Backing-up and loading the programs (up-/download) Delete an existing program Set-up data (Parameters) Summary of the set-up data Set-up data Selecting the set-up function, changing values Additional specifications about the parameters Change passwords Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 4
Safety contactor K20 to the frequency inverter Important notes to the frequency inverter 7.4.1 Types 7.4.2 Parameterization 7.4.3 Control inputs at the frequency inverter 7.4.4 Residual current devices - general information 7.4.5 Pin assignment control transformer List of parameters Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 5
Convert the automatical dough reeler from the right to the left machine table 8.9.2 Reeler raise Rondostar SFI6607.E 8.10 Control box 8.11 Front cover: Electrical equipment Electro circuit diagrams Rondostar 4000 (501320) Rondostar 4000 with frequency inverter (501321) Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 6
Sicherheitsvorschriften Prescriptions de sécurité Safety regulations Unbedingt zu beachtende Sicherheitsvorschriften und -hinweise Bei allen Reparatur-, Instandhaltungs-, Reinigungs- und ähnli- chen Arbeiten an Maschinen ist vor Beginn der Arbeiten die Zu- führung sämtlicher Energiequellen zu dieser zu unterbrechen. D.h. die Netzstecker bei den Anlagen, Ausrollmaschinen, etc. bzw. die Gerätestecker bei den Zusatzgeräten sind herauszuziehen.
Page 7
Roller Head Safety Guard Machine Table Machine Base Main Switch Black Push Button for Starting Display Red Push Button for Stopping Forked Support Automatical Dough Reeler (Option) Cutting Station (Option) SFS6605C / SFS6607C SFS6607H Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 8
SFI6607 SFI6607H Automatical Dough Reeler (Option) Support Lower table Forked supports Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
3. Empfohlene Ersatzteile / Pièces de rechange recommandes / Recommended spare parts 3.1 Mechanische Ersatzteile / Pièces de rechange mécaniques / Mecanical spare parts Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no Part name 11532 Haltering Anneau de blocage Retaining ring 11935 Zahnriemen HTD Courroie dentée HTD...
Elektrische Ersatzteile / Pièces de rechange électriques / Electrical spare parts Siehe Gerätestückliste im Elektroschema! Voir liste des pièces d’appareil dans le schéma électrique! See appliance parts list in the electro circuit diagram!
Must be re-connected to suit the mains voltage (see 7.4.5 Pin assignment control transformer) 4.1.2 Conversion to a different frequency The machine can be operated at either 50 Hz or 60 Hz without modifi- cation. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
28 changes to 0). Checking the direction of rotation The Rondostar 4000 is fitted with an automatic direction of rotation control, i.e. after switching on the electricity supply (mains switch), when a sheeting program is started for the first time, the direction of rotation of the mains is checked.
Frequency inverters The frequency inverter parameters are programmed before delivery for operation of the Rondostar 4000 (this applies to replacement parts also). Diagnostic program The diagnostic program can also be selected by the after-sales ser- vice, code 99.
Caution: Take care not to damage the cover and dialog controller. Backing-up and loading the programs • Create initial screen. • Plug-in the USB stick to a dialog controller. 2 = USB stick plugged-in 3 = Rear side of dialog controller Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 15
Program list appears. • Click the program which is to be backed up. • The hourglass appears during the back-up process. • Return to the initial screen. • Remove USB stick and refit cover. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Click the functional key “Programming” on the initial screen and enter code 199. • Mark the program, which should be deleted. • Click key “Delete”. • Enter code 199 by using the numeric keypad. • Confirm by pressing key “OK”. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
“Time: Stop finish auto reeling ms at 100%” 0-5000 1800 1800 1800 (Period after leaving photocell) Par8 “Time: Stop pre-sheeting to width ms at 100%” 0-5000 (Period after leaving photocell) Par17 “Factor transfer speed” Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 18
“Cutomat opening roller gap in % of last roller gap” 100-500 Par26 “Cutomat running time high speed in ms” 0-9999 Par27 " 0-9999 Par28 “Calibration of roller gap at 4mm, Code 99” Par29 “Initialisation of the parameter” Par30 “Initialisation of the programs” Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 19
Level 3: Special parameters; Work setting code 199 These parameters may only be changed on consultation with the after- sales service of RONDO. Set-up No. Set-up funktion Sector Work settings Par31 “Time for roller adjustment motor brake ms” 0-1000 Par32 “Delay time for light barrier ms”...
Set-up data to the automatic reeler and the flour duster. • Functions for calibration of the roller gap and for initialization. Level 3 Special parameters, that may only be changed on consultation with the after-sales service of RONDO. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Mark the desired parameter. • Click symbol “Keypad”. • With numerical keyboard enter the value and confirm by pressing key “OK”. • If entering is finished, return to the initial screen by pressing key “ESC”. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
• If par. 23 = 1 or 2, the belt stops by the last passage after time par. 24, after the doughband end has been detected (only by programs with “Finish for folding”). Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 23
Adjustment set value of the make-up line, par. 17 Short dough coupler • Choice of sides (left, right, neither) with par. 10 Remark: Short dough coupler and Cutomat (coupler) isn’t possible at the same time! Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Change passwords • Passwords can be changed via parameter 52. • Ask RONDO service for the necessary pass- word. • When the input window appears, enter the password. • Password overview appears. • Passwords can now be changed. • Possible values: 1-199...
Speed indication (only by machines with frequency inverter) At the lower side of picture the status of all outputs Screen “Diagnosis” 2 0 to 15 is displayed. The selected output is highlight- ed in red. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 26
• Clicking once again on the arrow symbol at the bottom right in screen “Diagnosis” 3 takes you back to screen “Diagnosis” 1. Voltages / currents Screen “Diagnosis” 3 Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Input 8 0 if there is dough in the roller Transfer 0 if no requirements Input 9 Transfer X14: pin 2 - 3 opened 1 if requirements Transfer X14: pin 2 - 3 closed Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
In this case, the I/0 key always acts on the most recently selected output. • Clicking on the speed pre-selection allows the machine speed to be set between 10 and 100%. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
6.3.2 Direction of rotation of the drives The Rondostar 4000 is fitted with an automatic direction of rotation control, i.e. after switching on the electricity supply (mains switch), when a sheeting program is started for the first time, the direction of rotation of the mains is checked.
“1”. The function of the roller adjustment can also be checked in the final control test. (See 6.4 Final control test). Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
*) A Cutomat clutch can be fitted in place of a short dough clutch. Only one of the two clutches can be fitted at one time however. For this rea- son, both are controlled from the same output. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Flour duster on, direction right • Select output 2 and switch on / off by key I/0. Flour duster on, direction left Select output 3 and switch on / off by key I/0. • Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Select symbol parameter in the initial screen (see 5.3 Selecting the set-up function, changing values). • Click on parameter no. 11 (final control test). • Enter code 99 and confirm with key OK. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 34
Operate machine in the final control test: • Select the desired program. • Start machine with black push button and stop with red push button. The final control test is qualificated especially for verify errors of the roller adjustment. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Error 9030 Voltage drop at K1 too slow. Confirm error by entering Password Level 3. Check Safety is not guaranteed. input 2 and 7. If the error comes again replace basic module. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
The contactor K20 switches off with a delay of approx. 1 s and disconnects the motor of the frequency inverter. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
K20 switches on immediately. After the main contactor has switched off, the contactor K20 switches off with a delay of approx. 1 s, so that the frequency inverter can shut down controlled. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
For 200 - 240 V and 380 - 460 V different types of frequency inverters and mains filters are used. 7.4.2 Parameterization The frequency inverters delivered by RONDO are already parameter- ized. Important: The parameters must not be changed. 7.4.3 Control inputs at the frequency inverter The frequency inverter will be triggered by a bus (CAN-Bus).
Electronic equipment with a fixed connection without a plug connection may be operated without residual current devices or protective isolating transformers, but protective measures must be applied in accordance with the relevant regulations. Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
List of parameters Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 46
Teilebezeichnungen, Zeichnungen Désignations des pièces, dessins Part names, drawings Maschinenkörper vorderes Gehäuse Corps de la machine carter avant 136930 Machine head front housing Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 7130 Federkeil 8 x 7 x 20 Clavette 8 x 7 x 20 Key 8 x 7 x 20 7153 Federkeil 8 x 25...
Page 47
Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 122428 Distanzbolzen Bouton d'écartement Distance bolt 122429 Riemenscheibe Z=34 Poulie Z=34 Pulley Z=34 122431 Lagerbrille Plaque de palier Bearing plate 122432 Joch Joug Yoke 122434 Riemenscheibe Z=44 Poulie Z=44 Pulley Z=44 124111 Mutter Ecrou...
Page 53
Maschinenkörper Zwischenteile Corps de la machine pièces intermédiaires 136934 Machine head intermediate parts Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 7095 Niete 2 x 9 Rivet 2 x 9 Rivet 2 x 9 7870 Fiberscheibe 8/26 x 1 Rondelle 8/26 x 1 Fiber washer 8/26 x 1 8836...
Page 54
Maschinenkörper Zwischenteile Corps de la machine pièces intermédiaires Machine head intermediate parts...
Page 55
Maschinenkörper Zwischenteile Corps de la machine pièces intermédiaires Machine head intermediate parts...
Page 56
Maschinenkörper hinteres Gehäuse Corps de la machine carter arrière 136933 Machine head rear housing Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 7037 Spannhülse Douille de serrage Clamping sleeve 7166 Sicherungsring Circlips Circlip 7248 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7249 Rillenkugellager Roulement à...
Page 59
Maschinenkörper Riemenantrieb Corps de la machine entraînement de la courroie 134844 Machine head belt drive Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 9211 Sechskantmutter Ecrou hexagonal indesserable Nut hexagon self locking selbstsichernd M8x8 M8x8 M8x8 11938 Federkeil 8 x 40 Clavette 8 x 40 Key 8 x 40 50603...
Page 60
Maschinenkörper Riemenantrieb Corps de la machine entraînement de la courroie Machine head belt drive...
Page 61
Unterbauten Socles Machine bases 8.5.1 Unterbau Socle 137383 Machine base Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name B1023301 Halter Support Holder 137707 * Tischstütze Inox Support de table soudé Table support welded Inox geschweisst Inox 6975 Scheibe Rondelle Washer 7856 Fiberscheibe...
Page 64
8.5.2 Unterbau Rondostar SFI Socle Rondostar SFI 138305 Machine base Rondostar SFI Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 9286 Lenkrolle 80 x 1 Galet-guide 80 x 1 Guide roll 80 x 1 10520 Haltering Anneau de blocage Retaining ring 10927 Gumminippel...
Page 73
8.6.3 Maschinentisch Inox zu Cutomat Table de machine Inox pour Cutomat 135840 Machine table Inox to Cutomat Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 5105 Führung Guide Guide 7247 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7286 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 50902 Sicherungsring für Welle...
Page 76
8.6.4 Maschinentisch Inox zu Auslegermodell Table de machine Inox pour modèle support 134821 Machine table Inox to support type Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 5105 Führung Guide Guide 7247 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7286 Rillenkugellager Roulement à...
Page 79
8.6.5 Mehlfangblech Tôle réceptrice pour farine 95738 Flour catch pan Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 91992T15 Fangblech Tôle réceptrice Catch pan 91992T17 Fangblech Tôle réceptrice Catch pan 91992T18 Fangblech Tôle réceptrice Catch pan 105385T05 Halter Support Holder 138316 Platte...
Page 81
8.6.6 Zusatzteile für Überführung (Option) Pièces supplémentaires pour transfert (option) 140133 / 159921 Additional parts for transfer (option) Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 50314 Steckereinsatz H-A4SS Insert de prise male H-A4SS Plug insert H-A4SS 50315 Steckereinsatz H-A4BS Insert de prise male H-A4BS Plug insert H-A4BS 50725 Anbaugehäuse...
Page 82
8.6.6 Zusatzteile für Überführung SFS (Option) Pièces supplémentaires pour transfert SFS (option) Additional parts for transfer SFS (option)
Page 84
8.6.7 Maschinentisch für Bandschnellentspannung SFS Table de machine pour détension rapide du tapis SFS 150930 Machine table for fast tension release device for conveyor belt SFS 8.6.8 Bandschnellentspannung Détension rapide du tapis 149495 Fast tension release device for conveyor belt 8.6.9 Bandschnellentspannung bei Haspel Détension rapide du tapis avec enrouleur...
Page 89
8.6.11 Maschinentisch für Bandschnellentspannung SFI Table de machine pour détension rapide du tapis SFI 150905 Machine table for fast tension release device for conveyor belt SFI Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering nr Part name 5105 Führung Guide Guide 7247 Rillenkugellager Roulement à...
Page 92
Schneidestation / Maschinentisch Cutomat Station découpe / Table de machine Cutomat 136939 Station for cutting / Machine table Cutomat 8.7.1 Federbereich einstellen Cutomat Ajuster la zone du ressort Cutomat 125702 Adjustment of spring range Cutomat Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no.
Page 97
Mehlstreuer Inox Saupoudreur à farine Inox 106573 Flour duster Inox Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering nr Part name 102224 Hebelarm Bras de levier Arm of a lever 105038T01 Schieber Verrou Slide 105048T03 Schwingblech Tôle basculant Swing sheet 106568 Lager Palier Bearing 106570...
Page 99
Automatischer Teighaspel Enrouleur automatique 153230 Automatic dough reeler Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering nr Part name B1011897 Passschraube m. I6kt. M8 x 20 Vis spec. M8 x 20 Screw spez. M8 x 20 B1021595 Rolle Galet Roller B1021605 Schwenkplatte Plaque tournante Swivel plate 6815...
Page 100
Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering nr Part name 124579 Seitenplatte rechts Plaque latérale droite Side plate right 124583 Sicherheitsblech Tôle de sécurité Security plate 124587 Antriebsrolle Rouleau d'entraînement Driving roller 124588 Gabel Fourche Forked support 124591 Halteplatte Plaque Holding plate 124594 Profil-Strebe Chandelle...
Page 104
Left table Right table • Change the table hook on the right side of machine head and the bolt on the right machine table (only SFS, without SFI). Bolt Right table Table hook Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 105
Reconnect the plug on the reeler cable. Lead No. 1 to connection 2, lead No. 2 to connection 1. Adjustment of software (modification of the set-up data) • Put Parameter 11 to 1 (Auto reeler left). Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 106
8.9.2 Haspel anheben Rondostar SFI6607.E Soulever l’enrouleur Rondostar SFI6607.E 124596 Reeler raise Rondostar SFI6607.E Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 50048 Gasfeder 100N ohne Vérin à gaz 100N sans Pneumatic spring 100N automatischem Haspel enrouleur automatique without automatic reeler 50485 Gasfeder 200N mit Vérin à...
Page 108
8.10 Steuerkasten Boîte de commande 138606 Control box Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 50358 Hilfsschalterblock 1S10 Bloc de contacts auxiliaires Contact block auxiliary 1S10 1S10 52076 Kleinleistungsschütz Contacteur de petit calibre Contactor miniature 52881 Feinsicherung 5,0A träg Fusible 5,0A lent Fuse 5,0A slow 135562V1...
Page 109
8.10 Steuerkasten Boîte de commande 18.08.19 LaA Control box...
Page 110
8.11 Vorderer Deckel: Elektrische Ausrüstung Couvercle avant: Equipement électrique 136935 Front cover: Electrical equipment Bestell-Nr. Teilebezeichnung No commande Désignation Ordering no. Part name 37148 Dialog Controller Dialog Controller Dialog Controller 50925 Pilztaster schwarz Bouton poussoir noir Push button black 50926 Pilztaster rot Bouton poussoir rouge Push button red...
Page 113
SMB_F26_001_WCH RONDO Headquarters Heimiswilstrasse 42 3400 Burgdorf Switzerland +41 34 420 81 11 www.rondo-online.com service@rondo-online.com Maschine Modelnummer Machine Rondostar 4000 Model number SFS660 / SFI660 Machine Numéro de modèle Schema Nr. Version drawing nr.. 501320 Version schéma no.. Version Auftragsnummer...
Page 114
SMB_F26_002 Drahtfarben - Wire colours - Couleur de fil - Wechselspannung - AC voltage - Tension alternative - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Neutralleiter neutral conductor conducteur de neutre...
Page 115
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS RÈGLES DE SÉCURITÉ Beim Betrieb der Anlage stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher Spannung! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Tod, schweren Körperverletzungen und Sachschäden führen During operation of the system, certain components are under dangerous voltage! Non-observance of the safety instructions can lead to death, serious physical injury and damage to property.
Page 121
von extern from external d'externe -EXT TT / FBT 4-20mA /4.3 +Ma-X11P +Ma-X11S /4.3 -W26 5x0,75 /4.3 +Ma-X10P +Ma-X10S /4.3 -W25 5x0,75 -X10:1 -X14:2 Sollwert von FBT Uebergabe EIN Setting from FBT Transfer ON Valeur de consigne de FBT Transfert ENCL +Ma-X10P = +Ma-X11P = +Ma-X10S =...
Page 122
=02+Ma-B1 =02+2-U1 Dialog Controller 0.45A =02+Ma-S10 =02+2-S1 =02+2-S2 =02+2-S3 =02+Ma-B2 =02+Ma-S11 =02-D2 2C3501G004 safety chain start buttron start buttron stop buttron dough sense =02-Q1 =02+Ma-G1 =02+EXT-X10P Encoder encoder power supply 6,3 - 9,0A =02-T2 =02-EXT spare inputs analog Transfer spare inputs digital 3phase belt 3phase roller gab 3phase flour duster...
Page 123
ROB_F23_004 Steckerübersicht - Plug overview - Aperçu des connecteurs - Steckerbezeichnung Artikelnummer Seite / Spalte Plug designation Part number Page / column Désignation de connecteur Numéro d'article Page / Colonne ==S1=02+1A-X25P 50314;51270 ==S1=02+1A/3.9 ==S1=02+1A-X25S 50315;51273 ==S1=02+1A/3.9 ==S1=02+Ma-X10P 50315;51273 ==S1=02+1A/4.3 ==S1=02+Ma-X10S 50314;50725 ==S1=02+1A/4.3 ==S1=02+Ma-X11P...
Page 124
ROB_F01_005_WCH Artikelstückliste - Parts list - Liste d'articles - Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Device tag Prt.-Nr.: Description Device tag Prt.-Nr.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Steckdoseneinsatz 4p+PE Käfigzugfederanschluss ==S1=02+1A-D2 52904 Grundmodul Compas ==S1=02+1A-X25S 50315 Socket insert 4p+PE...
Page 125
ROB_F01_005_WCH Artikelstückliste - Parts list - Liste d'articles - Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Device tag Prt.-Nr.: Description Device tag Prt.-Nr.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Steckdoseneinsatz 4p+PE Käfigzugfederanschluss Hilfsschalterblock 1NO ==S1=02+Ma-X10P 50315 Socket insert 4p+PE Cage clamp terminal ==S1=02+2-S1...
Page 126
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section mm² ==S1=02+1A-B1 Part number 96710T01 Cable name /3.8 -D2-X3 GNYE -M3_EU /3.7 Cable length Bemerkung Cable type Remark Cross-section 0,75 mm² Cable name ==S1=02+1A-W4 Part number 13450 No. of conductors Remarque Cable length Ader...
Page 127
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section mm² ==S1=02+1A-W7 Part number 106111 Cable name /2.0 -D2-X15 -S10 /2.0 Cable length Bemerkung Cable type K-M JZ Remark Cross-section 0,75 mm² Cable name ==S1=02+1A-W14 Part number 13069 No. of conductors Remarque Cable length Ader...
Page 128
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section mm² Cross-section mm² ==S1=02+1A-W24 Part number 12752 ==S1=02+1A-W28 Part number 106317T11 Cable name Cable name Cable length Cable length Bemerkung Bemerkung Cable type K-M JZ Cable type Remark Remark No.
Page 129
Rondostar 4000 with frequency inverter (501321) Edition SD924502 Rondostar 4000 Service manual 08.2019...
Page 130
SMB_F26_001 RONDO Burgdorf AG Heimiswilstrasse 42 CH-3400 Burgdorf Tel.: +41 34 420 81 11 Fax: +41 34 420 81 99 Website: www.rondo-online.com E-mail: service@rondo-online.com Maschine Machine Machine Rondostar 4000 Modelnummer Model number Numéro de model SFS660* / SFI660* Schema Nr.
Page 131
SMB_F26_002 Drahtfarben - Wire colours - Couleur de fil - Wechselspannung - AC voltage - Tension alternative - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Phase Phase Phase Schwarz - Black - Noir - Neutralleiter neutral conductor conducteur de neutre...
Page 132
ROB_F24_005_V1.00 Strukturkennzeichenübersicht / Structure identifier overview / Aperçu des identificateurs de structure / Funktionale Zuordnung Beschreibung an Maschine Functional assignment Description on machine Attribution fonctionnelle Description sur machine Allgemein Steckerplan ==GEN General +CONNECTOR Plug diagram Général Plan des connecteurs Sektion 1 Artikelstückliste ==S1 Section 1...
Page 133
ROB_F06_003 Inhaltsverzeichnis - Table of contents - Sommaire - Modification Modification Page description Page description 42303 04.02.2014 Titel-/Deckblatt Kabelplan ==GEN =DOC +MAIN ==DATA =DOC +CABLE Title page/cover sheet Cable diagram 44439 16.08.2018 Page de titre/de garde Plan de câblage 99999 27.10.2020 Drahtfarben Kabelplan...
Page 134
=02+Ma-B1 =02+2-U1 Dialog Controller 0.45A =02+Ma-S10 =02+2-S1 =02+2-S2 =02+2-S3 =02+Ma-B2 =02+Ma-S11 =02-D2 2C3501G004 safety chain start buttron start buttron stop buttron dough sense =02-Q1 =02+Ma-G1 =02+EXT-X10P Encoder encoder power supply 6.3 - 9.0A =02-T2 =02-EXT spare inputs analog Transfer spare inputs digital 3phase belt 3phase roller gab 3phase flour duster...
Page 135
100VA 4x1.5 Sec: 18VAC, 5.0AT 138648T02 10-10 -W28 Gehäusewand rechts -PE3 -PE2 1x1.5 Right side of the housing 12-12 GNYE GNYE Mur du boîtier à droite +Ma-Q1 I> I> I> 2C3501G004 -W10 4x1.5 -X9:1 -X18:3 7 8 9 -X17:1 GNYE 138648T10 Gehäusewand links Werkseinstellung 400V...
Page 140
von extern from external d'externe -EXT TT / FBT 4-20mA +Ma-X11P +Ma-X11S -W26 5x0.75 140193T02 +Ma-X10P +Ma-X10S -W25 5x0.75 140193T01 -X10:1 -X14:2 +Ma-X10P = +Ma-X11P = +Ma-X10S = +Ma-X11S = Sollwert von FBT Uebergabe EIN Setting from FBT Transfer ON Valeur de consigne de FBT Transfert ENCL ==DATA=DOC+CONNECTOR/1...
Page 141
ROB_F23_004 Steckerübersicht - Plug overview - Aperçu des connecteurs - Steckerbezeichnung Artikelnummer Seite / Spalte Plug designation Part number Page / column Désignation de connecteur Numéro d'article Page / Colonne ==S1=02+1A-X25P 50314;51270 ==S1=02+1A/5.8 ==S1=02+1A-X25S 50315;51273 ==S1=02+1A/5.8 ==S1=02+Ma-X10P 50315;51273 ==S1=02+1A/6.2 ==S1=02+Ma-X10S 50314;50725 ==S1=02+1A/6.2 ==S1=02+Ma-X11P...
Page 142
ROB_F01_003_V1 Artikelstückliste - Parts list - Liste d'articles - Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Device tag Prt.-Nr.: Description Device tag Prt.-Nr.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Kleinleistungsschuetz Federdruckklemme Frequenzumrichter ATV320 ==S1=02+1-K2M 52076 Contactor miniature spring pressure terminal ==S1=02+1A-G1 55148...
Page 143
ROB_F01_003_V1 Artikelstückliste - Parts list - Liste d'articles - Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Device tag Prt.-Nr.: Description Device tag Prt.-Nr.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Steckdoseneinsatz 4p+PE Käfigzugfederanschluss Linak Power Drive ==S1=02+1A-X25S 50315 Socket insert 4p+PE Cage clamp terminal...
Page 144
ROB_F01_003_V1 Artikelstückliste - Parts list - Liste d'articles - Betriebsmittelkennzeichen Art.-Nr.: Beschreibung Device tag Prt.-Nr.: Description Désignation de composant Art.-ref.: Description Enthalten in Artikel Nr. 37386 ==S1=02+Ma-Y4 in-37386 Contain in item nr. 37386 Contenir dans article no. 37386 +CABLE/1 Page name Plant designation Machine number DATA...
Page 145
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section mm² Cross-section mm² ==S1=02+1A-B1 Part number 96710T01 ==S1=02+1A-W3 Part number 12753 Cable name Cable name Cable length Cable length Bemerkung Bemerkung Cable type Cable type K-M JZ Remark Remark 138648T03 No.
Page 146
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section mm² Cross-section 0.75 mm² ==S1=02+1A-W7 Part number 106111 ==S1=02+1A-W12 Part number 13031 Cable name Cable name Cable length Cable length Bemerkung Bemerkung Cable type K-M JZ Cable type K-M JZ Remark Remark No.
Page 147
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section 0.75 mm² Cross-section mm² ==S1=02+1A-W16 Part number 13031 ==S1=02+1A-W21 Part number 13727 Cable name Cable name Cable length Cable length Bemerkung Bemerkung Cable type K-MJZ Cable type K-M JZ CY Remark Remark 138648T04...
Page 148
ROB_F09_003 Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage - Cross-section 0.75 mm² ==S1=02+1A-W25 Part number 13448 Cable name Cable length Bemerkung Cable type K-M JZ Remark 140193T01 No. of conductors Remarque Ader Seite / Spalte Anschluss Zielbezeichnung von Zielbezeichnung nach Anschluss Seite / Spalte Page / column...
Need help?
Do you have a question about the Rondostar 4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Error 23 incorrect roller timeout