Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
WICHTIG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und verstehen Sie es, bevor Sie das
Bettgeländer einsetzen. Bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Referenz auf. Kontaktieren Sie
uns bitte, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
Zweckbestimmung
Das Bettgeländer RFM mit Tasche unterstützt beim Einsteigen ins Bett ebenso wie beim
Heraussteigen. Ebenfalls erleichtert es den Wechsel von der Liege- in die Sitzposition.
Lieferumfang:
Griff x1
C-Clip 4x
Seite 1
Bettgeländer RFM mit Tasche
L-Form Rohr x2
U-Form Rohr 1x
(Abb. 1)
Tasche 1x
Rev. 08/2022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10012837 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rehaforum MEDICAL 10012837

  • Page 1 Bettgeländer RFM mit Tasche WICHTIG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und verstehen Sie es, bevor Sie das Bettgeländer einsetzen. Bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Referenz auf. Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie irgendwelche Fragen haben. Zweckbestimmung Das Bettgeländer RFM mit Tasche unterstützt beim Einsteigen ins Bett ebenso wie beim Heraussteigen.
  • Page 2 Anleitung/Montage 1. Entfernen Sie die Plastik Schutzhülle von den Rohren. 2. Entfernen sie die Matratze vom Bett. 3. Befestigen Sie die Tasche am Griff des Bettgeländers und ziehen Sie sie mit dem Klettband fest (sehen Sie dazu Abb. 2). Abb. 2 Abb.
  • Page 3 Länge des Griffs: 472-547 mm, 4 Einstellmöglichkeiten (je 25,4 mm) Beutel (klein) Last: 0,5 kg, Tasche (groß) Last: 2 kg Gesamtgewicht: 1,4 kg Material: Aluminium, EVA-Schaum (Ethylen-Vinylacetat-Copolymer) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 3 Rev.
  • Page 4 Bed Rail RFM with bag IMPORTANT: Please ensure that this instruction manual is carefully read and understood before use. Please keep this manual for future reference when necessary. In case you have any question, please contact us. Purpose This bed rail is designed to provide a stable support and help people move from lying position to sitting position, assist people getting in and out of bed and offer an extra support when people stand beside the bed.
  • Page 5 C-Clip 4x bag 1x Installation instruction 1. Remove the protective polybags from the tubes. 2. Remove the mattress from the bed. 3. Fix the bag to the bed rail handle and fasten the bag by the Velcro (refer to Fig 2). Fig 2 Fig 3 4.
  • Page 6 Handle height: 472-547 mm, 4 adjustment(25.4 mm each) Pouch(small) load: 0.5 kg Pocket(big) load: 2 kg Unit weight: 1.4 kg Material: aluminium, EVA foam (ethylene vinyl acetate copolymer) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 6...
  • Page 7 Rail de lit RFM avec sac IMPORTANT: Lisez attentivement et assimilez les présentes instructions avant de commencer le montage. Veuillez conserver le présent manuel pour un usage ultérieur, en cas de nécessité. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Usage du rail Le présent rail a été...
  • Page 8 Instructions pour l’installation 1. Sortir les tubes de l’enveloppe de protection en polyéthylène. 2. Sortir le matelas du lit. 3. Fixer le sac à la poignée du rail à l’aide du Velcro (cf. Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 4. Insérer la poignée dans le tube en L. Choisir la hauteur adéquate (472-547 mm, 4 positions réglables) et fixer le tube à...
  • Page 9 Charge du sac (de petites dimensions): 0.5 kg Charge de la poche (de grandes dimensions): 2 kg Poids unitaire: 1.4 kg Matériau : aluminium, mousse EVA (copolymère éthylène-acétate de vinyle) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 9 Rev.
  • Page 10 Bedrail RFM met tas BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u deze handleiding aandachtig leest en begrijpt voor gebruik. Bewaar deze handleiding zodat u hem later kunt raadplegen. Neem contact met ons op als u vragen hebt. Doel Deze bedrail is ontworpen voor een stabiele ondersteuning en om mensen te helpen met het overgaan van liggen naar zitten, om mensen te helpen in of uit bed te gaan en voor extra ondersteuning als mensen naast het bed staan.
  • Page 11 Installatie-instructie 1. Verwijder de beschermende polyethyleen zakken van de buizen. 2. Verwijder het matras van het bed. 3. Maak de tas vast aan de bedrailhandgreep en maak de tas vast met het klittenband (zie Fig 2). Fig 2 Fig 3 4.
  • Page 12 Hoogte handvat: 472-547 mm, 4 standen (elk 25,4 mm) Zak (klein) belasting: 0,5 kg Zak (groot) belasting: 2 kg Gewicht unit: 1,4 kg Materiaal: aluminium, EVA-schuim (ethyleenvinylacetaatcopolymeer) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 12...
  • Page 13 Sengehest RFM med taske VIGTIGT: Du bedes sørge for, at denne brugervejledning læses grundigt og bliver forstået før brugen. Vejledningen opbevares til fremtidig brug. Tag kontakt til os, hvis du har spørgsmål. Formål Denne sengehest er konstrueret til at give stabil støtte og og hjælpe personer med at komme fra en liggende til en siddende position, støtte dem i at komme ind og ud af sengen og til at give ekstra støtte, når man står ved siden af sengen.
  • Page 14 Installationsinstruktion 1. Beskyttelsesposerne fjernes fra rørene. 2. Madrassen fjernes fra sengen. 3. Tasken monteres til sengehestens håndtag og fastgøres med velcrolukningen (se også figur 2). figur 2 figur 3 4. Håndtaget indsættes i det L-formede rør. Der vælges en passende højde (472-547 mm, 4 positioner kan indstilles) og røret fikseres med en C-clip (medfølger)(se også...
  • Page 15 Håndtag højde: 472-547 mm, 4 indstillinger (25.4 mm hver) Lomme (lille) last: 0.5 kg Lomme (stor) last: 2 kg Enhedens vægt: 1.4 kg Materiale: aluminium, EVA-skum (ethylen-vinylacetat-copolymer) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 15...
  • Page 16 Barandilla para cama RFM con bolsa IMPORTANTE: Asegúrese de que este manual ha sido detenidamente leído y comprendido antes de usar el producto. Conserve este manual para futuras consultas. En caso de tener alguna pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros. Finalidad Esta barandilla de cama ha sido diseñada para proporcionar un soporte estable y para ayudar a las personas a pasar de la posición tumbada a la posición sentada y a salir de la cama así...
  • Page 17 Instrucciones de montaje 1. Retire las bolsas de protección de los tubos. 2. Retire el colchón de la cama. 3. Fije la bolsa a la barandilla de la cama mediante el cierre de Velcro (véase la Figura 2). Fig. 2 Fig.
  • Page 18 Bolsa (pequeña): carga máxima 0,5 kg Bolsa (grande): carga máxima: 2 kg Peso de la unidad: 1,4 kg Material: aluminio, espuma EVA (copolímero de etileno y acetato de vinilo) Rehaforum Medical GmbH, Daimlerstraße 12a, DE-25337 Elmshorn Tel.: +49 (0) 4121-473312, www.rehaforum.com 10012837 Seite 18 Rev.

This manual is also suitable for:

1200318