Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R1264
R1275IX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR R1275IX

  • Page 1 R1264 R1275IX...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION R1264 R1275IX Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Instructions De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants INSTRUCTIONS DE SECURITE âgés d’au moins 8 ans et par des personnes • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ayant des capacités physiques, sensorielles ou applications domestiques et analogues telles que: mentales réduites ou dénuées d’expérience – des coins cuisines réservés au personnel ou de connaissance, s’ils (si elles) sont dans des magasins, bureaux et autres correctement surveillé(e)s ou si des instructions environnements professionnels; relatives à l’utilisation de l’appareil en toute – des fermes; sécurité leur ont été données et si les risques – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et encourus ont été appréhendés. Les enfants ne autres environnements à caractère résidentiel; doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage – des environnements du type chambres d’hôtes. et l’entretien par l’usager ne doivent pas être • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les effectués par des enfants sans surveillance. ouvertures de ventilation dans l’enceinte de • Si le câble d’alimentation est endommagé, l’appareil ou dans la structure d’encastrement. il doit être remplacé par le fabricant, son service • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de après vente ou des personnes de qualification dispositifs mécaniques ou autres moyens pour similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 4: Caracteristiques Technique

    FRANÇAIS FRANÇAIS • En ce qui concerne les informations pour CARACTERISTIQUES TECHNIQUE l’installation, la manipulation, l’entretien et Modèle FAR R1264 R1275IX la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au Catégorie d’appareil de réfrigération catégorie 7 paragraphe ci-après de la notice. ménager Classe d’efficacité énergétique Consommations d’énergie annuelle (1) 197kWh/an Attention: risque d’incendie Volume utile des compartiments Réfrigérateur : 153L Congélateur : 22L • Pour la mise au rebut de l’appareil, se référer au Dégivrage Réfrigérateur: automatique chapitre <Mise Au Rebut> et <Enlèvement des Congélateur: manuel Autonomie 20,3h appareils ménagers usagés>. Pouvoir de congélation 2kg / 24h • Pour la méthode de remplacement des Classe climatique + fourchette de températures ambiantes lampes d’éclairage, se référer au chapitre (de + 16°C à +38°C) Émissions acoustiques dans l’air...
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L'appareil ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière directe du soleil etc.). Afin de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm au- dessus de l’appareil et de 10 cm sur les côtés et derrière. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée. L’appareil doit être installé sur une surface plane, solide et stable ; toute irrégularité du plancher doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil est légèrement bancal, ajustez la hauteur des pieds de devant. REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé. UTILISATION • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située entre 16°C et 38°C. L'appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Si la température ambiante est dépassée pendant une longue durée, la température dans le congélateur remontera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de s'abîmer. Compartiment congélateur • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez l'intérieur de l'appareil Compartiment réfrigérateur avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml pour 50cl d'eau). Séchez bien Lampe l'appareil. Réglage thermostat • Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le Clayettes de rangement thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, Balconnets de contre porte puis remettez-le en position normale. Bac à légumes • En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 12 heures. En cas de coupure...
  • Page 6 FRANÇAIS FRANÇAIS Les changements de température ambiante affectent la température à l’intérieur ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS de l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en fonction des conditions Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut servir à congeler des produits frais ambiantes. et à conserver des produits surgelés. Lorsque vous achetez des produits surgelés, Sur le cran STOP (0), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est lisez les instructions de rangement figurant sur leur emballage. La durée maximale désactivé), mais il est quand même sous tension. de conservation des aliments figure à côté du symbole à 4 étoiles : en général jusqu'à plusieurs mois, cependant cette durée varie en fonction de la nature des aliments à Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire pour une température de -18°C dans congeler. le congélateur. Remarque: Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS avant de le rebrancher ou de le rallumer. La congélation doit s'effectuer dans les meilleures conditions d'hygiène possibles car Cela donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser. elle n'améliore pas la qualité des aliments en tant que telle. Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez Ne mettez jamais au congélateur des aliments chauds, ni même tièdes. 5 minutes et réessayez; le compresseur devrait redémarrer normalement. Avant de congeler un aliment, recouvrez-le toujours hermétiquement avec du papier La température de rangement peut être affectée par: alu ou du film alimentaire; vous pouvez également le placer dans un sac plastique ou – La température ambiante dans une boîte hermétique. Cela permet de prévenir la déshydratation des aliments, – La fréquence d'ouverture de la porte et d'éviter que les odeurs fortes de certains aliments ne se transfèrent sur d'autres. –...
  • Page 7: Inversion De Porte

    FRANÇAIS FRANÇAIS INVERSION DE PORTE CHANGEMENT DE SENS D’OUVERTURE DU PORTILLON FREEZER 4* Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte de sa position initiale : DÉPOSE DES PORTES Enlever la tige vissée (1) en bas à droite. Enlever le portillon. Enlever le cache-trou (2) en bas à gauche. Dévisser les 2 vis de la serrure à gauche (3-4). Enlever la serrure (3-4) et la positionner à droite, visser. Positionner le portillon dans la nouvelle position, remettre la tige vissée (1) à gauche. Remettre le cache-trou (2) à droite. ENTRETIEN Dévisser les 2 vis (6) et enlever la face supérieure (7). Dévisser les 2 vis (1) qui maintiennent la charnière supérieure (5) sur le châssis puis DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR l'enlever. Le processus de dégivrage du réfrigérateur se déclenche automatiquement chaque fois Soulever et enlever la porte du réfrigérateur. Déposer la sur une surface ne risquant que le compresseur s'arrête. pas de l’abîmer. L'eau de dégivrage est automatiquement dirigée vers le trou d'évacuation d'où elle Dévisser les 2 vis (8) et enlever la charnière inférieure (2). s'écoule dans un bac placé sur le compresseur, derrière l'appareil, avant de s'évaporer. Dévisser le pied gauche (4) et le visser sur le côté droit. Assurez-vous que le trou d'évacuation du réfrigérateur, situé derrière l'appareil, reste Enlever la tige (9), retourner la charnière inférieure (2). Positionner alors la bien dégagé en permanence.
  • Page 8 FRANÇAIS FRANÇAIS DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR PÉRIODES D'INUTILISATION PROLONGÉE Le givre s'accumule dans le congélateur à une vitesse qui dépend de la durée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, procédez de la d'ouverture de la porte, ainsi que de la quantité d'humidité à l’intérieur de la cavité. manière suivante: Débranchez l'appareil. Il est essentiel de faire en sorte que le givre ou la glace ne se forme pas à un endroit où ils pourraient compromettre l'étanchéité du joint de la porte. Nettoyez l'intérieur, puis séchez (voir section ‘Nettoyage et entretien’). Laissez la porte ouverte afin d'éviter l'apparition de mauvaises odeurs dans l'appareil Cela aurait pour conséquence de permettre une entrée d'air constante, et donc de lorsqu'il n'est pas utilisé. faire marcher le compresseur en permanence. Les fines couches de givre récentes sont assez molles et faciles à enlever avec REMARQUES CONCERNANT L'UTILISATION une brosse ou un grattoir en plastique. N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et dégivré. coupants, d'ustensiles mécaniques ou tout autre appareil pour accélérer le processus Vérifiez le contenu des compartiments de temps en temps. de dégivrage. Enlevez toutes les plaques de givre une fois décollées du plancher du Les plats préparés doivent être conservés d’une manière conforme aux instructions congélateur. des étiquettes. Pour enlever les couches fines de givre, il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil. Choisissez des aliments frais de bonne qualité, et assurez-vous qu'ils sont bien Pour enlever les dépôts de glace épais, débranchez l'appareil, videz son contenu propres avant de les congeler. et placez-le dans des boîtes en carton que vous envelopperez dans des couvertures Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité en polyéthylène ou épaisses ou dans plusieurs couches de papier pour les garder au froid. Le dégivrage est dans des contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y a pas d'air à l'intérieur. plus efficace si le congélateur est vide; il doit s'effectuer le plus rapidement possible.
  • Page 9: Nettoyage

    FRANÇAIS FRANÇAIS NETTOYAGE ACCESSOIRES Débranchez l’appareil. Etiquette énergétique Enlevez toutes les substances. Notice d'utilisation en FR/EN Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures avec une éponge ou un chiffon mou Bac à œufs imbibé(e) d’ e au chaude ; vous pouvez également utiliser un mélange de 1 cuillère à Butée de porte gauche café de bicarbonate de soude dans 1,2 litre d’eau. Cache charnière supérieure Rincez bien et essuyez avec un chiffon mou propre. Si vous comptez laisser l’appareil inutilisé pendant une longue période, nous vous MISE AU REBUT conseillons de le vider entièrement, de nettoyer l’intérieur et de laisser la porte ouverte afin de faire circuler l’air et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable. Veuillez contacter le service en charge de DÉPANNAGE l’élimination des déchets de votre région pour obtenir des conseils sur la méthode de traitement appropriée. Avant de faire appel à un réparateur, veuillez vérifier les points suivants. L'APPAREIL NE MARCHE PAS. ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS Vérifiez qu'il est bien branché. La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Branchez un autre appareil sur la même prise afin de vous assurer qu'elle est bien Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers alimentée; si l'autre appareil marche, vérifiez le fusible de la prise.
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL R1264 R1275IX Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Page 11: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH • This appliance can be used by children aged SAFETY INSTRUCTIONS from 8 years and above and persons with • This appliance is intended to be used in reduced physical, sensory or mental capabilities household and similar applications such as: or lack of experience and knowledge if they – staff kitchen areas in shops, offices and other have been given supervision or instruction working environments; concerning use of the appliance in a safe way – farm houses; and understand the hazards involved. Children – by clients in hotels, motels and other shall not play with the appliance. Cleaning residential type environments; and user maintenance shall not be made by – bed and breakfast type environments. children without supervision. • WARNING: Keep ventilation openings, • If the supply cord is damaged, it must be in the appliance enclosure or in the built-in replaced by the manufacturer, its service agent structure, clear of obstruction. or similarly qualified persons in order to avoid • WARNING: Do not use mechanical devices a hazard. or other means to accelerate the defrosting • WARNING: To avoid a hazard due to process, other than those recommended by the instability of the appliance, it must be fixed in...
  • Page 12: Technical Information

    ENGLISH ENGLISH • Regarding the information for the installation, TECHNICAL INFORMATION operation, maintenance and disposal of the Brand FAR R1264 R1275IX device, refer to the following paragraph of the Category of household refrigerating catalogue 7 instruction manual. appliance Energy class Annual energy consumption 197kWh/an Caution: Risk of fire Storage volume Refrigerator : 153L Freezer : 22L • For disposal of product, refer to <Disposal> Defrost Refrigerator: automatic and <Disposal of old electrical appliances>. Freezer: manual Autonomy 20,3h • For the replacement method of light bulb, Freezing capacity 2kg / 24h refer to <Changing the light bulb>. Climate class + Ambient range (+16°C to +38°C) Noise...
  • Page 13: Description Of The Device

    ENGLISH ENGLISH DESCRIPTION OF THE DEVICE INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle. Do not position next to any heat source e.g. cooker, boiler or in direct sunlight etc. Allow at least 10cm of space at the top and 10cm of space on both sides of the appliance and between the back of the appliance and the wall for adequate air circulation. The appliance is not designed for recessed installation (“building in”). Install on a good firm level surface, and any unevenness of the floor should be corrected prior to installation, slight unevenness can be overcome by adjusting the front feet. NOTE: If the appliance is positioned on a carpet, soft floor covering you should readjust the front feet once the appliance has had time to settle. • This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer section will rise above -18°C and food spoilage may occur. • Remove all packaging materials from the appliance. Wash the inside of the cabinet with lukewarm water and bicarbonate of soda (5ml to 0.5 liter of water). Dry the Freezer compartment appliance thoroughly. Fridge compartment • When you use the freezer for the first time or after defrosting, set the thermostat Lamp control to the maximum position for at least 2 hours before introducing food to be Thermostat knob stored, and then readjust to the normal position. Glass shelf • If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected Door balcony if the failure lasts for less than 12 hours. If the failure is longer, then the food Vegetable box should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen.
  • Page 14 ENGLISH ENGLISH Changes of the ambient temperature affect temperature in the interior of the SHOPPING FOR FROZEN FOOD appliance so choose a correct setting of the temperature control knob, depending on The appliance is rated as a 4 star freezer and can freeze fresh food and store pre-frozen your ambient conditions. food. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the In the STOP (0) position the appliance does not operate (the cooling system is packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown switched off), but power supply is not interrupted. against the 4 star rating. Set the thermostat knob to a middle position to achieve -18°C in the freezer FREEZING FRESH FOOD compartment. Ensure that your freezing operations are carried out under the most hygienic Please Note : If the appliance is switched off you must wait at least 5 minutes before conditions as freezing alone does not improve the food. restarting the appliance or re-inserting the plug into the wall outlet. This is to allow Never put hot or even warm foodstuffs into the freezer. the protection device in the compressor to reset. Prior to freezing the food, food should always be covered tightly with foil, plastic If the compressor fails to start correctly remove the plug and wait for 5 minutes film, placed in plastic bags or stored in airtight containers. This will prevent food before you try again then the compressor should restart normally. from dehydrating and to prevent any strong odors of some foods transferring to The storage temperature may be affected by : milder ones. – The room temperature To freeze raw meat, wrap in plastic bags or in airtight containers and place on the – How often the door is opened lowest shelf to avoid cross contamination.
  • Page 15: Reverse Door

    ENGLISH ENGLISH REVERSE DOOR HOW TO CHANGE THE OPENING DIRECTION OF 4* FREEZER’S WICKET DOOR?WICKET DOOR? Follow the following stages to reverse the door from its initial position. DEPOSIT DOORS Remove the threaded rod at the right bottom. Remove the wicket door. Remove the cover hole at the left bottom. Unscrew the 2 screws from the lock to the left. Remove the lock and put it at the right position, then tighten it. Put the wicket door in a new position, then put the threaded rod on the left. Put the cover hole on the right side. MAINTENANCE Remove the two screws. (6) securing the top. Remove the top (7). Remove the 2 screws holding the top hinge (5) on the body. Remove the top hinge (5). FRIDGE DEFROSTING Lift and remove the refrigerator door. Store it on an area without the risk of damage. Remove the 2 screws (8) holding the bottom hinge (2). Remove the bottom hinge (2). The fridge defrosting process is carried out automatically every time the compressor stops. Unscrew the left foot (4) and screw it on the right side. Then position the lower hinge (2) on the opposite side and attach it with 2 screws (8). The defrost water is automatically routed to the drain port and into a tray placed on Reset the rod (8) on the bottom hinge (2). the top of the compressor to the rear of the appliance from which it evaporates. Position the refrigerator door on the bottom hinge.
  • Page 16 ENGLISH ENGLISH FREEZER DEFROSTING PROLONGED OFF PERIODS Frost will accumulate inside the freezer depending upon the length of time during If the appliance is not in use for a long period of time, proceed as follows: which the door is left open or the amount of moisture introduced. Disconnect from the mains supply. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places where it will Clean and dry the inside (see ‘Cleaning and maintenance’). affect the close fitting of the door seal. Leave the door open to prevent any unpleasant smells from building up while the appliance is not in use. This might allow air to penetrate the cabinet, thus encouraging continuous running of the compressor. NOTES FOR USE Thin frost formation is quite soft and can be removed with a brush or plastic scraper. Do clean and defrost your appliance regularly. Do not use metal or sharp scrapers, mechanical devices or other means to accelerate Do check contents of the compartments every so often. the defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. Do store commercially prepared food in accordance with the instructions given on For the removal of thin frost it is not necessary to switch off the appliance. the packets. For the removal of heavy ice deposits disconnect the appliance from the mains supply Do choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before freezing it. and empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of Do wrap all food in food quality polythene bags or air tight containers and make sure paper to keep them cold. Defrosting will be most effective if carried out when the any air is excluded. freezer is empty, and it should be carried out as quickly as possible. Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It is designed An increase in temperature of frozen food packages during defrosting will shorten for the freezing of edible foodstuffs only. the storage life. Provided that the contents are well wrapped and placed in a cool area, they should keep for several hours.
  • Page 17: Cleaning

    ENGLISH ENGLISH CLEANING ACCESSORIES Unplug the appliance. Energy label Remove all substances. FR/ENG manual Clean the inside and outside walls with a clean sponge or soft cloth using warm Egg tray water or 1 teaspoon of bicarbonate of soda to 1.2 liters of water. Left fridge door stop Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth. Sliding cover If the appliance is not to be used for a long period of time then it is recommended to remove all the food stuff, clean the inside of the appliance and leave the door open to DISPOSAL allow the air to circulate thus avoiding unpleasant odors. The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); TROUBLESHOOTING it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. Before calling for service please check the following. THE APPLIANCE IS NOT WORKING. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES Check the plug is inserted correctly into the mains socket. The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Check there is power to the mains socket by plugging another appliance in, Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must if the other appliance do not work either, check the fuse in the plug. not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery THE APPLIANCE IS NOISY WHEN OPERATING.
  • Page 18 Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

This manual is also suitable for:

R1264

Table of Contents