Download Print this page

Patek Philippe 240 Manual

Self-winding movements

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CALIBERS 240, 240 SQU
SELF-WINDING
MOVEMENTS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Patek Philippe 240

  • Page 1 CALIBERS 240, 240 SQU SELF-WINDING MOVEMENTS...
  • Page 2: Table Of Contents

    CALIBERS 240 — 240 SQU SELF-WINDING MOVEMENTS English ......Français ..... .
  • Page 3: English

    English English CALIBERS 240 — 240 SQU SELF-WINDING MOVEMENTS...
  • Page 4 Remaining faithful to the art of fine watch- making, Patek Philippe has always attached a great deal of importance to the quality of its movements. The brand is part of a small circle of authentic manufacturers who all develop and manufacture their own calibers.
  • Page 5 1 Manual winding • Power reserve: 2 Setting the time min. 48 hours • Winding rotor: off-center mini-rotor in 22K gold, unidirectional winding • Balance: Gyromax® • Frequency: 21,600 semi-oscillations/hour (3 Hz) • Balance spring: Spiromax® • Patek Philippe Seal...
  • Page 6 MOVEMENT DISPLAYS • Caliber 240 SQU Hour hand • Self-winding Minute hand • Diameter: 27.50 mm CROWN • Height: 2.53 mm • Number of parts: 159 • Number of jewels: 27 1 Manual winding • Power reserve: 2 Setting the time min.
  • Page 7 INSTRUCTIONS WINDING CROWN CAUTION The winding crown is used to manually wind the Please wind the watch and set the time before watch (position 1) and to set the time (position 2). you put the watch on. This prevents lateral pressure on the winding stem.
  • Page 8 ACCURACY Magazine free of charge. The rate accuracy of Patek Philippe watches is ver- ified in several phases of manufacturing, both with PATEK PHILIPPE SEAL uncased and fully cased movements. The final test is performed with a wrist motion simulator and...
  • Page 9 The watchmaker will completely disassemble the to take it to an Authorized Patek Philippe Retailer movement and then inspect, clean, and lubricate or an Authorized Service Center where no effort all of the individual parts prior to reassembly. All...
  • Page 10: Français

    Français Français CALIBRES 240 — 240 SQU MOUVEMENTS AUTOMATIQUES...
  • Page 11 Une démarche exigeante où s’allient savoir-faire ancestral et recherche d’avant- garde, compétences manuelles et technologies de pointe. Les mouvements Patek Philippe à remontage automatique reflètent l’un des grands principes de la manufacture : loger un maximum de complexité...
  • Page 12 • Réserve de marche : 2 Mise à l’heure min. 48 heures • Masse oscillante : mini-rotor décentré en or 22 ct, remontage unidirectionnel • Balancier : Gyromax® • Fréquence : 21 600 alternances/heure (3 Hz) • Spiral : Spiromax® • Poinçon Patek Philippe...
  • Page 13 MOUVEMENT INDICATIONS • Calibre 240 SQU Aiguille des heures • Remontage automatique Aiguille des minutes • Diamètre : 27,50 mm COURONNE • Épaisseur : 2,53 mm • Nombre de composants : 159 • Nombre de rubis : 27 1 Remontage manuel •...
  • Page 14 MODE D’EMPLOI COURONNE IMPORTANT DE REMONTOIR Il est préférable d’effectuer le remontage et la mise à l’heure hors du poignet afin Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure d’éviter les pressions latérales sur le tube (position 2) s’effectuent à l’aide de la couronne de de la couronne.
  • Page 15 Patek Philippe. de la manufacture. En indiquant ces informations, vous pouvez vous inscrire dans le « registre des pro- priétaires » Patek Philippe afin de recevoir à titre PRÉCISION Magazine International Patek Philippe gracieux le La précision de marche des montres Patek Philippe est...
  • Page 16 Patek Philippe ou dans un centre de service agréé, L’horloger démontera complètement le mouvement, qui prendra les mesures nécessaires pour régler nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri- votre garde-temps selon vos exigences. fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon fonctionnement et procédé, si nécessaire, au réglage...
  • Page 17: Deutsch

    Deutsch Deutsch KALIBER 240 — 240 SQU AUTOMATISCHE UHRWERKE...
  • Page 18 Forschung, Hand geschick und Spitzentechnologien verschmelzen hier zu Verfah- ren, die höchste Ansprüche erfüllen. Die Uhrwerke mit Handaufzug von Patek Philippe sind Ausdruck eines ehernen Grundsatzes der Manufaktur: maxi- male Komplexität auf mini malem Raum. So wirkt das Gehäuse stets wunder bar schlank und zeitlos...
  • Page 19 UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 240 Stundenzeiger • Automatischer Aufzug Minutenzeiger • Durchmesser: 27,50 mm KRONE • Höhe: 2,53 mm • Anzahl der Einzelteile: 161 • Anzahl der Rubine: 27 1 Handaufzug • Gangreserve: 2 Einstellen der Uhrzeit min. 48 Stunden • Aufzugmasse:...
  • Page 20 UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 240 SQU Stundenzeiger • Automatischer Aufzug Minutenzeiger • Durchmesser: 27,50 mm KRONE • Höhe: 2,53 mm • Anzahl der Einzelteile: 159 • Anzahl der Rubine: 27 1 Handaufzug • Gangreserve: 2 Einstellen der Uhrzeit min. 48 Stunden • Aufzugmasse:...
  • Page 21 BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE WICHTIG Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Ein- Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und stellen der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk. der Aufzugskrone. Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingernägel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen.
  • Page 22 Die Ganggenauigkeit der Patek Philippe Uhren PATEK PHILIPPE SIEGEL wird bei unterschiedlichen Produktionsschritten, bei den Uhrwerken allein sowie fertig ins Gehäuse Das Patek Philippe Siegel gilt als Güte- eingeschalt, geprüft. Die Endkontrolle erfolgt am zeichen für die Uhr in ihrer Gesamtheit. Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe Es umfasst Werk, Gehäuse, Zifferblatt,...
  • Page 23 Unregelmäßigkeiten feststellen, dann zögern Sie Der Uhrmacher wird das Uhrwerk vollständig zer- nicht, Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe legen, alle Einzelteile reinigen, prüfen und sie beim Verkaufsstelle oder einem autorisierten Ser- Wiederzusammensetzen ölen. Nach der eingehen- vice-Center zu bringen. Dort wird man Ihre Uhr den Prüfung aller Funktionen und einer eventuellen...
  • Page 24: Italiano

    Italiano Italiano CALIBRI 240 — 240 SQU MOVIMENTI AUTOMATICI...
  • Page 25 Un processo rigoroso che abbina antico e ricerca all’avanguardia, capacità artigianali e nuove tecnologie. I movimenti Patek Philippe a carica automatica riflettono uno dei grandi principi della manifattura: alloggiare la massima comples- sità in uno spazio minimo e nel minore diametro per ridurre lo spessore della cassa, garanzia di eleganza intramontabile.
  • Page 26 1 Carica manuale • Riserva di carica: 2 Messa all’ora min. 48 ore • Massa oscillante: mini-rotore eccentrico in oro 22 ct, carica unidirezionale • Bilanciere: Gyromax® • Frequenza: 21.600 alternanze/ora (3 Hz) • Spirale: Spiromax® • Sigillo Patek Philippe...
  • Page 27 MOVIMENTO INDICAZIONI • Calibro 240 SQU Lancetta delle ore • Carica automatica Lancetta dei minuti • Diametro: 27,50 mm CORONA • Spessore: 2,53 mm • Numero di componenti: 159 • Numero di rubini: 27 1 Carica manuale • Riserva di carica: 2 Messa all’ora...
  • Page 28 ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA IMPORTANTE La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora È preferibile effettuare la carica e la messa (posizione 2) si effettuano mediante la corona di all’ora con l’orologio non al polso, per evi- carica.
  • Page 29 MANUTENZIONE CERTIFICATO D’ORIGINE CONTROLLI Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una Certificato d’Origine che indica i numeri del serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par- movimento e della cassa.
  • Page 30 Suo orologio a un Concessionario auto- Durante la revisione, l’orologiaio smonta comple- rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza tamente il movimento, ne pulisce i componenti, autorizzato che adotterà le misure necessarie per lo verifica e lo lubrifica in fase di assemblaggio.
  • Page 31: Español

    Español Español CALIBRES 240 — 240 SQU MOVIMIENTOS AUTOMÁTICOS...
  • Page 32 Una actividad exigente que aúna un ancestral y una investigación de vanguardia, des- treza manual y tecnología punta. Los movimientos Patek Philippe de cuerda automática reflejan uno de los grandes principios de la manufactura: incluir la máxima complejidad en el menor espacio y diá- metro posibles para que la caja presente un grosor óptimo, garantía de elegancia atemporal.
  • Page 33 • Número de rubíes: 27 1 Cuerda manual • Reserva de marcha: 2 Puesta en hora mín. 48 horas • Masa oscilante: mini-rotor descentrado en oro de 22 qts, cuerda unidireccional • Volante: Gyromax® • Frecuencia: 21.600 alternancias/hora (3 Hz) • Espiral: Spiromax® • Sello Patek Philippe...
  • Page 34 MOVIMIENTO INDICACIONES • Calibre 240 SQU Aguja de las horas • Cuerda automática Aguja de los minutos • Diámetro: 27,50 mm CORONA • Espesor: 2,53 mm • Número de componentes: 159 • Número de rubíes: 27 1 Cuerda manual • Reserva de marcha: 2 Puesta en hora mín.
  • Page 35 MODO DE EMPLEO CORONA PARA IMPORTANTE DAR CUERDA Se recomienda dar cuerda y efectuar la puesta en hora sin llevar el reloj en la La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora muñeca, para evitar las presiones laterales (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona.
  • Page 36 PRECISIÓN Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente Revista internacional Patek Philippe. La precisión de marcha de los relojes Patek Philippe se controla en diferentes etapas de la producción, en los movimientos solos y después ya encajados. El control final se lleva a cabo sobre un simulador de...
  • Page 37 Centro de Servicio autorizado Patek Philippe. De este modo tendrá la seguridad de que su reloj habrá estado en manos de un relojero cuali- ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
  • Page 38 日本語 日本語...
  • Page 42 取扱い説明...
  • Page 43 お手入れ...
  • Page 59 Chemin du Pont-du-Centenaire 141 CH-1228 Plan-les-Ouates www.patek.com Copyright 2024 Patek Philippe, Genève...
  • Page 60 p a tek.c o m...

This manual is also suitable for:

240 squ