Rehaforum MEDICAL ACTIMO DELTA Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for ACTIMO DELTA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

RFM
MEDICAL
®
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DA
ACTIMO
DELTA
®
Gebrauchsanweisung
|
Instructions for use
|
Mode d'emploi
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
|
Gebruiksaanwijzing
|
Brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACTIMO DELTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rehaforum MEDICAL ACTIMO DELTA

  • Page 1 MEDICAL ® ACTIMO DELTA ® Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
  • Page 2 REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    04 SICHERHEITSBELEHRUNG Sicherheitsanweisung ..................05 HINWEISE ZUM GEBRAUCH Reinigung und Desinfektion ................Lagerung ....................... Wartung ......................... Wiedereinsatz ..................... Entsorgung ......................06 HERSTELLERERKLÄRUNGEN Nutzungsdauer ....................Gewährleistung ....................Meldung / Vorkommnis ..................07 TECHNISCHE DATEN Maße und technische Informationen ............REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 4: Wichtige Informationen

    Verlust von Gliedmaßen an beiden Armen (21)YYYYPOXXXXXXXXX 80003507 (01)04041314026788 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX Für dieses Produkt erklärt die Rehaforum Medical GmbH die Konfor- mität gemäß der EU-Verordnung 2017/745. 1. Hersteller 2. Artikelbezeichnung 3. Seriennummer 4. Arti- kelnummer 5. EAN-Code 6. UDI = Unique Device Identifier, (01) UDI-DI / GTIN, (21) Seriennummer 7.
  • Page 5: Produktaufbau

    Actimo ® Delta • Tablett • Korb • Tasche • Gebrauchsanweisung AUFBAU DES ACTIMO® DELTA Handgriff Bremszug Rahmen Bremsgriff Tablett Typenschild / Warnhinweis Einstellschraube Bremse Korb Bremsklotz Stange mit Hand- Feststellschraube Hinterrad griff / Bremsen Tasche Vorderrad (Schwenkrad) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 6: Produkt In Betriebnahme

    Tablett. Leeren Sie auch die Tasche. Halten Sie den Gehwagen mit einer Hand am Handgriff fest und ziehen Sie mit der ande- ren Hand den Schnellverschluss an den Faltmechanismus heran. Sollte das schwergängig sein, drücken Sie den Rahmen an den Laufrädern zusammen. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 7: Sicherheitsbelehrung

    Schäden am Rollator festgestellt werden! Die Gebrauchs- anweisung ist bei jedem Benutzerwechsel mitzugeben. ENTSORGUNG Entsorgen Sie den Rollator nicht über den normalen Hausmüll. Kon- taktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie den Rollator zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 8: Herstellererklärungen

    Vorfälle sind dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, in dem der Anwender und / oder der Patient niedergelassen ist, zu melden. Rev. 2024-06 Rehaforum Medical GmbH Daimlerstraße 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com Tel. +49 4121 473 312, Fax +49 4121 473 323...
  • Page 9 Safety instructions ................... 05 INSTRUCTIONS FOR USE Cleaning and disinfection ................Storage ......................... Maintenance ...................... Re-use ........................Disposal ....................... 06 MANUFACTURER‘S DECLARATIONS Service life ......................Warranty ......................Notification / Incident ..................07 TECHNICAL DATA Dimensions and technical information ............ REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 10: Important Information

    (21)YYYYPOXXXXXXXXX 80003507 (01)04041314026788 DECLARATION OF CONFORMITY 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX Rehaforum Medical GmbH declares the conformity of this product in accordance with EU Regulation 2017/745. 1. manufacturer 2. article description 3. serial number 4. arti- cel number 5. EAN code 6.
  • Page 11: Product Construction

    Instructions for use STRUCTURE OF THE ACTIMO® DELTA handle tray type plate / warning notice brake lever basket brake block brake adjustment screw locking screw rear wheel bar with handle / brakes front wheel (swivelling brake cable frame wheel) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 12: Product In Operation

    Remove the basket and the tray. Empty the bag as well. Hold the rollator by the handle with one hand and pull the quick-release fastener onto the folding mechanism with the other hand. If this is difficult, press the frame together at the wheels. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 13: Safety Instructions

    The instructions for use must be handed over with every change of user. DISPOSAL Do not dispose of the rollator with normal household waste. Please contact your specialist dealer or take the rollator to your local waste disposal centre. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 14: Manufacturer's Declarations

    The determination of the service Max. load basket, tray or bag 5 kg life by Rehaforum Medical GmbH does not constitute an additional Material frame aluminium alloy / iron guarantee.
  • Page 15 Instructions de sécurité ................. 05 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nettoyage et désinfection ................Stockage ......................Entretien ......................Réutilisation ....................... Élimination ......................06 DÉCLARATIONS DU FABRICANT Durée d'utilisation ................... Garantie ....................... Déclaration / Incident ..................07 DONNÉES TECHNIQUES Dimensions et informations techniques ..........REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 16: Actimo ® Delta Fr

    (21)YYYYPOXXXXXXXXX 80003507 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (01)04041314026788 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX Pour ce produit, Rehaforum Medical GmbH déclare la conformité selon le règlement européen 2017/745. 1. fabricant 2. désignation de l‘article 3. numéro de série 4. numéro d‘article 5. code EAN 6. UDI = Unique Device Identifier, (01) UDI-DI / GTIN, (21) numéro de série...
  • Page 17: Structure Du Produit

    STRUCTURE DE L‘ACTIMO® DELTA poignée plateau plaque signalétique / avertis- poignée de frein panier sement vis de réglage du frein vis de blocage plaquette de frein barre avec poignée / freins roue arrière câble de frein cadre roue avant (roue pivotante) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 18: Produit En Service

    Retirez le panier et le plateau. Videz également le sac. Tenez le rollator d'une main par la poignée et, de l'autre, tirez la fermeture rapide vers le mécanisme de pliage. Si vous avez du mal à le faire, comprimez le cadre au niveau des roues. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 19: Consigne De Sécurité

    ! Le mode d'emploi doit être fourni à chaque changement d'utilisateur. ÉLIMINATION Ne jetez pas le rollator avec les déchets ménagers normaux. Contac- tez votre revendeur spécialisé ou apportez le rollator à votre centre local de collecte des déchets. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 20: 06 Déclarations Du Fabricant

    La détermination de la Max. charge panier, plateau ou sac 5 kg durée de vie par Rehaforum Medical GmbH ne constitue pas une Matériau du cadre alliage d'aluminium / fer garantie supplémentaire.
  • Page 21 05 ISTRUZIONI PER L‘USO Pulizia e disinfezione ..................Conservazione ....................Manutenzione ....................Riutilizzo ......................Smaltimento ....................... 06 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE Durata di vita ..................... Garanzia ......................Notifica / Incidente ................... 07 DATI TECNICI Dimensioni e informazioni tecniche ............REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 22: Informazioni Importanti It

    (21)YYYYPOXXXXXXXXX DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1. produttore 2. designazione dell‘articolo 3. numero di serie Rehaforum Medical GmbH dichiara la conformità di questo prodotto 4. numero dell‘articolo 5. codice EAN 6. UDI = Unique Device Iden- ai sensi del Regolamento UE 2017/745.
  • Page 23: Struttura Del Prodotto

    / avviso di pericolo leva del freno cestino blocco freno vite di regolazione del freni vite di bloccaggio ruota posteriore barra con maniglia / freni borsa ruota anteriore (ruota piro- cavo del freno telaio ettante) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 24: Prodotto In Funzione

    Rimuovere il cestino e il vassoio. Svuotare anche la borsa. Tenere il rollator per la maniglia con una mano e con l'al- tra tirare la chiusura rapida sul meccanismo di ripiegamento. Se l'operazione risulta difficile, premere il telaio in corrispondenza delle ruote. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non apportate al rollator modifiche al design che non siano state preventivamente concordate con il vostro rivenditore specializza- to o con Rehaforum Medical GmbH! RIUTILIZZO Il rollator è adatto al riutilizzo. Prima di cederlo a un altro utente, il rollator deve essere controllato, pulito, disinfettato e revisionato da un rivenditore specializzato.
  • Page 26: Dichiarazioni Del Produttore

    La determinazione della durata Carico massimo per cestino, vassoio o borsa 5 kg di vita da parte di Rehaforum Medical GmbH non costituisce una Materiale telaio lega di alluminio / ferro garanzia aggiuntiva.
  • Page 27 ................05 INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección ................. Almacenamiento ....................Mantenimiento ....................Reutilización ...................... Eliminación ......................06 DECLARACIONES DEL FABRICANTE Vida útil ....................... Garantía ....................... Notificación / Incidente ................... 07 DATOS TÉCNICOS Dimensiones e información técnica ............REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 28: Información Importante

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1. fabricante 2. descripción del artículo 3. número de serie Rehaforum Medical GmbH declara la conformidad de este producto 4. número de artículo 5. código EAN 6. UDI = Unique Device de acuerdo con el Reglamento 2017/745 de la UE.
  • Page 29: Estructura Del Producto

    / aviso palanca de freno cesta de advertencia tornillo de ajuste del freno tornillo de bloqueo zapata de freno barra con empuñadura / frenos bolsa rueda trasera cable de freno bastidor rueda delantera (giratoria) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 30: Producto En Funcionamiento

    Retire la cesta y la bandeja. Vacíe también la bolsa. Sujete el rollator por el asa con una mano y tire del cierre rápido del mecanismo de plegado con la otra. Si le resulta difícil, presione el armazón por las ruedas. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    • No realice ningún cambio en el diseño del andador que no haya acordado previamente con su distribuidor especializado o con Rehaforum Medical GmbH. REUTILIZACIÓN El rollator es apto para su reutilización. Antes de ceder el rollator a otro usuario, debe ser revisado, limpiado, desinfectado y mantenido por un distribuidor especializado.
  • Page 32: Declaraciones Del Fabricante

    útil. La determinaci- Carga máxima cesta, bandeja o bolsa 5 kg ón de la vida útil por parte de Rehaforum Medical GmbH no consti- Material bastidor aleación de aluminio / hierro tuye una garantía adicional.
  • Page 33 04 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies ..................05 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Reiniging en desinfectie ................Opslag ........................Onderhoud ......................Hergebruik ......................Verwijdering ...................... 06 FABRIKANTVERKLARINGEN Levensduur ......................Garantie ....................... Melding / Incident ..................... 07 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen en technische informatie ............REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 34: Belangrijke Informatie

    80003507 • verlies van ledematen aan beide armen (01)04041314026788 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX CONFORMITEITSVERKLARING Rehaforum Medical GmbH verklaart de conformiteit van dit product 1. fabrikant 2. artikelbenaming 3. serienummer 4. artikel- in overeenstemming met EU-verordening 2017/745. nummer 5. EAN-code 6. UDI = Unique Device Identifier, (01) UDI-DI / GTIN, (21) serienummer 7.
  • Page 35: Productstructuur

    • Actimo ® Delta • dienblad • mand • • Gebruiksaanwijzing STRUCTUUR VAN DE ACTIMO® DELTA handvat dienblad typeplaatje / waarschu- remhendel mand wingsbord rem stelschroef sterschroef remblok stang met handvat / remmen achterwiel remkabel basisframe voorwiel (zwenkwiel) REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 36: Product In Bedrijf

    Maak ook de tas leeg. Houd de rollator met één hand vast aan het handvat en trek met de andere hand de snelsluiting op het vouw- mechanisme. Als dit moeilijk gaat, druk het frame dan samen bij de wielen. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 37: Veiligheidsinstructies

    Bij elke wisseling van gebruiker dient de gebruiksaanwijzing overhandigd te worden. VERWIJDERING Gooi de rollator niet weg met het normale huisvuil. Neem contact op met uw gespecialiseerde dealer of breng de rollator naar uw plaatselijke afvalverwerkingscentrum. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 38: Fabrikantverklaringen

    Max. belasting voor mand, dienblad of tas 5 kg verkorten. De bepaling van de levensduur door Rehaforum Medical Materiaal frame aluminiumlegering / ijzer GmbH is geen extra garantie.
  • Page 39 04 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sikkerhedsanvisninger ................... 05 INSTRUKTIONER TIL BRUG Rengøring og desinfektion ................Opbevaring ......................Vedligeholdelse ....................Genbrug ....................... Bortskaffelse ...................... 06 PRODUCENTENS ERKLÆRINGER Levetid ........................Garanti ......................... Meddelelse / hændelse ................... 07 TEKNISKE DATA Dimensioner og teknisk information ............REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 40: Vigtig Information

    • tab af lemmer på begge arme (01)04041314026788 041314 026788 (21)YYYYPOXXXXXXXXX OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Rehaforum Medical GmbH erklærer, at dette produkt er i overenss- 1. producent 2. artikelbeskrivelse 3. serienummer 4. artikel- temmelse med i overensstemmelse med EU-forordning 2017/745. 5. EAN-kode 6. UDI = Unique Device Identifier, (01)
  • Page 41: Produktets Struktur

    ® Delta • bakke • kurv • taske • Brugsanvisning STRUKTUREN AF ACTIMO® DELTA håndtag bakke typeskilt / advarselsskilt bremsehåndtag kurv bremseklods justeringsskrue til bremse låseskrue baghjul stang med håndtag / bremser taske forhjul (drejeligt hjul) bremsekabel ramme REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 42: Produkt I Drift

    Fjern kurven og bakken. Tøm også tasken. Hold rollatoren i håndtaget med den ene hånd, og træk lynlåsen på foldemekanismen med den anden hånd. Hvis det er svært, skal du trykke rammen sammen ved hjulene. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 43: Sikkerhedsinstruktioner

    Det er forbudt at genbruge rollatoren, hvis der er konstateret uoprettelige skader på rollatoren! Brugsanvisningen skal udleve- res ved hvert brugerskifte. BORTSKAFFELSE Rollatoren må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold- ningsaffald. Kontakt din forhandler, eller aflever rollatoren på din lokale genbrugsstation. REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 44: Producentens Erklæringer

    Hjul 19 cm Maks. belastning 120 kg levetiden, mens ekstrem og ukorrekt håndtering af rollatoren kan forkorte levetiden. Rehaforum Medical GmbH's bestemmelse af le- Maks. belastning kurv, bakke eller taske 5 kg vetiden udgør ikke en yderligere garanti. Materiale ramme aluminiumslegering / jern Materiale håndtag PVC...

This manual is also suitable for:

80003507

Table of Contents