English Bosanski Čeština Dansk Deutsch Eestlane Español Français Gaeilge Hrvatski Italiano Latvietis Lietuvis Magyar Nederlands Polskie Português Română Slovenščina Slovenský Suomi Svenska Türk Ελληνικά български русский Український 한국어 日本語 简体中文 DLFX...
ENGLISH Instructions Intended Use DermLite Foto X is a polarized and non-po- This device is equipped with a four-level This device is intended for medical purpos- larized dermatoscope designed for use Charge Indicator (CI). When the unit is es to illuminate body surfaces. It is used for...
3,7 V od 670 mAh, litijum-jonsku bateriju koji se moraju odvojiti opreme može rezultirati povećanom elek- koja se može kupiti samo od DermLite-a ili za odlaganje i ne mogu se odlagati sa tromagnetskom emisijom ili smanjenjem od ovlaštenog DermLite distributera. Ni u kućnim otpadom.
DermLite.Chcete-li vyměnit baterii, váš národní zdravotní úřad. (P) aktivujte světlo. Klepnutím na tlačítko obraťte se na DermLite nebo na místního UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte zařízení v napájení přepínáte mezi polarizovaným a prodejce DermLite. ohni nebo v prostředí s nebezpečím výbu- nepolárovaným světlem.
1 år. brug er nødvendig, skal dette udstyr og det cielt 3,7V 670mAh lithium-ion-batteri, som andet udstyr overholdes for at verificere, at kun kan købes hos DermLite eller hos en Bortskaffelse de fungerer normalt. autoriseret DermLite-forhandler. Brug under Denne enhed indeholder elektronik og et ADVARSEL: Brug af andet tilbehør end...
Sie die Originalbatterie gemäß den Laden“. örtlichen Vorschriften. Dieses Gerät ist mit einer vierstufigen Lade- DermLite Foto X ist ein Dermatoskop für die standanzeige (CI - Charge Indicator) ausgestat- tet. Wenn das Gerät eingeschaltet und voll polarisierte und nicht polarisierte Dermatoskopie mit einer Vielzahl von Kameras und Mo- aufgeladen ist, leuchten alle vier LEDs.
3,7 V 670 mAh liitiumioonakut, jäätmekäitluseeskirju. need töötavad normaalselt. mida saab osta ainult DermLite’ilt või voli- HOIATUS. Lisaseadmete, välja arvatud tatud DermLite’i edasimüüjalt. Ärge mingil DermLite Foto X komplekt sisaldab: selle seadme tootja poolt pakutavate...
(RA) e inserte la Foto X en una cámara compatible o adaptador de cámara póngase en contacto con DermLite o con su No utilice el dispositivo si hay signos visibles de distribuidor local de DermLite.
être équipement à côté ou empilé avec d’autres équipements doit être évitée car cela pourrait peut être achetée que auprès de DermLite ou séparés pour être mise au rebut et ne peuvent auprès d’un revendeur DermLite agréé. N’utilisez pas être jetés avec les déchets ménagers.
LED. Ní mór d’othair a súile a dhúnadh chruthú le do cheamara, bain an Cuibheoir nach bhfuil ar fáil ach go díreach ó DermLite le linn scrúduithe. Cuimhne (RA) agus cuir Foto X ar cheamara nó...
3,7 V i 670 mAh, koja odlaganje i ne mogu se zbrinjavati s kućnim tromagnetskom emisijom ili smanjenjem se može kupiti samo kod DermLite ili kod otpadom. Pridržavajte se lokalnih propisa o elektromagnetske otpornosti ove opreme i ovlaštenog DermLite distributera.
LED. I pazienti devono chiudere gli occhi Per regolare la messa a fuoco, ruotare il Distanziatore (S) secondo necessità; l’allinea- zione, visitare il sito www. dermlite.com/service o durante l’esame. contattare il rivenditore locale DermLite. In caso di incidente grave con l’uso di questo...
šo ierīci, nekavējoties informējiet DermLite Novietojiet ierīci uz ādas, pēc tam no- kas ir pieejams tikai tieši no DermLite vai un, ja to prasa vietējie noteikumi, savu spiediet barošanas pogu (P), lai aktivizētu pilnvarota DermLite izplatītāja.Lai nomainītu valsts veselības iestādi.
3,7 V 670 mAh ličio jonų baterija, skirti utilizavimui ir negali būti išmesti kartu magnetinis spinduliavimas arba sumažėti kurią galima įsigyti tik iš „DermLite“ arba iš su buitinėmis atliekomis. Laikykitės vietinių elektromagnetinis atsparumas ir netinkamai įgaliotojo „DermLite“ pardavėjo. Jokiomis atliekų...
*. Helyezze az egységet a bőrére, fel a kapcsolatot a DermLite-rel vagy a helyi A készülék használatával kapcsolatos majd nyomja meg a bekapcsoló gombot (P) DermLite-kereskedővel.
WAARSCHUWING: speciale 3,7 V 670 mAh lithium-ionbatterij, die al- Gebruik van deze apparatuur naast of gestapeld leen kan worden gekocht bij DermLite of bij een De DermLite Foto X-set bestaat uit: op andere apparatuur moet worden vermeden, erkende DermLite-dealer.
POLSKIE Instrukcje Przeznaczenie DermLite Foto X to dermatoskop przeznac- i zutylizuj oryginał zgodnie z lokalnymi prze- To urządzenie jest przeznaczone do celów zony do dermatoskopii spolaryzowanej i nie- pisami. medycznych do oświetlania powierzchni ciała. spolaryzowanej przy użyciu szerokiej gamy To urządzenie jest wyposażone w cztero- Służy do nieinwazyjnego badania wzrokowe-...
íon de lítio de 3,7 V 670mAh, que só eliminados no lixo doméstico. Por favor, respeite pode ser adquirida na DermLite ou em um os regulamentos locais sobre eliminação. precisar tomar medidas de mitigação, como realocar ou reorientar o equipamento.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED. de 37 mm (37). Pentru a crea o conexiune doar direct de la DermLite sau de la un dealer Pacienţii trebuie să închidă ochii în timpul cu filetă cu camera dvs., scoateţi adaptorul DermLite autorizat.Pentru a schimba bateria,...
DermLite.Če želite zamenjati Bolniki morajo med pregledi zapreti oči. *. Postavite enoto na kožo, nato pritisnite baterijo, se obrnite na DermLite ali lokalne- V primeru resnega incidenta z uporabo te gumb za vklop (P), da vklopite luč. Dotikan- ga prodajalca DermLite.
časti „Batéria a nabíjanie“. zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Toto zariadenie je vybavené štvorúrovňovým DermLite Foto X je dermatoskop určený na indikátorom nabíjania (CI). Keď je jednotka polarizovanú a nepolárovanú dermatoskopiu zapnutá a úplne nabitá, rozsvietia sa všetky pomocou širokej škály kamier a mobilných...
“Akku ja lataaminen”. mukaisesti. Katso osoitteesta www.dermlite.com/tech- Tässä laitteessa on nelitasoinen latauksen nical/ tai ota yhteyttä paikalliseen Derm- DermLite Foto X on dermatoskooppi, joka ilmaisin (CI). Akun ollessa ladattu täyteen, Lite-jälleenmyyjään. on tarkoitettu polarisoituun ja polarisoimat- kaikki neljä LED-merkkivaloa palavat...
Om sådan användning speciellt 3,7V 670mAh litiumjonbatteri, som teriet är garanterat i 1 år. är nödvändig, bör denna utrustning och endast kan köpas från DermLite eller från annan utrustning följas för att verifiera att en auktoriserad DermLite-återförsäljare. Avfallshantering de fungerar normalt.
Şarj Etme” konusuna bakın. Bu cihaz dört seviyeli bir Şarj Göstergesi (CI) ile donatılmıştır. Ünite açıldığında DermLite Foto X, çok çeşitli kameralar ve ve tamamen şarj olduğunda, dört LED’in mobil cihazlar kullanan polarize ve polarize tümü yanar. Pil ömrünün% 75’inden azı...
μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V 670 mAh, την οποία τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει μέτρα μπορείτε να αγοράσετε μόνο από την DermLite ή από μετριασμού, όπως μετεγκατάσταση ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της DermLite. Σε Το σετ DermLite Foto X περιλαμβάνει: επαναπροσανατολισμό...
или адаптер за резба на камера *. Поставете пожелаете да поставите отново батерията, очите си по време на прегледи. която е достъпна директно от DermLite или от В случай на сериозен инцидент с устройството върху кожата, след това използването на това устройство, незабавно...
утилизации. адекватную защиту радиосвязи. В редких случаях возникновения помех для службы Аккумулятор и зарядка Набор DermLite Foto X включает в себя: радиосвязи пользователю может потребоваться ВНИМАНИЕ. В этом устройстве используется Устройство Foto X (24 поляризованных и 8 принять меры по смягчению, такие как...
Покладіть пристрій на шкіру, а потім натисніть Будь ласка, перевірте www.dermlite.com, кнопку живлення (P), щоб активувати світло. щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо повідомте про це DermLite та, якщо це вимагається місцевими нормами, ваш Натисканням кнопки живлення перемикається усунення несправностей. Якщо ваш пристрій...
이 장치를 사용하여 심각한 사고가 발생 통해 네 가지 밝기 수준 사이를 이동하십 lite.com을 확인하십시오. 장치를 수리해 한 경우 즉시 DermLite에 알리고 현지 규 시오. 초점을 조정하려면 필요에 따라 스 야하는 경우 www.dermlite.com/service 정에 따라 필요한 경우 국가 보건 당국에...
Page 33
Manufacturer Catalog Number Serial Number Date of Manufacture Follow instructions for use Proizvođač Kataloški broj Serijski broj Datum proizvodnje Pratite uputstva za upotrebu Výrobce Katalogové číslo Sériové číslo Datum výroby Postupujte podle pokynů k použití Fabrikant Katalognummer Fremstilling dato Følg brugsanvisningen Serienummer Katalognummer Herstelldatum Gebrauchsanweisung befolgen Hersteller Seriennummer Katalooginumber Tootja Seerianumber Tootmiskuupäev Järgige kasutusjuhendit Fabricante Numero de catalogo Número de serie Fecha de manufactura Siga las instrucciones de uso. Fabricant Numéro de catalogue Numéro de série Date de fabrication Suivez les instructions d’utilisation Déantúsóir Uimhir Catalog Dáta an Déantúsaíochta...
Page 34
Indicates the authorised representative in Switzerland Ovlašteni zastupnik u Švicarskoj European authorized representative On/Off Button Autorizovaný zástupce ve Švýcarsku Europski ovlašteni predstavnik Dugme za uključivanje / isključivanje Autoriseret repræsentant i Schweiz Evropský zplnomocněný zástupce Tlačítko zapnutí / vypnutí Bevollmächtigter Vertreter in der Schweiz Europæisk autoriseret repræsentant Tænd / sluk-knap Volitatud esindaja Šveitsis Europäischer Bevollmächtigter An / aus Schalter Representante autorizado en Suiza Euroopa volitatud esindaja On / Off nupp Mandataire en Suisse Representante autorizado europeo Boton de encendido / apagado Ionadaí údaraithe san Eilvéis Représentant autorisé européen Bouton marche / arrêt Ovlašteni predstavnik u Švicarskoj Ionadaí údaraithe Eorpach Cnaipe Ar / As Rappresentante autorizzato in Svizzera Europski ovlašteni predstavnik Gumb za uključivanje / isključivanje Pilnvarotais pārstāvis Šveicē Pulsante On / Off Rappresentante autorizzato europeo Įgaliotas atstovas Šveicarijoje Eiropas pilnvarotais pārstāvis Ieslēgšanas / izslēgšanas poga Meghatalmazott képviselő Svájcban Europos įgaliotasis atstovas Įjungimo / išjungimo mygtukas Gemachtigde vertegenwoordiger in Zwitserland Európai meghatalmazott képviselő...
Page 35
1060hPa +50ºC Temperature limits in ºC for storage and transport Pressure limitation for storage and transport Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dozvoljeni pritisak zraka za skladištenje i transport Teplotní limity ve ° C pro skladování a přepravu Přípustný tlak vzduchu pro skladování a přepravu Temperaturgrænser i ºC til opbevaring og transport Tilladt lufttryk til opbevaring og transport Temperaturgrenzen in ºC für Lagerung und Transport Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport Temperatuuri piirid ° C ladustamisel ja transportimisel Lubatud õhurõhk ladustamiseks ja transportimiseks Límites de temperatura en ºC para almacenamiento y transporte. Presión de aire permitida para almacenamiento y transporte. Limites de température en ºC pour le stockage et le transport Pression d’air admissible pour le stockage et le transport Teorainneacha teochta ºC le haghaidh stórála agus iompair Brú aeir incheadaithe le haghaidh stórála agus iompair Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dopušteni tlak zraka za skladištenje i transport Limiti di temperatura in ºC per lo stoccaggio e il trasporto Pressione dell’aria consentita per lo stoccaggio e il trasporto Temperatūras ierobežojumi ºC uzglabāšanai un pārvadāšanai Pieļaujamais gaisa spiediens uzglabāšanai un pārvadāšanai Laikymo ir gabenimo temperatūros ribos ºC Leistinas oro slėgis sandėliavimui ir transportavimui Tárolási és szállítási hőmérsékleti korlátok ºC-ban Tároláshoz és szállításhoz megengedett légnyomás Temperatuurlimieten in ºC voor opslag en transport Toegestane luchtdruk voor opslag en transport Limity temperatury w ºC do przechowywania i transportu Dopuszczalne ciśnienie powietrza do przechowywania i transportu Limites de temperatura em ºC para armazenamento e transporte Pressão de ar admissível para armazenamento e transporte Limitele de temperatură în ºC pentru depozitare şi transport Presiunea admisă a aerului pentru depozitare şi transport Mejne temperature v ° C za skladiščenje in prevoz Dovoljeni zračni tlak za skladiščenje in prevoz Teplotné limity v ° C na skladovanie a prepravu Prípustný tlak vzduchu na skladovanie a prepravu Lämpötilarajat ºC varastoinnissa ja kuljetuksessa...
Page 36
Precaución: La ley federal (EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un profesional de la salud con licencia o por orden de este. Attention: La loi fédérale (USA) restreint la vente de cet appareil par ou sur ordre d’un professionnel de la santé agréé. Rabhadh: Cuireann dlí Chónaidhme (SAM) srian ar an ngléas seo le cleachtóir cúram sláinte ceadúnaithe a dhíol nó a ordú. Oprez: Savezni zakon (SAD) ograničava prodaju ovog uređaja putem ili po nalogu licenciranog zdravstvenog radnika. Attenzione: la legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo a un operatore sanitario autorizzato o su suo ordine. Uzmanību: Federālie likumi (ASV) ierobežo šīs ierīces tirdzniecību ar licencētu veselības aprūpes darbinieku starpniecību vai pēc pasūtījuma. Dėmesio: Federalinis įstatymas (JAV) draudžia šį prietaisą pardavinėti licencijuotam sveikatos priežiūros specialistui arba jo užsakymu. Vigyázat: Az USA szövetségi törvénye korlátozza ezt a készüléket engedéllyel rendelkező egészségügyi szakember által vagy megrendelésére. Let op: de federale wet (VS) beperkt dit apparaat tot verkoop door of in opdracht van een erkende zorgverlener. Przestroga: prawo federalne (USA) ogranicza sprzedaż tego urządzenia przez licencjonowanego pracownika opieki zdrowotnej lub na jego zlecenie. Cuidado: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo por um profissional de saúde licenciado ou por ordem deste. ATENŢIE: Legea federală (SUA) restricţionează acest dispozitiv la vânzarea de către, sau la ordinul unui medic de sănătate autorizat. Pozor: Zvezni zakon (ZDA) omejuje prodajo te naprave s strani ali po naročilu pooblaščenega zdravstvenega delavca. Upozornenie: Federálne zákony (USA) obmedzujú predaj tohto zariadenia predajcom alebo na objednávku odborníka s licenciou na zdravotnú starostlivosť. Varoitus: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän laitteen myynnin lisensoidun terveydenhuollon ammattihenkilön toimesta tai tilauksesta. Varning: Federal lag (USA) begränsar denna enhet till försäljning av eller på beställning av en licensierad sjukvårdspersonal. Dikkat: Federal yasalar (ABD), bu cihazın lisanslı bir sağlık uzmanı tarafından veya bu sırayla satılmasını kısıtlar Προσοχή: Το ομοσπονδιακό δίκαιο (Η.Π.Α.) περιορίζει τη συσκευή αυτή στην πώληση από ή με εντολή ειδικευμένου ιατρού. Внимание: Федералният закон (САЩ) ограничава това устройство за продажба от или по поръчка на лицензиран медицински лекар. Внимание: Федеральный закон (США) ограничивает продажу этого устройства лицензированным практикующим врачом или по его заказу. Увага: Федеральний закон (США) обмежує продаж цього пристрою ліцензованим медичним працівником або на його замовлення. 주의 : 미국 연방법에 따라이 장치는 면허가있는 의료 종사자가 판매하거나 그에 따라 판매하도록 제한합니다. 注意:連邦法(米国)は、このデバイスを認可された医療従事者による、またはその注文による販売に制限しています。 注意:联邦法律(美国)限制此设备只能由有执照的医疗保健从业人员或按其订购 DermLite LLC 21 Argonaut | Aliso Viejo, CA 92656 | USA Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 info@dermlite.com | www.dermlite.com E. C. REP Ltd Responsible Person Limited CompLife Swiss s.a. 5 Fitzwilliam Square East, Summit House, 4-5 Mitchell Street Via Luganetto 4 Dublin 2, D02 R744, Ireland Edinburgh, EH6 7BD Scotland 6962 Viganello (TI) Tel: +353 1 2 544 944 Email: info@ecrep.ie Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents...
Need help?
Do you have a question about the FotoX DLFX and is the answer not in the manual?
Questions and answers