Beko RFNE448E35W User Manual
Beko RFNE448E35W User Manual

Beko RFNE448E35W User Manual

Hide thumbs Also See for RFNE448E35W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
UK
Freezer
User Manual
Морозильник
Посібник користувача
RFNE448E35W
58 8968 0000/ EN/ UK/ AB/ 18.01.24 14:29
7278440817

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RFNE448E35W

  • Page 1 Freezer User Manual Морозильник Посібник користувача RFNE448E35W 58 8968 0000/ EN/ UK/ AB/ 18.01.24 14:29 7278440817...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Door Shelf 3 Adjustable Stands 4 Freezer Compartments 5 Glass Rack *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 14: Electrical Connection

    4.3 Attaching the Plastic Wedges WARNING: The product’s power cable must be Use the plastic wedges provided with the unplugged during installation. Fail- product to maintain sufficient space for air ure to do so may result in death or circulation between the product and the serious injuries! wall.
  • Page 15: Preparation

    5 Preparation • Food shall be stored using the drawers in Read the “Safety Instructions” sec- the cooler compartment in order to en- tion first! sure energy saving and protect food in 5.1 What To Do For Energy Saving better conditions. •...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 On/Off Indicator 2 Quick Freeze Indicator 3 Economic Use Indicator 4 Energy Saving Indicator 5 Freezer Compartment Temperature 6 High Temperature Error Warning Setting 7 Eco Extra Indicator 8 Key Lock Indicator 9 Key Lock Mode 10 High Temperature Warning Termina-...
  • Page 18: Freezing Fresh Foods

    activated, the energy saving function is 10.High Temperature Warning Termina- canceled and the icons on the display re- tion turn to normal. In the event of a high temperature alarm, The energy saving function is factory activ- the warning can be cleared by pressing any ated and cannot be canceled.
  • Page 19: Freezing Fresh Foods

    Hot food should be cooled to room temper- ing time of the vegetables frozen in this ature before placing it in the refrigerator. way is shortened by 1/3 than that of the fresh vegetables. The food items you want to freeze must be •...
  • Page 20 • Do not block the ventilation holes by put- • You can review the Meat and Fish, Veget- ting your frozen foods in front of the vent- ables and Fruits, Dairy Products tables ilation holes located on the back surface. for placing and storing your foods in the •...
  • Page 21 an improper storage condition and their add lesser amount of spices to your contents deteriorated. Do not consume foods to be frozen or the desired spices these foods without checking. should be added to the foods after the • Since the taste of some spices in cooked thawing process.
  • Page 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Page 23: Reversing The Door Opening Side

    7.4 Reversing the Door Opening An audible alert will be heard if the product's door remains open for 1 minute. Side The audible alert will stop when you close The door opening side of your refrigerator the cabinet door or press any button on the can be reversed according to the place you display (if available).
  • Page 24: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with car- bonated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad...
  • Page 25 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 26 There is sound of wind blowing coming The crisper is jammed. from the product. • The food items may be in contact with • The product uses a fan for the cooling the upper section of the drawer. >>> Re- process.
  • Page 27 EN / 27...
  • Page 28 Considerations Regarding Errors of Use and Warranty The following defects can be rectified for a fee. Warranty conditions do not apply for any of these cases; Damages and malfunctions caused by errors in use, Damages and malfunctions during loading, unloading, transport, etc. following the de- livery of the goods to the consumer, Damages and malfunctions arising from the electricity (socket, voltage, grounding, etc.), water (water pressure, tap, etc.), natural gas, telephone, internet, etc.
  • Page 30 Спочатку прочитайте цей посібник! Шановний покупцю, перед початком використання виробу прочитайте цей посібник! Дякуємо за вибір цього виробу Beko. Будемо раді, якщо ви досягнете оптимальної ефективності експлуатації цього високоякісного виробу, виготовленого за найсучаснішими технологіями. Для цього перед використанням виробу уважно...
  • Page 31 Заміна лампи освітлення ... 55 8 Технічне обслуговування й 1 Інструкції з техніки безпеки..32 очищення ........Призначене використання ..32 9 Пошук і усунення Безпека дітей, уразливих осіб і несправностей ......домашніх тварин......Електрична безпека....33 Правила безпеки під час переміщення...
  • Page 32: Інструкції З Техніки Безпеки

    1 Інструкції з техніки безпеки • У цьому розділі містяться • Цей виріб призначений для вказівки з техніки безпеки, роботи всередині приміщень, необхідні для запобігання наприклад, у домашніх ризику травм або умовах тощо. матеріальних збитків. Наприклад: • Наша компанія не несе на...
  • Page 33: Безпека Дітей, Уразливих Осіб І Домашніх Тварин

    Безпека дітей, Електрична уразливих осіб і безпека домашніх тварин • Виріб не можна підключати до розетки під час • Цей виріб можуть встановлення, технічного використовувати діти віком обслуговування, очищення, від 8 років і особи з ремонту й транспортування. недостатньо розвиненими • У разі, якщо шнур живлення фізичними, сенсорними...
  • Page 34: Правила Безпеки Під Час

    розетки, портативні джерела Правила безпеки живлення за виробом або під час переміщення поблизу нього. • Перш ніж переносити виріб, • Не вставляйте шнур обов’язково від’єднайте його живлення виробу в від мережі незакріплену або електропостачання. пошкоджену електричну • Цей виріб досить важкий, не розетку.
  • Page 35 використання виробу, • Встановіть виріб на чистій, ознайомтеся з інформацію, рівній і твердій поверхні, а наведеною в посібнику також вирівняйте його користувача, і положення за допомогою переконайтеся, що регульованих ніжок електричні й водопровідні (обертаючи передні ніжки комунікації відповідають вправо або вліво). Інакше наведеним...
  • Page 36 площа приміщення потрібна – принаймні 30 см від для його встановлення. джерел тепла, як-от: Якщо приміщення дуже кухонних плит, духовок, маленьке, в разі витоку газу опалювальних приладів й з системи охолодження може обігрівачів тощо; утворитися горюча – на відстані не менше 5 см газоповітряна...
  • Page 37: Безпека Експлуатації

    Електричні з’єднання такого встановлено). Існує ризик виду можуть спричинити ураження електричним перегрівання й пожежу. струмом! • Розташуйте шнур живлення Безпека виробу й шланги (за експлуатації наявності) таким чином, щоб • Забороняється уникнути ризику зачеплення використовувати хімічні за них. розчинники під час •...
  • Page 38 холодильника/морозильника, чутливі до температури, як- якщо це не рекомендовано от: легкозаймисті спреї, виробником. легкозаймисті предмети, • Не затискайте будь-які сухий лід або інші хімічні частини рук або тіла речовини. Є ризики пожежі й рухомими частинами вибуху! всередині виробу. Будьте • Не зберігайте всередині обережні, щоб...
  • Page 39 • Якщо холодильник дверцят і спричинити оснащений синім світлом, не травмування та/або дивіться на нього через матеріальні збитки. оптичні пристрої. Не дивіться • Не стукайте по скляних безпосередньо на поверхнях і не натискайте на ультрафіолетову них надмірно. Розбите скло світлодіодну лампу протягом може...
  • Page 40: Правила Безпеки Під Час

    джерела витоку. У разі Правила безпеки контактування зі шкірою газ під час зберігання може спричинити харчових продуктів обмороження. Щоб уникнути псування Перед утилізацією старих продуктів, зверніть увагу на виробів, які більше не нижченаведені попередження. використовуватимуться, • Якщо залишати дверцята виконайте нижченаведені дії. відкритими...
  • Page 41: Правила Безпеки Під Час

    • Камери з однією, двома й всередину виробу. Існує трьома зірками класу ризик ураження електричним заморозки не підходять для струмом і пожежі. заморожування свіжих • Під час чищення виробу не продуктів. використовуйте гострі й • Якщо холодильник абразивні інструменти, залишався порожнім побутові...
  • Page 42: Утилізація Використаних

    • Щоб очистити контакти • Бризки охолоджувальної штепсельної вилки від пилу рідини є шкідливими для або сторонніх предметів, очей. Забороняється використовуйте чисту суху пошкоджувати жодну частину тканину. Не використовуйте системи охолодження під час для очищення штепсельної утилізації виробу. вилки мокрий або вологий •...
  • Page 43: Придбаний Морозильник

    пристроїв. Відповідна утилізація (2011/65/EU). Він не містить зазначених у використаного пристрою допомагає Директиві шкідливих і заборонених запобігти потенційним негативним матеріалів. наслідкам для навколишнього середовища й здоров’я людей. Інформація щодо упаковки Упаковка виробу виготовлена з матеріалів, що переробляються Дотримання Директиви ЄС щодо відповідно...
  • Page 44: Встановлення

    * Додатково. Рисунки, наведені в цьому включає відповідних деталей, наведена посібнику користувача, є схематичними і інформація відноситься до інших можуть не повністю відповідати моделей. придбаному виробу. Якщо ваш виріб не 4 Встановлення • Помістіть виріб на відстані Спершу прочитайте розділ щонайменше 30 см від нагрівача, «Правила...
  • Page 45: Кріплення Пластикових Клинів

    • Не використовуйте групові штепсельні 4.4 Регулювання ніжок розетки з подовжувачем або без нього Якщо виріб не вирівняно відносно для підключення холодильника до поверхні встановлення, відрегулюйте настінної розетки. передні регульовані ніжки, обертаючи їх вправо або вліво. 4.3 Кріплення пластикових клинів Для...
  • Page 46: Перше Використання

    можна перекривати вентиляційні інструкціями, наведеними в розділах отвори на задній стінці і бажано, щоб «Техніка безпеки й охорона довкілля» і вентиляційні отвори знаходилися під «Встановлення». скляною полицею. Таке взаємне • Залиште виріб включеним протягом розташування сприяє поліпшенню 6 годин, у цей час не розміщуйте розподілу...
  • Page 47: Експлуатація Виробу

    • N: помірний клімат. Цей холодильник • T: тропічний клімат. Цей холодильник призначений для використання за призначений для використання за температури навколишнього температури навколишнього середовища в діапазоні 16–32 °C. середовища в діапазоні 16–43 °C. • ST: субтропічний клімат. Цей холодильник призначений для використання...
  • Page 48: Використання Вашого Продукту

    7 Використання вашого продукту 7.1 Панель керування виробом 1 Індикатор увімкнення/вимкнення 2 Індикатор режиму швидкого заморожування 3 Індикатор економного 4 Індикатор функції використання енергозбереження 5 Налаштування температури 6 Попередження про помилку за морозильної камери високої температури 7 Індикатор режиму Eco Extra 8 Індикатор...
  • Page 49 3. Індикатор економного кнопку або кнопку завершення роботи використання попереджувальної сигналізації про високу температуру. (Можливість Ця піктограма ( ) загоряється, якщо скасування попереджувальної температуру в морозильній камері сигналізації шляхом натискання будь- встановлено на рівні -18 °C, що якої кнопки існує не у всіх моделях.) вважається...
  • Page 50: Заморожування Свіжих

    11. Функція Eco Extra Наприклад, збираючись у відпустку, 7.3 Заморожування свіжих натисніть і утримуйте кнопку Eco Extra продуктів протягом 3 секунд, щоб активувати функцію Eco Extra. Після активації • Продукти, які потрібно заморозити, функції морозильна камера приблизно необхідно розділити на зручні для через...
  • Page 51 • Перед тим, як покласти в морозильну • Крім того, невеликі об’єми продуктів камеру гарячі продукти, їх потрібно (максимум 2 кг) можна заморожувати попереднього охолодити. без використання функції швидкого • Коли ви кладете не заморожені свіжі заморожування. продукти в морозильну камеру, Для...
  • Page 52 Розморожування • у холодильнику; • в електричній духовці (в моделях із Лід, що накопичується в морозильній вентилятором або без нього); камері, розтоплюється автоматично. • у мікрохвильовій печі. Детальна інформація про ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! морозильник • Забороняється класти газовані напої у Згідно зі стандартом EN 62552 скляних...
  • Page 53 Найдовший термін М’ясо й птиця Підготовка зберігання (місяців) Розрізати на скибочки товщиною 2 см, прокласти між Біфштекс 6–8 ними фольгу або загорнути щільно в плівку Розкласти шматочки м’яса в пакети для зберігання в Смажені страви 6–8 холодильнику або загорнути щільно в плівку Кубики...
  • Page 54: Зміна Сторони Відкриття

    Найдовший термін Фрукти й овочі Підготовка зберігання (місяців) Промити й порізати на маленькі шматочки, потім опустити в Стручкова квасоля 10–13 кип’ячу воду на 3 хвилини Почистити й промити, потім опустити в кип’ячу воду на Зелений горошок 10–12 2 хвилини Капуста Промити, потім опустити в кип’ячу воду на 1–2 хвилини 6–8 Промити...
  • Page 55 Якщо дверцята виробу залишаються 7.6 Заміна лампи освітлення відкритим протягом 1 хвилин, видається Щоб замінити лампочку/світлодіод, що звуковий сигнал. Звуковий сигнал використовуються для освітлення у припиняється після закриття дверцят вашому холодильнику, зателефонуйте корпусу або натискання будь-якої кнопки до авторизованого сервісного центру. на...
  • Page 56 відділеннях і неправильно очищати ЗАСТЕРЕЖЕННЯ внутрішні поверхні, можуть утворитися Не використовуйте для очищення неприємні запахи. внутрішніх поверхонь оцет, спирт • Щоб уникнути цього, кожних 15 днів або інші засоби очищення на очищуйте внутрішню поверхню водним спиртовій основі. розчином соди. Зовнішні поверхні з нержавіючої сталі •...
  • Page 57 • Активовано режим розморожування. • Дверцята часто відкривалися або >>> Це нормальне явище в роботі залишалися відкритими протягом виробу з повністю автоматичним тривалого часу. >>> Тепле повітря, що розморожуванням. Процес потрапляє всередину, призводить до розморожування виконується збільшення тривалості робочого циклу періодично. виробу. Не відкривайте дверцята •...
  • Page 58 охолоджувальній камері на більш • У режимах роботи виробу задіяні високий рівень і ще раз перевірте потоки рідини й газу. >>> Це наявність проблеми. нормальне явище, яке не свідчить про несправність. Температура в охолоджувальній або морозильній камері надто висока. З виробу чутно звук поривів вітру. •...
  • Page 59 Дверцята не зачиняються. Інформацію про сертифікацію продукту Ви можете уточнити • Можливо, упаковка продуктів зателефонувавши на гарячу лінію перешкоджає закриттю дверцят. 0-800-500-4-3-2. >>> Перемістіть будь-які предмети, що Термін служби десять рокiв перешкоджають закриттю дверцят. • Виріб не стоїть у повністю вертикальному положенні в місті встановлення.
  • Page 60 UK / 60...
  • Page 61 Considerations Regarding Errors of Use and Warranty...

Table of Contents