Page 2
MICROPHONE MT53 Attenuation headband MT53H7*430B MT53H7*440B Attenuation for helmet attachement MT53P3E430B MT53P3E440B HY79 HY100A HYM1000 M60/2 1173 SV WARNING! If rechargeable batteries are used, use only specified batteries according to charger manual. Drycell batteries may explode if charged.
Quick Reference Guide BUTTON DISPLAY On/Off Switches the Lite-Com III on and off. Volume of ambient sounds UP (+) Increases level of selected function. Volume of the Lite-Com radio’s reception DOWN (–) Decreases level of selected function. Channel settings MODE (•) Function key for selecting between menu Voice-controlled transmission functions.
Page 5
PELTOR Lite-Com III CONTROL PANEL/PUSH-BUTTONS Wireless communications headset ON/OFF Switches the Lite-Com III on and off. The Peltor Lite-Com III offers reliable and effective wireless communication between two or UP (+) Increases level of selected function. more people, even in noisy environments. The Peltor Lite-Com III is distinguished by its user- DOWN (–) Decreases level of selected function.
Page 6
VOLUME (Lite-Com radio volume) SUB-CHANNEL (Tone selective transmission and reception) The Lite-Com radio’s reception volume can be controlled by pressing MODE (•) twice. There Tone selective transmission and reception means that certain low frequency tones (sub- are five volume levels that can be adjusted with the UP (+) or DOWN (–) level selectors. tones) must be transmitted along with speech in order for a radio receiver to reproduce the Adjustments are confirmed by a voice message and displayed on the LCD.
Page 7
Function Description Setting PTT AUX cancels the telephone mode and the setting is confirmed by a long tone. Max. transmitting time 1-5=minutes, Additional settings Automatic return to VOL on =On, Off Most of the Lite-Com III functions can be factory set according to customer requests. Contact PELTOR for more information.
MAINTENANCE TECHNICAL DATA MODEL DATA Clean the outside of the headset regularly with warm soapy water. NB! Do not immerse in liquid. If the Lite-Com III is exposed to moisture on the inside, the With headband: MT53H7A430B MT53H7A440B hygiene kit should be removed and the protectors should be dried out. With neckband: MT53H7A430B MT53H7A440B...
SPARE PARTS AND ACCESSORIES FL6BT Connector cord with 2-pole 3.5-mm mono contact. For listening to the com radio. Hygiene Kit HY79 When transmitting or receiving with your Lite-Com radio, incoming signals from the Easy to replace hygiene kit that includes two attenuation cushions, two foam rings and snap- external input are not attenuated.
Rövid használati útmutató GOMB KIJELZŐ On/Off (Be/Ki) A Lite-Com III készülék be-, illetve A környezeti hangok hangereje kikapcsolására szolgál. A Lite-Com adó-vevőjának vételi hangereje UP (+) (Fel) A kiválasztott funkció szintjének növelése. Csatorna beállítások DOWN (–) (Le) A kiválasztott funkció szintjének Hangvezérelt működés csökkentése.
PELTOR Lite-Com III Mikrofonok a külső zajok érzékelésére, és elviselhető szinten történő reprodukálására. Vezeték nélküli headset Zaj-kiegyenlítő beszédmikrofon az optimális beszéd érthetőséghez, és “Quick A Peltor Lite-Com III magas környezeti zajszint mellett is megbízható és hatékony Positioning” kialakítás a fokozatmentes és könnyű pozícionáláshoz. vezeték nélküli kommunikációt biztosít.
Page 12
a környezeti zajok hangereje az UP (+) (fel) és a DOWN (–) (le) szintszabályozó kikapcsolását dupla hangjelzés nyugtázza. A PTT újból kétszeri megnyomása visszaállítja a gombokkal vezérelhető. A beállításokat hangüzenet nyugtázza, és az LCD kijelzőn is hangvezérlést a korábbi érzékenységgel, amit egy hosszabb hangjelzés nyugtáz. láthatóvá...
Page 13
SET (Gyorsválasztás) A gyári alapértékek szerinti normál és speciális beállítások a következők: A Lite-Com III a különböző helyzetekre alkalmazandó csatorna beállítások könnyebb Normál beállítások: SUR = 3, VOL = 3, CH = 1, VOX = 3, SQ = 3, SUB = --, PWR = HI. elérése érdekében programozható...
Page 14
FIGYELEM! Akkumulátorok használata esetén azokat a töltő kezelési kézikönyvében okozhatják. További információkat a gyártótól lehet beszerezni. leírtak szerint kell behelyezni. A szárazelemek töltés esetén felrobbanhatnak! Ha az LCD kijelzőn az elemek töltöttség jelzője már nem látható, és a Lite-Com III alacsony elemfeszültséget jelez (ismétlődő...
Page 15
CSILLAPÍTÁSI ÉRTÉKEK (E. ábra) FL6BS 2 pólusú 2,5 mm csatlakozójú kábel. Az adó-vevő hallgatásához. 1. Frekvencia 2. Átlagérték Adás vagy vétel esetén a külső bemenetről jövő jelek nem gyengülnek. 3. Standard deviáció 4. Átlagos védelmi érték FL6BT PÓTALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK 2 pólusú...
Need help?
Do you have a question about the Peltor WS Lite-Com III and is the answer not in the manual?
Questions and answers