Download Print this page
Hide thumbs Also See for BKS7131BB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36

Quick Links

INSTRUCTION UTILISATEUR FR
NÁVOD K POUŽITÍ CS
BRUGERVEJLEDNING DA
BEDIENUNGSANWEISUNG DE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL
INSTRUCTION USER EN
KÄYTTÖOHJEET FI
ISTRUZIONI UTENTE IT
GEBRUIKERSHANDLEIDING NL
BRUKSANVISNING NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PL
INSTRUÇÕES UTILIZADOR PT
NÁVOD NA POUŽITIE SK
ANVÄNDARMANUAL SV
Four micro-ondes
Mikrovlnná trouba
Mikrobølgeovn
Mikrowelle
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ
Microwave oven
Mikroaaltouuni
Forno a microonde
Magnetron
Mikrobølgeovn
Kuchenka mikrofalowa
Forno microondas
MikrovlnkaKombinerad mikrovåg-
Mikrovågsugn

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brandt BKS7131BB

  • Page 1 INSTRUCTION UTILISATEUR FR NÁVOD K POUŽITÍ CS BRUGERVEJLEDNING DA BEDIENUNGSANWEISUNG DE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL INSTRUCTION USER EN KÄYTTÖOHJEET FI ISTRUZIONI UTENTE IT GEBRUIKERSHANDLEIDING NL BRUKSANVISNING NO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PL INSTRUÇÕES UTILIZADOR PT NÁVOD NA POUŽITIE SK ANVÄNDARMANUAL SV Four micro-ondes Mikrovlnná...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tables des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................4 ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE ..........7 Environnement ......................... 7 Conseil d'économie d'énergie ..................7 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ...............8 Choix de l'emplacement et encastrement ..............8 Raccordement électrique....................9 SERVICE APRÈS-VENTE ..................10 Interventions ........................10 Relations consommateurs FRANCE ................10...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l’appareil prise de courant, soit en incorpo- Déballez-le ou faites le déballer rant un interrupteur dans les cana- immédiatement.
  • Page 5 Instructions de sécurité sionnels; les fermes; l’utilisation Mise en garde : par les clients des hôtels, motels Si l’appareil fonctionne en mode et autres environnements à ca- combiné, il est recommandé que ractère résidentiel; les environne- les enfants n‘utilisent le four que ments de type chambre d’hôtes.
  • Page 6 Environement et économie d'énergie Instructions de sécurité possibilité d’inflammation. de vie de l’appareil et conduire à Si de la fumée apparaît, arrêtez une situation dangereuse. ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les Mise en garde : flammes éventuelles.
  • Page 7: Environnement

    Environement et économie d'énergie ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont re- cyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les dé- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables.
  • Page 8: Installation De Votre Appareil

    Installation de votre appareil CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Conseil : Cet appareil peut être installé en colonne (fig. A et B). Pour être assuré d’avoir une installation Fxez le four dans le meuble.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    Installation de votre appareil RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d’alimen- tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 Fil bleu ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur Neutre le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dis- positif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation.
  • Page 10: Service Après-Vente

    > nous écrire à l’adresse postale suivante : plètes de votre appareil (référence commerciale, Service Consommateurs BRANDT référence service, numéro de série). Ces rensei- 5 avenue des Béthunes gnements figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 11 POKYNY PRO UŽIVATELE CS TROUBA...
  • Page 12 Přihlaste se také na naší webové stránce www.brandt.com, kde najdete naše nejnovější inovace a užitečné a další informace. Společnost BRANDT vás denně ráda podpoří a přeje si, abyste si nákup plně užili. Štítek „Origine France Garantie“ poskytuje spotřebitelům sledovatelnost produktu jasným a objektivním označením původu. Značka BRANDT s hrdostí...
  • Page 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A Tekutiny nebo jiné potraviny konzumací zkontrolujte teplotu UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. nesmí být ohřívány v hermeticky tak, aby nedošlo k popálení. uzavřených nádobách, protože — Při mikrovlnném ohřevu Tento návod je k dispozici ke stažení...
  • Page 14 Environement et économie d'énergie BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Životní prostřed nebezpečnou situaci. nábytku, do kterého vestavíte ENVIRONNEMENT Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklova- — Nepoužívejte zařízení pro troubu, musí být odolný vůči telné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte parní čištění. teplu (nebo musí...
  • Page 15 Instalace INSTALACE VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Schémata určují rozměry kusu nábytku, do Trouba musí být připojena standardním napá- kterého se vejde vaše trouba. jecím kabelem se 3 vodiči 1,5 mm² (1 ph + 1 N + Modrý drát Upozornění: Toto zařízení...
  • Page 16 Servisní oddělení ZÁSAHY Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný pracovník autorizovaný společností. Pokud nám budete telefonovat, mějte při ruce veškeré potřebné údaje týkající se vašeho přístro- je (obchodní označení, servisní označení, sériové číslo), urychlíte tak vyřízení své žádosti. Tyto in- formace naleznete na typovém štítku.
  • Page 18 Du kan også gå ind på vores website på www.brandt.com, hvor du finder alle vores seneste innovationer, samt nyttige supplerende oplysninger. BRANDT er glad for at følge dig i din hverdag og vi håber, at du vil få det bedste udbytte af dit køb.
  • Page 19 Vigtige sikkerhedsregler Vigtige sikkerhedsregler VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER, SOM SKAL LÆSES NØJE OG i alderen 8 år og derover og af mning af varmepuder, hjemmes- GEMMES TIL FREMTIDIG BRUG. personer med nedsat fysisk, sen- ko, svampe, fugtigt tøj og andre Denne brugervejledning kan downloades fra mærkets internetsted. sorisk eller mental kapacitet eller lignende genstande kan skabe ri- uden erfaring og viden, hvis de har...
  • Page 20 Environement et économie d'énergie Vigtige sikkerhedsregler Miljø og energibesparelse Det anbefales at rengøre ovnen MILJØ Emballagematerialet til denne enhed kan gen- regelmæssigt og fjerne eventuelle bruges. Deltag i genbrug af dem og beskyt miljøet madaflejringer. ved at placere dem i de kommunale containere, Hvis enheden ikke holdes i en god der er beregnet til dette formål.
  • Page 21 Installation Installation ELEKTRISK TILSLUTNING VALG AF PLACERING OG INSTALLATION Ovnen skal tilsluttes strandard Diagrammerne bestemmer målene på et møbel, der passer til din ovn. Dette apparat kan strømføringskabel med tre ledere på 1,5 mm² (1 Blå ledning Neu- Godt råd installeres i en søjle (fig.
  • Page 22 Eftersalgsservice INDGREB Eventuelle indgreb på apparatet skal foretages af en kvalificeret tekniker, som er autoriseret af mærket. Når du ringer til os, skal du, for at vi bedre kan hjælpe dig, have alle oplysningerne om dit apparat klar (salgsartikel nr., servicereference, serienummer). Disse oplysninger står på...
  • Page 23 GEBRAUCHSANWEISUNGEN DE MIKROWELLENHERD...
  • Page 24 Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise. BRANDT ist geehrt, Sie im Alltag zu begleiten, und wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt. Das Label "Origine France Garantie" bietet Verbrauchern die Rückver- folgbarkeit eines Produkts durch eine klare und objektive Angabe der Herkunft.
  • Page 25 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE SORGFÄLTIG nur von entsprechend qualifi- — Das Erhitzen von Geträn- LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNGEN AUFBEWAHREN. zierten Personen vorgenommen ken im Mikrowellenherd kann werden. Flüssigkeiten und ein plötzliches oder verzögertes Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke andere Nahrungsmittel dürfen Spritzen der siedenden Flüssig- herunterladen.
  • Page 26 Environement et économie d'énergie SICHERHEITSHINWEISE Umwelt WARNHINWEIS: installierten Leitungen gemäß den UMWELTSCHUTZ Wenn die Tür oder die Dich- Installationsanweisungen. Das Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist recy- tung der Tür beschädigt ist, darf Schutzkabel (grün-gelb) ist an den clingfähig. Führen Sie es der Wiederverwertung zu das Gerät nicht benutzt werden, Erdungsanschluss des Gerätes und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz,...
  • Page 27 Installation Installation ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU Der Herd muss mit einem (genormten) Stromka- Die Diagramme bestimmen die Abmessungen eines Möbelstücks, das Ihren Ofen aufnehmen kann. bel mit 3 Leitern mit 1,5 mm2 Leitungsquerschnitt Blauer Draht Empfehlung D i e s e s G e r ä...
  • Page 28 Kundendienst REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Hän- dlers vorgenommen werden. Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anliegens zu erleich- tern, halten Sie bitte die vollständigen Gerä- teangaben bereit (Handels-Referenznummer, Service-Referenznummer, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
  • Page 29 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΦΟΥΡΝΟΣ...
  • Page 30 Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.brandt.com όπου θα βρείτε τις τελευταίες μας καινοτομίες, καθώς και χρήσιμες και συμπληρωματικές πληροφορίες. Η BRANDT με χαρά σας βοηθάει καθημερινά και ελπίζει να αξιοποιήσετε στο μέγιστο την αγορά σας. Η ετικέτα "Origine France Garantie" παρέχει στους καταναλωτές την...
  • Page 31 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. του περιεχομένου πρέπει να ελεγχθεί Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά πριν την κατανάλωση, προκειμένου ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ. να χρησιμοποιούν το φούρνο, να αποφευχθούν εγκαύματα. Αυτές...
  • Page 32 Environement et économie d'énergie ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ οποιαδήποτε υπολείμματα τροφών. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών περιβάλλον — Εάν δεν διατηρείτε τη συσκευή σας του κατασκευαστή, ή ένα άτομο με Τα υλικά συσκευασίας για αυτήν τη συσκευή είναι καθαρή, η επιφάνειά της ενδέχεται παρόμοια...
  • Page 33 Εγκατάσταση Εγκατάσταση ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Ο φούρνος πρέπει να συνδεθεί με ένα τυπικό Τα διαγράμματα καθορίζουν τις διαστάσεις Συμβουλές: ενός κομματιού επίπλων που θα φιλοξενήσει το καλώδιο τροφοδοσίας με 3 αγωγούς 1,5 mm² (1 ph Μ π λ ε Για...
  • Page 34 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ Οι ενδεχόμενες παρεμβάσεις στη συσκευή σας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία. Όταν τηλεφωνείτε, έχετε πρόχειρους όλους τους κωδικούς αναφοράς της συσκευής σας (εμπορικό κωδικό, κωδικό σέρβις, σειριακό αριθμό), προκειμένου να διευκολύνετε τη διεκπεραίωση του...
  • Page 35 INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS EN OVEN...
  • Page 36 Visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is delighted to assist you every day and hopes you get the most out of your purchase. The label "Origine France Garantie" assures the consumer the traceabi- lity of a product by giving a clear and objective indication of the source.
  • Page 37 IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULLY AND Only allow children to use the temperature must be checked RETAIN FOR FUTURE USE. oven without supervision if before consumption, so as to adequate instructions have prevent burning.
  • Page 38 Environement et économie d'énergie IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS Environment affecting appliance’s appliance and the surrounding CARING FOR THE ENVIRONMENT lifespan and possibly causing a unit. The material of the unit This appliance’s packaging can be recycled. Recy- safety hazard. supporting the appliance must cle and help protect the environment by disposing —...
  • Page 39 Installation Installation CHOICE OF LOCATION AND BUILDING IN ELECTRICAL CONNECTION Centre the oven in the unit so as to ensure - the electrical installation has sufficient voltage a minimum distance of 10 mm between the (220-240 Volts~ 16 Amps), Warning: appliance and the surrounding unit.
  • Page 40 After-Sales Service INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qua- lifié dépositaire de la marque. Lors de votre ap- pel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com- plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série).
  • Page 41 KÄYTTÖOHJEET FI Mikroaaltouuni...
  • Page 42 Kirjaudu myös verkkosivustollemme www.brandt.com, josta löydät uusimmat innovaatiomme sekä hyödyllistä ja lisätietoa. BRANDT tukee mielellään päivittäin ja toivoo sinun nauttivan ostoksestasi täysin. "Origine France Garantie" -merkki tarjoaa kuluttajille tuotteen jälji- tettävyyden antamalla selkeän ja puolueettoman alkuperämerkinnän.
  • Page 43 TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Tärkeät turvallisuusohjeet on luettava huolellisesti ja säilytettävä suorituskyky tai joilla ei ole koke- mitystyynyjen, tohvelien, sienien, tulevaa käyttöä varten. musta ja tietoa, jos he ovat voineet kostean pyykin ja muiden vas- Tämä käyttöopas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta. hyötyä valvonnasta tai ohjeista. ja taavien tuotteiden lämmittäminen ovat ymmärtäneet siihen liittyvät aiheuttaa...
  • Page 44 Environement et économie d'énergie TURVALLISUUSOHJEET Ympäristö ja energiansäästö Munia ei ole suositeltavaa läm- Ympäristö mittää kuoressa ja kokonaisia Tämän laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrä- tettäviä. Osallistu niiden kierrätykseen ja auta kovaksi keitettyjä munia mikroaal- siten suojelemaan ympäristöä asettamalla ne kun- touunissa, koska ne voivat räjähtää nallisiin astioihin tätä...
  • Page 45 Asennus Asennus SÄHKÖLIITÄNTÄ SIJAINNIN JA ASENNUKSEN VALINTA Uuni on kytkettävä tavallisella virtajohdolla, jossa Kaaviot määrittävät uuniin sopivan huonekalun Neuvo: mitat. on 3 1,5 mm² johtinta (1 ph + 1 N + maadoitus), Sininen Varmista, että sinulla on vaatimustenmu- Tämä laite voidaan asentaa pylvääseen (kuvat joka on kytkettävä...
  • Page 46 Myynnin jälkeinen palvelu KORJAUSTOIMET Laitteen mahdolliset korjaustoimet on annetta- va valmistajan valtuuttaman ammattihenkilön suoritettaviksi. Voidaksemme vastata paremmin kyselyihinne koskien laitettanne varautukaa esittämään kaikki laitettanne koskevat tiedot (tuotenumero, huoltotiedot ja sarjanumero). Nämä tiedot löytyvät tuotteen tyyppikilvestä. XXXXXXXX ALKUPERÄISET OSAT SERVICE : ------------ TYPE : ----------------- Huoltokäsittelyn aikana pyydä...
  • Page 47 ISTRUZIONI PER L'UTENTE IT FORNO...
  • Page 48 è a sua disposizione e al suo ascolto per rispondere a tutte le sue domande o ai suoi suggerimenti. Visiti anche il nostro sito www.brandt.com, in cui potrà trovare le nostre ultime innovazioni, così come informazioni utili e complementari.
  • Page 49 SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTA- di non lasciare utilizzare il forno anche dopo la fine della cottura. MENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO. ai bambini se non sorvegliati — Questo apparecchio è stato da una persona adulta, a causa ideato per cuocere le pietanze È...
  • Page 50 Environement et économie d'énergie SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI Ambiente — Non utilizzare prodotti materiale). Per una maggiore TUTELA DELL’AMBIENTE abrasivi o spugne metalliche stabilità, fissare il forno nel I materiali d’imballaggio di questo apparecchio dure per pulire il vetro della mobile con due viti passanti sono riciclabili.
  • Page 51 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO Il forno deve essere collegato con un cavo di The diagrams determine the dimensions of a piece alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 of furniture that will accommodate your oven. Filo blu Attenzione: fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati...
  • Page 52 Servizio post-vendita INTERVENTI Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell’apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.
  • Page 53 GEBRUIKSGIDS NL Magnetron oven...
  • Page 54 Geachte klant, Omgeving ........................... 7 Energiebesparende tip....................7 UW APPARAAT INSTALLEREN ................8 U heeft zojuist een BRANDT gekocht; wij danken u dan ook voor uw vertrouwen in Keuze van locatie en installatie ..................8 onze producten. Elektrische aansluiting ....................9 We hebben dit product ontworpen en geproduceerd met uzelf, uw levenswijze en DIENST NA VERKOOP ..................
  • Page 55 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES ZE Het is voor iedereen behalve tron uitschakelen of de stekker AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. competente personen verboden uit het stopcontact halen en de om onderhoud en reparaties uit deur dicht laten, zodat eventuele U kunt deze handleiding downloaden op de website van het merk.
  • Page 56 Environement et économie d'énergie VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Milieu pantoffels, sponzen, vochtig elektriciteitsnet kunnen worden RESPECT VOOR HET MILIEU wasgoed en andere gelijkwaar- afgekoppeld, door middel van Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij dige artikelen kunnen letsel, een stekker in het stopcontact of aan de bescherming van het milieu door dit materiaal ontbranding en brand veroor-...
  • Page 57 Installatie Installatie KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW ELEKTRISCHE VERBINDING Uw oven moet aangesloten worden met een voe- De schema's bepalen de afmetingen van een Advies meubelstuk waarin uw oven kan worden geplaatst. Blauwe draad dingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van Om er zeker van te zijn dat u een conforme D i t t o e s t e l...
  • Page 58 Dienst na verkoop INTERVENTIES Eventuele interventies aan uw toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te ver- gemakkelijken, houdt de volledige referentie van uw toestel bij de hand (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer).
  • Page 59 BRUKSANVISNING NO...
  • Page 60 Besøk også vår hjemmeside www.brandt.com hvor du vil finne våre nyeste produkter, samt nyttig og utfyllende informasjon. Det gleder BRANDT å være en del av din hverdag. Vi ønsker deg lykke til med ditt kjøp. Etiketten "Origine France Garantie" gir forbrukerne sporbarheten til et produkt ved å...
  • Page 61 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES NØYE OG forstått risikoen. varmes opp i tett lukkede behol- OPPBEVARES FOR SENERE BRUK. Barn må ikke leke med enheten. dere, da de kan eksplodere. Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket. Rengjøring og vedlikehold må...
  • Page 62 Environement et économie d'énergie Sikkerhetsinstruksjoner Miljø Forsiktig: RESPEKT FOR MILJØET Hvis døren eller dørpakningen er Dette apparatets emballasje kan resirkuleres. Bidra til skadet, må ikke ovnen brukes før gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern, den er reparert av en kompetent ved å...
  • Page 63 Installasjon Installasjon ELEKTRISK TILKOBLING VALG AV INSTALLASJONSSTED OG INNBYGGING Ovnen må tilkobles med en standard treleders Diagrammene bestemmer dimensjonene til et møbel som passer til ovnen din. strømledning på 1,5 mm² (1 strømførende leder Blå ledning Nøy- Råd Dette apparatet kan installeres i en kolonne (fig. +1 nulleder + jord) som kobles til et strømnett på...
  • Page 64 Kundeservice REPARASJONER Eventuelle reparasjoner på apparatet må utføres av en fagperson som er kvalifisert til å reparere merket. Når du kontakter kundeservice, går det raskere å behandle henvendelsen din hvis du op- pgir alle apparatets referanser (salgsreferanse, servicereferanse, serienummer). Disse referanse- ne står på...
  • Page 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PIEKARNIK...
  • Page 66 Państwa uwagi i udziela odpowiedzi na jakiekolwiek pytania lub sugestie. Prosimy o kontaktowanie się z naszą firmą za pośrednictwem witryny www.brandt. com, na której publikowane są informacje dotyczące naszych najnowszych innowacji, a także wszelkie użyteczne informacje dodatkowe.
  • Page 67 WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA SĄ TO WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY kombinowanym, zaleca się, by dzieci w kuchence mikrofalowej jajek DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W korzystały z piekarnika wyłącznie pod w skorupkach oraz całych jajek PRZYSZŁOŚCI. nadzorem osób dorosłych z powodu ugotowanych na twardo, ponieważ...
  • Page 68 Environement et économie d'énergie WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Oszczędność środowiska i energii — Nie używać urządzenia do wykonany materiału odpornego na ŚRODOWISKO Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają czyszczenia parą. wysoką temperaturę (lub pokryty się do recyklingu. Weź udział w ich recyklingu, a —...
  • Page 69 Instalacja Instalacja WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI I WBUDOWANIA POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE S c h e m a t y o k r e ś l a j ą w y m i a r y m e b l a , Piekarnik należy podłączyć za pomocą standar- k t ó...
  • Page 70 Serwis po sprzedaży PRACE NAPRAWCZE Ewentualne interwencje przy urządzeniu powinny być wykonywane przez osoby w y k w a l i f i k o w a n e , a u t o r y z o w a n e p r z e z markę.
  • Page 71 INSTRUÇÕES DO USUÁRIO PT FORNO...
  • Page 72 Visite também o nosso site www.brandt.com onde encontrará as mais recentes inovações, bem como informação útil e complementar. A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.
  • Page 73 Instruções de segurança Instruções de segurança microondas. tomadas precauções quando se INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - LEIA COM Os líquidos ou outros alimentos manuseia o recipiente. ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES. não devem ser aquecidos em reci- — O conteúdo dos biberões e Este manual está...
  • Page 74 Environement et économie d'énergie Instruções de segurança Meio ambiente — Recomendamos que limpe o perigo. RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE forno regularmente e que retire Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo quaisquer depósitos de alimentos. Centre o forno no móvel, de modo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os —...
  • Page 75 Instalação Instalação LIGAÇÃO ELÉTRICA ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação Os esquemas acima determinam as cotas de um (normalizado) de 3 condutores de 1,5mm2 (1ph móvel que permitirá receber um forno. Fio azul + 1 N + terra) devendo estes ser ligados à...
  • Page 76 Serviço pós-venda INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série).
  • Page 77 POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK RÚRA...
  • Page 78 Prihláste sa tiež na našej webovej stránke www.brandt.com, kde nájdete naše najnovšie inovácie, ako aj užitočné a ďalšie informácie. Spoločnosť BRANDT vás rada každodenne podporuje a želá si, aby ste si nákup mohli vychutnať naplno. Štítok „Origine France Garantie“ poskytuje spotrebiteľom vysle- dovateľnosť...
  • Page 79 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY pre iné osoby nebezpečné. manipulácii s nádobou potrebné A ODLOŽTE ICH PRE PRÍPAD POTREBY. Tekutiny a iné potraviny sa urobiť príslušné opatrenia. Tento návod je možné...
  • Page 80 Environement et économie d'énergie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA Životné prostredie - Rúru sa odporúča pravidelne OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA čistiť a odstraňovať akékoľvek - Rúru umiestnite do stredu Baliace materiály tohto zariadenia sú recyklovateľné. nánosy jedál. nábytku tak, aby bola zaistená Podieľajte sa na recyklácii a prispievajte k ochrane životného prostredia a uložte ich do komunálnych - Ak sa zariadenie neudržiava...
  • Page 81 Inštalácia Inštalácia ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE VÝBER MIESTA A ZAPUSTENIE Rúra sa musí zapojiť pomocou normalizovaného Schémy určujú rozmery kusu nábytku, do ktorého sa zmestí vaša rúra. napájacieho kábla s 3 vodičmi s priemerom 1,5 M o d r ý Neutrál- Odporúčanie Toto zariadenie môže byť...
  • Page 82 Popredajný servis INTERVENCIE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qua- lifié dépositaire de la marque. Lors de votre ap- pel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com- plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série).
  • Page 83 ANVÄNDARMANUAL SV Mikrovågsugn...
  • Page 84 Logga in på vår webbplats www.brandt.com där du hittar våra senaste innovationer tillsammans med nyttig och kompletterande information. BRANDT är glad att få följa med dig varje dag och önskar dig lycka till med ditt köp. Etiketten "Origine France Garantie" ger konsumenterna spårbarhet av en produkt genom att ge en tydlig och objektiv ursprungsangivelse.
  • Page 85 SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ATT LÄSA NOGGRANT OCH ner med nedsatt fysisk, sensorisk uppvärmning av kuddar, tofflor, SPARA FÖR SENARE BRUK. eller mental förmåga, eller som svampar, fuktig tvätt och andra Detta dokument finns tillgängligt för nedladdning på märkets webbplats. saknar erfarenhet och kunskap, liknande föremål kan skapa risk om de har kunnat dra nytta av...
  • Page 86 Environement et économie d'énergie SÄKERHETSANVISNINGAR Miljö och energibesparing Det rekommenderas att rengöra Miljö Förpackningsmaterialet för den här enheten är ugnen regelbundet och ta bort återvinningsbart. Ta del i återvinningen och hjälp eventuella livsmedelsavlagringar. därmed till att skydda miljön genom att placera Om enheten inte hålls i ett gott ren- dem i de kommunala behållare som tillhandahålls hetsläge kan dess yta försämras...
  • Page 87 Installera din enhet Installera din enhet VAL AV PLACERING OCH INBYGGNAD ELANSLUTNING Ugnen ska anslutas med en matningskabel med Diagrammen bestämmer måtten på en möbel som passar din ugn. tre ledare med 1,5 mm² tvärsnitt (fas, neutral Blå tråd Neu- Denna apparat kan installeras i en kolumn (fig.
  • Page 88 Service efter försäljning ÅTGÄRDER Eventuella åtgärder på apparaten ska utföras av behörig fackman som auktoriserats av märket. Underlätta handläggningen av ditt ärende genom att ha samtliga referenser för din apparat (kom- mersiell benämning, servicereferens, serienum- mer) till hands när du ringer. Dessa uppgifter står på...
  • Page 92 LADDA NER DIN ANVÄNDARHANDBOK http://notices.groupebrandt.com/index.php?brand=BRANDT - Eller genom att skanna QR-koden motsatt med en smartphone eller surfplatta: BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

This manual is also suitable for:

3660767981584