Summary of Contents for Rehaforum MEDICAL ACTIMO DELTA
Page 1
MEDICAL ® ACTIMO DELTA ® Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
Tablett. Leeren Sie auch die Tasche. Halten Sie den Gehwagen mit einer Hand am Handgriff fest und ziehen Sie mit der ande- ren Hand den Schnellverschluss an den Faltmechanismus heran. Sollte das schwergängig sein, drücken Sie den Rahmen an den Laufrädern zusammen. REHAFORUM MEDICAL...
Schäden am Rollator festgestellt werden! Die Gebrauchs- anweisung ist bei jedem Benutzerwechsel mitzugeben. ENTSORGUNG Entsorgen Sie den Rollator nicht über den normalen Hausmüll. Kon- taktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie den Rollator zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. REHAFORUM MEDICAL...
Vorfälle sind dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, in dem der Anwender und / oder der Patient niedergelassen ist, zu melden. Rev. 2024-06 Rehaforum Medical GmbH Daimlerstraße 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com Tel. +49 4121 473 312, Fax +49 4121 473 323...
Page 9
Safety instructions ................... 05 INSTRUCTIONS FOR USE Cleaning and disinfection ................Storage ......................... Maintenance ...................... Re-use ........................Disposal ....................... 06 MANUFACTURER‘S DECLARATIONS Service life ......................Warranty ......................Notification / Incident ..................07 TECHNICAL DATA Dimensions and technical information ............ REHAFORUM MEDICAL...
(21)YYYYPOXXXXXXXXX 80003507 (01)04041314026788 DECLARATION OF CONFORMITY 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX Rehaforum Medical GmbH declares the conformity of this product in accordance with EU Regulation 2017/745. 1. manufacturer 2. article description 3. serial number 4. arti- cel number 5. EAN code 6.
Instructions for use STRUCTURE OF THE ACTIMO® DELTA handle tray type plate / warning notice brake lever basket brake block brake adjustment screw locking screw rear wheel bar with handle / brakes front wheel (swivelling brake cable frame wheel) REHAFORUM MEDICAL...
Remove the basket and the tray. Empty the bag as well. Hold the rollator by the handle with one hand and pull the quick-release fastener onto the folding mechanism with the other hand. If this is difficult, press the frame together at the wheels. REHAFORUM MEDICAL...
The instructions for use must be handed over with every change of user. DISPOSAL Do not dispose of the rollator with normal household waste. Please contact your specialist dealer or take the rollator to your local waste disposal centre. REHAFORUM MEDICAL...
The determination of the service Max. load basket, tray or bag 5 kg life by Rehaforum Medical GmbH does not constitute an additional Material frame aluminium alloy / iron guarantee.
Page 15
Instructions de sécurité ................. 05 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nettoyage et désinfection ................Stockage ......................Entretien ......................Réutilisation ....................... Élimination ......................06 DÉCLARATIONS DU FABRICANT Durée d'utilisation ................... Garantie ....................... Déclaration / Incident ..................07 DONNÉES TECHNIQUES Dimensions et informations techniques ..........REHAFORUM MEDICAL...
(21)YYYYPOXXXXXXXXX 80003507 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (01)04041314026788 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX Pour ce produit, Rehaforum Medical GmbH déclare la conformité selon le règlement européen 2017/745. 1. fabricant 2. désignation de l‘article 3. numéro de série 4. numéro d‘article 5. code EAN 6. UDI = Unique Device Identifier, (01) UDI-DI / GTIN, (21) numéro de série...
STRUCTURE DE L‘ACTIMO® DELTA poignée plateau plaque signalétique / avertis- poignée de frein panier sement vis de réglage du frein vis de blocage plaquette de frein barre avec poignée / freins roue arrière câble de frein cadre roue avant (roue pivotante) REHAFORUM MEDICAL...
Retirez le panier et le plateau. Videz également le sac. Tenez le rollator d'une main par la poignée et, de l'autre, tirez la fermeture rapide vers le mécanisme de pliage. Si vous avez du mal à le faire, comprimez le cadre au niveau des roues. REHAFORUM MEDICAL...
! Le mode d'emploi doit être fourni à chaque changement d'utilisateur. ÉLIMINATION Ne jetez pas le rollator avec les déchets ménagers normaux. Contac- tez votre revendeur spécialisé ou apportez le rollator à votre centre local de collecte des déchets. REHAFORUM MEDICAL...
La détermination de la Max. charge panier, plateau ou sac 5 kg durée de vie par Rehaforum Medical GmbH ne constitue pas une Matériau du cadre alliage d'aluminium / fer garantie supplémentaire.
Page 21
05 ISTRUZIONI PER L‘USO Pulizia e disinfezione ..................Conservazione ....................Manutenzione ....................Riutilizzo ......................Smaltimento ....................... 06 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE Durata di vita ..................... Garanzia ......................Notifica / Incidente ................... 07 DATI TECNICI Dimensioni e informazioni tecniche ............REHAFORUM MEDICAL...
(21)YYYYPOXXXXXXXXX DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1. produttore 2. designazione dell‘articolo 3. numero di serie Rehaforum Medical GmbH dichiara la conformità di questo prodotto 4. numero dell‘articolo 5. codice EAN 6. UDI = Unique Device Iden- ai sensi del Regolamento UE 2017/745.
/ avviso di pericolo leva del freno cestino blocco freno vite di regolazione del freni vite di bloccaggio ruota posteriore barra con maniglia / freni borsa ruota anteriore (ruota piro- cavo del freno telaio ettante) REHAFORUM MEDICAL...
Rimuovere il cestino e il vassoio. Svuotare anche la borsa. Tenere il rollator per la maniglia con una mano e con l'al- tra tirare la chiusura rapida sul meccanismo di ripiegamento. Se l'operazione risulta difficile, premere il telaio in corrispondenza delle ruote. REHAFORUM MEDICAL...
• Non apportate al rollator modifiche al design che non siano state preventivamente concordate con il vostro rivenditore specializza- to o con Rehaforum Medical GmbH! RIUTILIZZO Il rollator è adatto al riutilizzo. Prima di cederlo a un altro utente, il rollator deve essere controllato, pulito, disinfettato e revisionato da un rivenditore specializzato.
La determinazione della durata Carico massimo per cestino, vassoio o borsa 5 kg di vita da parte di Rehaforum Medical GmbH non costituisce una Materiale telaio lega di alluminio / ferro garanzia aggiuntiva.
Page 27
................05 INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección ................. Almacenamiento ....................Mantenimiento ....................Reutilización ...................... Eliminación ......................06 DECLARACIONES DEL FABRICANTE Vida útil ....................... Garantía ....................... Notificación / Incidente ................... 07 DATOS TÉCNICOS Dimensiones e información técnica ............REHAFORUM MEDICAL...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1. fabricante 2. descripción del artículo 3. número de serie Rehaforum Medical GmbH declara la conformidad de este producto 4. número de artículo 5. código EAN 6. UDI = Unique Device de acuerdo con el Reglamento 2017/745 de la UE.
/ aviso palanca de freno cesta de advertencia tornillo de ajuste del freno tornillo de bloqueo zapata de freno barra con empuñadura / frenos bolsa rueda trasera cable de freno bastidor rueda delantera (giratoria) REHAFORUM MEDICAL...
Retire la cesta y la bandeja. Vacíe también la bolsa. Sujete el rollator por el asa con una mano y tire del cierre rápido del mecanismo de plegado con la otra. Si le resulta difícil, presione el armazón por las ruedas. REHAFORUM MEDICAL...
• No realice ningún cambio en el diseño del andador que no haya acordado previamente con su distribuidor especializado o con Rehaforum Medical GmbH. REUTILIZACIÓN El rollator es apto para su reutilización. Antes de ceder el rollator a otro usuario, debe ser revisado, limpiado, desinfectado y mantenido por un distribuidor especializado.
útil. La determinaci- Carga máxima cesta, bandeja o bolsa 5 kg ón de la vida útil por parte de Rehaforum Medical GmbH no consti- Material bastidor aleación de aluminio / hierro tuye una garantía adicional.
Page 33
04 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies ..................05 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Reiniging en desinfectie ................Opslag ........................Onderhoud ......................Hergebruik ......................Verwijdering ...................... 06 FABRIKANTVERKLARINGEN Levensduur ......................Garantie ....................... Melding / Incident ..................... 07 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen en technische informatie ............REHAFORUM MEDICAL...
Maak ook de tas leeg. Houd de rollator met één hand vast aan het handvat en trek met de andere hand de snelsluiting op het vouw- mechanisme. Als dit moeilijk gaat, druk het frame dan samen bij de wielen. REHAFORUM MEDICAL...
Bij elke wisseling van gebruiker dient de gebruiksaanwijzing overhandigd te worden. VERWIJDERING Gooi de rollator niet weg met het normale huisvuil. Neem contact op met uw gespecialiseerde dealer of breng de rollator naar uw plaatselijke afvalverwerkingscentrum. REHAFORUM MEDICAL...
Max. belasting voor mand, dienblad of tas 5 kg verkorten. De bepaling van de levensduur door Rehaforum Medical Materiaal frame aluminiumlegering / ijzer GmbH is geen extra garantie.
Page 39
04 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sikkerhedsanvisninger ................... 05 INSTRUKTIONER TIL BRUG Rengøring og desinfektion ................Opbevaring ......................Vedligeholdelse ....................Genbrug ....................... Bortskaffelse ...................... 06 PRODUCENTENS ERKLÆRINGER Levetid ........................Garanti ......................... Meddelelse / hændelse ................... 07 TEKNISKE DATA Dimensioner og teknisk information ............REHAFORUM MEDICAL...
• tab af lemmer på begge arme (01)04041314026788 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Rehaforum Medical GmbH erklærer, at dette produkt er i overenss- 1. producent 2. artikelbeskrivelse 3. serienummer 4. artikel- temmelse med i overensstemmelse med EU-forordning 2017/745. 5. EAN-kode 6. UDI = Unique Device Identifier, (01)
Fjern kurven og bakken. Tøm også tasken. Hold rollatoren i håndtaget med den ene hånd, og træk lynlåsen på foldemekanismen med den anden hånd. Hvis det er svært, skal du trykke rammen sammen ved hjulene. REHAFORUM MEDICAL...
Det er forbudt at genbruge rollatoren, hvis der er konstateret uoprettelige skader på rollatoren! Brugsanvisningen skal udleve- res ved hvert brugerskifte. BORTSKAFFELSE Rollatoren må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold- ningsaffald. Kontakt din forhandler, eller aflever rollatoren på din lokale genbrugsstation. REHAFORUM MEDICAL...
Hjul 19 cm Maks. belastning 120 kg levetiden, mens ekstrem og ukorrekt håndtering af rollatoren kan forkorte levetiden. Rehaforum Medical GmbH's bestemmelse af le- Maks. belastning kurv, bakke eller taske 5 kg vetiden udgør ikke en yderligere garanti. Materiale ramme aluminiumslegering / jern Materiale håndtag PVC...
Need help?
Do you have a question about the ACTIMO DELTA and is the answer not in the manual?
Questions and answers