Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bruxelle glider - Chaise à billes Bruxelle
KG2001S- (2024)
Assembly instruction - Plan d'assemblage

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bruxelle KG2001S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Corriveau Bruxelle KG2001S

  • Page 1 Bruxelle glider - Chaise à billes Bruxelle KG2001S- (2024) Assembly instruction - Plan d’assemblage...
  • Page 2: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE Pour le français voir pages 4 et 5 Please read and follow all safety statements, warnings, assembly instructions, use & care directions before attempting to assemble. Each of the recommendations must be followed to ensure the utmost solidity. Security Rules Warning : Keep flame and heat sources away from the chair.
  • Page 3 Care Avoid using a pressure washer. The use of a mild soap with warm water is the best solution for the frame only. A clear water rinse is necessary then. Never use soap on fabric, this will reduce their durability, consequently their lifespan and general look. Warranty Covered : We warrant to the original purchaser for 1 year.
  • Page 4 AVIS Veuillez lire et suivre toutes les notifications relatives à la sécurité, précautions générales, ins- tructions d’assemblage, directives d’utilisation et d’entretien avant de procéder à l’assemblage. Règles de sécurité Avertissement : Tenir toutes flammes ou sources de chaleur éloignées de la chaise. L’armature et le tissu peuvent brûler s’il est exposé...
  • Page 5 Entretien Ne jamais laver à l’aide d’une machine à pression élevée. On recommande d’utiliser un savon doux combiné à une eau chaude pour le lavage de la structure. Un rinçage à l’eau claire est re- quis ensuite. Ne jamais utiliser de savon sur les tissus, cette pratique réduirait leurs propriétés et par conséquent leur longévité...
  • Page 6 Parts list: Liste de pièce: Drawing Description Illustration QTÉ Seating frame Armature d'assise Bras Bras Arms binder Relie-bras Leg binder Relie-pattes Bearing Roulement à billes Patte Patte Seating support Support d'assise...
  • Page 7 Hardware: Quincaillerie: Drawing Description Illustration QTÉ Bolt M6x85mm Vis M6x85mm Bolt M6x20mm Vis M6x20mm Bolt M6x40mm Vis M6x40mm Washer Rondelle Spacer Entretoise Écrou Allen key Clé Allen Wrench Clé Bolt cover Capuchon de vis...
  • Page 8 Hardware: Quincaillerie: Drawing Description Illustration QTÉ Nut cover Capuchon d'écrou Step 1: Do not tight the bolts completely yet. Fix backrest of the seating frame (A) to the arms (B & C) by using the bolts (J) with washers (M), spacers (N) & nuts (O) as shown in fig. Étape 1: Ne pas serrer les vis complètement pour l'instant.
  • Page 9 Step 2: Do not tight the bolts completely yet. Fix the seating of the seating frame (A) to the arms (B & C) by using the bolts (J) with washers (M), spacers (N) & nuts (O) as shown in fig. Étape 2: Ne pas serrer les vis complètement pour l'instant.
  • Page 10 Step 4: Do not tight the bolts completely yet. Fix one arms binder (D) to the arms (B & C) by using the bolts (K) with washers (M) as shown in fig. Étape 4: Ne pas serrer les vis complètement pour l'instant. Fixer un relie-bras (D) aux bras (B et C) en utilisant les vis (K) avec des rondelles (M) telles qu'illustrées dans l'illustration.
  • Page 11 Step 6: Do not tight the bolts completely yet. Fix the bearings (F) to the legs (G & H) by using the bolts (J) with washers (M) & nuts (O) as shown in fig. Étape 6: Ne pas serrer les vis complètement pour l'instant. Fixer les roulements à billes (F) aux pattes (G et H) en utilisant les vis (J) avec des rondelles (M) et des écrous (O) telles qu'illustrées dans l'illustration.
  • Page 12 Step 8: Do not tight the bolts completely yet. Fix the remaining arm binder (D) to the arms (B & C) by using the bolts (K) with washers (M) as shown in fig. Étape 8: Ne pas serrer les vis complètement pour l'instant. Fixer le relie-bras (D) restant aux bras (B et C) en utilisant les vis (K) avec des rondelles (M) telles qu'illustrées dans l'illustration.
  • Page 13 Tighten all bolts. Then, install all cover (R & S) on all bolts & nuts. We wish you a lot of good moments with your new Corriveau Outdoor furniture glider! Leave us your comments on the Corriveau Outdoor furniture website. We look forward to hearing from you! Étape 9:...