2 x 10"/25cm 800w with bluetooth, usb, microsd, fm tuner & 'fire' led effect (29 pages)
Summary of Contents for Ibiza sound XTK8A-MKII
Page 1
ACTIVE FULL-RANGE PA BOXES ENCEINTES SONO ACTIVES LARGE BANDE REF: XTK8A-MKII / XTK10A-MKII 8"/20CM - 200W / 10"/25CM - 300W XTK12A-MKII / XTK15A-MKII 12"/30CM - 500W / 15"/38CM - 600W CODE: 17-2031 / 17-2033 / 17-2035 / 17-2037 MANUAL EN - INSTRUCTION MANUAL - p. 3 FR - MANUEL D’UTILISATION - p.
Page 2
MANUAL - XTK-A-MKII series REAR PANEL / ARRIERE / RÜCKANSICHT / ACHTERKANT / PANEL POSTERIOR / PAINEL TRASEIRO XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
MANUAL - XTK-A-MKII series ACTIVE FULL-RANGE PA BOXES INSTRUCTION MANUAL EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance. CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD...
MANUAL - XTK-A-MKII series slanted surfaces or stopping the rack abruptly during transport can result in the rack overturning or applianc- es falling from or out of the rack and injuring people. • Live components can be exposed by opening covers or removing components (unless this can be done with- out tools).
The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet. SPECIFICATIONS Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII RMS Power...
MANUAL - XTK-A-MKII series ENCEINTES SONO ACTIVES LARGE BANDE MANUEL D'UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Commu- nauté...
MANUAL - XTK-A-MKII series ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur. • Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme, risqué...
Page 9
MANUAL - XTK-A-MKII series CONTRÔLES & CONNECTEURS À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Entrée carte SD Entrée carte SD Entrée USB Entrée USB Afficheur Afficheur Touche MODE : appuyez sur cette touche pour Touche MODE : appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d'entrée souhaitée...
Page 10
"L-bL" pour l'autre enceinte. ENTRETIEN Nettoyez l’enceinte uniquement avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de cire, essence, insecticides ou autres liquides volatiles car ils risquent d’endommager la surface extérieure. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Puissance RMS 108W...
Page 11
MANUAL - XTK-A-MKII series AKTIVE BREITBAND ELA BOXEN BEDIENUNGSANLEITUNG ZEICHENERKLÄRUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. In Schaltplänen oder Teilelisten wird durch ein Symbol angegeben, dass ein bestimmtes Teil aus Sicherheits- gründen nur durch eins in der beiliegenden Dokumentation ersetzt werden darf.
MANUAL - XTK-A-MKII series Transports kann zum Umkippen führen und dabei Personen verletzen. • Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim Herausnehmen von Teilen (außer Tei- len, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können unter Spannung stehen.
Page 13
MANUAL - XTK-A-MKII series 5. Erst die Audioquelle einschalten und danach die Aktivbox. 6. Die Lautstärke mit dem entsprechenden Regler einstellen. 7. Die Höhen & Tiefen einstellen. BEDIENELEMENTE & VERBINDER AUF DER RÜCKSEITE XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII SD-Karteneingang SD-Karteneingang USB-Eingang USB-Eingang...
Page 14
„R-bL “ und „L-bL “ für den anderen Lautsprecher an. PFLEGE Die Box nur mit einem trockenen, weichen Staubtuch abwischen. Keine Möbelpolitur, Benzin, Sprays oder andere flüchtige Reinigungsmittel benutzen, denn die würden das Gehäuse beschädigen. TECHNISCHE DATEN Modell XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII RMS-Leistung 108W 140W Verstärker...
MANUAL - XTK-A-MKII series HANDLEIDING VERKLARING VAN DE TEKENS LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
MANUAL - XTK-A-MKII series toestel uit het rek en mensen verwonden. • Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder span- ning staan.
Page 17
MANUAL - XTK-A-MKII series • Stel het volume in met de betreffende knop. • Pas de lage en hoge tonen aan. BEDIENELEMENTEN & CONNECTOREN OP DE ACHTERKANT XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII SD-kaart Ingang SD-kaart Ingang USB-ingang USB-ingang Display...
Page 18
ONDERHOUD Het product mag alleen worden gereinigd met een poetsdoek of een zachte droge doek. Reinig nooit met meu- belwas, benzeen, insecticiden of andere vluchtige vloeistoffen, omdat deze de kast kunnen aantasten. SPECIFICATIES Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII RMS vermogen...
MANUAL - XTK-A-MKII series MANUAL DE USO EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución. El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida ATENCION NO ABRIR LA CARCASA...
Page 20
MANUAL - XTK-A-MKII series • No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo. • No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón. • No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo. •...
Page 21
MANUAL - XTK-A-MKII series XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Entrada SD card Entrada SD card Entrada USB Entrada USB Display Display Botón MODE: Apretar hasta la fuente de entrada Botón MODE: Apretar hasta la fuente de entrada necesaria necesaria Pulsación breve para volver atrás en la canción.
"R-bL" y "L-bL" para el otro altavoz. MANTENIMIENTO Limpie el altavoz únicamente con un paño suave y seco. Nunca utilice cera, gasolina, insecticidas u otros líqui- dos volátiles ya que pueden dañar la superficie exterior. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Potencia RMS 108W...
MANUAL - XTK-A-MKII series MANUAL DE INSTRUÇÕES EXPLICAÇÃO DOS SINAIS O triângulo que contém um símbolo de raio é usado para indicar sempre que sua saúde está em risco (devido à eletrocussão, por exemplo). Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos ao manusear ou operar o dispositivo.. ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO...
MANUAL - XTK-A-MKII series forma pode danificar o aparelho ou provocar o choque elétrico. Aguarde até que o aparelho atinja a tempera- tura ambiente antes de ligar. Aguarde até que a condensação evapore o que pode levar várias horas. • Não coloque chamas, tais como velas acesas, sobre ou perto da unidade.
Page 25
MANUAL - XTK-A-MKII series XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Entrada de cartão SD Entrada de cartão SD Entrada USB Entrada USB Mostrar Mostrar Botão MODE: pressione para selecionar a fonte de Botão MODE: pressione para selecionar a fonte de...
Page 26
“L-bL ” para o outro alto-falante. LIMPEZA Limpe o alto-falante somente com um pano macio e seco. Nunca use cera, gasolina, inseticidas ou outros líqui- dos voláteis, pois podem danificar a superfície externa. ESPECIFICAÇÕES Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Potência RMS 108W...
MANUAL - XTK-A-MKII series DIFUZOARE ACTIVE BASS REFLEX CU 2 CAI MANUAL DE UTILIZARE EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare). Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică...
MANUAL - XTK-A-MKII series • Nu asezati niciodata aparatul pe o suprafata instabila sau mobila. Acest lucru ar putea rani persoanele care se afla in apropiere sau aparatul s-ar putea strica in cazul in care cade. • Cand se foloseste un stativ, asigurati-va ca este intr-o pozitie stabila si este transportat in siguranta. Instalare pe suprafete denivelate, inclinate sau oprirea brusca a stativului in timpul transportului pot duce la rasturna- rea stativului sau dispozitivele pot sa cada de pe stativ si sa raneasca oameni.
Page 29
5. Porniti sursa audio, urmata apoi de difuzorul activ. 6. Setati volumul la o valoare minima. 7. Reglati setarea pentru bass & treble CONTROLURI ȘI CONECTORI DE PE PANOUL DIN SPATE XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Intrare card SD Intrare card SD...
Page 30
Produsul trebuie curățat doar cu un material textil de lustruit sau un material textil moale și uscat. NU curățați niciodată cu ceară pentru mobilă, benzen, insecticide sau alte lichide volatile, deoarece acestea pot coroda car- casa. SPECIFICATII Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Putere RMS...
Page 31
MANUAL - XTK-A-MKII series DIFFUSORE ATTIVO SPIEGAZIONE DEI SEGNI Il triangolo contenente il simbolo del fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa, ad esempio, di folgorazione). Un punto esclamativo all'interno di un triangolo indica rischi particolari nel maneggiare o utilizzare l'appa- recchio.
3. Un altro altoparlante può essere collegato al jack di uscita 4. Collegare l‘alimentazione. 5. Attivare la sorgente audio, seguita dall'altoparlante attivo. 6. Impostare il volume 7. Regolare i bassi e alti PANNELLO POSTERIORE XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Ingresso scheda SD Ingresso scheda SD Ingresso USB Ingresso USB...
Page 33
Il prodotto deve essere pulito solo con un panno lucidante o un panno morbido e asciutto. Non pulire mai con cera per mobili, benzene, insetticidi o altri liquidi volatili poiché potrebbero corrodere il mobile. SPECIFICHE Modello XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII...
Page 34
MANUAL - XTK-A-MKII series AKTYWNE GŁOŚNIKI 2-DROŻNE BASS REFLEX INSTRUKCJA OBSŁUGI OBRAZLOŽITEV ZNAKOV UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY Trikotnik s simbolom strele se uporablja za označevanje, kadar je ZAGROŻENIE PORAŻENIEM vaše zdravje ogroženo (na primer zaradi električnega udara). Klicaj v trikotniku nakazuje posebna tveganja pri ravnanju z aparatom ali upravljanju z njim. V skladu z zahtevami CE standarda Ochrona klasy I wymaga uziemienia Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih...
MANUAL - XTK-A-MKII series • Elementy pod napięciem można odsłonić, otwierając pokrywy lub usuwając elementy (chyba że można to zro- bić bez użycia narzędzi). Punkty kontaktowe mogą być również aktywne. Jeśli urządzenie musi zostać otwarte w celu kalibracji, serwisowania, naprawy lub wymiany komponentów lub zespołów, należy najpierw odłączyć wszystkie jego bieguny od wszystkich źródeł...
MANUAL - XTK-A-MKII series 6. Ustaw głośność odpowiednim regulatorem. 7. Dostosuj tony niskie i wysokie. TYLNY PANEL XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII Wejście na kartę SD Wejście na kartę SD Wejście USB Wejście USB Wyświetlacz Wyświetlacz Przycisk MODE: naciśnij, aby wybrać żądane źródło Przycisk MODE: naciśnij, aby wybrać...
Page 37
OPIEKA Produkt należy czyścić wyłącznie ściereczką polerską lub miękką, suchą szmatką. Nigdy nie czyść woskiem do mebli, benzenem, środkami owadobójczymi ani innymi lotnymi cieczami, ponieważ mogą one spowodować ko- rozję obudowy. SPECYFIKACJE Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Moc RMS 108W...
Page 38
Follow us on Instagram Any problems or questions? Find us on facebook XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII Laden Sie bitte die deutsche Anleitung von unserer Website herunter Download de Nederlandse instructies van onze website Descargue las instrucciones en español desde nuestro sitio web.
Need help?
Do you have a question about the XTK8A-MKII and is the answer not in the manual?
Questions and answers