Philips Saeco Poemia HD 8425/21 Operating Instructions Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Napájanie prúdom
Kávovar pripájajte iba k vhodnej elektrickej zásuvke. Napätie
musí zodpovedať špecifi kácii uvedenej na štítku kávovaru.
Napájací kábel
Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený.
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo
jeho zákazníckym servisom. Napájací kábel neťahajte po kú-
toch a po ostrých hranách, nad horúcimi predmetmi a chráňte
ho pred olejom.
Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za ká-
bel. Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedo-
týkajte mokrými rukami.
Zamedzte pádu napájacieho kábla zo stolov alebo z políc.
Ochrana iných osôb
Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospot-
rebičmi. Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na za-
balenie prístroja.
Nebezpečenstvo popálenia
Nesmerujte proti sebe a/alebo proti druhým horúcu parnú
dýzu a/ani prívod horúcej vody. Používajte vždy určené rúčky
alebo rukoväte.
Počas prípravy kávy nikdy neodpojujte (nevyťahujte) tlakový
držiak fi ltra. Vo fáze ohrevu môže z jednotky na spracovanie
kávy odkvapkávať horúca voda.
Nepripravujte kávu, ak je kávovar prehriaty, t.j. ak súčasne
svieti LED kontrolka " " a "
".
Umiestnenie
Umiestnite kávovar na bezpečné miesto, kde ho nikto nemôže
prevrátiť alebo sa ním zraniť.
Z kávovaru môže unikať horúca para a voda: nebezpečenstvo
obarenia!
Kávovar neskladujte pri teplote nižšej ako 0°C. Hrozí nebezpe-
čenstvo jeho poškodenia mrazom.
Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí.
Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvo-
reného plameňa, aby ste predišli roztaveniu alebo poškodeniu
krytu.
Čistenie
Pred čistením kávovaru je nevyhnutné vypnúť spotrebič tla-
čidlom ON/OFF a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. Okrem
toho je potrebné počkať, kým kávovar nevychladne. Nikdy ne-
ponárajte kávovar do vody!
Je prísne zakázané pokúšať sa o zásahy do vnútra kávovaru.
Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zá-
sobníku niekoľko dní, zásobník umyte a naplňte ho čerstvou
pitnou vodou.
Priestor na prevádzku a údržbu
Pre zaručenie bezchybného fungovania kávovaru odporúčame
dodržiavať nasledujúce pokyny:
• vybrať dostatočne rovnú plochu;
• zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor
v dosahu zásuvky;
• zabezpečiť dodržanie minimálnych vzdialeností kávovaru
od stien tak, ako je to uvedené na obrázku (Obr.A).
Starostlivosť o kávovar
Ak kávovar nebudete používať dlhšiu dobu, vypnite ho a vy-
tiahnite zástrčku zo zásuvky. Uskladnite ho na suchom mieste
mimo dosahu detí. Chráňte ho pred prachom a špinou.
Opravy / Údržba
V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po
páde okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy nezapí-
najte poškodený kávovar. Zásahy a opravy smú vykonávať iba
autorizované technické servisy. V prípade, že niektoré zákroky
neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpoved-
nosť za prípadné škody.
Protipožiarne zariadenia
V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené
oxidom uhličitým (CO
). Nepoužívajte vodu ani práškové ha-
2
siace prístroje.
Legenda súčiastok kávovaru (Str.2)
1
Ovládací panel
2
Kryt nádržky na vodu
3
Prepínač horúca voda / para
4
Uloženie príslušenstva
5
Nádržka na vodu
6
Odkladacia plocha na šálky
7
Odkvapávacia miska + mriežka (ak je inštalovaná)
8
Jednotka na spracovanie kávy
9
Parná dýza (Pannarello)
10
Napájací kábel
11
Tlačítko ON/OFF
12
Tlakový držiak fi ltra
13
Odmerka na mletú kávu
14
Filter na mletú kávu
(jeden na prípravu 1 alebo 2 káv)
15
Adaptér na fi lter na kávové kapsule
16
Filter na kávové kapsule
17
Gombík prepínača
18
LED kontrolka "zapnutého kávovaru"
19
LED kontrolka "pripravenosti pary"
20
LED kontrolka káva / voda - "režim pripravenosti"
• 51 •

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents