Page 1
CALEFACTOR DE BAÑO BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB-2002 CB-2002T Instrucciones de montaje y uso Intallation and operating instructions Prescriptions de montage et mode d’emploi Instruçoes para montagem e utilizaçao...
Page 2
A Zona de protección Protection zone Volume de protection Zona de protecção Toegestane zone B Zona de prohibición Forbidden zone Volume d’interdiction Zona de proibição Niet toegestane zone Fig. 1 Distancias mínimas 300 mm Minumum distances 300 mm Distances minimales Distâncias mínimas Montage afstanden 300 mm...
- Het apparaat dient d.m.v. voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden. - Alle installatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd te worden overeenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorschriften. - Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoud pleegt.
Page 4
AUTOMATISCHWERKEND VORSTBEVEILIGING CB-2002 De CB-2002 wandgemonteerde verwarmingsunit is uitgerust met een antivrieselement dat automatisch in werking treedt als de temperatuur lager is dan +5 C. Om dit element te activeren als het apparaat niet in werking is dient u de Aan/Uit keuzeschakelaar op stand I of II te zetten en vervolgens de keuzeschakelaar van de thermostaat op stand ( ).
Page 6
is dan +5°C, wordt het apparaat automatisch ingeschakeld zodat de temperatuur constant blijft. Dit antivrieselement is zeer nuttig op plaatsen waar lage temperaturen normaal zijn en waar leidingwater gemakkelijk bevriest. AUTOMATISCH WERKEND OVERVERHITTINGSELEMENT Beide CB types beschikken over een ingebouwd oververhittingselement. Deze beveiliging schakelt de verwarmingsunit automatisch uit als het apparaat oververhit raakt.
Need help?
Do you have a question about the CB-2002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers