Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Crossky Link
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for QCY Crossky Link

  • Page 1 Crossky Link User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 8 Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 33...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Factory Reset

    Connection Power off the headset and keep pressing the on/off button for three seconds to turn it connectable. On the phone, search for QCY Crossky Link and tap it to connect to it. Factory Reset Power on the headset and disconnect it from the device. Then keep pressing the volume button (+) and volume button (-) for five seconds or until LED blinks red and white three times to reset it to factory settings.
  • Page 5: Multi-Point Connection

    First, power on the headset and connect it to Device A, then turn off Device’s A Bluetooth. Next, connect the headset to Device B and proceed with turning on Device’s A Bluetooth. On Device A, tap QCY Crossky Link to finish the multi-point connection. Wearing Method Put on the headset properly, then adjust it to fit yourself.
  • Page 6 Functions Power on Keep pressing the on/off button for 1.5 seconds. Power off Keep pressing the on/off button for 4 seconds. Answer/end a call Press the on/off button. Ignore a call Keep pressing the on/off button for 1.5 seconds. Skip to the next track Keep pressing the volume (+) button for 1.5 seconds.
  • Page 7: Warranty Conditions

    Caveats Never disassemble or modify your headset for any reason to avoid any damage • or danger. Do not store the headset in extreme temperatures (under 0°C or above 45°C). • Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals. •...
  • Page 8: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 9 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 10: Obnovení Továrního Nastavení

    Připojení Vypněte náhlavní soupravu a podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí po dobu tří sekund, abyste ji mohli připojit. V telefonu vyhledejte QCY Crossky Link a klepnutím na něj se k němu připojte. Obnovení továrního nastavení Zapněte náhlavní soupravu a odpojte ji od zařízení. Poté stiskněte tlačítko hlasitosti (+) a tlačítko hlasitosti (-) na pět sekund nebo dokud LED třikrát červeně...
  • Page 11 Nejprve zapněte náhlavní soupravu a připojte ji k zařízení A, poté vypněte Bluetooth zařízení A. Poté připojte náhlavní soupravu k zařízení B a pokračujte zapnutím Bluetooth zařízení A. Na zařízení A klepněte na QCY Crossky Link a dokončete vícebodové připojení.
  • Page 12 Funkce Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na 1,5 sekundy. Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na 4 sekundy. Přijmout/ukončit hovor Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí. Ignorování hovoru Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na 1,5 sekundy. Podržte tlačítko hlasitosti (+) stisknuté po dobu Přeskočit na další skladbu 1,5 sekundy.
  • Page 13: Záruční Podmínky

    Upozornění Nikdy sluchátka z jakéhokoli důvodu nerozebírejte ani neupravujte, aby nedošlo k • jejich poškození. Neskladujte sluchátka při extrémních teplotách (pod 0 °C nebo nad 45 °C). • Nepokládejte indikátor do blízkosti očí dětí nebo zvířat. • Nepoužívejte sluchátka během bouřky, abyste předešli poruchám a zvýšenému •...
  • Page 14: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí...
  • Page 15 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 16 Pripojenie Vypnite náhlavnú súpravu a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia tri sekundy, aby ste ju pripojili. Vyhľadajte QCY Crossky Link v telefóne a ťuknutím naň sa pripojte. Obnovenie továrenských nastavení Zapnite náhlavnú súpravu a odpojte ju od zariadenia. Potom stlačte tlačidlo hlasitosti (+) a tlačidlo hlasitosti (-) na päť...
  • Page 17 Najprv zapnite náhlavnú súpravu a pripojte ju k zariadeniu A, potom vypnite Bluetooth na zariadení A. Potom pripojte náhlavnú súpravu k zariadeniu B a pokračujte zapnutím Bluetooth na zariadení A. Na zariadení A ťuknite na položku QCY Crossky Link, čím dokončíte viacbodové pripojenie.
  • Page 18 Funkcie Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia na 1,5 Zapnutie napájania sekundy. Vypnutie napájania Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia na 4 sekundy. Prijatie/ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia. Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia na 1,5 Ignorovanie hovoru sekundy. Podržte stlačené tlačidlo hlasitosti (+) po dobu Prejsť na ďalšiu skladbu 1,5 sekundy.
  • Page 19: Záručné Podmienky

    Upozornenie Nikdy nerozoberajte ani neupravujte slúchadlá z akéhokoľvek dôvodu, aby • nedošlo k ich poškodeniu. Slúchadlá neskladujte pri extrémnych teplotách (pod 0 °C alebo nad 45 °C). • Indikátor neumiestňujte do blízkosti očí detí alebo zvierat. • Náhlavnú súpravu nepoužívajte počas búrky, aby ste predišli poruchám a •...
  • Page 20: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc EÚ. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 21 Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 22: Gyári Beállítások Visszaállítása

    Csatlakoztatása Kapcsolja ki a fejhallgatót, és a csatlakoztatáshoz tartsa lenyomva a be/ki gombot három másodpercig. Keresse meg a QCY Crossky Linket a telefonján, és a csatlakozáshoz koppintson rá. Gyári beállítások visszaállítása Kapcsolja be a fejhallgatót, és válassza le a készülékről. Ezután nyomja meg a hangerőgombot (+) és a hangerőgombot (-) öt másodpercig, vagy amíg a LED háromszor...
  • Page 23 Bluetooth-t az A készüléken. Ezután csatlakoztassa a fejhallgatót a B készülékhez, majd folytassa a Bluetooth bekapcsolásával az A készüléken. Az A készüléken koppintson a QCY Crossky Linkre a többpontos kapcsolat befejezéséhez. A viselés módja Helyezze fel a fejhallgatót megfelelően, majd állítsa be a megfelelő beállításokat. Állítsa a mikrofont a szája felé.
  • Page 24 Funkciók A tápellátás bekapcsolása Nyomja meg a be/ki gombot 1,5 másodpercig. Kikapcsolás Nyomja meg a be/ki gombot 4 másodpercig. Hívás fogadása/befejezése Nyomja meg a be/ki gombot. Hívás figyelmen kívül hagyása Nyomja meg a be/ki gombot 1,5 másodpercig. Ugrás a következő zeneszámra Tartsa lenyomva a hangerőgombot (+) 1,5 másodpercig.
  • Page 25: Jótállási Feltételek

    Értesítés Soha ne szerelje szét vagy módosítsa a fejhallgatót bármilyen okból, hogy • elkerülje a sérüléseket. Ne tárolja a fejhallgatót szélsőséges hőmérsékleten (0 °C alatt vagy 45 °C felett). • Ne helyezze a kijelzőt gyermekek vagy állatok szeme közelébe. • Ne használja a fejhallgatót zivatar idején, hogy elkerülje a meghibásodásokat és •...
  • Page 26: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében nem szabad a szokásos háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell küldeni a vásárlás helyére, vagy el kell vinni egy nyilvános újrahasznosítható...
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 28: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Verbindung Schalten Sie das Headset aus und halten Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um es zu verbinden. Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach QCY Crossky Link und tippen Sie es an, um es zu verbinden. Werkseinstellungen wiederherstellen Schalten Sie das Headset ein und trennen Sie es vom Gerät. Drücken Sie dann die Lautstärketaste (+) und die Lautstärketaste (-) fünf Sekunden lang oder bis die LED...
  • Page 29 Schalten Sie zuerst das Headset ein und verbinden Sie es mit Gerät A. Schalten Sie dann Bluetooth auf Gerät A aus. Verbinden Sie dann das Headset mit Gerät B und fahren Sie fort, indem Sie Bluetooth auf Gerät A einschalten. Tippen Sie auf Gerät A auf QCY Crossky Link, um die Mehrpunktverbindung abzuschließen.
  • Page 30 Funktionen Einschalten Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste für 1,5 Sekunden. Ausschalten Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 4 Sekunden lang. Anruf annehmen/beenden Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Anruf ignorieren Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste für 1,5 Sekunden. Zum nächsten Titel springen Halten Sie die Lautstärketaste (+) 1,5 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 31: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise ● Nehmen Sie die Kopfhörer niemals auseinander oder modifizieren Sie sie aus irgendeinem Grund, um Schäden zu vermeiden. ● Lagern Sie die Kopfhörer nicht bei extremen Temperaturen (unter 0 °C oder über 45 °C). ● Bringen Sie den Indikator nicht in die Nähe der Augen von Kindern oder Tieren. ●...
  • Page 32 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Page 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder zu einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle gebracht werden.

Table of Contents