making water (e.g., with iron content) may absorb into the light joints of a tile floor.
Page 11
In case of a sauna room with mechanical ventilation, there should be: Supply air pipe in the middle of the heater or higher (≥ 15.7 in / 400 mm). 2. Exhaust air pipe in the opposite side of the heater (≤...
Page 12
WARNING! • Before turning on the electric heater, always check the sauna room and heater. • The heater may be used only when it has been correctly filled with stones. • Do not cover the heater—this causes fire hazard. • Do not touch a working heater, it causes burns.
WARRANTY Buyer is obligated to read user manual and follow instructions and requirements presented. Damage to the product caused by not following instructions and requirements will void warranty. If any defects are found on the product, where manufacturer can be blamed, then buyer has the right to demand fixing or replacing the product.
Page 15
Tous les composants du poêle doivent être installés comme prévu dans la notice. Le poêle HUUM STEEL est livré avec les composants suivants: • poêle avec réceptacle à pierres;...
Page 16
875 mm 55 mm 6 X 40 * On fi xe le poêle STEEL Mini 4 au mur à l’aide d’un support spécial. Pour en savoir plus sur les caractéristiques techniques du poêle STEEL Mini 4 veuillez voir le tableau ci-dessous.
Page 17
Mini 3,5-6 m 212-353 ft STEEL 6–10 m 318-530 ft 37.5 STEEL 9–15 m 353-600 ft 11.3 43.75 STEEL 11 10-17 m Tableau 2 Sortie kW Pièce Amps Disjoncteur Min.Taille du câblage (208 V) 106-160 ft 12.5 STEEL 2.85 Mini 3-4.5 m...
étant dans la pièce chaude au moment du chauffage, ainsi que prévenir autres situations dangereuses. • STEEL Mini contient approximativement 60 kg de pierres et STEEL contient approximativement 75 kg de pierres • Les entrées du câble d’alimentation se trouvent sur le couvercle inférieur du poêle.
Page 19
(les résistances ne doivent pas être visibles). • L’utilisation de pierres céramiques dans le réceptacle à pierres STEEL n’est autorisée qu’à vos risques et périls. ATTENTION ! Si le compartiment à pierres est trop peu rempli, il présente un risque d’incendie! ATTENTION ! Il est recommandé...
Page 20
La première mise en marche du poêle Lors de la première mise en marche du poêle, la résistance d’isolation peut être temporairement inférieure à la normale. Cela est dû à l’humidité qui s’est infiltrée dans sa couche isolante pendant le stockage et le transport.
Page 21
PIÈCE CHAUDE Isolation thermique de la pièce chaude et matériaux muraux Dans un sauna électrique, tous ses murs massifs accumulant de la chaleur (murs en briques ou briques de verre, murs enduits d’un crépi etc.) doivent être couverts d’un isolant thermique pour permettre d’utiliser un poêle de puissance normale.
Page 22
Plancher dans la pièce chaude À cause des changements de température, les pierres s’effritent. Les petits morceaux qui se détachent de pierres sont emportés par l’eau jetée sur le réceptacle et tombent sur le plancher. Ces fragments chauds peuvent endommager le revêtement en plastique sous et autour du poêle.
Page 23
Si dans la salle de sauna est installée une ventilation mécanique : L’arrivée d’air doit se situer du côté opposé à la partie centrale du poêle électrique ou plus haut (≥ 15.7 in / 400 mm). 2. La sortie d’air doit se trouver dans le mur opposé à celui de poêle électrique (≤...
Page 24
ATTENTION ! • Veuillez toujours contrôler la pièce chaude et le poêle avant de mettre en marche le poêle. • Le réceptacles à pierres de votre poêle doit être correcte- ment rempli de pierres. • Ne couvrez pas le poêle, – dans le cas contraire cela crée un risque d’incendie.
GARANTIE L’acheteur est tenu de lire la notice d’utilisation du produit et de suivre les préconisations y énoncées. Les défauts de fonctionnement ou les pannes dus au non-respect du mode d’emploi ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. En cas de défaut de fabrication ou d’une défaillance, dont le fabricant est responsable, l’acheteur aura le droit à...
Need help?
Do you have a question about the STEEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers