Samsung MS32DG4504A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS32DG4504A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MS32DG4504A***, MS32DG4504A*
User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_MS.indd 1
User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_MS.indd 1
4/24/2024 1:12:49 PM
4/24/2024 1:12:49 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS32DG4504A Series

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MS32DG4504A***, MS32DG4504A* User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_MS.indd 1 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_MS.indd 1 4/24/2024 1:12:49 PM 4/24/2024 1:12:49 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Persediaan Isi Kandungan MODEL Wi-Fi Menggunakan panduan pengguna ini Menghubungkan SmartThings Simbol-simbol berikut digunakan di dalam Manual Pengguna ini: 1. Lancarkan apl Pembaca Kod QR untuk mengimbas imej QR yang dilampirkan dengan Arahan keselamatan produk. Arahan keselamatan penting 2. Apabila apl SmartThings dijalankan, ketik ‘Tambah’ untuk menghubungkan apl SmartThings dengan produk.
  • Page 3: Menggunakan Panduan Pengguna Ini

    Menggunakan panduan pengguna ini Kegunaan ketuhar Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara memasak menggunakan ketuhar Cara ketuhar gelombang mikro berfungsi gelombang mikro anda: Memeriksa sama ada ketuhar berfungsi dengan betul •...
  • Page 4: Arahan Keselamatan

    Arahan keselamatan Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan dalam Arahan keselamatan penting ketuhar gelombang mikro. BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA Apabila memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas, HADAPAN. perhatikan ketuhar untuk mengesan kemungkinan pencetusan bunga api. AMARAN: Jika pintu atau kedap pintu rosak, ketuhar tidak boleh Jangan gunakan perkakas ini untuk tujuan lain kecuali memasak.
  • Page 5 setelah pemanasan gelombang mikro telah selesai. orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka. Kanak-kanak harus diselia bagi memastikan mereka tidak bermain Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan sebarang cebisan makanan ditanggalkan. dengan alat ini. Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih Alat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang yang kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh...
  • Page 6: Keselamatan Umum

    Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang Jauhkan kord kuasa dan palam kuasa daripada sumber air dan haba. longgar. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung Untuk mengelakkan risiko letupan, jangan panaskan telur yang berkulit atau telur yang tempatan.
  • Page 7: Langkah Berhati-Hati Operasi Ketuhar Gelombang Mikro

    • Jangan kendalikan ketuhar semasa pintu terbuka. Jangan usik kunci salingan atau keprihatinan, hubungi pusat perkhidmatan Samsung di tempat anda atau dapatkan keselamatan (selak pintu). Jangan selit apa-apa ke dalam lubang kunci salingan bantuan dan maklumat dalam talian di www.samsung.com.
  • Page 8: Pemasangan

    Pemasangan Aksesori Tapak pemasangan Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang • Pilih permukaan rata, mendatar sekitar boleh digunakan dengan pelbagai cara. 85 sm atas lantai. Permukaan itu mestilah 01 Gelang roda, untuk diletakkan di tengah- menyokong berat ketuhar.
  • Page 9: Penyelenggaraan

    Bilas dan keringkan. bantuan teknikal. • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung Untuk membuang kotoran degil dengan bau busuk daripada bahagian dalam ketuhar setempat. Jangan menggantikan ia sendiri. 1. Dengan ketuhar yang kosong, letakkan secawan jus lemon yang dicairkan di tengah •...
  • Page 10: Ciri-Ciri Ketuhar

    Ciri-ciri ketuhar Ketuhar Panel kawalan 01 Home Dessert (Kuih-muih) 02 Microwave (Gelombang mikro) 03 Auto Cook (Masak Auto) 04 Power Defrost (Kuasa Nyahbeku) 05 Keep Warm (Kekal Hangat) 06 Deodorisation (Penyahbauan) 07 Lock (3 sec) (Kunci (3 saat)) 08 Favorite (Kegemaran) 09 Tombol Putar (Berat/Hidangan/Masa) 10 OK/Clock ( OK/Jam) 11 Stop/Eco (Berhenti/Eko)
  • Page 11: Kegunaan Ketuhar

    Kegunaan ketuhar Cara ketuhar gelombang mikro berfungsi Memeriksa sama ada ketuhar berfungsi dengan betul Tatacara ringkas yang berikut membolehkan anda memeriksa sama ada ketuhar anda Gelombang mikro ialah gelombang elektromagnet frekuensi tinggi; tenaga yang berfungsi dengan betul sepanjang masa. Jika anda tidak yakin, rujuk bahagian bertajuk dilepaskan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa “Penyelesaian Masalah”...
  • Page 12: Menetapkan Masa

    Kegunaan ketuhar Menetapkan masa Memasak / Memanaskan Semula Apabila kuasa dibekalkan, 88:88 dan kemudian 12:00 akan dipaparkan secara automatik Tatacara berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. pada paparan. AWAS Sila tetapkan masa semasa. Masa boleh dipaparkan sama ada dalam tatatanda 24 jam atau 12 jam. SENTIASA periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar selepas selesai digunakan.
  • Page 13: Aras Kuasa Dan Perubahan Masa

    Aras kuasa dan perubahan masa Melaraskan masa memasak Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang diserap dan juga Anda boleh menambah masa memasak dengan menekan butang Start/+30s (Mula/+30s) masa yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan semula makanan anda, mengikut sekali bagi setiap 30 saat yang ingin ditambahkan.
  • Page 14: Menghentikan Proses Memasak

    Kegunaan ketuhar Menghentikan proses memasak Menggunakan ciri Home Dessert (Kuih-muih) Anda boleh menghentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda dapat: Home Dessert (Kuih-muih) mempunyai 10 tetapan memasak yang sudah diprogramkan. • Memeriksa makanan Anda tidak perlu lagi menetapkan masa memasak atau juga aras kuasa. •...
  • Page 15 Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang sesuai tentang 10 pilihan memasak Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan yang telah diprogramkan. Semua program tersebut dijalankan dengan tenaga gelombang mikro sahaja. 1 hidangan Bahan-bahan Kek Span Tepung 170 g, Mentega 50 g, Gula 150 g, Telur 3 biji, Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan...
  • Page 16 Kegunaan ketuhar Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan 1 hidangan Bahan-bahan 1 hidangan Bahan-bahan Puding Telur (3 biji) Susu 250 g, Gula 40 g, Telur 2 biji. Kek Koleh Mentega 30 g, Gula 60 g, Telur 1 biji, Tepung 50 g, Susu 30 g, Vanila 6 g, Serbuk badam 3 g, Serbuk Pecahkan dua biji telur ke dalam mangkuk.
  • Page 17: Menggunakan Ciri Auto Cook (Masak Auto)

    Menggunakan ciri Auto Cook (Masak Auto) Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan Ciri Auto Cook (Masak Auto) mempunyai 18 masa memasak yang sudah diprogramkan. 1 hidangan Bahan-bahan Anda tidak perlu lagi menetapkan masa memasak atau juga aras kuasa. Green Tea Latte Serbuk teh hijau 6 g, Gula 15 g, Susu 250 g Anda boleh melaraskan jenis hidangan dengan memusingkan Tombol Putar.
  • Page 18 Kegunaan ketuhar Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang sesuai tentang 18 pilihan memasak Saiz Kod/Makanan Arahan yang telah diprogramkan. Semua program tersebut dijalankan dengan tenaga gelombang hidangan (g) mikro sahaja. Basuh dan bersihkan bayam. Letakkan di dalam mangkuk Saiz Bayam kaca bertutup.
  • Page 19: Menggunakan Ciri Power Defrost (Kuasa Nyahbeku)

    Menggunakan ciri Power Defrost (Kuasa Nyahbeku) Saiz Kod/Makanan Arahan hidangan (g) Ciri Power Defrost (Kuasa Nyahbeku) membolehkan anda menyahbeku daging, ayam itik, ikan, roti dan kek. Masa nyahbeku dan aras kuasa ditetapkan secara automatik. Anda cuma Gunakan pinggan tembikar kalis panas bertutup yang perlu memilih program tersebut dan berat makanan.
  • Page 20: Menggunakan Ciri Keep Warm (Kekal Hangat)

    Kegunaan ketuhar Jadual berikut memaparkan pelbagai program Power Defrost (Kuasa Nyahbeku), kuantiti Menggunakan ciri Keep Warm (Kekal Hangat) dan arahan yang sesuai. Ciri Keep Warm (Kekal Hangat) memastikan makanan sentiasa panas hingga dihidangkan. Buang semua jenis bahan pembungkusan sebelum proses nyahbeku. Letakkan daging, Gunakan fungsi ini untuk memastikan makanan sentiasa panas hingga sedia untuk ayam/itik, ikan dan roti/kek di atas pinggan kaca atau pinggan tembikar yang leper.
  • Page 21: Menggunakan Ciri Deodorisation (Penyahbauan)

    Menggunakan ciri Deodorisation (Penyahbauan) Menggunakan ciri Favorite (Kegemaran) Gunakan ciri ini selepas memasak makanan berbau atau apabila terdapat banyak asap di Jika anda sering memasak atau memanaskan semula jenis masakan yang sama, anda boleh dalam ketuhar. menyimpan tetapan masa memasak dan aras kuasa dalam memori ketuhar supaya anda Mula-mula, bersihkan bahagian dalam ketuhar.
  • Page 22: Menggunakan Tetapan Favorite (Kegemaran)

    Kegunaan ketuhar Mematikan bunyi bip PERHATIAN Contoh : Jika anda ingin menyimpan mod Gelombang mikro, Kuasa 600 W dan 3 minit pada Anda boleh mematikan bunyi bip pada bila-bila masa yang anda kehendaki. 1. Tekan butang Lock (3 sec) (Kunci (3 saat)) 1.
  • Page 23: Panduan Perkakas Memasak

    Panduan perkakas memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Selamat untuk Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak ditandakan Perkakas memasak digunakan dengan Komen sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 24 Panduan memasak Panduan Memasak untuk sayur sejuk beku Gelombang Mikro Gunakan mangkuk pyrex kaca dengan penutup yang sesuai. Masak bertutup mengikut Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, ditarik dan diserap oleh tempoh minimum - lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil yang anda kandungan air, lemak dan gula makanan tersebut.
  • Page 25 Panduan Memasak untuk sayur segar Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Gunakan mangkuk pyrex kaca dengan penutup yang sesuai. Masukkan 30-45 ml Courgette 1000 4-4½ (2-3 sudu besar) air sejuk untuk setiap 250 g melainkan sukatan lain untuk air disyorkan – Arahan lihat jadual.
  • Page 26 Panduan memasak Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Kentang 1000 Beras Perang 1000 20-21 (Separa Rebus) 22-23 Arahan Arahan Timbang kentang berkupas dan potong mengikut saiz yang sama, Tambahkan 500 ml air sejuk. (250 g), Tambahkan 750 ml air sejuk. sama ada belah dua atau belah empat.
  • Page 27 Aras kuasa dan proses mengacau Memanaskan semula makanan bayi Sesetengah makanan boleh dipanaskan semula menggunakan kuasa 800 W dan ada pula yang perlu dipanaskan semula menggunakan 600 W, 450 W ataupun 300 W. Makanan bayi: Semak jadual untuk mendapatkan panduan. Secara amnya, lebih elok panaskan semula Tuang kesemuanya ke dalam pinggan tembikar yang jeluk.
  • Page 28 Panduan memasak Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Sup (Dingin) 250 g 1000 2½-3 Hidangan Dalam 350 g 4½-5½ 350 g 3-3½ Pinggan (Dingin) 450 g 5½-6½ 450 g 3½-4 Arahan 550 g 4½-5 Letakkan hidangan dengan 2-3 komponen sejuk di atas pinggan Arahan...
  • Page 29 Petunjuk: Makanan nipis dinyahbekukan dengan lebih elok daripada kuantiti yang Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa tebal, manakala kuantiti yang lebih kecil memerlukan masa yang lebih singkat Susu Bayi 100 ml 30-40 saat daripada kuantiti yang lebih besar. Ingat petunjuk ini semasa membekukan dan menyahbekukan makanan.
  • Page 30 Panduan memasak Petua dan helah Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Buah-buahan Mencairkan madu terhablur Beri 300 g Masukkan 20 g madu terhablur ke dalam pinggan kaca kecil yang jeluk. Arahan Panaskan selama 20-30 saat menggunakan 300 W, sehingga madu cair. Susun buah secara sekata di atas pinggan kaca bulat yang leper Mencairkan gelatin (berukuran lebar).
  • Page 31 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Penyelesaian Masalah Masalah Punca Tindakan Kuasa mati semasa Ketuhar telah memasak untuk Selepas memasak untuk tempoh Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyelesaian operasi. tempoh masa yang panjang. masa yang panjang, biarkan ketuhar yang diberikan.
  • Page 32 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Pemanasan termasuk Ketuhar mungkin tidak Letakkan secawan air di dalam Apabila kuasa Pintu tidak ditutup dengan Tutup pintu dan periksa lagi. fungsi Panas tidak berfungsi, terlalu banyak bekas selamat-gelombang mikro dan disambungkan, ketuhar betul.
  • Page 33 Spesifikasi teknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, Masalah Punca Tindakan kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Piring putar Semasa berputar, Tiada gelang pengguling, Pasang gelang pengguling dan Model MS32DG4504A***, MS32DG4504A*...
  • Page 34 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA / LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI NEGARA / LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI...
  • Page 35 微波炉 用户手册 MS32DG4504A***, MS32DG4504A* User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 1 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 1 4/24/2024 1:13:17 PM 4/24/2024 1:13:17 PM...
  • Page 36: 注册产品 / 阅读手册 / 客户支持

    准备 目录 Wi-Fi 型号 本用户手册的使用方法 正在连接 SmartThings 本用户手册中使用了下列符号:  1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 安全说明 2. 在 SmartThings 应用运行时,轻点“添加”将 SmartThings 应用与产品连接。 重要安全说明  注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 常规安全  微波炉操作安全注意事项:  1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 有限保修  2. 在 SmartThings 应用运行时,按下“产品支持”。 3. 选择“产品注册”,“手册”或“客户支持”。 安装 *并非所有国家都允许产品注册。 配件  安装位置  非 Wi-Fi 型号 转盘  注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 维护 1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 清洁  2. 选择“产品注册”,“手册”或“客户支持”。 更换零部件(维修)  *并非所有国家都允许产品注册。 针对长时间不使用情况的维护  微波炉功能 微波炉  控制面板  2  简体中文 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 2 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 2 4/24/2024 1:13:18 PM 4/24/2024 1:13:18 PM...
  • Page 37: 本用户手册的使用方法

    本用户手册的使用方法 您购买了一台三星微波炉。在这本用户手册中提供了有关如何使用微波炉的有用信息: 微波炉的使用   • 安全注意事项   • 选择合适的附件和餐具 微波炉的工作原理    • 实用烹调技巧 检查您的微波炉是否正常运行    • 烹调技巧 设置时间  烹饪/加热  本用户手册中使用了下列符号: 功率等级和烹饪时间  调整烹饪时间  警告 停止烹饪  危险或不安全的做法,可能导致严重的人身伤害或死亡。 设置节能模式  使用 Home Dessert(家常甜品)功能  警示 使用自动烹饪功能  危险或不安全的做法,可能导致较轻微的人身伤害或财产损失。 使用功率解冻功能  使用保温功能  注意 使用除臭功能  帮助用户操作产品的实用技巧、建议或信息。 使用锁定(3 秒)功能  使用收藏功能  使用收藏设置  关闭蜂鸣器  餐具指南 烹饪指南...
  • Page 38: 安全说明

    安全说明 请勿将本设备用于烹饪以外的其他用途。 烘干衣物以 重要安全说明 及加热保暖垫、拖鞋、海绵、湿布等物品可能会导致受 请认真阅读并留作以后参考。 伤、着火或火灾的风险。 仅将本设备用于手册中所描述 警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培 的预期用途。 请勿将腐蚀性化学物质或蒸汽放入或放置 训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 在本设备上。 这种烤箱专门用于加热、烹饪或烘干食 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修 物。 不适用于工业或实验室用途。 操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持 会有危险。 炉门关闭,以便熄灭火焰。 警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内加热,因 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此 为这样可能会发生爆炸。 在接触容器时应格外小心。 警告:只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独自使 动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 用微波炉。 伤。 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合: 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热,   • 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; 因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可   • 农舍; 能爆炸。   • 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情况; 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。  ...
  • Page 39: 常规安全

    不要使用蒸汽清洁器清洗本设备。 常规安全 不要用水喷射清洗本设备。 必须由合格人员实施改装或维修。 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表 相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他 面。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 导。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 请勿用湿手触摸电源插头。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进 星服务中心。 请勿对设备施加过大的压力或撞击。 行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况 请勿将设备放置在较脆弱的物体上。 下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉后面。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源插头或电源线损 坏,请联系当地三星服务中心。 具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发生危险情 请勿向设备上倒水或直接喷水。 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置物品。 况。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉上。...
  • Page 40: 微波炉操作安全注意事项

    少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括:  使电源线和电源插头远离水和热源。   • 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。    • 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 不要加热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机,在 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 充分冷却之前会一直保持停机状态。 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套。 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或加热结束后应进行搅拌,并且在加热 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 后至少应冷却 20 秒时间。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫 在打开微波炉门时与设备保持手臂长度的距离,以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 不要在微波炉内空的时候运转它。出于安全起见,如果微波炉内没有任何东西时启动,30  为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 分钟后会自动断开电源。建议随时在微波炉内放一杯水,以便在微波炉意外启动时吸收微 波能量。 安装设备时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙。(请参阅“安装微波炉”部分。) 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。 6  简体中文 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 6 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 6 4/24/2024 1:13:18 PM 4/24/2024 1:13:18 PM...
  • Page 41: 安装位置

    安装 配件 安装位置   • 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。该 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 01  转盘支撑环,放在微波炉的中央。 表面必须能够支撑微波炉的重量。   • 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙 转盘支撑环支持转盘。 壁 10 厘米,离顶部 20 厘米内无障碍物。   • 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下, 如其他微波炉或电暖炉附近。 02  转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转   • 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要只 盘转轴上。 能使用经过认可的延长线。 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下   • 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机 来清洗。 器内部和门边密封带。 A. 离顶部 20 厘米 离顶部 20 厘米 警示 B. 离后面 10 厘米 离后面 10 厘米 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 C.
  • Page 42: 更换零部件(维修

    维护 微波炉功能 清洁 微波炉 经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘 支撑环等处(仅限适用的型号)。 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水 的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 1.  清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 2.  以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 3.  完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 警示   • 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的 使用寿命。   • 小心不要将水溅到通风孔内。   • 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。   • 在每次使用完微波炉后,待设备冷却下来,使用温和的洗涤剂来清洁烹调室。 更换零部件(维修) 警告 01  炉门 02  通风孔 03  灯光 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 04  门锁 05 ...
  • Page 43: 控制面板

    微波炉的使用 微波炉的工作原理 控制面板 01  Home Dessert(家常甜品) 微波是一种高频电磁波,其释放的能量可以在不改变食物形状和颜色的情况下烹饪或加热 02  Microwave(微波) 食物。 03  Auto Cook(自动烹饪) 您可以使用微波炉进行: 04  Power Defrost (功率解冻)    • 解冻 05  Keep Warm(保温)   • 加热 06  Deodorization(除臭)   • 烹煮 07  Lock (3 sec)(锁定(3 秒)) 烹饪原理。 08  Favorite(收藏) 1.  磁控管产生的微波在腔体中反射,并随着食 09  调节旋钮(重量/份量/时间) 物在转盘上的旋转而均匀分布。这样,食物 10  OK/Clock(确定/时钟) 就能被均匀烹煮。 11 ...
  • Page 44: 检查您的微波炉是否正常运行

    微波炉的使用 检查您的微波炉是否正常运行 烹饪/加热 通过以下简单的步骤,您可以检查微波炉是否一直正常工作。如有疑问,请参阅 27 页至  以下步骤说明了如何烹饪或加热食物。 29 页上标题为“故障排除”的章节。 注意 注意事项 在离开微波炉使其处于无人看管状态之前,请务必检查烹饪设置。 微波炉必须插入适当的墙壁插座。转盘必须在微波炉中就位。如果使用的功率不是最大值 (100 % - 1000 W),则水沸腾的时间会更长。 打开微波炉门。将食物放在转盘中央。关上门。切勿在微波炉内没有食物的情况下开启微 波炉。 拉动门右侧的把手即可打开烤箱门。 1.  按下 Microwave(微波)按钮。 2.  再次按下 Microwave(微波)按钮,选择适 在转盘上放一杯水。关上门。 按 START/+30s(开始/+30秒)按钮,然后适当 当的功率电平,直到显示相应的瓦数。请参 阅功率等级表。  的按 START/+30s(开始/+30秒)按钮数次,将 时间设置为 4 或 5 分钟。微波炉将水加热   4 或 5 分钟。这时水应该是沸腾的。 3.  转动调节旋钮以设置烹饪时间。 显示烹饪时间。 设置时间 接通电源后,显示屏上会自动显示 88:88,然后显示 12:00。 请设置当前时间。时间可以用 24 小时或 12 小时时制显示。您必须设置时钟:   • 初次安装微波炉时   • 断电后 4.  按下 Start/+30s(开始/+30秒)按钮。 微波炉指示灯亮起,转盘开始旋转。烹饪开 注意事项...
  • Page 45: 功率等级和烹饪时间

    功率等级和烹饪时间 调整烹饪时间 功率等级功能可以根据食物的种类和数量调整能量消耗,从而调整烹饪或加热食物所需的 您可以按 Start/+30s(开始/+30秒)按钮来增加烹饪时间,每按一次增加 30 秒。   • 只需打开微波炉门,即可随时查看烹饪进度 时间。共有七个功率等级可供您选择。   • 增加剩余烹饪时间 功率等级 百分比 (%) 输出功率(瓦) 您可以随意在烹饪过程中按 Start/+30s  完整 1000 (开始/+30秒)按钮来延长食物的烹饪时间,每 高档位 按一次增加 30 秒。   • 例如: 如需延长三分钟,请按 Start/+30s  中高档位 (开始/+30秒)按钮六次。 中档位 中低档位 解冻 只需转动调节旋钮即可调节烹饪时间。   • 向右旋转  延 长烹饪时间;向左旋转缩短烹 低温/保暖 饪时间。 食谱和本手册中给出的烹饪时间与所指示的具体功率等级相对应。 如果您选择... 那么烹饪时间必然会... 较高功率等级 缩短...
  • Page 46: 停止烹饪

    微波炉的使用 停止烹饪 使用 Home Dessert(家常甜品)功能 您可以随时停止烹饪来执行以下操作: Home Dessert(家常甜品)有 10 种预设烹饪设置。您无需设置   • 检查食物 烹饪时间或功率等级。   • 将食物翻面或搅拌食物 注意   • 让食物静置片刻 仅限使用微波炉适用的食具。 停止烹饪 操作方法 暂时停止烹饪 打开微波炉门或按一次 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 打开微波炉门。将食物放在转盘中央。关上门。 烹饪停止。 1.  按下 Home Dessert(家常甜品)。 要继续烹饪,请再次关闭微波炉门并按下 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮。 完全停止烹饪 按一次 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 烹饪停止。 如您想要取消烹饪设置,请再次按下 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 2.  转动调节旋钮以选择要烹饪的食物类型,然 后按下 OK/Clock(确定/时钟)。 设置节能模式 微波炉具有节能模式。   • 按下 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 显示屏关闭。  ...
  • Page 47 下表列出了 10 种预设烹饪选项对应的份量和相应说明。这些烹饪程序仅使用微波能量运行。 编号/食物 份量 说明 编号/食物 份量 说明 1 份 配料 1 份 配料 布朗尼 面粉 90 克,黄油(融化)100 克,糖 230 克,  核桃磅蛋糕 面粉 120 克,黄油 140 克,黑糖 100 克,鸡蛋 2 个, 鸡蛋 2 个,可可粉 40 克 核桃仁(切碎)50 克,发酵粉 4 克 1.  在碗中加入黄油、打散的鸡蛋和糖。 1.  在碗中加入黄油和黑糖并混合。 2.  加入面粉和可可粉,继续搅拌。 2.  加入鸡蛋,搅拌均匀。 3.  将混合物倒入抹过油的耐热玻璃烘焙盘中  3.  加入面粉和发酵粉,继续搅拌。 (长方形,宽 22 x 深 12 x 高 7 厘米)。 4.  加入一个核桃,搅拌均匀。 4.  将碗放入微波炉中,然后选择 Home Dessert(家常甜品)[4]。 5.  将混合物倒入抹过油的耐热玻璃烘焙盘中  5.  烹饪完成后,静置 20-30 分钟。 (长方形,宽 22 x 深 12 x 高 7 厘米)。 1 份 配料...
  • Page 48: 使用自动烹饪功能

    微波炉的使用 使用自动烹饪功能 编号/食物 份量 说明 该 Auto Cook(自动烹饪)功能有 18 个预设烹饪时间。您无需设置烹饪时间或功率等级。 1 份 配料 您可通过转动调节旋钮来调整份量类型。 杯子蛋糕 黄油 30 克,糖 60 克,鸡蛋 1 个,面粉 50 克,牛奶  注意事项 30 克,香草 6 克,杏仁粉 3 克,发酵粉 1.5 克 仅限使用微波炉适用的食具。 1.  将黄油、鸡蛋和牛奶一起倒入杯子(耐热玻璃 500 毫升)中进行 搅拌,直至完全混合。 首先,将食物放在转盘中央,然后关上门。 2.  加入面粉、糖和发酵粉,继续搅拌。 1.  按下 Auto Cook(自动烹饪)按钮一次或多 3.  加入杏仁粉和香草,搅拌至完全混合。 次来选择您要烹饪的食物类型。  4.  将杯子(耐热玻璃 500 毫升)放入微波炉中,然后选择   Home Dessert(家常甜品)[7]。 5.  烹饪完成后,静置 2-3 分钟。 1 份 配料 2.  旋转调节旋钮选择份量大小。(参见侧边的 拿铁咖啡 速溶咖啡粉 2 克,水 50 克,牛奶 125 克 表格)。  1.  在杯子中混合咖啡粉和水。 2.  在另一个杯子中倒入牛奶。 3. ...
  • Page 49 下表列出了 18 种预设烹饪选项对应的份量和相应说明。这些烹饪程序仅使用微波能量运 编号/食物 份量(克) 说明 行。 将玉米棒冲洗干净,放入椭圆形玻璃盘中。盖上微波 编号/食物 份量(克) 说明 玉米棒 炉专用保鲜膜,刺破保鲜膜。静置 1-2 分钟。 放在瓷盘上,盖上微波炉专用保鲜膜。该烹饪程序 将土豆洗净去皮,切成同样大小。将它们放入带盖的 即食餐(冷藏) 适用于由种食材组成的膳食(如肉配酱汁、蔬菜和配 去皮土豆 玻璃碗中。  菜,如土豆、米饭或意大利面)。静置 2-3 分钟。 加入 45-60 毫升(3-4 汤匙)水。将碗放在转盘中 将膳食放在瓷盘上,盖上微波炉专用保鲜膜。该烹饪 央。烹饪期间盖好盖子。静置 2-3 分钟。 素食(冷藏) 程序适用于由两种食材组成的膳食(如意大利面加酱 使用带盖的大号玻璃烤盘。 汁或米饭加蔬菜)。静置 2-3 分钟。 糙米 加入双倍量的冷水(250 毫升)。 将新鲜西兰花冲洗干净,并准备好  西 兰花花球。将它 烹饪期间盖好盖子。搅拌一下,然后静置并加入盐和 西兰花花球 们均匀地放入带盖的玻璃碗中。烹饪 250 克时,加  香草。静置 5-10 分钟。 30 毫升(2 汤匙)水。  使用带盖的大号玻璃烤盘。 将碗放在转盘中央。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌 全麦通心粉 加入 500 毫升热开水和少许盐,搅拌均匀。烹饪期 均匀。静置 1-2 分钟。 间不盖盖子。 ...
  • Page 50: 使用功率解冻功能

    微波炉的使用 使用功率解冻功能 编号/食物 份量(克) 说明 冲洗干净后放在瓷盘上。 Power Defrost (功率解冻) 功能可帮您解冻肉类、禽肉、鱼类、面包和蛋糕。已  自 动设置 火鸡胸肉 盖上微波炉专用保鲜膜。刺破保鲜膜。 好解冻时间和功率等级。您只需选择烹饪程序和重量 把盘子放在转盘上。静置 2 分钟。 注意事项 将鱼冲洗干净,放在瓷盘上,加入 1 汤匙柠檬汁。 只能使用微波炉适用的容器。 新鲜鱼片 盖上微波炉专用保鲜膜。刺破保鲜膜。把盘子放在转 盘上。 打开微波炉门。将冷冻食品放在转盘中央的瓷盘上。关上门。 静置 1-2 分钟。 1.  按下 Power Defrost (功率解冻) 按钮一次 将鱼冲洗干净,放在瓷盘上,加入 1 汤匙柠檬汁。 或多次来选择您要烹饪的食物类型。  新鲜三文鱼片 盖上微波炉专用保鲜膜。刺破保鲜膜。把盘子放在转 盘上。 静置 1-2 分钟。 将大虾洗净放在瓷盘上,加入 1 汤匙柠檬汁。盖上微 2.  旋转调节旋钮选择份量大小。(参见侧边的 鲜虾 波炉专用保鲜膜。刺破保鲜膜。把盘子放在转盘上。 表格)。 静置 1-2 分钟。 将 1 条新鲜的整鱼放入烤盘。加入少许盐、1 汤匙柠 新鲜鳟鱼 檬汁和香草。盖上微波炉专用保鲜膜。刺破保鲜膜。 把盘子放在转盘上。静置 2 分钟。 3. ...
  • Page 51: 使用保温功能

    下表列出了各种 Power Defrost (功率解冻) 程序、数量和相应的说明。 使用保温功能 解冻前,去除所有包装物。将肉类、禽肉、鱼和面包/蛋糕放在平底玻璃盘或陶瓷盘上。 Keep Warm(保温)功能可在食用前为食物保温。使用该功能可在食用前为食物保温。 编号/食物 份量(克) 说明 注意事项 200-1500 用铝箔纸覆盖边缘。微波炉发出哔哔提示声时,将 肉类 肉翻面。该烹饪程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、牛 最长 Keep Warm(保温)时间为 99 分钟。 排、排骨和碎肉。静置 20-60 分钟。 1.  按下 Keep Warm(保温)按钮。 200-1500 用铝箔纸覆盖腿部和翅尖。当微波炉发出哔哔提示 家禽肉 声时,将家禽肉翻面。该烹饪程序既适用于整鸡, 也适用于鸡肉块。静置 20-60 分钟。 200-1500 用铝箔纸包住整条鱼的尾部。微波炉发出哔哔提示 鱼类 声时,将鱼翻面。该烹饪程序适用于整条鱼和鱼 2.  按下 START/+30s(开始/+30秒)按钮。 片。静置 20-50 分钟。 结果:  显示 99 分钟。 125-1000 将面包放在一张厨房用纸上,并在微波炉发出哔哔提   • 如需停止为食物保温,打开炉门或按下  面包/蛋糕 示声后立即翻面。将蛋糕放在瓷盘上。如允许,当微 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 波炉发出哔哔提示声后立即翻面。(微波炉会持续运 行,您打开炉门后,它会停止运行)。该烹饪程序适 用于各种面包,无论是切片面包还是整块面包,以及...
  • Page 52: 使用除臭功能

    微波炉的使用 使用除臭功能 使用收藏功能 烹饪有气味的食物后或微波炉内部有大量烟雾时,请使用此功能。 如果您经常烹饪或加热相同类型的菜肴,您可以将烹饪时间和功率等级存储在微波炉的内 首先清洁微波炉内部。 存中,这样您就不必每次都重新设置。 在您完成清洁后按下 Deodorisation(除臭)按 您可以存储两种不同的设置。 钮。当您按下 Deodorisation(除臭)按钮时, 1.  按常规设置烹饪程序(烹饪时间和功率等 操作将自动开始。操作完成后,微波炉会发出四 级),必要时请再次参阅“烹饪/加热”页 次蜂鸣声。 面。 2.  按下 Favorite(收藏)按钮。 注意事项 3.  转动调节旋钮来选择您要保存的烹饪程序。    • 除臭时间已指定为5分钟。每按下 Start/+30s(开始/+30秒)按钮一次,除臭时间会 P1 : 第一种设置  增加30秒。 P2 : 第二种设置。   • 除臭时间最长为15分钟。 使用锁定(3 秒)功能 您的微波炉配有专门的儿童锁程序,可以锁定微波炉,使儿童或不熟悉微波炉的任何人无 法意外操作微波炉。 1.  按下 Lock (3 sec)(锁定(3 秒))按 4.  按下 START/+30s(开始/+30秒)按钮。 钮。 结果:  食物将按要求烹制。  ...
  • Page 53: 使用收藏设置

    使用收藏设置 关闭蜂鸣器 首先,将食物放在转盘中央,然后关上门。 您可以随时关闭蜂鸣器。 1.  按下 Favorite(收藏)按钮。 1.  同时按下 Stop/Eco(停止/节能)和  Lock (3 sec)(锁定(3 秒))按钮。   • 微波炉不会发出蜂鸣声来指示功能结 束。 2.  如需重新打开蜂鸣器,请再次同时按 2.  转动调节旋钮来选择方案。  下 Lock (3 sec)(锁定(3 秒))和  P1 : 第一种设置  Stop/Eco(停止/节能)按钮。 P2 : 第二种设置。   • 微波炉正常运行。 3.  START/+30s(开始/+30秒)按下按钮。 结果:  食物将按要求烹制。 简体中文  19 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 19 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_ZH.indd 19 4/24/2024 1:13:21 PM 4/24/2024 1:13:21 PM...
  • Page 54: 餐具指南

    餐具指南 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 餐具 微波安全 备注 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 金属 餐具 微波安全 备注   • 盘子 ✗ 可能会产生电弧或着火。 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。如 ✓✗   • 冷冻袋捆扎带 ✗ 果铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产 生电弧。 纸 脆皮烤盘 ✓ 预加热时间不要超过 8 分钟。   • 碟、杯、餐巾纸和 适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的 ✓ 吸油纸 潮气。 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶 ✓ 器和骨瓷器通常都适用。  ...
  • Page 55: 烹饪指南

    烹饪指南 冷冻蔬菜烹饪指南 微波 使用适当的带盖玻璃碗。按指定的最短时间加盖烹饪食物--见表。继续烹饪,以获得您喜 微波能量实际上可以穿透食物,被食物中的水、脂肪和糖分所吸引和吸收。 欢的效果。 微波会使食物中的分子快速运动。这些分子的快速运动会产生摩擦,由此产生的热量会将食 烹饪期间搅拌两次,烹饪后搅拌一次。烹饪后加入盐、香草或黄油。静置期间盖上盖子。 物烹熟。 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 烹饪 菠菜 150  600  说明 加入 15 毫升(1 汤匙)冷水。静置 2-3 分钟。 微波炉烹饪用炊具: 西兰花 300  600  炊具必须允许微波能量通过,以达到最高效率。微波会被不锈钢、铝和铜等金属反射,但 也能穿透陶瓷、玻璃、瓷器和塑料以及纸张和木材。因此,绝不能用金属容器烹饪食物。 说明 加入 30 毫升(2 汤匙)冷水。静置 2-3 分钟。 适合微波烹饪的食物: 豌豆 300  600  许多食物都适合用微波烹饪,包括新鲜或冷冻蔬菜、水果、面食、米饭、谷物、豆类、鱼 说明 和肉类。酱汁、奶油冻、汤、蒸布丁、蜜饯和酸辣酱也可以用微波炉烹制。一般来说,微 加入 15 毫升(1 汤匙)冷水。静置 2-3 分钟。 波烹饪非常适合通常在炉灶上烹饪的食物。例如,融化黄油或巧克力(参见窍门、技巧和 青豆 300  600  7½-8½ 提示章节)。...
  • Page 56 烹饪指南 新鲜蔬菜烹饪指南 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 使用适当的带盖玻璃碗。每 250 克加入 30-45 毫升冷水(2-3 汤匙),除非推荐其他水量 茄子 1000 3½-4 (见表)。按指定的最短时间加盖烹饪食物--见表。继续烹饪,以获得您喜欢的效果。烹饪 说明 期间和烹饪后各搅拌一次。烹饪后加入盐、香草或黄油。静置 3 分钟,期间盖上盖子。 将茄子切成小片,撒上 1 汤匙柠檬汁。静置 3 分钟。 提示:  将新鲜蔬菜切成大小均匀的小块。切得越小,熟得越快。 韭菜 1000 4-4½ 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 说明 西兰花 1000 将韭菜切成厚片。静置 3 分钟。 蘑菇 1000 1½-2 说明 2½-3 准备大小均匀的小花球。将茎摆放在中间。静置 3 分钟。 说明 球芽甘蓝 1000 6-6½ 准备整朵小蘑菇或将蘑菇切片。不要加水。撒上柠檬汁。用盐和 说明 胡椒粉调味。食用前沥干水分。静置 3 分钟。 加入 60-75 毫升(4-5 汤匙)水。静置 3 分钟。...
  • Page 57 米饭和面食烹饪指南 加热 米饭:  使用带盖的大号玻璃烤盘,因为米饭在烹饪过程中体积会增加一倍。烹饪期间盖 您的微波炉加热食物所需的时间大大短于传统微波炉。 好盖子。  请参考下表中的功率等级和加热时间。图表中的时间是指室温约为 +18 至 +20 ℃ 的液体 烹饪时间结束后,在静置前进行搅拌,并加入盐或香草和黄油。  或温度约为 +5 至 +7 ℃ 的冷藏食品。 备注:烹饪时间结束后,米饭可能还没有吸干所有水分。 面食:  使用大号玻璃烤盘。加入开水和少许盐,搅拌均匀。烹饪期间不盖盖子。  食物摆放和覆盖 烹饪过程中和烹饪后偶尔搅拌一下。静置期间盖上盖子,之后彻底沥干水分。 避免加热大块食物,如大块肉块--它们往往会在中心变热之前就烹得过熟、变干。加热小 块食物效果更佳。 食物 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 功率等级和搅拌 大米(煮成半熟 1000 15-16 有些食物可以用 800 瓦的功率加热,而有些食物则应该用 600 瓦、450 瓦甚至 300 瓦的 的) 17½-18½ 功率加热。 说明 请查看表格以获得指导。一般来说,如果食物比较娇嫩、数量较多或易于迅速加热(例如 加 500 毫升冷水。(250 克),加 750 毫升冷水。(375 克) 肉馅饼),最好使用较低的功率来加热食物。 放置 5 分钟。 加热期间充分搅拌或翻动食物,以获得最佳效果。可能的话,在食用前再搅拌一次。 糙米(煮成半熟 1000 20-21 加热液体和婴儿食品时要特别小心。为防止液体沸腾喷溅和可能造成的烫伤,在加热前、加 的) 22-23 热过程中和加热后都要搅拌。静置期间,将食物放在微波炉中。我们建议在液体中放入一个...
  • Page 58 烹饪指南 加热液体 加热液体和食物 请参考此表中的功率等级和加热时间指导。 微波炉关闭后,一定要有至少 20 秒的静置时间,以便温度均匀。如有必要,可在加热过 程中搅拌,而且加热后一定要搅拌。为防止沸腾喷溅和可能造成的烫伤,应在加热前、加 食物 份量 功率(瓦) 时间(分钟) 热过程中和加热后在饮料中放入勺子或玻璃棒并搅拌。 饮料(咖啡、 150 毫升(1 杯) 1000 1-1½ 茶和水) 300 毫升(2 杯) 2-2½ 加热婴儿食品 450 毫升(3 杯) 3-3½ 600 毫升(4 杯) 3½-4 婴儿食品:  说明 倒入一个深瓷盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌! 倒入杯中,不盖盖子加热:  静置 2-3 分钟后即可食用。再次搅拌并检查温度。  如果是一杯,则放在中央,如果是两杯,则将它们对着放,如果 建议食用温度:30-40 ℃ 之间。 是 3 杯,则将它们摆成一圈。放置期间放在微波炉中并充分搅 拌。 婴儿牛奶:  放置 1-2 分钟。 将牛奶倒入消毒过的玻璃瓶中。加热期间不盖盖子。切勿在婴儿奶瓶上放着奶嘴的情况下 汤(冷藏) 250 克 1000 加热奶瓶,因为奶瓶过热可能会爆炸。静置前摇匀,食用前再次摇匀!在给婴儿喂奶或食 2½-3 350 克...
  • Page 59 加热婴儿食品和牛奶 食物 份量 功率(瓦) 时间(分钟) 请参考此表中的功率等级和加热时间指导。 带汁的面食(冷 350 克 3½-4½ 食品 份量 功率(瓦) 时间 藏) 说明 婴儿食品(蔬菜 +   190 克 30 秒 将面条(意大利式细面条或鸡蛋宽面条)放在瓷制平盘上。 肉类) 说明 盖上微波保鲜膜。食用前搅拌。 倒入深瓷盘中。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌均匀。食用 放置 3 分钟。 前,搅拌均匀并仔细检查温度。静置 2-3 分钟。 带汁的带馅面食 350 克 婴儿粥(谷物 +   190 克 20 秒 (冷藏) 牛奶 + 水果) 说明 说明 将带馅面食(馄饨或饺子)放在瓷制深盘上。盖上塑料盖。加热 倒入深瓷盘中。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌均匀。食用 过程中不时地搅拌一下,放置前和食用前再次搅拌。放置 3 分 前,搅拌均匀并仔细检查温度。静置 2-3 分钟。 钟。 婴儿牛奶 100 毫升...
  • Page 60 烹饪指南 在解冻温度约为 -18 至 -20 ℃ 的冷冻食品时,请参考下表。 食品 份量 功率(瓦) 时间(分钟)   德 国面包(小麦 +  500 克 食品 份量 功率(瓦) 时间(分钟) 黑麦面粉) 说明 肉类 将面包卷围成一圈或将面包水平摆放在转盘中间的厨房用纸上。解 牛肉碎 250 克 冻时间过半后翻面!静置 5-20 分钟。 500 克 9-12 技巧和窍门 猪排 250 克 说明 融化结晶蜂蜜 将肉放在平底瓷盘上。用铝箔纸覆盖较薄的边缘。解冻时间过半后 将 20 克结晶蜂蜜放入一个小的深玻璃盘中。 翻面!静置 15-30 分钟。 用 300 瓦的功率加热 20-30 秒,直至蜂蜜融化。 家禽肉 鸡块 500 克(2 件) 14-15 融化明胶 将干明胶片(10 克)放入冷水中浸泡 5 分钟。 整鸡 1200 克 32-34 将沥干的明胶放入一个玻璃小碗中。...
  • Page 61 疑难解答和信息代码       疑 难解答 问题 原因 措施 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 在运行期间关闭了 微波炉一直长时间持续烹 在长时间持续烹调后,请让微波 电源。 调。 炉冷却下来。 问题 原因 措施 冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。 常规 尝试在清空食物后运行微 在微波炉内放入食物。 无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 波炉。 对于触控型号:外表面上有 从外表面上擦除水份。 没有为微波炉留出足够的通 微波炉的前部和后部设有用于通 水份。 风空间。 风的进气口/排气口。 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 请按照产品安装指南中的规定留 出空隙。 不显示时间。 启动了环保省电功能。...
  • Page 62 疑难解答和信息代码 问题 原因 措施 问题 原因 措施 包括保温在内的加热 如果同时烹调太多食物或使 在微波安全容器内放入一杯水, 当电源接通时,微波 微波炉门未正常关闭。 关闭微波炉门,然后再次检查。 功能不能正常工作。 用了不合适的餐具,微波炉 运行微波炉 1-2 分钟,检查水是 炉立即开始工作。 可能会不工作。 否被加热。减少烹调的食物量, 微波炉带电。 电源或电源插座未正确接 确保电源和电源插座正确接地。 然后重新启动功能。使用平底烹 地。 调容器。 1.  滴水。 根据烹调的食物,有时候可 让微波炉冷却,然后用干抹布擦 解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新启 2.  有蒸汽从门缝中 能会出现水或水蒸气。这不 拭。 动功能。 冒出来。 是微波炉故障。 内部照明灯光线昏暗 微波炉门被长时间打开。...
  • Page 63 技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。 问题 原因 措施 型号 MS32DG4504A***,MS32DG4504A* 转盘 电源 240 V  ~  50 Hz 交流电 在转动期间,转盘偏 缺少转盘支撑环,或转盘支 安装转盘支撑环,然后重试。 耗电量 离了原位或停止了 撑环安装位置不正确。 微波 1500 W 转动。 输出功率 100 W / 1000 W - 7 个级别 (IEC-705) 转盘转动缓慢费力。 转盘支撑环安装位置不正 调整食物量,并且不要使用太大 工作频率 2450 MHz 确,烹调的食物过多,或者 的容器。 容器太大并且碰触到了微波 尺寸 (宽 x 高 x 厚) 炉内部。 外壳 517 x 297 x 424 毫米 微波炉内壁 357 x 255 x 357 毫米   转 盘在转动期间发出 有食物残渣粘到了微波炉...
  • Page 64 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 是否有任何问题或意见? 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 400-810-5858 (B2C)   MYANMAR  +95-1-2399-888   www.samsung.com/mm/support   CHINA  400-910-5858(VIP)   www.samsung.com/cn/support   CAMBODIA  1800-20-3232 (Toll free)  www.samsung.com/th/support  400-610-5858 (B2B)  LAOS  +856-214-17333  www.samsung.com/th/support  0800-32-9999 (All Product)   TAIWAN   www.samsung.com/tw/support  1800-88-9999 (OTH)  0809-00-5237 (B2B / Dealer)  MALAYSIA   www.samsung.com/my/support  +603-7713 7420 (Overseas contact)  www.samsung.com/hk/support (Chinese)  3698 4698 (All Product)  021-5699-7777   HONG KONG  www.samsung.com/hk_en/support  3698 4688 (B2B )  INDONESIA  0800-112-8888 (All Product, Toll Free)   www.samsung.com/id/support  (English) ...
  • Page 65 Microwave Oven User manual MS32DG4504A***, MS32DG4504A* User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 1 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 1 4/24/2024 1:12:27 PM 4/24/2024 1:12:27 PM...
  • Page 66: Registering The Product / Reading The Manual / Customer Support

    Preparation Contents Wi-Fi MODEL Using this user manual Connecting SmartThings The following symbols are used in this User Manual: 1. Launch the QR Code Reader app to scan the QR image attached to the Safety instructions product. Important safety instructions 2.
  • Page 67: Using This User Manual

    Using this user manual You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions Oven use contains valuable information on cooking with your microwave oven: How a microwave oven works • Safety precautions • Suitable accessories and cookware Checking that your oven is operating correctly •...
  • Page 68: Safety Instructions

    Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When heating food in plastic or paper containers, keep an eye READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. on the oven due to the possibility of ignition. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Do not use this appliance for other purposes than cooking.
  • Page 69 The oven should be cleaned regularly and any food deposits Children should be supervised to ensure that they do not play removed. with the appliance. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 70: General Safety

    Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, Do not use the oven to dry papers or clothes. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning.
  • Page 71: Microwave Operation Precautions

    DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: •...
  • Page 72: Installation Site

    Maintenance Installation site Cleaning • Select a flat, level surface approx. 85 cm Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller above the floor.
  • Page 73: Replacement (Repair)

    • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself.
  • Page 74: Control Panel

    Oven use Control panel How a microwave oven works 01 Home Dessert Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables 02 Microwave food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. 03 Auto Cook You can use your microwave oven to: 04 Power Defrost •...
  • Page 75: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    Checking that your oven is operating correctly Setting the time The following simple procedure enables you to check that your oven is When power is supplied, 88:88 and then 12:00 is automatically displayed on the working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled display.
  • Page 76: Cooking/Reheating

    Oven use Cooking/Reheating Power levels and time variations The following procedure explains how to cook or reheat food. The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and CAUTION quantity.
  • Page 77: Adjusting The Cooking Time

    Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can increase the cooking time by pressing the Start/+30s button once for each You can stop cooking at any time so that you can: 30 seconds to be added. • Check the food •...
  • Page 78: Using The Home Dessert Features

    Oven use Using the Home Dessert features The following table presents quantities and appropriate instructions about 10 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave Home Dessert has 10 pre-programmed cook settings. You do not need to set either energy only.
  • Page 79 Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 1 serving Ingredients 1 serving Ingredients Sponge Cake Flour 170 g, Butter 50 g, Sugar 150 g, Egg 3 Egg Pudding (3 pcs.) Milk 250 g, Sugar 40 g, Egg 2 pcs. pcs., Baking powder 10 g Crack the two eggs into a bowl.
  • Page 80 Oven use Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 1 serving Ingredients 1 serving Ingredients Mug Cake Butter 30 g, Sugar 60 g, Egg 1 pc., Flour 50 Green Tea Green tea powder 6 g, Sugar 15 g, Milk 250 g g, Milk 30 g, Vanilla 6 g, Almond powder 3 g, Latte Mix all ingredients in mug.
  • Page 81: Using The Auto Cook Features

    Using the Auto Cook features The following table presents quantities and appropriate instructions about 18 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave The Auto Cook features has 18 pre-programmed cooking times. You do not need to energy only. set either the cooking times or the power level.
  • Page 82 Oven use Serving Serving Code/Food Instructions Code/Food Instructions size (g) size (g) Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl Rinse pieces and put on a ceramic plate. Spinach with lid. Do not add water. Put bowl in the centre Chicken Breasts Cover with microwave cling film.
  • Page 83: Using The Power Defrost Features

    Using the Power Defrost features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish cake.
  • Page 84: Using The Keep Warm Features

    Oven use Using the Keep Warm features Using the Deodorisation features The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the food warm until ready to serve.
  • Page 85: Using The Favorite Features

    Using the Favorite features Using the Favorite setting If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press Favorite button times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset them each order.
  • Page 86: Switching The Beeper Off

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Switching the beeper off the food, without being reflected or absorbed by the dish used. You can switch the beeper off whenever you want. Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 87: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Microwave- Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓ fat and sugar content. warming only. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid Metal movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 88 Cooking guide Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for table.
  • Page 89 Cooking Guide for rice and pasta Food Serving Size (g) Power (W) Time (min.) Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Egg Plants 1000 3½-4 cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing Instructions time and salt or add herbs and butter.
  • Page 90 Cooking guide Reheating liquids Reheating Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, ovens hobs normally take.
  • Page 91 Reheating liquids and food Food Serving Size Power (W) Time (min.) Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Pasta with 350 g 3½-4½ Sauce (Chilled) Food Serving Size Power (W) Time (min.) Instructions Put pasta (e.g.
  • Page 92 Cooking guide Reheating baby food and milk Manual defrosting Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Food Serving Size Power (W)
  • Page 93 Tips and tricks Food Serving Size Power (W) Time (min.) Poultry Melting crystallized honey Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 14-15 Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Whole Chicken 1200 g 32-34 Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted. Instructions First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken Melting gelatine...
  • Page 94: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended If you have any of the problems listed below try the solutions given. turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 95 Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the closed.
  • Page 96: Information Code

    Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications Problem Cause Action and these user instructions are thus subject to change without notice. Turntable Model MS32DG4504A***, MS32DG4504A* While turning, the There is no roller ring,...
  • Page 97 Memo User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 33 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 33 4/24/2024 1:12:32 PM 4/24/2024 1:12:32 PM...
  • Page 98 Memo User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 34 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 34 4/24/2024 1:12:32 PM 4/24/2024 1:12:32 PM...
  • Page 99 Memo User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 35 User_MS32DG4504AGSM_DE68-04755W-00_EN.indd 35 4/24/2024 1:12:32 PM 4/24/2024 1:12:32 PM...
  • Page 100 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY / LOCATION CALL OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY / LOCATION...

This manual is also suitable for:

Ms32dg4504agsm

Table of Contents