Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN - Installation instructions
RU - Руководство по монтажу
TR - Kurulum kılavuzu
CN - 安装说明书
Safety precautions - Указания по технике безопасности - Güvenlik uyarıları - 安全提示
Electrical connections must be carried out by competent personnel according to the rules and standards for low
voltage installations and according to the requirements of the local electric utility. An appliance supplied ready with
a plug must be connected only to an earthed wall socket properly installed according to regulations. For domestic
electrical installation, an all-pole mains disconnect device with 3 mm contact gaps must be installed. Switches, plug
connections, MCBs and safety fuses that are freely accessible after installation of the appliance and that switch all
poles are regarded as permissible isolating devices. Proper earthing and separately routed neutral and protective
conductors provide for a safe and trouble-free operation. After completion of the installation, it must not be possible
to touch live parts or cables with operational insulation. Check existing installations. Check rating plate for required
supply voltage, type of current and fuse protection. Electrical connection using H05VV-F (Td) or CH-N1VV-U (TT)
cable or H07V-U (T) installation wires in an insulating sleeve. The connection cable should measure at least
150 cm from the point where it comes out of the wall. Before connecting the appliance, please make sure that the
installation is suitable for appliances whose nominal current exceeds 13 A. In cases of doubt, please contact a
registered electrician.
Электрическое подключение должен выполнять квалифицированный электрик с соблюдением норм и
директив по монтажу низковольтного оборудования, а также требований местной электроснабжающей
организации. Прибор с сетевой вилкой должен включаться только в установленную надлежащим образом
розетку с заземляющим контактом. В домашней электросети необходимо предусмотреть многополюсный
сетевой разъединитель с зазором между разомкнутыми контактами 3 мм. В качестве такого разъединителя
могут использоваться выключатели, штекерные разъемы, линейные защитные автоматы и плавкие
предохранители, к которым после монтажа прибора имеется свободный доступ и которые размыкают
все полюса. Для безопасной и бесперебойной эксплуатации прибора необходимо надлежащим образом
выполненное заземление, а также раздельно проложенные нулевой и защитный провода. После монтажа
токопроводящие детали и провода в рабочей изоляции не должны быть доступны для касания. Проверить
старые установки. Информация о требуемом сетевом напряжении, типе тока и защите предохранителями
приведена на заводской табличке. Электрическое подключение с помощью кабелей H05VV-F (Td), CH-
N1VV-U (TT) или установочных проводов H07V-U (T) в изолирующей трубке. Длина соединительного
кабеля от места вывода из стенки должна составлять не менее 150 см. Перед подключением прибора
убедитесь, что установка рассчитана на приборы с номинальным током более 13 A. В случае сомнений
проконсультируйтесь с авторизованным электриком.
Elektrik bağlantıları uzman personel tarafından alçak gerilimli tesisat direktifleri ve normları ve yerel elektrik dağıtım
kurumunun yönetmelikleri uyarınca yapılmalıdır. Fişi takılmaya hazır durumdaki bir cihaz sadece talimatlara uygun
olarak hazırlanmış topraklı bir prize bağlanabilir. Ev tesisatında her kutup için 3 mm kontak ağzı olan şebekeden
ayırma düzeneği olmalıdır. Cihazın montajından sonra kolayca erişilebilen ve tüm kutup iletkenlerine kumanda eden
şalterler, soketli bağlantılar, LS otomatları ve eriyen telli sigortalar, izin verilen ayırıcılar olarak kabul edilir. Kusur-
suz topraklama ve ayrı olarak döşenen nötr ve koruyucu iletken hatları güvenli ve sorunsuz çalışma modu sağlar.
Montajdan sonra elektrik ileten parçalara ve operasyonel izolasyonlu kablolara dokunulması mümkün olmamalıdır.
Eski tesisatları kontrol edin. İsim levhası üzerinde gerekli şebeke gerilimi, akımı ve koruması hakkında bilgiler yer
almalıdır. İzolasyon hortumunda H05VV-F (Td), CH-N1VV-U (TT) kablosuyla veya H07V-U (T) tesisat kablosuyla
elektrik bağlantısı. Bağlantı kablosunun uzunluğu duvar çıkışından itibaren en az 150 cm olmalıdır. Cihazı bağlam-
adan önce, tesisatın 13 A'den daha yüksek nominal akıma sahip cihazlar için tasarlandığından emin olun. Şüpheniz
varsa, onaylı bir elektrikçiye danışın.
电气连接必须由专业人员按照低压电器设备安装规范和标准以及当地电厂的规定要求执行。可直接插接的设备只允
许与按规定安装的接地插座连接。必须在家用电器设备中配备一个触点开口为 3 mm 的全极断电装置。开关、插接
装置、自动断路器和熔断保险丝如果在设备安装完成后能方便接触到,并能够开关所有火线,则被视为允许的断路
开关。功能正常的接地装置以及独立铺设的零线和地线均可确保设备安全无故障运行。安装完成后,带电部件和绝
缘电缆不允许触碰。检查原有的电器设备。关于所需的电源电压、电流类型和熔断器保护的信息参见铭牌。用电缆
H05VV-F(Td)、CH-N1VV-U(TT) 或安装线 H07V-U(T) 在绝缘软管内进行电气连接。从墙壁插座算起,连接电缆长度应至
少为 150 cm。在连接电器之前,请确保安装是为额定电流超过13A的电器而设计的。如果有疑问,请咨询合格的电
工。
1/4
1200649-05
Combair, all devices
Combair, все приборы
Combair, tüm Cihazlar
Combair, 所有设备

Advertisement

loading

Summary of Contents for V-ZUG Combair

  • Page 1 1200649-05 EN - Installation instructions Combair, all devices RU - Руководство по монтажу Combair, все приборы TR - Kurulum kılavuzu Combair, tüm Cihazlar CN - 安装说明书 Combair, 所有设备 Safety precautions - Указания по технике безопасности - Güvenlik uyarıları - 安全提示...
  • Page 2 1200649-05 EN - Installation instructions Combair, all devices RU - Руководство по монтажу Combair, все приборы TR - Kurulum kılavuzu Combair, tüm Cihazlar CN - 安装说明书 Combair, 所有设备 Always wear gloves when handling unpacked appliances. Do not lift appliance by the operating panel or the door handle.
  • Page 3 21041, 21128 1200649-05 EN - Installation instructions Combair, type of construction RU - Руководство по монтажу Combair, все приборы TR - Kurulum kılavuzu Combair, tüm Cihazlar CN - 安装说明书 Combair, 所有设备 Installed in tall unit - Встраивание в напольный шкаф - Yüksek yere montaj - 在高柜式安装时...
  • Page 4 21041, 21128 1200649-05 EN - Installation instructions Combair, type of construction RU - Руководство по монтажу Combair, все приборы TR - Kurulum kılavuzu Combair, tüm Cihazlar CN - 安装说明书 Combair, 所有设备 The appliance must be installed in a de-energized state Устанавливать...

This manual is also suitable for:

Combair 600