OHAUS EC Series Instruction Manual

OHAUS EC Series Instruction Manual

Ohaus corporation counting scale instruction manual
Hide thumbs Also See for EC Series:
Table of Contents
  • Español

    • 1 Introduccción

      • Descripción del Producto
      • Características Generales
      • Medidas de Seguridad
    • 2 Instalación

      • Desembalaje
      • Instalación de Los Componentes
      • Selección de la Ubicación
      • Nivelación de la Báscula
      • Conexión a la Red Eléctrica
      • Calibración Inicial
    • 3 Visión General de Los Controles y Funciones

      • Símbolos Visualizados
      • Controles y Funciones
    • 4 Operaciones

      • Encendido y Apagado de la Unidad
      • Tara Manual
      • Tara Preestablecida
      • Operación del Cero
      • Muestreo, Cálculo del Peso Promedio de la Pieza (APW
      • Ingreso del Peso Conocido de una Pieza
      • Lmacenamiento en Memoria del Peso de la Pieza
      • Búsqueda en la Memoria del Peso de la Pieza
      • Acumulación: Peso y Cantidad
    • 5 Opciones de Configuración de la Báscula

      • Apagado Automático
      • Rango de Captura a Cero
      • Rango de Visualización de Cero
      • Filtrado
      • Rango de Retorno a Cero
      • Luz de Fondo
      • Selección de Unidades
      • Re-Cálculo del APW
    • 6 Calibración

    • 7 Solución de Problemas

    • 8 Datos Técnicos

  • Français

    • 1 Introduction

      • Description du Produit
      • Caractéristiques Générales
      • Consignes de Sécurité
    • 2 Installation

      • Déballage
      • Installation des Composants
      • Sélection de L'emplacement
      • Mise À Niveau de la Balance
      • Branchement
      • Étalonnage Initial
    • 3 Présentation des Commandes Et des Fonctions

      • Symboles À L'écran
      • Commandes Et Fonctions
    • 4 Fonctionnement

      • Activation Et Désactivation de L'unité
      • Tare Manuelle
      • Tare PréDéfinie
      • Opération Zéro
      • Échantillonnage, Calcul du Poids Moyen des Pièces (APW
      • Saisie du Poids Connu D'une Pièce
      • Enregistrement du Poids D'une Pièce en Mémoire
      • Rappel du Poids D'une Pièce en Mémoire
      • Accumulation : Poids Et Quantité
    • 5 Paramètres de la Balance

      • Auto-Désactivation
      • Plage du Suivi Auto-Zéro
      • Plage D'affichage de Zéro
      • Filtrage
      • Plage de Retour de Zéro
      • Rétroéclairage
      • Sélection de L'unité
      • Recalcul D'apw
    • 6 Étalonnage

    • 8 Données Techniques

  • Deutsch

    • 1 Einleitung

      • Produktbeschreibung
      • Allgemeine Leistungsmerkmale
      • Sicherheitsvorkehrungen
    • 2 Installation

      • Auspacken
      • Komponenten Installieren
      • Standort Auswählen
      • Waage Nivellieren
      • Stromversorgung Anschließen
      • Anfängliche Kalibrierung
    • 3 Überblick über Bedienelemente und Funktionen

      • Anzeigesymbole
      • Bedienelemente und Funktionen
    • 4 Betrieb

      • Waage Ein- und Ausschalten
      • Manuelle Tara
      • Voreinstellungs-Tara
      • Nullbetrieb
      • Probenwiegen, Durchschnittliches Stückgewicht (APW) Berechnen
      • Ein Bekanntes Stückgewicht Eingeben
      • Stückgewicht Abspeichern
      • Stückgewicht aus dem Speicher Abrufen
      • Akkumulation: Gewichte und Menge
    • 5 Waageneinstellungen

      • Automatisches Ausschalten
      • Nullverfolgungsbereich
      • Nullanzeigebereich
      • Filterung
      • Nullrückkehrbereich
      • Hintergrundbeleuchtung
      • Auswahl von Einheiten
      • APW-Neuberechnung
    • 6 Kalibrierung

    • 7 Fehlersuche

    • 8 Technische Daten

  • Italiano

    • Caratteristiche Generali
    • Descrizione del Prodotto
    • Precauzioni DI Sicurezza
    • 2 Installazione

      • Disimballaggio
      • Installazione Dei Componenti
      • Scelta Dell'ubicazione
      • Messa a Livello Della Bilancia
      • Collegamento Dell'alimentazione Elettrica
      • Taratura Iniziale
    • 3 Panoramica Dei Comandi E Delle Funzioni

      • Simboli del Display
      • Comandi E Funzioni
    • 4 Operazioni

      • Accensione E Spegnimento Delle Unità
      • Tara Manuale
      • Tara Predefinita
      • Funzionamento Dello Zero
      • Campionamento, Calcolo del Peso Medio Per Pezzo (Average Piiece Wieght APW
      • Immissione DI un Peso Per Pezzo Noto
      • Memorizzazione del Peso Per Pezzo
      • Accumulazione: Peso E Quantità
    • 5 Impostazioni Della Bilancia

      • Spegnimento Automatico
      • Intervallo DI Controllo Dello Zero
      • Intervallo DI Visualizzazione Dello Zero
      • Filtraggio
      • Intervallo DI Ritorno Dello Zero
      • Retroilluminazione
      • Selezione Delle Unità
      • Ricalcolo DI APW
    • 6 Taratura

    • 7 Individuazione Guasti

    • 8 Dati Tecnici

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
EC Series
Instruction Manual
Serie EC
Manual de instrucciones
Serie EC
Guide de l'utilisateur
EC Serie
Bedienungsanleitung
Serie EC
Manuale d'istruzioni
1 EC-front cover.pmd
1
8/9/2005, 1:41 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS EC Series

  • Page 1 EC Series Instruction Manual Serie EC Manual de instrucciones Serie EC Guide de l’utilisateur EC Serie Bedienungsanleitung Serie EC Manuale d’istruzioni 1 EC-front cover.pmd 8/9/2005, 1:41 PM...
  • Page 2 Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility, that the scale models listed below are in conformity with the directives and standards mentioned. Declaración de Conformidad exclusiva que los modelos de bascules indicados a continuación están conformes con las directivas y normas citadas.
  • Page 3 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 4 2 EC CE PAGES.pmd 8/9/2005, 1:41 PM...
  • Page 5: Table Of Contents

    EC Series 1 INTRODUCTION ... EN-2 1.1 Product Description ... EN-2 1.2 General Features ... EN-2 1.3 Safety Precautions ... EN-2 2 INSTALLATION ... EN-3 2.1 Unpacking ... EN-3 2.2 Installing Components ... EN-3 2.3 Selecting the Location ... EN-3 2.4 Leveling the Scale ...
  • Page 6: Introduction

    1.1 Product Description The EC Series is an economical compact counting scale designed for fast, accurate operation ideally suited for annual inventories, parts rooms, rentals and other counting applications. Combining an internal accuracy of 1:600,000, Average Piece Weight (APW) of 0.01g/0.00002lb to 0.1g/0.0002lb (depending on model) and an internal...
  • Page 7: Installation

    Do not over-tighten the protective screw as it may damage the load cell. To re-install, turn the scale on and place a 500g weight on the pan, then slowly screw in the protection screw until the display shows a value between 250g to 400g.
  • Page 8: Connecting Power

    AC power line. NOTES: The battery must be recharged every 3 months if the scale is not used for a long time. Dispose of the lead acid battery according to local laws and regulations CAUTION BATTERY IS TO BE REPLACED ONLY BY AN AUTHORIZED OHAUS SERVICE DEALER.
  • Page 9: Overview Of Controls And Functions

    EC Series 3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS 3.1 Display Symbols “WEIGHT” “PIECE WEIGHT” “Wt. Lo” “APW Lo” “COUNT” “STB” o LED 3 EC-textEN.pmd • Weight Window - displays weight of object on weighing pan, or accumulated weight value • Center of Zero Indication •...
  • Page 10: Controls And Functions

    • Adds the indicated weight or piece count value into Accumulation memory • Long press - recalls and displays the total Accumulation data: weight, count and number of weighments • Clears the indicated input values • 11 x Numeric keys, 0-9 and decimal point 8/9/2005, 1:41 PM EC Series...
  • Page 11: Operations

    The power switch is located underneath the right-hand side of the scale. Push the switch to the “I” position to turn the scale on, and to the “O” position to turn the scale off. Allow 15-30 minutes for the scale to warm up before use.
  • Page 12: Zero Operation

    “APW Lo” annunciator will turn on if the APW value is less than 1/10th display divisions. Increase the piece weight value for more accurate results. Initate entry of decimal values with a “0”. For example. 0.5g is entered as “0” ”.” “5”. 3 EC-textEN.pmd EC Series annunciator. Weight Count...
  • Page 13: Storing Piece Weight Into Memory

    EC Series 4.7 Storing Piece Weight into Memory There are 10 memory locations (0 to 9 numeric keys) available to store APW values. After determining the piece weight (refer to Sec. 4.5 or 4.6 ), long-press APW for approx. 2 seconds. “StorE”...
  • Page 14: Scale Settings

    EN-10 5 SCALE SETTINGS Long-press TARE to enter into the user-selectable scale settings (Setup mode). In Setup mode: o Press Sample to step through available settings o Press Tare to accept the displayed setting and proceed to the next Setup parameter Press C at any time to exit from the Setup mode.
  • Page 15: Zero Return Range

    EC Series 5.5 Zero Return Range Sets the level in which the zero point is stable; the higher the setting, the more stable. The following settings are available: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (level) 5.6 Backlight Sets the activation mode of the backlight.
  • Page 16: Calibration

    For best results, calibrate the scale at regular intervals. Temperature changes, geographic gravity variations, altitude changes and abuse are few reasons why a scale may need recalibration. When the scale is ideally positioned for operation, enter calibration and proceed as follows: Long-press Zero to initiate calibra- tion (do not release key-press until “CAL”...
  • Page 17: Technical Data

    EC Series 8. TECHNICAL DATA Model Capacity x Readability 3000 g x 0.1 g 6000 g x 0.2 g 6 lb x 0.0002 lb 15 lb x 0.0005 lb Maximum Displayed Resolution Min Recommended 1 g / 0.002 lb Sample Weight Min Recommended APW 0.01 g / 0.00002 lb 0.02 g / 0.00005 lb 0.05 g / 0.0001 lb 0.1 g / 0.0002 lb...
  • Page 18: Limited Warranty

    EN-14 EC Series LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period, Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.
  • Page 19 Serie EC 1 INTRODUCCCIÓN ... ES-2 1.1 Descripción del producto ... ES-2 1.2 Características generales ... ES-2 1.3 Medidas de seguridad ... ES-2 2 INSTALACIÓN ... ES-3 2.1 Desembalaje ... ES-3 2.2 Instalación de los componentes ... ES-3 2.3 Selección de la ubicación ... ES-3 2.4 Nivelación de la báscula ...
  • Page 20: Introduccción

    ES-2 1 INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas de recuento de la Serie EC. Lea el manual por completo antes de la instalación y operación. 1.1 Descripción del producto La Serie EC es una báscula de recuento compacta y económica diseñada para una operación rápida y exacta y es conveniente para inventarios anuales, bodegas de partes, alquileres y otras aplicaciones de recuento.
  • Page 21: Instalación

    Serie EC 2 INSTALACIÓN 2.1 Desembalaje Desempaque y verifique que los siguientes componentes hayan sido incluidos: Báscula EC Plataforma de Pesaje (base plástica con plato de acero inoxidable) Manual de Instrucciones Adaptador de CA Guarde el material de empaque. Este empaque asegura la mejor protección posible para el almacenamiento o el transporte del producto.
  • Page 22: Conexión A La Red Eléctrica

    ES-4 2.5 Conexión a la red eléctrica 2.5.1 Alimentación CA Verifique que la fuente de alimentación eléctrica CA coincide con la clasificación del adaptador CA. Conecte el adaptador CA suministrado a la toma de alimentación debajo de la báscula. Conecte el adaptador CA al tomacorriente con una puesta a tierra adecuada.
  • Page 23: Visión General De Los Controles Y Funciones

    Serie EC 3 VISITA GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES 3.1 Símbolos visualizados “WEIGHT” “PIECE WEIGHT” “Wt. Lo” “APW Lo” “COUNT” “STB” o LED 4 EC-textES.pmd • Ventana de pesaje – muestra el peso del objeto sobre el plato de pesaje, o el valor de peso acumulado.
  • Page 24: Controles Y Funciones

    ES-6 3.2 Controles y funciones 0-9-. 4 EC-textES.pmd • Ingresa el tamaño de muestra indicado y pesa para calcular el APW • Ingresa el peso del objeto sobre el plato de pesaje como un valor de Tara • Pulso sostenido – entra al modo de configuración del usuario •...
  • Page 25: Operaciones

    Serie EC 4 OPERACIONES 4.1 Encendido y apagado de la unidad El interruptor de corriente está localizado por debajo, a la derecha de la báscula. Pulse el interruptor en la posición “I” para encender la báscula y en la posición “O” para apagarla.
  • Page 26: Operación Del Cero

    ES-8 4.4 Operación del cero El centro de cero está indicado por el anunciador Pulse ZERO para poner en cero la pantalla de pesaje. “CEntr” será visualizado momentáneamente antes que la pantalla sea puesta en cero. 4.5 Muestreo, cálculo del peso promedio de la pieza Coloque la muestra deseada sobre el plato de pesaje (o dentro de un recipiente configurado como tara) (ej.
  • Page 27: Lmacenamiento En Memoria Del Peso De La Pieza

    Serie EC 4.7 Almacenamiento en memoria del peso de la pieza Existen 10 ubicaciones de memoria (teclas numéricas 0-9) disponibles para guardar los valores del APW. Después de determinar el peso de la pieza (refiérase a la Sec. 4.5 o 4.6 ), pulse sostenidamente APW durante aproximadamente 2 segundos.
  • Page 28: Opciones De Configuración De La Báscula

    ES-10 5 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA Pulse sostenidamente TARE para entrar en las opciones de configuración de la báscula seleccionables por el usuario (modo de configuración). En el modo de configuración: o Pulse Sample para pasar de una a otra de las opciones de configuración disponibles o Pulse Tare para aceptar la opción de configuración visualizada y proceder al siguiente parámetro de configuración...
  • Page 29: Rango De Retorno A Cero

    Serie EC 5.5 Rango de retorno a cero Establece el nivel en el cual el punto cero es estable; la mayor opción de configuración es la más estable. siguientes opciones configuración están disponibles: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (nivel) 5.6 Luz de fondo Establece el modo de activación de la luz de fondo.
  • Page 30: Calibración

    ES-12 6. CALIBRACIÓN Para mejores resultados, calibre la báscula a intervalos regulares. Los cambios de temperatura, las variaciones geográficas de la gravedad, los cambios de altitud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necesitar una nueva calibración.
  • Page 31: Datos Técnicos

    Serie EC 8. DATOS TÉCNICOS Modelo Capacidad X Legibilidad 3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g Resolución máxima de visualización Mín peso de muestra recomendado Mín APW recomendado Construcción Unidades de pesaje Modos de aplicación Pantalla Indicadores en pantalla Memorias...
  • Page 32 ES-14 Serie EC GARANTÍA LIMITADA Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra desde la fecha de entrega y a lo largo del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará o cambiará opcionalmente cualquier componente o componentes que resulten defectuosos, de forma gratuita, siempre que el producto sea remitido a Ohaus con los portes pagados.
  • Page 33 Série EC 1 INTRODUCTION ... FR-2 1.1 Description du produit ... FR-2 1.2 Caractéristiques générales ... FR-2 1.3 Consignes de sécurité ... FR-2 2 INSTALLATION ... FR-3 2.1 Déballage ... FR-3 2.2 Installation des composants ... FR-3 2.3 Sélection de l’emplacement ... FR-3 2.4 Mise à...
  • Page 34: Introduction

    FR-2 1 INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance de la balance de comptage, série EC. Veuillez lire toutes ces instructions avant l'installation et l'utilisation de la balance. 1.1 Description du produit La série EC est une balance de comptage compacte économique, rapide et précise, idéale pour les inventaires annuels, les salles de pièces de rechange, les locations et les autres applications de comptage.
  • Page 35: Installation

    Série EC 2 INSTALLATION 2.1 Déballage Déballez le produit et vérifiez que les composants suivants ont été inclus : Balance EC Plate-forme de pesage (base en plastique avec plateau en acier inoxydable) Guide de l'utilisateur Adaptateur CA Conservez l'emballage. Ces matériaux garantissent la meilleure protection pos- sible en cas de stockage ou de transport nécessaire de l'instrument.
  • Page 36: Branchement

    FR-4 2.5 Branchement 2.5.1 Alimentation CA Vérifiez que l’alimentation CA correspond à l’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur CA à la prise d’entrée d’alimentation sous la balance. Branchez l’adaptateur CA dans une prise correctement mise à la terre. 2.5.2 Batterie La batterie commence à charger avec l’adaptateur CA branché. Un indicateur DEL sous et à...
  • Page 37: Présentation Des Commandes Et Des Fonctions

    Série EC 3 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS 3.1 Symboles à l’écran “WEIGHT” “PIECE WEIGHT” “Wt. Lo” “APW Lo” “COUNT” “STB” o LED 5 EC-textFR.pmd • La fenêtre Poids affiche le poids de l’objet situé sur le plateau de pesage ou la valeur du poids accumulé. •...
  • Page 38: Commandes Et Fonctions

    FR-6 3.2 Commandes et fonctions 0-9-. 5 EC-textFR.pmd • Permet de saisir la taille des échantillons indiqués et le poids pour calculer l’APW • Permet de saisir le poids de l’objet situé sur le plateau de pesage comme valeur de tare •...
  • Page 39: Fonctionnement

    Série EC 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Activation et désactivation de l’unité L’interrupteur d’alimentation est situé sous le côté droit de la balance. Placez l’interrupteur en position I pour activer la balance et en position O pour désactiver la balance. Attendez entre 15 et 30 minutes avant d’utiliser la balance. REMARQUE : assurez-vous que le plateau de pesage est vide avant d’activer la balance.
  • Page 40: Opération Zéro

    FR-8 4.4 Opération zéro Le centre de zéro est indiqué par le symbole Appuyez sur ZERO pour mettre l’affichage de la balance à zéro. Le message CEntr s’affiche quelques instants avant la remise à zéro de l’affichage. 4.5 Échantillonnage, calcul du poids moyen des pièces Placez l’échantillon souhaité...
  • Page 41: Enregistrement Du Poids D'une Pièce En Mémoire

    Série EC 4.7 Enregistrement du poids d’une pièce en mémoire L’unité dispose de 10 emplacements de mémoires (touches numériques de 0 à 9) permettant d’enregistrer les valeurs APW. Après avoir déterminé le poids de la pièce, (voir la section 4.5 ou 4.6 ), appuyez sur APW pendant 2 secondes environ.
  • Page 42: Paramètres De La Balance

    FR-10 5 PARAMÈTRES DE LA BALANCE Appuyez quelques instants sur TARE pour activer les paramètres de la balance sélectionnables par l’utilisateur (mode Setup [Configuration]). Dans le mode Setup [Configuration] : o Appuyez sur Sample [Échantillon] pour faire défiler les paramètres disponibles o Appuyez sur Tare pour valider le paramètre affiché...
  • Page 43: Plage De Retour De Zéro

    Série EC 5.5 Plage de retour de zéro Permet de définir le niveau auquel le point de zéro est stable ; plus le paramètre est élevé, plus l’unité est stable. Les paramètres suivants sont disponibles : 0, 1, 2, 3, 4, 5 (niveau) 5.6 Rétroéclairage Permet d’activer le rétroéclairage.
  • Page 44: Étalonnage

    FR-12 6. ÉTALONNAGE Pour obtenir les meilleurs résultats, étalonnez la balance à des intervalles réguliers. Les variations de température, les variations de gravité géographique, les changements d’altitude et toute manipulation brutale sont des exemples de raison justifiant un réétalonnage. Lorsque la balance est placée correctement, saisissez l’étalonnage et procédez comme suit : Appuyez quelques instants sur Zero pour lancer l’étalonnage (ne lâchez pas...
  • Page 45: Données Techniques

    Série EC 8. DONNÉES TECHNIQUES Modèle Capacité x Précision 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g Résolution affichée maximale Poids échantillon minimum recommandé APW minimum recommandé Construction Unités de pesage Modes d'application Affichage Indicateurs de l’écran Mémoires Clavier 7 touches de fonction, 11 touches numériques (membrane tactile) : Plage de zéro...
  • Page 46 FR-14 Série EC GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d'avance, à...
  • Page 47 EC-Serie 1 EINLEITUNG ... DE-2 1.1 Produktbeschreibung ... DE-2 1.2 Allgemeine Leistungsmerkmale ... DE-2 1.3 Sicherheitsvorkehrungen ... DE-2 2 INSTALLATION ... DE-3 2.1 Auspacken ... DE-3 2.2 Komponenten installieren ... DE-3 2.3 Standort auswählen ... DE-3 2.4 Waage nivellieren ... DE-3 2.5 Stromversorgung anschließen ...
  • Page 48: Einleitung

    DE-2 1 EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Zählwaage der EC-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme vollständig durch. 1.1 Produktbeschreibung Bei der EC-Serie handelt es sich um eine wirtschaftliche, kompakte Zählwaage, die für einen schnellen, genauen Betrieb entwickelt wurde und für Jahresabrechnungen, Stücklager, Verleihbetriebe und sonstige Zählanwendungen ideal geeignet ist.
  • Page 49: Installation

    EC-Serie 2 INSTALLATION 2.1 Auspacken Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie sicher, dass folgende Komponenten enthalten sind: EC-Waage Wägeplattform (Kunststoffsockel mit Edelstahlschale) Bedienungsanleitung Netzadapter Das Verpackungsmaterial aufbewahren. Diese Verpackung stellt den bestmöglichen Schutz des Produkts für eine Lagerung oder einen Transport dar. 2.2 Komponenten installieren Positionieren Sie die Wägeplattformstifte in die Durchgangslöcher auf dem oberen Gehäuse und setzen Sie die Plattform so auf, dass sie sich sicher in ihrer Position...
  • Page 50: Stromversorgung Anschließen

    DE-4 2.5 Stromversorgung anschließen 2.5.1 Netzstrom Es muss überprüft werden, ob die geplante Netzstromversorgung mit der Nennspannung des Netzadapters übereinstimmt. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an die Eingangsbuchse unter der Waage an. Stecken Sie den Netzadapter in eine ordnungsgemäße Steckdose ein. 2.5.2 Batteriestrom Wenn der Netzadapter richtig angeschlossen ist, beginnt der Akku mit dem Aufladen.
  • Page 51: Überblick Über Bedienelemente Und Funktionen

    EC-Serie 3 ÜBERBLICK ÜBER BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 3.1 Anzeigesymbole • Gewicht-Fenster – zeigt das Gewicht eines Objekts auf der “WEIGHT” (Gewicht) • Nullmittelpunkt-Anzeige • Tara- oder Voreinstellungstara- (PT) Anzeige “PIECE WEIGHT” • Stückgewicht-Fenster – zeigt den durchschnittlichen (Stück-gewicht) • Anzeige eines niedrigen Probengewichts – das “Wt.
  • Page 52: Bedienelemente Und Funktionen

    DE-6 3.2 Bedienelemente und Funktionen • Gibt den angegebenen Probenumfang und das • Gibt das Gewicht des Objekts auf der Wägeschale als • Langes Drücken – ruft den Benutzer-Setup-Modus auf • Gibt den über das numerische Tastenfeld vorgegebenen • Stellt die Anzeige auf Null •...
  • Page 53: Betrieb

    EC-Serie 4 BETRIEB 4.1 Waage ein- und ausschalten Der Netzschalter befindet sich unter der Waage rechts. Drücken Sie den Schalter in die Position „I“, um die Waage einzuschalten, bzw. in die Position „O“, um sie auszuschalten. Lassen Sie die Waage vor der Verwendung 15-30 Minuten aufwärmen.
  • Page 54: Nullbetrieb

    DE-8 4.4 Nullbetrieb Der Nullmittelpunkt wird durch das Anzeigelement Drücken Sie auf ZERO, um die Gewichtsanzeige auf Null zu stellen. Auf der Waage erscheint kurz „CEntr“, bevor die Anzeige auf Null gestellt wird. 4.5 Probenwiegen, durchschnittliches Stückgewicht (APW) berechnen Geben Sie die gewünschte Probe auf die Wägeschale (oder in einen tarierten Behälter) (Beispiel 3000 g).
  • Page 55: Stückgewicht Abspeichern

    EC-Serie 4.7 Stückgewicht abspeichern Zum Speichern von APW-Werten stehen 10 Speicherstellen (numerische Tasten 0 bis 9) zur Verfügung. Nach Bestimmung des Stückgewichts (siehe Abschnitt 4.5 oder 4.6) drücken Sie ca. 2 Sekunden lang auf APW. Auf der Anzeige blinkt „StorE“. Drücken Sie auf eine beliebige numerische Tasten, um die Stück- gewichtsdaten an diesem ausgewählten...
  • Page 56: Waageneinstellungen

    DE-10 5 WAAGENEINSTELLUNGEN Drücken Sie einmal lange auf TARE, um die vom Benutzer wählbaren Waageneinstellungen aufzurufen (Setup-Modus). Im Setup-Modus: o Drücken Sie auf Sample, um die verfügbaren Einstellungen zu durchlaufen. o Drücken Sie auf Tare, um die angezeigte Einstellung zu akzeptieren und zum nächsten Setup-Parameter vorzurücken Zum Beenden des Setup-Modus können Sie jederzeit auf C drücken.
  • Page 57: Nullrückkehrbereich

    EC-Serie 5.5 Nullrückkehrbereich Stellt die Stufe ein, auf der der Nullpunkt stabil ist; je höher die Einstellung, desto stabiler ist sie. Es stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (Stufe) 5.6 Hintergrundbeleuchtung Stellt den Aktivierungsmodus der Hintergrundbeleuchtung ein.
  • Page 58: Kalibrierung

    DE-12 6. KALIBRIERUNG Zur Erzielung der besten Ergebnisse muss die Waage in regelmäßigen Abständen kalibriert werden. Temperaturänderungen, geografische Schwerkraftsvariationen, Höhenänderungen und Missbrauch sind einige Gründe dafür, warum eine Waage neu kalibriert werden muss. Nachdem eine Waage für den Betrieb ideal positioniert wurde, rufen Sie die Kalibrierung auf und gehen Sie wie folgt vor: Zum Einleiten der Kalibrierung wird lange auf Zero gedrückt (erst dann Taste...
  • Page 59: Technische Daten

    EC-Serie 8. TECHNISCHE DATEN Modell Kapazität x Ablesbarkeit 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g Maximale Anzeigeauflösung Empfohlenes Mindestprobengewicht Empfohlenes Mindest-APW Konstruktion Wägeeinheiten Anwendungsmodi Anzeige Anzeigeindikatoren Speicher Tastatur Nullbereich Tarierbereich Stabilisierungszeit Betriebstemperatur Feuchtigkeitsbereich Stromversorgung Akku-Lebensdauer Kalibrierung Versandschutz Sichere Überlastkapazität Schalengröße Abmessungen insgesamt...
  • Page 60 DE-14 EC-Serie BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.
  • Page 61 Serie EC 1 INTRODUZIONE ... IT-2 1.1 Descrizione del prodotto ... IT-2 1.2 Caratteristiche generali ... IT-2 1.3 Precauzioni di sicurezza ... IT-2 2 INSTALLAZIONE ... IT-3 2.1 Disimballaggio ... IT-3 2.2 Installazione dei componenti ... IT-3 2.3 Scelta dell'ubicazione ... IT-3 2.4 Messa a livello della bilancia ...
  • Page 62: Descrizione Del Prodotto

    IT-2 1 INTRODUCTION Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della bilancia per conteggio di pezzi della Serie EC. Leggere il manuale completamente prima dell'installazione e dell'utilizzo. 1.1 Descrizione del prodotto La Serie EC è una bilancia contapezzi compatta ed economica progettata per un funzionamento veloce ed esatto ideale per inventari annuali, depositi di componenti, attività...
  • Page 63: Installazione

    Serie EC 2 INSTALLAZIONE 2.1 Disimballaggio Disimballare e verificare che siano inclusi i componenti di seguito elencati: Bilancia EC Piattaforma di pesa (base di plastica con vassoio in acciaio inossidabile) Manuale d'istruzioni Alimentatore di rete Conservare il materiale per l'imballaggio. Questo imballaggio garantisce la migliore protezione possibile per lo stoccaggio o il trasporto del prodotto.
  • Page 64: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    IT-4 2.5 Collegamento dell'alimentazione elettrica 2.5.1 Alimentazione elettrica di rete Verificare che la sorgente di alimentazione elettrica di rete prevista corrisponda ai limiti d'impiego dell'alimentatore di rete. Collegare l'alimentatore di rete in dotazione alla presa d'ingresso dell'alimentazione nella parte inferiore della bilancia. Inserire l'alimentatore di rete in una presa di alimentazione correttamente messa a terra.
  • Page 65: Panoramica Dei Comandi E Delle Funzioni

    Serie EC 3 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI 3.1 Simboli del display “WEIGHT” • Finestra Weight (Peso). Visualizza il peso dell'oggetto sul vassoio di pesa o il valore del peso accumulato. • Indicatore di centro di zero • Indicatore di tara o tara predefinita •...
  • Page 66: Comandi E Funzioni

    IT-6 3.2 Comandi e funzioni 0-9-. 7 EC-textIT.pmd • Immette la dimensione e il peso di campionatura indicati per calcolare il Peso medio per pezzo (APW). • Immette il peso dell'oggetto sul vassoio di pesa come un valore di tara. •...
  • Page 67: Operazioni

    Serie EC 4 OPERAZIONI 4.1 Accensione e spegnimento delle unità L'interruttore di alimentazione elettrica si trova nella parte inferiore del lato destro della bilancia. Spingere l'interruttore nella posizione "I" per accendere la bilancia e nella posizione "O" per spegnerla. Prima di utilizzare la bilancia, farla riscaldare per 15-30 minuti.
  • Page 68: Funzionamento Dello Zero

    IT-8 4.4 Funzionamento dello zero Il centro di zero viene segnalato dall'indicatore Premere ZERO (Zero) per azzerare il display della bilancia. Viene momentaneamente visualizzata la scritta "CEntr" prima di azzerare il display. 4.5 Campionamento, calcolo del Peso medio per pezzo (Average Piece Weight-APW) Disporre il campione desiderato sul vassoio di pesa (o in un contenitore...
  • Page 69: Memorizzazione Del Peso Per Pezzo

    Serie EC 4.7 Memorizzazione del Peso per pezzo Sono disponibili 10 posizioni di memoria (tasti numerici da 0 a 9) per memorizzare i valori di APW. Dopo avere determinato il Peso per pezzo (consultare la Sezione 4.5 o 4.6 ), premere APW (Peso medio per pezzo) per circa 2 secondi.
  • Page 70: Impostazioni Della Bilancia

    IT-10 5 IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA Premere a lungo TARE (Tara) per immettere le impostazioni della bilancia selezionabili dall'utente (modalità Setup (Impostazione)). In modalità Setup (Impostazione): o Premere Sample (Campione) per spostarsi tra le impostazioni disponibili. o Premere Tare (Tara) per accettare l'impostazione visualizzata e passare al parametro successivo di Setup (Impostazione) Premere in qualsiasi momento C per lasciare la modalità...
  • Page 71: Intervallo Di Ritorno Dello Zero

    Serie EC 5.5 Zero Return Range (Intervallo di ritorno dello zero) Imposta il livello in cui il punto zero è stabile; più alta è l'impostazione, maggiore la stabilità. Sono disponibili le seguenti impostazioni: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (livello) 5.6 Backlight (Retroilluminazione) Imposta la modalità...
  • Page 72: Taratura

    IT-12 6. TARATURA Per avere risultati ottimali, tarare la bilancia a intervalli regolari. Variazioni di temperatura, variazioni della gravità ambientale, modifiche di altitudine e cattivo uso sono alcuni dei motivi per i quali può essere necessario tarare nuovamente una bilancia. Quando la bilancia è...
  • Page 73: Dati Tecnici

    Serie EC 8. DATI TECNICI Modello Capacità x Leggibilità 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g Massima risoluzione visualizzata Minimo peso del campione consigliato Minimo APW consigliato 0,01g Costruzione Unità di pesa Modalità d'applicazione Display Indicatori del display Memorie Tastiera Intervallo zero...
  • Page 74 IT-14 Serie EC GARANZIA LIMITATA I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché...
  • Page 75 8 EC-back cover.pmd 8/9/2005, 1:42 PM...
  • Page 76 Ohaus Corporation 19A Chapin Road P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Bvreaux dans le monde entire / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com ©...

This manual is also suitable for:

Ec3Ec6Ec15Ec30

Table of Contents