FujiFilm instax mini 99 Quick Start Manual page 60

Instant camera
Hide thumbs Also See for instax mini 99:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manipulación de la batería
ADVERTENCIA
Este símbolo indica una situación de peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte. Respete estas
instrucciones.
No use la batería excepto según lo especificado.
ES
Introduzca la batería según muestra el indicador.
No caliente, modifique ni desarme la batería. No deje
caer la batería ni la someta a impactos fuertes. No
ponga la batería en cortocircuito. No guarde la batería
junto con objetos metálicos. No cargue la batería con
un cargador distinto del especificado. Cualquiera de
estas acciones puede causar que la batería explote o
sufra fugas y cause un incendio o lesiones.
No use voltajes distintos al voltaje del suministro de
alimentación indicado. El uso de otras fuentes de
alimentación puede causar un incendio.
Si la batería tiene fugas y el líquido entra en contacto
con sus ojos, piel o ropa, aclare la zona afectada
con agua limpia y solicite asistencia médica o
póngase en contacto con el servicio de emergencias
inmediatamente.
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
otra de tipo incorrecto. Deseche la batería usada de
acuerdo con las instrucciones.
Deseche la batería usada de acuerdo con las
instrucciones. Al desecharla, cubra los terminales de
la batería con cinta aislante. El contacto con otros
objetos metálicos o baterías puede causar que prenda o
explote.
Cuando usted este limpiando la cámara o no tenga la
intención de utilizarla durante un período de tiempo
prolongado, extraiga la batería. De hacerlo, podría
producirse un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un problema, apague la cámara y extraiga
la batería. Si continúa utilizando la cámara cuando
emite humos u olores extraños o hay cualquier otra
situación anormal, podría producirse un incendio o
sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con
su distribuidor FUJIFILM.
60
No desarme, caliente, arroje al fuego ni cortocircuite la
batería. La batería puede romperse.
No use la batería excepto según lo especificado.
Usar otra batería puede generar calor o provocar un
incendio.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Un
niño puede tragar accidentalmente una batería. En caso
de que se trague una batería, busque atención médica
de inmediato.
Asegúrese de que los polos
correctamente orientados. Pueden producirse daños en
el entorno si se daña la cámara o si se derrama el líquido
de la batería.
La Batería
A continuación se describe cómo utilizar correctamente la
batería y como prolongar así su vida útil. El uso incorrecto
de las baterías puede reducir su vida útil o causar fugas,
sobrecalentamiento, incendios o explosiones.
La batería no está cargada cuando se expide de fábrica.
Cargue la batería por completo antes del uso.
■ Notas sobre las baterías
La batería se descarga gradualmente cuando no está en
uso. Cargue la batería uno o dos días antes de utilizarla.
La vida de la batería puede extenderse apagando la cámara
cuando no está en uso.
La capacidad de la batería disminuye a bajas temperaturas;
una batería descargada podría no funcionar cuando
hace frío. Guarda la batería de repuesto completamente
cargada en un lugar cálido y sustitúyala si fuese necesario,
o conserve la batería en un lugar cálido e insértela en la
cámara únicamente cuando dispare. No deje que la batería
entre en contacto directo con calentadores de manos u
otros dispositivos de calefacción.
■ Carga de la batería
Cargue la batería utilizando el cable USB Tipo C
suministrado. Los tiempos de carga aumentarán a
temperaturas ambiente inferiores a +50 °F (+10 °C) o
superiores a +95 °F (+35 °C). No intente cargar la batería
a temperaturas superiores a los +104 °F (+40 °C); a
temperaturas inferiores a +41 °F (+5 °C), la batería no se
cargará.
y
de las baterías estén

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents