EN ENGLISH SOLAR PANEL MOUNT BRACKET The SPMB0003 Solar Brackets is designed to mount REDARCs fixed solar panels to Rhino–Rack Pioneer Platform crossbars. WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS — This manual contains important safety Leave adequate clearance around the solar panels to ensure the panels instructions.
INSTALLATION DETERMINE THE MOUNTING POSITION The Solar Brackets must be bolted and fitted to the solar panel then clamped to the crossbars. Do not install the Solar Brackets to the crossbars first. To determine where to bolt the Solar Brackets to the solar panel, place the solar panel in the desired location on the crossbars and mark its position.
DE DEUTSCH HALTERUNG FÜR SOLARMODUL Die SPMB0003 Solarhalterung ist für die Montage fest verbauter Solarmodule von REDARC an Querstangen der Rhino-Rack Pioneer-Plattform konzipiert. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Sie enthält wichtige Lassen Sie um die Solarmodule herum ausreichend Platz, um Sicherheitshinweise.
Page 5
INSTALLATION BESTIMMEN DER MONTAGEPOSITION Die Solarhalterungen müssen mit dem Solarmodul verschraubt und dann an die Querstangen geklemmt werden. Montieren Sie nicht zuerst die Solarhalterungen an den Querstangen. Um festzustellen, wo die Solarhalterungen an das Solarmodul geschraubt werden sollen, platzieren Sie das Solarmodul an der gewünschten Stelle auf den Querstangen und markieren Sie diese Position.
No opere el sistema a menos que haya leído y garantizar que no queden en una zona parcialmente sombría cuando estén entendido este manual. REDARC recomienda que el soporte al que se hace en uso, así como para permitir el acceso a la hora de realizar tareas de referencia en este manual lo instale una persona debidamente cualificada.
INSTALACIÓN DETERMINACIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE Los soportes solares deben atornillarse y ajustarse al panel solar y, a continuación, fijarse a las barras transversales. No instale primero los soportes solares en las barras transversales. Para determinar dónde atornillar los soportes solares al panel solar, coloque el panel solar en la ubicación deseada de las barras transversales y marque la posición.
FR FRANÇAIS SUPPORT DE MONTAGE POUR PANNEAU SOLAIRE Les supports solaires SPMB0003 sont conçus pour monter les panneaux solaires fixes REDARCs sur les barres de toit avec plateforme Rhino- Rack Pioneer. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel contient d’importantes ...
INSTALLATION DÉTERMINER LA POSITION DE MONTAGE Les supports solaires doivent être boulonnés et installés sur le panneau solaire, puis serrés sur les barres de toit. N’installez pas les supports solaires sur les barres de toit en premier. Pour déterminer où boulonner les supports solaires au panneau solaire, placez le panneau solaire à...
IT ITALIANO STAFFA DI MONTAGGIO PER PANNELLO SOLARE Le staffe solari SPMB0003 sono progettate per il montaggio di pannelli solari fissi REDARC sulle traverse della piattaforma Rhino–Rack Pioneer. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - Questo manuale contiene importanti ...
INSTALLAZIONE DETERMINARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO Le staffe solari devono essere imbullonate e montate sul pannello solare, quindi fissate alle traverse. Non installare prima le staffe solari sulle traverse. Per determinare il punto in cui imbullonare le staffe solari al pannello solare, posizionare il pannello solare nella posizione desiderata sulle traverse e contrassegnare la posizione.
PL POLSKI WSPORNIK MONTAŻOWY PANELU SOLARNEGO Wsporniki paneli solarnych SPMB0003 są przeznaczone do montażu stałych paneli solarnych REDARC na belkach dachowych Rhino-Rack Pioneer Platform. OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE — niniejsza instrukcja zawiera ważne Pozostaw wokół paneli solarnych wystarczająco dużo miejsca, aby instrukcje bezpieczeństwa.
Page 13
INSTALACJA WYZNACZANIE MIEJSCA MONTAŻU Wsporniki paneli solarnych należy przykręcić i przymocować do panelu, a następnie zamontować do belek dachowych. Nie zaczynaj montażu od przymocowania wsporników do belek dachowych. Aby wyznaczyć miejsca przykręcenia wsporników do panelu solarnego, umieść panel solarny w żądanym miejscu na belkach dachowych i zaznacz jego położenie.
Page 14
احفظ هذه التعليمات - يحتوي هذا الدليل عىل تعليمات مهمة بشأن السالمة. ال تشّغ ّ ل اترك مسافة كافية حول ألواح الطاقة الشمسية لضمان عدم حجب األلواح جزئ ي ً ا أثناء بتركيب الدعامة المشار إليها فيREDARC النظام إال بعد أن تقرأ هذا الدليل وتفهمه. توصي .االستخدام، وإلتاحة المجال لصيانة األلواح والتوصيالت...
Page 16
1 Prospect Place ul. Slowackiego 32/5 Pride Park 87−100 Torun DE24 8HG, Derby Poland Tech Support 1300 REDARC (1300-733-272) Australia +61 8 8322 4848 New Zealand +64 9 222 1024 UK & Europe +44 (0)20 3930 8109 +1 (704) 247-5150...
Need help?
Do you have a question about the SPMB0003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers