7. Final Toilet Setting & Attachment
∙ Caution: Product is fragile. To avoid breakage
and possible injury, handle with care.
∙ Position the toilet squarely to the wall, and with
a rocking motion, set (push) the bowl against
the wall snugly.
∙ Alternately turn the nuts and anchor bolts until
the toilet is firmly anchored to the wall and floor.
8. Snap bolt caps into place over the two anchor
bolt heads and the two attachment nuts.
∙ Caution: Do not overtighten nuts or the base
may be damaged.
9. Install the toilet seat in accordance with the
manufacturer's direction.
CARE AND CLEANING
∙ When cleaning your toilet, wash it with mild, soapy
water, rinse thoroughly with clear water and dry
with a soft cloth.
∙ Avoid detergents, disinfectants or cleaning
products in aerosol cans.
∙ Never use abrasive scouring powders or abrasive
pads on your toilet or toilet seat. Some bathroom
chemicals may damage the finish of your product
and will void your warranty.
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 0120 1672077
7. Montage et fixation finaux de la cuvette
∙ Avertissement : Ce produit est fragile. Pour
éviter les bris et les blessures éventuelles,
manipulez avec précaution.
∙ Placez la toilette à l'équerre contre le mur
et d'un mouvement de balancement, placez
(poussez) la cuvette de façon à ce qu'elle soit
bien appuyée contre le mur.
∙ Tournez successivement les écrous et les
boulons d'ancrage jusqu'à ce que la toilette soit
fermement ancrée au mur et au sol.
Attachment Nut
Écrous de Fixation
Tuerca de Fijación
Bolt Cap Snap Washer
Rondelles à Pression de Capuchon de Boulon
Arandela de Presión con Caperuza
8. Enclenchez les capuchons de boulons en
place au-dessus des deux têtes de boulons
d'ancrage et des deux écrous de fixation
∙ Avertissement : Trop serrer les écrous peut
endommager la base.
9. Installez la cuvette selon les directives du
fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
∙ Lorsque vous nettoyez votre toilette, lavez-
la à l'eau douce et savonneuse, rincez-la
abondamment à l'eau claire et séchez-la avec un
chiffon doux.
∙ Évitez les détergents, les désinfectants ou les
produits nettoyants en aérosols.
∙ N'utilisez jamais de poudres à récurer abrasives
ou de tampons abrasifs sur votre toilette ou sur
votre siège de toilette. Certains produits chimiques
pour salle de bain peuvent endommager la finition
de votre produit et annuler votre garantie.
5
7. Montaje y colocación final del inodoro.
∙ Precaución: el producto es frágil. Para evitar
roturas y posibles lesiones, manéjese con
cuidado.
∙ Posicione el inodoro en ángulo recto respecto
a la pared, y con un movimiento oscilante,
coloque (presione) la taza contra la pared hasta
que ajuste.
∙ Gire las tuercas y pernos de anclaje de forma
alterna hasta que el inodoro esté firmemente
anclado a la pared y el piso.
Bolt Cap
Capuchons de Boulon
Caperuza
Anchor Bolt
Boulons d'Ancrage
Perno de Anclaje
8. Ajuste las caperuzas sobre los dos cabezales de
los pernos de anclaje y las dos tuercas de fijación.
∙ Precaución: no ajuste en exceso las tuercas
para no dañar la base.
9. Instale el asiento del inodoro de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
CUIDADO Y LIMPIEZA
∙ Cuando limpie el inodoro, lávelo con agua con
jabón suave, enjuague completamente con agua
limpia y seque con un trapo suave.
∙ Evite usar detergentes, desinfectantes o productos
de limpieza en aerosol.
∙ Nunca use polvos limpiadores abrasivos o
almohadillas abrasivas en el inodoro o asiento de
inodoro. Algunos químicos para baños pueden
dañar el acabado del producto y anular la garantía.
PROFLO.COM
Need help?
Do you have a question about the PF1726WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers