OHAUS BW1.5TUS Manual

OHAUS BW1.5TUS Manual

Compact bench scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BW Series Compact Bench Scale
Báscula compacta de mesa de la Serie BW
Balance de table compacte, série BW


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OHAUS BW1.5TUS

  • Page 1 BW Series Compact Bench Scale Báscula compacta de mesa de la Serie BW Balance de table compacte, série BW ...
  • Page 2 ...
  • Page 3: Table Of Contents

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN- 1. INTRODUCTION ................ E N-2 1.1 Product Descrpton .............. E N-2 1.2 General Features .............. E N-2 1.3 Safety Precautons .............. E N-2 2. INSTALLATION ................. E N-3 2.1 Unpackng ................ E N-3 2.2 Installng Components .
  • Page 4: Introduction

    EN- BW SERIES COMPACT BENCH SCALE INTRODUCTION Ths manual contans nstallaton, operaton and mantenance nstructons for the BW Seres Compact Bench Scale. Please read the manual completely before nstallaton and operaton. Product Description The BW Seres Compact Bench Scale s an economcal portonng, packng and general weghng scale desgned to provde fast and accurate weghng performance n washdown envronments. Wth an nternal sealed rechargeable lead-acd battery, IP65 housng and hgh-speed dsplay update, the BW Seres Compact Bench Scale offers portablty, durablty and productvty n one practcal desgn. General Features • Capacty models: 1.5kg/3lb, 3kg/6lb, 6kg/15lb, 15kg/30lb • Sngle and dual dsplay models • Default and LFT dsplayed resoluton 1:3,000 • Hgh-profle ABS housng, stanless steel pan (pan s dshwasher-safe) • IP65 dust and water jet protecton • 4-adjustable levelng feet wth ntegrated front-panel levelng ndcator • Brght red LED weght dsplay: 6-dgt, 7-segment, 0.55”/14 mm hgh characters • 4-button control panel: On/Unts Off, Check, Tare, Zero • 3-weghng unts: g, oz, lb • Battery charge ndcaton • AC power or 15-hour rechargeable lead-acd battery • Over-Under checkweghng functon wth audble alarm Safety Precautions For safe and dependable operaton of ths scale, please comply wth the followng safety precautons: • Verfy that the nput voltage prnted on the AC Adapter and the plug type matches the local AC power supply. • Make sure that the power cord does not pose an obstacle or trppng hazard. • Dsconnect the scale from the power supply when cleanng the scale. • Do not operate the scale n hazardous or unstable envronments.
  • Page 5: Installation

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN-3 INSTALLATION Unpacking Unpack and verfy that the followng components have been ncluded: • BW Scale Unt • Weghng Pan • AC-DC Adapter • Instructon Manual Save the packagng materal. Ths packagng ensures the deal protecton for the storage or transport of the product. Transport Protection BEFORE USING THE SCALE: Remove the 3 shppng protecton screws on the spder sub-platform, then remove the 3 plastc column nserts under the spder. Re-nstall the protectve components f shppng the scale to ensure proper transport protecton. Selecting the Location Operate the scale on a frm, level surface. Avod locatons wth rapd temperature changes, excessve ar currents, vbratons, electromagnetc felds, heat or drect sunlght. Leveling the Scale Adjust the levelng feet* untl the bubble s centered n the crcle of the level ndcator (located on the front panel). Ensure that the scale s level each tme ts locaton s changed. * IMPORTANT: To allow proper ar flow and mnmze condensaton nsde the scale, unscrew the 2 rear levelng feet slghtly, then level the scale accordngly for normal operaton. However, when cleanng the scale, all 4 levelng feet must be...
  • Page 6: ConnectNg Power

    (only decmal ponts are dsplayed) after 2 mnutes of nactvty, or auto- matcally turn off after 15 mnutes of nactvty (Secton 5.2). • Chargng the scale must be performed n a dry envronment. • Plug the rubber access cap to the adapter receptacle to ensure the scale s protected when operated n a wet envronment. • If the scale s not used wthn 3 months, recharge and dscharge the bat- tery fully 3 tmes to maxmze the battery condton. • Dspose of the lead-acd battery accordng to local laws and regulatons. CAUTION BATTERY IS TO BE REPLACED ONLY BY AN AUTHORIZED OHAUS SERVICE DEALER. RISK OF EXPLOSION CAN OCCUR IF REPLACED WITH THE WRONG TYPE OR CONNECTED IMPROPERLY. Initial Calibration When the scale s operated for the frst tme, a Span Calbraton s recommended to ensure accurate weghng results. Before performng the calbraton, be sure to have the approprate calbraton weghts. Refer to Secton 6 for calbraton procedures.
  • Page 7: Overview Of Controls And Functions

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN-5 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS TARE ZERO Exit CHECK ON/UNITS UNDER OVER Back CAPACITY: 3 lb x 0.001 lb • Turns the scale on • Long-press turns the scale off • Short-presses dsplay successve unts of measure • In SETUP Mode, “Yes” accepts/confrms the dsplayed settng • In CHECK Mode, accepts/confrms the dsplayed value • Inputs the weght of the object on the weghng pan as a Tare value • In SETUP Mode, “No” toggles through the avalable settngs • In CHECK Mode, ncrements the value of the selected dgt • Zeros the dsplay • Wth the scale off, long-press together wth ON/UNITS OFF enters User Setup Mode • In SETUP Mode, “Ext” ends setup and exts to “Save” • In CHECK Mode, ends Over/Under setup and exts to weghng mode • Intates CHECK Over/Under setup • In SETUP Mode, “Back” reverts to the prevous parameter • In CHECK Mode, shfts to the next dgt • LED annuncator ndcates Center of Zero...
  • Page 8: Operations

    EN-6 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE OPERATIONS Turning the Unit On and Off Wth the scale off, press ON/UNITS OFF to turn on. Make sure the weghng pan s empty before turnng the scale on. Allow 15-30 mnutes for the scale to warm up before use. Wth the scale on, long-press ON/UNITS OFF to turn off. Manual Tare Place a contaner on the weghng pan, then press TARE. The dsplay wll show a net value of “0” as the Tare weght s regstered. Remove the contaner, and the resultng negatve value dsplayed wll be equvalent to the Tare weght. To clear the Tare value, press TARE wth the pan empty. Zero Operation Press ZERO to zero the stable weght dsplay (the weght must be wthn ±2% of scale capacty). Center of Zero s ndcated by the LED annuncator. Checkweigh Target Setting Compares the weght of an tem aganst a pre-set Over-Under range. To actvate Checkweghng Mode, refer to user setup (Secton 5.2). • Press CHECK to ntate enterng Over-Under parameters. • The value of the “OVER” target lmt wll be dsplayed frst, wth the actve dgt flashng (the “OVER” LED annuncator s lt).
  • Page 9: Scale Settings

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN- • The LED ndcaton s complemented by an audble alert feature (Sec. 5.2). • Over-Under values are retaned when the unt s turned off. • Over-Under values are not retaned when the weghng unt or resoluton setup are changed. 5. SCALE SETTINGS Accessing the User Setup Mode Wth the scale on, press ON/UNITS OFF and CHECK smultaneously. “SETUP” then “S OFF” s dsplayed. To navgate n the User Setup Mode: • Press ON/UNITS OFF -Yes to accept the dsplayed settng • Press TARE-No to toggle through avalable settngs • Press ZERO-Exit to end setup and proceed to “Save” • Press CHECK-Back to revert to the prevous parameter User Setup Parameters Parameters Description Settings Scale automatcally turns off after 15 ON - enables ths functon.
  • Page 10: Calibration And Sealing

    EN- BW SERIES COMPACT BENCH SCALE 6. CALIBRATION AND SEALING Calibration For best results, calbrate the scale at regular ntervals. Temperature changes, geographc gravty varatons, alttude changes and abuse are few reasons why a scale may need recalbraton. Note: The followng procedure requres the use of hand tools and calbraton weghts. If unable to perform the calbraton, contact an authorzed Ohaus servce organzaton. 1. Remove the battery cover to access the two calbraton pns located n a slot at the bottom of the scale. Wth the scale on under battery power, short the calbraton pns (a small slotted screwdrver may be used). Calbraton Pns Note: When accessng the bottom of the scale, avod placng the scale upsde down on the pan or sub-platform. Place the scale on ts sde. 2. “SEtUP” then the frst parameter “CtY” s dsplayed. 3. Press -Yes successvely to move through the succeedng parameters: “dEF NO” “S1”, “S2”, “S3”, “S4”, “S5”, “S6”, “dSP”, “S8”, “S9”, “S10”, “S11”, “S12”, “bAt”, “GEO”. Note: Do not change the settngs of these parameters. These are servce setup parameters ntended for authorzed servcng use only. 4. After “GEO”, “CAL NO” s dsplayed. Press -No to swtch the settng to “CAL YES”. 5. “CAL YES” s dsplayed. Press -Yes to enter calbraton sequence.
  • Page 11 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN- 6. “g” s dsplayed. Ths s the Calbraton Weght Unt. Press -Yes to accept (or press -No to swtch to “lb”, then press -Yes) and move on to the next parameter. Refer to the followng chart for the next steps. Selected calibration weight unit: g Scale Capacty 1.5 kg / 3 lb 3 kg / 6 lb 6 kg / 15 lb 15 kg / 30 lb Dsplayed Settng 1500 3000 6000 15000 2/3 of Capacty 1000 / 1 kg 2000 / 2 kg 4000 / 4 kg 10000 / 10 kg Full Capacty 1500 g 3000 g 6000 g 15000 g Selected Calibration weight unit: lb Scale Capacty 3 lb / 1.5 kg 6 lb / 3 kg...
  • Page 12: Legal For Trade SealNg

    EN-0 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE Legal for Trade SealIng After the scale has been found to comply wth local regulatons by relevant approvng authortes, the scale may be sealed n the followng manner: Lead and Wire Seal. Secure sealng plate wth through-hole screws. Run the wre seal nto the through- holes then press the lead seal n place. Through-hole Screws Lead Seal Sealng Plate Sticker Seal. Secure sealng plate wth regular pan-head screws then apply the stcker over one of the screws. Stcker Seal Sealng Plate...
  • Page 13: Maintenance

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN- . MAINTENANCE Cleaning Comply wth safety precautons when cleanng and mantanng the scale • Turn off and dsconnect the scale from the power supply durng cleanng. • DO NOT open the scale; no user reparable components nsde. Servce should be performed by authorzed personnel only. • DO NOT place the scale upsde down. If accessng the bottom, place the scale on ts sde. • DO NOT carry the scale by the pan or sub-platform. Use the handholds on the sdes of the scale housng. • DO NOT allow lquds to enter the scale. • DO NOT use hgh pressure when cleanng the scale. • Inspect the scale regularly. Ensure that the housng, pan and sub-platform are clean and free from foregn materal. • Wpe the exteror components of the scale usng a soft cloth dampened wth water and a mld detergent (DO NOT use acds, alkals, strong solvents or abrasve cleanng agents). • Screw n all 4 levelng feet tghtly to avod entry of water nsde the scale durng cleanng. However, when the scale s put back nto operaton, remember to loosen the two rear feet (and adjust levelng accordngly) to...
  • Page 14 EN- BW SERIES COMPACT BENCH SCALE Troubleshooting The followng table lsts common problems, possble causes and remedes. If the problem perssts, contact Ohaus or your authorzed Ohaus dealer. Symptom Possible Causes Remedy Scale wll not turn on AC power not connected to scale Connect scale to power. or to outlet. Connect scale to power and No power n outlet. charge battery. Battery dscharged. Connect to dfferent power outlet. Replace battery. Battery fals to charge fully. Battery s defectve or past ts Have the battery replaced by an useful lfe. authorzed Ohaus servce dealer. Weght readng does not Unstable envronment. Ensure a stable envronment. stablze. Interference under pan or sub- Ensure that the weghng platform. pan and sub-platform are unobstructed. Scale does not dsplay Improper calbraton Calbrate the scale usng proper accurately.
  • Page 15: Technical Data

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN-3 . TECHNICAL DATA Specifications Model * BW1.5US BW3US BW6US BW15US Capacty x Readablty 1.5kg x 0.5g 3kg x 1g 6kg x 2g 15kg x 5g 3lb x 0.001lb 6lb x 0.002lb 15lb x 0.005lb 30lb x 0.01lb 50oz x 0.02oz 100oz x 0.05oz 200oz x 0.1oz 500oz x 0.1oz Dsplayed / LFT Resoluton 1:3,000 (lb/kg) Constructon ABS plastc housng wth stanless steel pan Protecton IP65 Pan Dmensons 9”W x 7”D / 230W x 180D mm Levelng Components 4 x adjustable feet wth ntegral panel mounted level bubble ndcator Dsplay * 1 x red LED; 6-dgt, 7-segment, 0.55”/14mmH characters Weghng Unts...
  • Page 16 EN-4 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE Drawings 7” / 180 mm 9” / 230 mm 5” / 127 mm 12.2” / 310 mm 9” / 230 mm...
  • Page 17: ComplAnce

    BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN-5 COMPLIANCE Complance to the followng standards s ndcated by the correspondng mark on the product. Marking Standard Ths product conforms to the EMC drectve 2004/108/EC, the Low Voltage Drectve 2006/95/EC and the Non-automatc Weghng Instruments Drectve 90/384/EEC. The complete Declaraton of Conformty s avalable from Ohaus Corporaton. UL60950-1: 2003 EC Emissions Note Ths devce comples wth EN55011/CISPR 11 Class B Group 1. Disposal In conformance wth the European Drectve 2002/96/EC on Waste Electrcal and Electronc Equpment (WEEE) ths devce may not be dsposed of n domestc waste. Ths also apples to countres outsde the EU, per ther specfc requrements. Please dspose of ths product n accordance wth local regulatons at the collectng pont specfed for electrcal and electronc equpment. If you have any questons, please contact the responsble authorty or the dstrbutor from whch you purchased ths devce. Should ths devce be passed on to other partes (for prvate or professonal use), the content of ths regulaton must also be related. Thank you for your contrbuton to envronmental protecton. For dsposal nstructons n Europe, refer to www.ohaus.com/weee. FCC Note Ths equpment has been tested and found to comply wth the lmts for a Class B dgtal devce, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lmts are desgned to provde reasonable protecton aganst harmful nterference when the equpment s operated n a commercal envronment. Ths equpment generates, uses, and can radate rado frequency energy and, f not nstalled and used n accordance wth the nstructon manual, may cause harmful nterference to rado communcatons. Operaton of ths equpment n a resdental area s lkely to cause harmful nterference n whch case the user wll be requred to correct the nterference at hs own expense. Industry Canada Note Ths Class B dgtal apparatus comples wth Canadan ICES-003.
  • Page 18: Warranty

    EN-6 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted aganst defects n materals and workmanshp from the date of delvery through the duraton of the warranty perod. Durng the warranty perod, Ohaus wll repar, or, at ts opton, replace any component(s) that proves to be defectve at no charge, provded that the product s returned, freght prepad, to Ohaus. Ths warranty does not apply f the product has been damaged by accdent or msuse, exposed to radoactve or corrosve materals, has foregn materal penetratng to the nsde of the product, or as a result of servce or modfcaton by other than Ohaus. In leu of a properly returned warranty regstraton card, the warranty perod shall begn on the date of shpment to the authorzed dealer. No other express or mpled warranty s gven by Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton shall not be lable for any consequental damages. As warranty legslaton dffers from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further detals.
  • Page 19 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES- 1. INTRODUCCIÓN ................ E S-2 1.1 Descripción del producto ............ E S-2 1.2 Características generales ............ E S-2 1.3 Medidas de seguridad ............. E S-2 2. INSTALACIÓN .................. E S-3 2.1 Desembalaje ................ E S-3 2.2 Protección para el transporte .
  • Page 20: Introducción

    ES- BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para la báscula compacta de mesa de la serie BW. Por favor lea completamente el manual antes de instalarla y operarla. Descripción del producto La báscula compacta de mesa de la serie BW es una báscula económica de distribución, empaque y general diseñada para proporcionar un desempeño de pesaje rápido y exacto en ambientes húmedos. Con una batería interna sellada y recargable de ácido-plomo, una caja IP65 y una actualización de pantalla de alta velocidad, la báscula compacta de mesa de la serie BW ofrece portabilidad, durabilidad y productividad en un diseño práctico. Características generales • Capacidad de los modelos: 1.5kg/3lb, 3kg/6lb, 6kg/15lb, 15kg/30lb • Modelos de pantalla sencilla y doble • Resolución aprobada/máxima desplegada de 1:3000 • Caja ABS de alto perfil, bandeja de acero inoxidable (la bandeja es apta para lavarse en lavadora de platos) • Protección IP65 a prueba de polvo y chorro de agua • Cuatro patas ajustables de nivelación con indicador de nivel integrado en el panel frontal • Pantalla de pesaje con LED rojo brillante: 6 dígitos, 7 segmentos, caracteres de 14 mm de alto • Panel de control con cuatro botones: On/Units Off, Check, Tare, Zero • Unidades de pesaje: g, oz, lb • Indicador de carga de batería • Corriente alterna o batería recargable de plomo-ácido para 15 horas • Función de revisión de peso por encima o por debajo del rango de medición con alarma audible Medidas de seguridad Para una operación segura y confiable de esta báscula, por favor siga las siguientes medidas de seguridad:...
  • Page 21: Instalación

    BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES-3 INSTALACIÓN Desembalaje Desempaque y verifique que los siguientes componentes han sido incluidos: • Unidad de báscula BW • Bandeja de pesaje • Adaptador CA-CD • Manual de instrucciones Guarde el material de embalaje. Este empaque asegura la protección ideal para almacenamiento o transporte del producto. Protección para el transporte Tornillo para protección de embalaje (tres en total) ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA: Araña Remueva los tres tornillos de protección para envío Inserto para protección de embalaje (tres en total) sobre la sub-plataforma de la araña, luego remueva las tres columnas plásticas colocadas bajo la araña.
  • Page 22: Conexión A La Fuente De Corriente

    • Si la báscula no se utiliza dentro de tres meses, recargue y descargue la batería completamente tres veces para maximizar la condición de ésta • Deseche de la batería plomo-ácido de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. PRECAUCIÓN LA BATERÍA DEBE SER REEMPLAZADA SOLAMENTE POR UN DISTRIBUIDOR DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO DE OHAUS. EXISTE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN SI ES REEMPLAZADA POR EL TIPO EQUIVOCADO O CONECTADA INADECUADAMENTE. Calibración inicial Cuando la báscula sea operada por primera vez, se recomienda un intervalo de calibración para asegurar resultados exactos de pesaje. Antes de realizar la calibración, asegúrese de que tiene los pesos de calibración adecuados. Refiérase a la sección 6 para los procedimientos de intervalo de...
  • Page 23: Visión General De Los Controles Y Funciones

    BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES-5 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES TARE ZERO Exit CHECK ON/UNITS UNDER OVER Back CAPACITY: 3 lb x 0.001 lb • Enciende la báscula • La presión sostenida apaga la báscula • Las presiones cortas muestran unidades de medida sucesivas • En el modo SETUP, “Yes” acepta/confirma la configuración mostrada en pantalla • En el modo CHECK, acepta/confirma el valor mostrado en pantalla • Ingresa el peso del objeto sobre la bandeja de pesaje como un valor de tara • En el modo SETUP, “No” salta a través de las configuraciones disponibles • En el modo CHECK, incrementa el valor del dígito • Pone en cero la pantalla • Con la báscula apagada, la presión sostenida junto con ON/UNITS OFF entra en el modo de configuración del usuario...
  • Page 24: Operaciones

    ES-6 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW OPERACIONES Encendido y apagado de la unidad Con la báscula apagada, presione ON/UNITS OFF para encender. Asegúrese de que la bandeja de pesaje está vacía antes de encender la báscula. Permita entre 15 y 30 minu- tos para que la báscula se caliente antes de usarla. Con la báscula encendida, presione sostenido ON/UNITS OFF para apagar. Tara manual Coloque un recipiente sobre la bandeja de pesaje, luego presione TARE. La pantalla mostrará un valor neto de “0” ya que el peso de tara está registrado. Remueva el recipiente, y el valor negativo resultante mostrado en la pantalla será equivalente al peso de la tara. Para eliminar el valor de tara, presione TARE con la bandeja vacía. Operación de cero Presione ZERO para ajustar a cero la pantalla de peso estable (el peso debe estar dentro de ±2% de la capacidad de la báscula). Centro de cero está indicado por el LED anunciador. Configuración de revisión del peso objetivo Compara el peso de un artículo contra un rango Over-Under preestablecido.
  • Page 25: Configuraciones De La Báscula

    BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES- • La indicación del LED es complementada por una alerta audible (Sección 5.2). • Los valores Over-Under son guardados cuando la unidad es apagada. • Los valores Over-Under no son guardados cuando la unidad de pesaje o configuración de la resolución son cambiadas. 5. CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA Ingreso al modo de configuración de usuario Con la báscula encienda, presione ON/UNITS OFF y CHECK simultáneamente. Se muestra “SETUP” y después “S OFF”. Para navegar en el modo de configuración del usuario: • Presione -Yes para aceptar la configuración mostrada en pantalla • Presione -No para saltar a través de las opciones de configuración disponibles • Presione -Exit para finalizar la configuración y proceder a “Save” • Presione -Back para volver al parámetro previo Parámetros de configuración del usuario Parámetros Descripción Configuraciones La báscula se apaga automáticamente...
  • Page 26: Calibración Y Sellado

    ES- BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW 6. CALIBRACIÓN Y SELLADO Calibración Para mejores resultados, calibre la báscula a intervalos regulares. Los cambios de temperatura, las variaciones geográficas de gravedad, los cambios de altitud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necesitar una nueva calibración. Nota: Los siguientes procedimientos requieren el uso de herramientas manuales y pesos de calibración. Si no está en capacidad de realizar la calibración, contacte a una organización de mantenimiento autorizada por Ohaus 1. Retire la tapa de la batería para acceder a los dos pines de calibración Con la báscula ubicados en la ranura en la parte inferior de la báscula. encendida trabajando con energía de la batería, cortocircuite las patillas de calibración, luego haga corto entre los pines de calibración (se puede usar un pequeño destornillador ranurado). Tornillos Pines de calibración Nota: Cuando acceda a la parte inferior de la báscula, evite colocar la báscula invertida sobre la bandeja o sub-plataforma. Coloque la báscula de lado. 2. “SEtUP” luego aparece el primer parámetro, “CtY”. 3. Presione -Yes sucesivamente para moverse a través de los parámetros subsiguientes: “dEF NO” “S1”, “S2”, “S3”, “S4”, “S5”, “S6”, “dSP”, “S8”, “S9”, “S10”, “S11”, “S12”, “bAt”, “GEO”. Nota: no cambie las configuraciones de estos parámetros. Éstos son parámetros de configuración que deben ser utilizados solamente por el...
  • Page 27 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES- 6. “g” es mostrado en pantalla. Ésta es la unidad del peso de calibración. (o presione -No para cambiar a “lb”, y luego Presione -Yes para aceptar presione -Yes) Consulte en la tabla y moverse al siguiente parámetro. siguiente los pasos posteriores. Unidad de peso de calibración seleccionada: g Capacidad de la báscula 1,5 kg / 3 lb 3 kg / 6 lb 6 kg / 15 lb 15 kg / 30 lb Configuración mostrada 1500 3000 6000 15000 en pantalla Capacidad 2/3 1000 / 1 kg 2000 / 2 kg 4000 / 4 kg 10000 / 10 kg Capacidad completa 1500 g 3000 g...
  • Page 28: Sellado De Tipo Aprobación

    ES-0 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW Sellado de tipo aprobación Después de que se ha encontrado que la báscula cumple con las regulaciones locales por parte de autoridades de aprobación relevantes, la báscula puede ser sellada de la siguiente manera: Sello de plomo y cable. Asegure la placa de sellado con tornillos para agujero pasante. Pase el cable de sellado a través de los agujeros pasantes y luego presione el sello de plomo en su lugar. Tornillos de agujero pasante Sello de plomo Placa de sellado Sello adhesivo. Asegure la placa de sellado con tornillos regulares de cabeza plana y aplique la calcomanía sobre uno de los tornillos. Sello adhesivo Placa de sellado...
  • Page 29: Mantenimiento

    BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES- . MANTENIMIENTO Limpieza Siga las medidas de seguridad cuando limpie y dé mantenimiento a la báscula • Apague y desconecte la báscula de la fuente de corriente antes de la limpieza. NO abra la báscula; no utilice componentes reparables adentro de ésta. El • mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal autorizado. • NO coloque la báscula invertida. Si está ingresando por la parte inferior, coloque la báscula de lado. NO transporte la báscula sujetándola de la bandeja o de la sub-plataforma. • Utilice los asideros en los lados de la caja de la báscula. • NO permita que entren líquidos en la báscula. NO use alta presión al limpiar la báscula. • • Inspeccione regularmente la báscula. Asegúrese de que la caja, la bandeja y la sub- plataforma están limpias y libres de cualquier material extraño. • Limpie los componentes exteriores de la báscula utilizando un paño suave humedecido con agua y un detergente suave (no use ácidos, álcalis, solventes fuertes o agentes limpiadores abrasivos). • Atornille las cuatro patas de nivelación de tal forma que queden ajustadas para evitar que el agua e ntre en la báscula durante la limpieza. Sin embargo, cuando la báscula sea puesta de nuevo en operación, recuerde aflojar las dos patas traseras (y ajustar el nivel de acuerdo con esto) para permitir un flujo de aire apropiado y minimizar la condensación dentro de la báscula.
  • Page 30: Solución De Problemas

    ES- BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW .. Solución de Problemas La siguiente tabla enumera problemas comunes, causas posibles y soluciones. Si el problema persiste, contacte a Ohaus o a su distribuidor autorizado de Ohaus. Síntoma Causas posibles Solución La báscula no enciende. La corriente alterna no está Conecte la báscula a la corriente. conectada a la báscula o al Conecte la báscula a la corriente y tomacorriente. cargue la batería. No hay corriente en el Conecte a un tomacorriente tomacorriente. diferente. Batería descargada. Reemplace la batería. La batería no se carga La batería está defectuosa o ha Haga que la batería sea completamente. terminado su vida útil. reemplazada por un distribuidor de servicio autorizado por Ohaus. La lectura de peso no se Ambiente inestable.
  • Page 31: Datos Técnicos

    BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW ES-3 . DATOS TÉCNICOS Especificaciones Modelo * BW.5US BW3US BW6US BW5US Capacidad x legibilidad 1,5kg x 0,5g 3kg x 1g 6kg x 2g 15kg x 5g 3lb x 0.001lb 6lb x 0,002lb 15lb x 0,005lb 30lb x 0,01lb 50oz x 0.02oz 100oz x 0,05oz 200oz x 0,1oz 500oz x 0,1oz Resolución aprobada/máxima 1:3000 desplegada (lb/kg) Construcción Caja plástica ABS con bandeja de acero inoxidable Protección IP65 Dimensiones de la bandeja 9”A x 7”P / 230A x 180P mm Componentes de nivelación Cuatro patas ajustables con indicador de nivel de burbuja montado en...
  • Page 32: Ilustraciones

    ES-4 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW Ilustraciones 7” / 180 mm 9” / 230 mm 5” / 127 mm 12,2” / 310 mm 9” / 230 mm...
  • Page 33: Conformidad

    La Declaración de Conformidad está disponible a través de Ohaus Corporation. UL60950-1: 2003 Nota sobre emisiones de la UE Este dispositivo cumple con EN55011/CISPR 11 ClaseB Grupo 1. Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan. Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental. Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite www.ohaus. com/weee. Registro ISO 00 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.
  • Page 34: Garantía

    ES-6 BÁSCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y manufactura desde la fecha de entrega hasta la terminación del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará, o, a su discreción, reemplazará cualquier componente que considere defectuoso, sin ningún cargo, con la condición de que el producto sea regresado, con el flete pago, a Ohaus. Esta garantía no aplica si el producto ha sido dañado por accidente o uso indebido, ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, algún material extraño ha penetrado al interior del producto, o como resultado de un mantenimiento o modificación hechos por alguien distinto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta apropiadamente, el periodo de garantía comienza en la fecha de envío al distribuidor autorizado. Ninguna otra garantía expresa o implícita es dada por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no será responsable de ningún daño resultante. Puesto que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro y de un país a otro, por favor contacte a Ohaus o a su distribuidor autorizado de Ohaus para detalles adicionales.
  • Page 35 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR- 1. INTRODUCTION ................ F R-2 1.1 Description du produit ............. F R-2 1.2 Caractéristiques générales ............ F R-2 1.3 Consignes de sécurité ............. F R-2 2. 2. INSTALLATION ................ F R-3 2.1 Déballage ................ F R-3 2.2 Protection pendant le transport .......... F R-3 2.3 Sélection de l’emplacement .
  • Page 36: Introduction

    FR- BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour la balance de table compacte de la série BW. Veuillez lire toutes ces instructions avant l’installation et l’utilisation de la balance. Description du produit La balance de table compacte de la série BW est une balance économique permettant d’effectuer des pesées d’ordre général, de l’emballage, et de portionnement, destinée à optimiser la performance de pesage dans les environnements avec lavage à grande eau du point de vue de sa rapidité d’exécution et de sa précision. Avec une batterie interne au plomb, rechargeable et scellée, un boîtier IP65 et une mise à jour d’affichage ultra rapide, la balance de table compacte de la série BW offre portabilité, durabilité et productivité dans un design pratique. Caractéristiques générales • Capacité des modèles : 1,5kg/3lb, 3kg/6lb, 6kg/15lb, 15kg/30lb • Modèles à affichage simple et double • Résolutions maximales/approuvée affichées 1:3.000 • Boîtier en ABS d’excellente qualité, plateau en acier inoxydable (plateau lavable en machine) • Protection IP65 contre les jets d’eau et la poussière • 4 pieds de mise à niveau avec indicateur intégré sur le panneau avant • Affichage de la pesée via une diode LED rouge vif : 6 chiffres, 7 segments, hauteur des chiffres 14 mm • Panneau de commande à 4 boutons : On/Units Off, Check, Tare, Zero • 3 unités de pesage : g, oz, lb • Indication de charge de la batterie • Alimentation CA ou batterie au plomb rechargeable de 15 heures • Fonction de contrôle de pesage Plus/Moins avec alarme audible Consignes de sécurité Pour garantir un fonctionnement sécuritaire et fiable du produit, conformez-vous aux précautions suivantes :...
  • Page 37: Installation

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-3 INSTALLATION Déballage Déballez le produit et vérifiez que les composants suivants ont été inclus : • Balance BW • Plateau de pesée • Adaptateur CA/CC • Manuel d’instruction Conservez l’emballage. Ces matériaux garantissent une protection idéale en cas de stockage ou de transport nécessaire de l’instrument. Protection pendant le transport Vis de protection pendant l’expédition (3 au total) PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER LA BALANCE : Croisillon Insert de protection pendant Enlevez les trois vis de protection pour l’expédition l’expédition (3 au total) situées sur la sous-plate-forme du croisillon, puis les...
  • Page 38: Alimentation

    • Si la balance n’est pas utilisée pendant 3 mois, rechargez et déchargez la batterie entièrement trois fois pour optimiser l’état de la batterie. • Éliminez la batterie au plomb usée conformément aux lois et réglementations en vigueur. ATTENTION SEUL UN TECHNICIEN AGRÉÉ OHAUS EST AUTORISÉ À CHANGER LA BATTERIE. LA BATTERIE RISQUE D’EXPLOSER SI ELLE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INADAPTÉ OU SI ELLE N’EST PAS CONNECTÉE CORRECTEMENT Calibrage initial Lorsque la balance est mise en service pour la première fois, il est recommandé d’effectuer un calibrage de la portée pour garantir des résultats de pesage précis. Avant d’exécuter le calibrage, assurez-vous d’avoir des poids de calibrage appropriés. Voir les informations sur le calibrage de...
  • Page 39: Présentation Des Commandes Et Des Fonctions

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-5 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS TARE ZERO Exit CHECK ON/UNITS UNDER OVER Back CAPACITY: 3 lb x 0.001 lb • Mettez la balance sous tension • Appuyez longuement pour mettre la balance hors tension • Appuyez rapidement pour afficher plusieurs unités de mesure l’une après l’autre • En mode de configuration, Oui permet de valider/confirmer le paramètre affiché • En mode de contrôle, permet de valider/confirmer la valeur affichée • Permet de saisir le poids de l’objet situé sur le plateau de pesage comme valeur de tare • En mode de configuration, le Non passe d’un paramètre disponible à l’autre • En mode de contrôle, permet d’augmenter ou réduire la valeur du chiffre sélectionné • Permet de remettre l’affichage à zéro • Avec la balance hors tension, appuyez longuement sur les boutons ON/UNITS OFF pour activer le mode Configuration par l’utilisateur quitter • En mode de configuration, la sortie permet d’interrompre la configuration et de passer à l’enregistrement...
  • Page 40: Fonctionnement

    FR-6 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FONCTIONNEMENT Activation et désactivation de l’unité Lorsque la balance est à l’arrêt, appuyez sur le bouton ON/UNITS OFF . Assurez-vous que le plateau de pesage est vide avant d’activer la balance. Attendez entre 15 et 30 minutes avant d’utiliser la balance. Lorsque la balance est en marche, appuyez longuement sur le bouton ON/UNITS OFF . Tare manuelle Placez un conteneur sur le plateau de pesage et appuyez ensuite sur TARE. L’écran affiche une valeur nette de 0 tandis que le poids de la tare est enregistré. Enlevez le conteneur et la valeur négative résultante affichée sera égale au poids de la tare. Pour effacer la valeur de la tare, appuyez sur TARE lorsque le plateau est vide. Opération Zéro Appuyez sur ZERO pour mettre à zéro l’affichage du poids stable (le poids doit être dans les ±2 % de la capacité de la balance). Le centre de zéro est indiqué par la diode LED. Paramètre cibles des pesages de contrôle Permet de comparer le poids d’un article par rapport à une plage Plus-Moins prédéfinie. Pour activer le mode de contrôle de pesage, reportez-vous à la configuration (section 5.2). • Appuyez sur CHECK [VÉRIFIER] pour lancer la saisie des paramètres Plus-Moins. • La valeur de la limite cible OVER (PLUS) s’affiche en premier avec le chiffre actif clignotant (la diode LED PLUS [OVER] s’allume).
  • Page 41: Paramètres De La Balance

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR- • Une alerte audible complète l’indication LED (Section 5.2). • Les valeurs Plus-Moins sont conservées lorsque l’unité est mise hors tension. • Les valeurs Plus-Moins ne sont pas conservées lorsque l’unité de pesage ou la configuration de résolution sont changées. 5. PARAMÈTRES DE LA BALANCE Accès au mode Configuration par l’utilisateur Lorsque la balance est à l’marche, appuyez simultanément sur ON/UNITS OFF et ZÉRO. “SETUP” (Configuration), puis le message “S OFF” s’affiche. Pour naviguer dans le mode Configuration de l’utilisateur : • Appuyez sur -Yes pour valider le paramètre affiché • Appuyez sur -No pour passer d’un paramètre disponible à l’autre • Appuyez sur -Exit pour interrompre la configuration et passer à l’enregistrement • Appuyez sur -Back pour restaurer le paramètre précédent Paramètres de configuration de l’utilisateur Paramètres Description Réglages...
  • Page 42: Calibrage Et Scellement

    FR- BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW 6. CALIBRAGE ET SCELLEMENT Calibrage Pour obtenir les meilleurs résultats, étalonnez la balance à des intervalles réguliers. Les variations de température, les variations de gravité géographique, les changements d’altitude et toute manipulation brutale sont des exemples de raison justifiant un recalibrage. Remarque : La procédure suivante requiert l’utilisation d’outils à main et de poids de calibrage. Si vous ne pouvez effectuer le calibrage, contactez un centre de service Ohaus agréé. 1. Enlevez le couvercle de la pile pour accéder aux deux goupilles de calibrage Lorsque la balance est alimentée situés dans une fente en bas de la balance. par batterie, court-circuitez les broches de calibrage, puis court-circuitez les goupilles de calibrage (vous pouvez utiliser un petit tournevis fendu). Goupilles de calibrage Remarque : Lorsque vous accédez à la partie inférieure de la balance, ne mettez pas la balance à l’envers en la reposant sur le plateau ou la sous- plate-forme. Placez la balance sur ses côtés. 2. SEtUP puis le premier paramètre CtY s’affiche. 3. Appuyez sur -Yes pour passer successivement d’un paramètre à l’autre : “dEF NO” “S1”, “S2”, “S3”, “S4”, “S5”, “S6”, “dSP”, “S8”, “S9”, “S10”, “S11”, “S12”, “bAt”, “GEO”. Remarque : Ne changez pas les valeurs de ces paramètres. Ce sont des paramètres de configuration de service destinés uniquement au personnel exécutant des opérations de service. 4. Après GEO, CAL NO s’affiche. Appuyez sur -No pour changer le paramètre à CAL YES.
  • Page 43 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR- 6. « g » s’affiche. Il s’agit de l’unité du poids de calibrage. Appuyez sur -Yes pour valider (ou appuyez sur -No pour passer au “lb”, puis sur -Yes) et passer au paramètre suivant. Reportez-vous aux étapes suivantes dans le tableau ci-dessous. Poids unité calibrage sélectionné: g Capacité de la balance 1,5 kg / 3 lb 3 kg / 6 lb 6 kg / 15 lb 15 kg / 30 lb Paramètre affiché 1500 3000 6000 15000 Capacité 2/3 1000 / 1 kg 2000 / 2 kg 4000 / 4 kg 10000 / 10 kg Capacité max 1500 g 3000 g 6000 g 15000 g Poids unité calibrage sélectionné: lb Capacité de la balance 3 lb / 1,5 kg 6 lb / 3 kg...
  • Page 44: Type De Sceau D'approbation

    FR-0 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW Type de sceau d’approbation Lorsque la balance a été déterminée conforme aux réglementations locales par les organismes responsables de l’approbation, vous pouvez apposer les sceaux sur la balance de la manière suivante : Sceau à fil et sceau à plomb. Sécurisez la plaque de scellement avec les vis traversantes. Passez le sceau à fil dans les trous traversants et appuyez sur le sceau à fil pour le mettre en place. Vis traversantes Sceau à plomb Plaque de scellement Sceau autocollant. Sécurisez la plaque de scellement avec des vis à tête cylindrique et apposez ensuite l’autocollant sur l’une des vis. Sceau autocollant Plaque de scellement...
  • Page 45: Maintenance

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR- . MAINTENANCE Nettoyage Conformez-vous aux consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance de la balance • Mettez la balance hors tension et déconnectez-la de l’alimentation électrique pour la nettoyer. • N’ouvrez pas la balance qui ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé. • Ne posez pas la balance à l’envers. Pour accéder à la partie inférieure, placez la balance sur ses côtés. • Ne tenez pas la balance par le plateau ou la sous-plate-forme. Utilisez les poignées sur les côtés du boîtier de la balance. • Ne laissez pas de liquides pénétrer dans la balance. • N’utilisez pas de pression forte lorsque vous nettoyez la balance. • Inspectez régulièrement la balance. Le boîtier, le plateau et la sous-plate-forme doivent toujours être propres et ne comporter aucun matériau étranger. • Nettoyez les composants extérieurs de la balance à l’aide d’un tissu doux humide. Utilisez uniquement de l’eau et un détergent doux (n’utilisez pas d’acides, d’alcalis, dissolvants ou agents de nettoyage abrasifs). • Vissez les 4 pieds de mise à niveau afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans la balance pendant le nettoyage. Toutefois, lorsque la balance est remise en marche, desserrez toujours les deux pieds arrière (et réglez la mise à...
  • Page 46: Dépannage

    FR- BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW Dépannage Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé. Symptôme Causes possibles Solution La balance ne se met pas en L’alimentation CA n’est pas Branchez la balance. marche connectée à la balance ou à la Branchez la balance et chargez prise. la batterie. Pas de courant dans la prise. Utilisez une autre prise. La batterie est déchargée. Remplacez la batterie. La batterie ne se charge pas La batterie est défectueuse ou a Contactez un technicien agréé complètement terminé son cycle de vie. Ohaus pour remplacer la batterie. La lecture du poids ne se Environnement instable. Assurez-vous que stabilise pas. Interférence sous le plateau ou la l’environnement est stable. sous-plate-forme. Assurez-vous que le plateau de pesage et la sous-plate-forme ne sont pas obstrués.
  • Page 47: Données Techniques

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-3 . DONNÉES TECHNIQUES Spécifications Modèle * BW.5 BW5 Capacité x Précision 1,5kg x 0,5g 3kg x 1g 6kg x 2g 15kg x 5g 3lb x 0.001lb 6lb x 0,002lb 15lb x 0,005lb 30lb x 0,01lb 50oz x 0.02oz 100oz x 0,05oz 200oz x 0,1oz 500oz x 0,1oz Résolution affichée maximale/ 1:3,000 d’approbation du type (lb/kg) Construction Boîtier en plastique ABS avec plateau en acier inoxydable Protection IP65 Dimensions du plateau 9” / 230 mm de largeur x 7” / 180 mm de profondeur Composants de mise à niveau 4 pieds réglables avec indicateur de mise à niveau à bulle intégré sur le panneau avant Affichage * 1 x LED rouge ; 6 chiffres, 7 segments, caractères de 0,55” / 14 mm de hauteur...
  • Page 48: Mises En Plan

    FR-4 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW Mises en plan 7” / 180 mm 9” / 230 mm 5” / 127 mm 12,2” / 310 mm 9” / 230 mm...
  • Page 49: Conformité

    BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-5 CONFORMITÉ La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit Marquage Norme Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive de basse tension 2006/95/EC et à la directive sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 90/384/CEE. Vous pouvez obtenir une déclaration complète de la conformité auprès de Ohaus Corporation. UL60950-1: 2003 Remarque sur les émissions de l’UE Ce dispositif est conforme à EN55011/CISPR 11 Classe B Groupe 1. Elimination En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur. Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques. Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/ industrielle), cette prescription doit être transmise en substance. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement. Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus. com/weee. Enregistrement ISO 00 En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO...
  • Page 50: Garantie

    FR-6 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus. Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects. Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples informations.
  • Page 51 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN-...
  • Page 52 EN- BW SERIES COMPACT BENCH SCALE Ohaus Corporation 19A Chapin Road P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier www.ohaus.com P/N 80252763 A © Ohaus Corporation 2008, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés *80252763* Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine...

This manual is also suitable for:

Bw seriesBw3tusBw1.5usBw15tusBw6usBw3us ... Show all

Table of Contents