cecotec Conga Rockstar 3700 Glass Instruction Manual
cecotec Conga Rockstar 3700 Glass Instruction Manual

cecotec Conga Rockstar 3700 Glass Instruction Manual

Window & glass vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for Conga Rockstar 3700 Glass:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R 3 7 0 0 GLASS
Aspirador limpiacristales / Window & glass vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Conga Rockstar 3700 Glass

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R 3 7 0 0 GLASS Aspirador limpiacristales / Window & glass vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad 6. Technische Spezifikationen Safety instructions 7. Recycling von Elektro- und Instructions de sécurité Elektronikgeräten Sicherheitshinweise 8. Garantie und Kundendienst Istruzioni di sicurezza 9. Copyright Instruções de segurança INDICE Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa 1. Parti e componenti Bezpečnostní pokyny 2.
  • Page 3 OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Montáž produktu 4. Fungování 5. Čištění a údržba 6. Technické specifikace 7. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 8. Záruka a technický servis 9. Copyright...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - El aparato solo debe ser alimentado a una tensión extra baja de seguridad que corresponda a la marca del aparato.
  • Page 6 - No utilice el producto sobre superficies rugosas, podrían dañar el cabezal. - No utilice ni aspire productos de limpieza espumosos para prevenir la formación de burbujas. - No limpie sustancias inflamables, combustibles o explosivas, ni aspire objetos en llamas o humeantes como colillas o cerillas.
  • Page 7 Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para conocer las instrucciones de carga adecuadas. - No deje una batería en carga prolongada cuando no esté en uso. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 8 - Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento. - Conserve la documentación original del producto para futuras consultas. - Utilice la batería solo para el fin previsto.
  • Page 9: Safety Instructions

    - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be repaired by the official Technical Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - The appliance must only be powered by a safety extra-low voltage matching appliance specifications.
  • Page 10: Battery Instructions

    - Do not clean flammable, combustible, or explosive substances, and do not vacuum burning or smouldering objects like cigarette ends or matches. - Do not vacuum harmful or toxic substances like chlorine, bleach, ammonia, etc. - Do not vacuum sharp or hard objects. - Make sure the opening is not blocked by dust, lint, hair, or any other object that may affect the air inlet or outlet of the appliance.
  • Page 11 - After long periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery several times to obtain maximum performance. - Keep the original instruction manual for future reference. - Use the battery only for its intended purpose. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - L'appareil ne doit être alimenté qu'avec une très faible tension de sécurité, correspondant à celle indiquée sur l'appareil.
  • Page 13 - Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer. Ne tirez pas du câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tirez sur l’adaptateur. - N'utilisez pas ce produit pour aspirer la poussière. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE LA BATTERIE - AVERTISSEMENT  : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d'alimentation fournie avec l'appareil, avec référence TEKA006-0501000EU. - Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par du personnel qualifié. - Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Page 15 - Conservez la documentation originale du produit pour de futures références. - N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 16 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Das Gerät darf nur mit einer Schutzkleinspannung versorgt werden, die dem Fabrikat des Gerätes entspricht.
  • Page 17 - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor Reinigung ausgeschaltet und getrennt von der Steckdose ist. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst, um es davon zu trennen. - Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Staubsaugen. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 18 BATTERIEANWEISUNGEN - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil, Referenz TEKA006- 0501000EU. - Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nur von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden darf. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
  • Page 19 - Nach längerer Lagerung kann es erforderlich sein, den Akku mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erreichen. - Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf. - Verwenden Sie die Batterie nur für den vorgesehenen Zweck. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - L'apparecchio deve essere alimentato solo ad una tensione extrabassa di sicurezza corrispondente alla marca dell'apparecchio.
  • Page 21 - Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla presa di corrente e spento prima di effettuarne la pulizia o manutenzione. Per scollegarlo, non tirare il cavo di alimentazione. Invece, tirare l'adattatore. - Non usare questo prodotto per aspirare la polvere. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 22 ISTRUZIONI RELATIVE ALLA BATTERIA - AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l'alimentatore fornito con l'apparecchio con codice TEKA006- 0501000EU. - Questo apparecchio contiene una batteria che può essere sostituita solo da personale qualificato. - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. - Non smontare, aprire o danneggiare la batteria secondaria.
  • Page 23 - Conservare il manuale d’istruzioni originale del prodotto per riferimenti futuri. - Utilizzare la batteria solo per l'uso previsto. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 24: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - O dispositivo só deve ser alimentado com uma tensão de segurança muito baixa, correspondente à que está marcada no dispositivo.
  • Page 25 - Certifique-se de que o produto está desligado e desconectado da corrente elétrica antes de limpá-lo ou repará-lo. Para o desligar, não puxar do cabo de alimentação. Em vez disso, puxe do adaptador. - Não utilize este produto para aspirar pó. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 26 INSTRUÇÕES DA BATERIA - ADVERTÊNCIA: para carregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação fornecida com o dispositivo, com referência TEKA006-0501000EU. - Este dispositivo contém uma bateria que só pode ser substituída por pessoal qualificado. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. - Não desmonte, abra ou destrua a baterias secundária.
  • Page 27 - Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar as baterias várias vezes para obter o máximo desempenho. - Guarde a documentação original do produto para referência futura. - Utilizar a bateria apenas para o fim a que se destina. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 28 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Het apparaat mag alleen worden gevoed met een extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met het merk van het apparaat.
  • Page 29 Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek in plaats daarvan aan de adapter. - Gebruik dit product niet om stof op te zuigen. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 30 INSTRUCTIES VOOR DE ACCU - WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de bij het apparaat geleverde voedingseenheid, referentie TEKA006-0501000EU. - Dit apparaat bevat een batterij die alleen door gekwalificeerd personeel mag worden vervangen. - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen. - Demonteer, open of vernietig de secundaire batterij niet.
  • Page 31 - Na een lange opslagperiode kan het nodig zijn de batterij verscheidene keren op te laden en te ontladen om maximale prestaties te verkrijgen. - Bewaar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik. - Gebruik de batterij alleen voor het beoogde doel. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 32: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Urządzenie może być zasilane wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym, które odpowiada marce urządzenia.
  • Page 33 - Przed czyszczeniem lub serwisowaniem upewnij się, że produkt jest odłączony od gniazdka elektrycznego i wyłączony. Aby odłączyć, nie ciągnij za przewód zasilający. Zamiast tego wyciągnij adapter. - Nie używaj tego produktu do odkurzania kurzu. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 34: Instrukcje Dotyczące Baterii

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BATERII - OSTRZEŻENIE: do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego - To urządzenie posiada baterię, którą może wymienić wyłącznie wykwalifikowany personel. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. - Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii dodatkowej. - Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła lub ognia.
  • Page 35 - Prosimy o zachowanie oryginalnej dokumentacji produktu do wykorzystania w przyszłości. - Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny

    - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Spotřebič smí být napájen pouze bezpečnostním velmi nízkým napětím odpovídajícím značce spotřebiče.
  • Page 37 - Nepoužívejte tento výrobek k vysávání prachu. POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE - VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku dodanou se zařízením, označení TEKA006- 0501000EU. - Toto zařízení obsahuje baterii, kterou může vyměnit pouze kvalifikovaný personál. CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS...
  • Page 38 - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. - Sekundární baterii nerozebírejte, neotevírejte ani neničte. - Nevystavujte baterii horku nebo ohni. Vyhněte se skladování na přímém slunci. - Nevystavujte baterii mechanickým otřesům. - Baterie i články mohou v extrémních podmínkách vytékat. V případě úniku článku nedovolte, aby se kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo očima.
  • Page 39: Piezas Y Componentes

    Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador limpiacristales Conga RockStar 3700 Glass Botella pulverizadora con mopa Boquilla de succión 220 mm...
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que todas las partes del producto estén completamente secas antes de guardarlo. No exceda la marca MAX. del depósito de agua sucia para evitar que gotee. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga Rockstar 3700 Glass Referencia del producto: 08058 Tipo de protección: IPX4 Capacidad del depósito de agua sucia: 50 ml Potencia: 3,7 V DC, 15 W Datos de la batería:...
  • Page 41 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 42: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box contents Conga RockStar 3700 Glass window &...
  • Page 43: Operation

    Make sure all parts are completely dry before storing the device. Do not exceed the MAX. mark on the waste-water tank to prevent dripping. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Conga Rockstar 3700 Glass Product reference: 08058 Protection type: IPX4 Waste-water tank capacity: 50 ml...
  • Page 44: Technical Support And Warranty

    Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 45: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Aspirateur lave-vitres Conga RockStar 3700 Glass Pulvérisateur avec serpillière...
  • Page 46: Montage De L'appareil

    Ne dépassez pas la marque « MAX » du réservoir d’eau sale pour éviter l'égouttement. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga Rockstar 3700 Glass Référence : 08058 Type de protection : IPX4 Capacité du réservoir d’eau sale : 50 ml Puissance : 3,7 V DC, 15 W...
  • Page 47 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 48: Vor Dem Gebrauch

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Sollte eines davon fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, kontaktieren Sie bitte umgehend den offiziellen technischen Service von Cecotec. Inhalt der Box Conga RockStar 3700 Glass Fensterreiniger Sprühflasche mit Mopp 220 mm breit Saugdüse USB Kabel Bedienungsanleitung Sprühflasche mit Mopp...
  • Page 49: Bedienung

    Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Produkts vor der Lagerung vollständig trocken sind. Überschreiten Sie nicht die MAX-Markierung auf dem Schmutzwassertank, um ein Nachtropfen zu vermeiden. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga Rockstar 3700 Glass Referenz des Gerätes: 08058 Schutzart: IPX4 Fassungsvermögen des Schmutzwassertanks: 50 ml Leistung: 3.7 V DC, 15 W...
  • Page 50: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise(elektronisch,...
  • Page 51: Prima Dell'uso

    Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Aspiratore lavavetri Conga RockStar 3700 Glass Flacone spray con panno Beccuccio di aspirazione da 220 mm Cavo USB...
  • Page 52: Funzionamento

    Assicurarsi che tutte le parti del prodotto siano completamente asciutte prima di riporlo. Non superare l’indicatore MAX. situato sul serbatoio d’acqua sporca per evitare che goccioli. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga Rockstar 3700 Glass Codice prodotto: 08058 Tipo di protezione: IPX4 Capacità del serbatoio d’acqua sporca: 50 ml...
  • Page 53 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 54 Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador limpa-vidros Conga RockStar 3700 Glass Frasco pulverizador com esfregona Bocal de sucção de 220 mm Cabo USB Manual de instruções...
  • Page 55: Limpeza E Manutenção

    Certifique-se de que todas as partes do produto estejam completamente secas antes de armazenar. Não exceda a marca "MAX." no depósito de água suja para evitar o gotejamento. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga Rockstar 3700 Glass Referência do produto: 08058 Tipo de proteção: IPX4 Capacidade do depósito de água suja: 50 ml Potência: 3.7 V DC, 15 W...
  • Page 56 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 57 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Conga RockStar 3700 Glass ruitenreiniger Sprayfles met dweil Zuigmond 220 mm USB kabel...
  • Page 58: Schoonmaak En Onderhoud

    Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product volledig droog zijn voordat u het opbergt. Overschrijd de max. tekens op de vuilwatertank niet om druppelen te voorkomen. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: Conga Rockstar 3700 Glass Referentie van het product: 08058 Veiligheidsklasse: IPX4...
  • Page 59 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 60: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Odkurzacz do czyszczenia okien Conga RockStar 3700 Glass Butelka rozpylacza z mopem Dysza ssąca 220 mm Kabel USB Instrukcja obsługi...
  • Page 61: Montaż Produktu

    Przed schowaniem upewnij się, że wszystkie części produktu są całkowicie suche. Nie przekraczaj znaku MAX. ze zbiornika na brudną wodę, aby zapobiec kapaniu. 6. DANE TECHNICZNE Model: Conga Rockstar 3700 Glass Referencja produktu: 08058 Typ ochrony: IPX4 Pojemność zbiornika na brud: 50 ml...
  • Page 62 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 63: Před Použitím

    Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Čistič oken Conga RockStar 3700 Glass Stříkací...
  • Page 64: Čištění A Údržba

    Před uložením se ujistěte, že všechny části výrobku jsou zcela suché. Nepřekračujte značku MAX. z nádrže na špinavou vodu, abyste zabránili 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model: Conga Rockstar 3700 Glass Reference produktu: 08058 Třída ochrany: IPX4 Objem nádrže na znečištěnou vodu: 50 ml Výkon: 3,7 V DC, 15 W...
  • Page 65 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 66 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Page 67 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3...
  • Page 68 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Page 72 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV_01221128...

This manual is also suitable for:

08058

Table of Contents