1. INTRODUCERE Stimate client! Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue...
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Versiunea de bază a echipamentului este un scarificator destinat utilizării private, adică pentru utilizarea în mediu de acasă și grădinărit. Este proiectat pentru extragerea mușchilor și buruienilor din sol și pentru slăbirea solului.. Vă recomandăm să vă scarificați gazonul în primăvara anului și toamna.
2.1 AVERTIZĂRI SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS Atenție! Atmosferă asfixiantă. Nu porniți utilajul în spații închise. Atenție! Păstrați distanța. Atenție! Nu introduceți mana sau piciorul. Atenție! Pericol de vătămare corporală a persoanelor aflate în apropierea utilajului. Avertizare! Pericol! Citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizare. Operatorul trebuie să...
2.2 REGULI GENERALE DE SIGURANȚĂ Înainte de a pune în funcțiune acest aparat, trebuie să citiți instrucțiunile din acest manual. Când utilizați acest aparat, respectați următoarele instrucțiuni de siguranță pentru a exclude riscul de vătămare corporală sau deteriorare materială. ATENȚIE! Folosind utilaje pe benzină, măsurile de siguranță de bază, inclusiv următoarele, ar trebui să...
Page 7
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU LUCRUL CU SCARIFICATORUL In timpul folosirii, utilajul emana noxe. Nu lăsați motoarele să funcționeze în camere închise, unde monoxidul de carbon se poate cumula. Lucrați la lumina zilei sau la iluminat artificial bun. Nu utilizați utilajul pe iarba umedă. Mergeți, nu alergați când folosiți utilajul.
Page 8
OPRIT sau 0). Închideți poziția robinetului de benzină OFF sau 0. Nu modificați turația motorului, daca motorul nu funcționează in parametrii, contactați un service autorizat RURIS. In timpul utilizării, scarificatorul produce vibrații. Limitați timpul expunerii la acestea. ZONA DE LUCRU Păstrați zona de lucru curată...
Țineți utilajul oprit înainte de a face orice ajustări, schimbare accesorii, sau depozitarea uneltelor de benzină. Măsurile de siguranță preventivă reduc riscurile de pornire accidentală a mașinii pe benzină. 3. PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI 1. Mânerul superior 2. Maneta de operare 3.
4. DATE TEHNICE Tip motor 4 timpi Putere motor 212 cc / 5.5 HP Turatie 3400 rpm Lățimea de lucru 400 mm Pornire Manuala Deplasare Manuala 3.6 l Capacitate rezervor benzina Capacitate baie ulei 0.6 l Combustibil benzina Volum sac colectare Carcasă...
5. MONTAJUL 1. Fixați suportul inferior în corpul unității. 2. Conectați suportul inferior cu ghidonul superior. Dispozitiv de blocare Șaibă plată Șurub Dispozitiv Buton de bloc de blocare Bolț Buton de 3. Atașați clema cablului. Clemă cablu...
Page 12
Reglarea unui unghi adecvat 1. Înșurubați butoanele de blocare care fixează mânerul inferior. (Fig. 3A) 2. Mutați mânerul inferior în sus sau în jos, reglați-l la înălțimea corespunzătoare. 3. Reglați la înălțimea corespunzătoare, apoi fixați mânerul inferior cu dispozitivele de blocare.
Page 13
Mâner demaror Deplasați mânerul demaror în suportul de pe mâner. (Fig.5) Fig.5 Adâncimea de tăiere Aplicați presiune spre exterior pentru a decupla maneta, apoi mișcați-o pentru a regla înălțimea. (Fig. 6). Fig. 6. Demontarea utilajului se face in ordine inversa a asamblării.
6. ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL ȘI ULEI 6.1 ALIMENTAREA CU ULEI IMPORTANT: Acest utilaj se livrează FĂRĂ ULEI în motor. Alimentați cu ulei RURIS 4T- MAX sau un ulei de clasificare API: CI-4/SL ori superior acestuia, după instrucțiunile din manual înainte să porniți motorul.
6.2 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL Folosiți combustibil de calitate din stații Peco autorizate. Alimentați cu combustibil tip BENZINĂ FĂRĂ PLUMB de cea mai bună calitate, folosind o pâlnie de metal, în spații deschise și departe de surse de foc sau scântei, care ar putea provoca un incendiu.
în pozițiile corespunzătoare. Completarea uleiului. Umpleți baia de ulei a motorului cu ulei de lubrifiere RURIS 4T- MAX. Așezați utilajul pe o suprafață plană în timp ce alimentați. Pentru a verifica nivelul de ulei folosiți joja de ulei, uleiul trebuie să...
Page 17
Pozitionati clapeta de șoc în sensul indicat pentru pornirea la rece. (Fig. 7B). Poziționați clapeta robinetului de benzină în sensul indicat.
Page 18
Stând în spatele unității, prindeți maneta motor-stop și țineți-o apăsată (.Fig. 7C). Fig.7C Trageți constant și ferm la sfoara demaror de la motor, după pretensionarea acesteia (trageți ușor până întâmpinați rezistența compresiei motorului) (Fig. 7D). Fig. 7D...
Page 19
Deplasați ușor până la capăt de cursă în sensul opus clapeta de șoc, până când motorul funcționează la parametrii, adică nu are simptome de oprire (Fig. 7E). Fig. 7E Oprirea motorului ATENȚIE: Rola continuă să se rotească timp de câteva secunde după oprirea motorului.
9. INSTRUCȚIUNI LUCRU Sacul colector Nu detașați niciodată sacul colector dacă clapeta deflectorului a căzut, deoarece resturile sunt ejectate direct pe teren și spre utilizator. (Fig.9A). Fig. 9A Pentru a goli sacul colector: 1. Opriți motorul și așteptați până când se oprește. 2.
Page 21
Instrucțiuni de reglare a înălțimii ATENȚIE: Nu efectuați în niciun moment ajustări ale scarificatorului fără a opri mai întâi motorul. NU ATINGETI DINTII(ROLA) AFLATI IN MISCARE adâncimii care oferă înălțimi de Scarificatorul este echipat cu un buton de reglare a lucru astfel: -3mm, -6mm, -9mm, -12mm, -15mm înălțime.
Page 22
Înlocuiți rola numai cu o rolă originală, deoarece acest lucru va asigura performanță de top și siguranță în toate condițiile. Utilizarea altor role poate scădea performanta si poate afecta siguranța operatorului. Pentru a schimba rola de scarificare sau rola aerare, care este disponibil ca o opțiune, procedați după...
Fig. 11C Fig. 11D Fig. 11E Fig. 11F Fig. 11G Fig. 11H 10. SIMPTOMATICĂ PROBLEME PORNIRE Cauze posibile Acțiune de remediere Problema Mutați maneta șoc pentru a Maneta șoc nu este în poziția Motorul nu corecta poziția pornește corectă Umpleți rezervorul cu Rezervorul de combustibil e gol combustibil Curățați elementul filtrant...
Bujia defectă Înlocuiți Distanța electrozi bujie incorectă Setați distanța corectă între electrozi. Îndepărtați elementul filtrant și Carburatorul este inundat cu trageți continuu frânghia de combustibil. pornire până când carburatorul se curăță după reinstalați elementul filtrant. Contactați agentul de service. Modul de aprindere defect Adâncimea de tăiere prea mare Setați la adâncime mai mică...
Page 25
Schimbați uleiul de motor după primele 5 de ore de funcționare, aceasta fiind ● perioada de rodaj, apoi la fiecare 25 ore de funcționare sau la 6 luni. Citiți și urmați instrucțiunile cu grija. Verificați filtrul de aer după 25 de ore în condiții normale. Curățați-l la fiecare două ●...
12. DEPOZITARE ȘI TRANSPORT Depozitare Trebuie urmați următorii pași pentru pregătirea scarificatorului de gazon pentru depozitare. 1. Goliți rezervorul. a) Goliți rezervorul de benzină cu o pompă de aspirare. Precauție! Nu se va goli benzina în camere închise, în imediata apropiere a focului deschis etc.
Lățimea de lucru: 400mm Pornire: Manuala Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, în conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind condițiile introducerii pe piață a mașinilor, Directiva 2006/42/CE – masini; cerințe de siguranță și securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) - stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare si H.G.
Page 28
MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scanteie recepţionate si utilizate pe echipamentele si masinile RURIS, conform Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) si a HG 467/2018 sunt marcate cu: - Marca si numele producătorului:N.T.M Co Ltd - Tipul: KB212 - Numărul aprobării de tip obtinut de producatorul specializat:...
Page 29
21.10.2022, in conformitate cu prevederile Directivei 2000/14/CE amendata prin Directiva 2005/88/CE si SR EN ISO 3744:2011 Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE), H.G. 1756/2006 - privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul...
1. INTRODUCTION Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
2. SAFETY INSTRUCTIONS The basic version of the equipment is a scarifier intended for private use, i.e. for use in the home environment and gardening. It is designed to pull moss and weeds out of the soil and to loosen the soil. We recommend scarifying your lawn in the spring and fall. The machine is mainly used to maintain small-scale residential lawns and home/hobby gardens.
Careful! Do not insert your hand or foot. Careful! Risk of bodily injury to people near the machine. Warning! Danger! Read the instruction manual before use. The operator must wear Personal Protective Equipment (PPE). If the machine is in use, you must wear protective glasses against objects projected into the air, hearing protection items such as an acoustically insulated helmet, non-slip shoes and appropriate clothing must be worn.
Page 35
Operators must be properly trained in the use, adjustment and operation of the device . Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the equipment. Take a few moments to familiarize yourself with the machine before each use.
Page 36
When the engine is off, the ignition switch must be in the OFF position (OFF or 0 position). Close the petrol valve OFF or 0 position. Do not change the engine speed, if the engine does not operate within the parameters, contact an authorized RURIS service. During use, the scarifier produces vibrations. Limit your exposure to them.
Page 37
WORK AREA Keep the work area clean and well lit. Crowded and dark areas can lead to accidents. Clean the area where the machine will be used and remove all objects such as stones, toys, sticks and wires, which could be caught and thrown. It could cause damage to the machine or injury to the operator.
4. TECHNICAL DATA Engine type 4 stroke Engine power 212 cc / 5.5 HP Speed 3400 rpm Working width 400 mm Starting Manual displacement Manual 3.6 l Gasoline tank capacity Oil bath capacity 0.6 l Combustible benzine Collection bag 40 l volume HOUSING Iron...
Page 40
5. ASSEMBLY 1. Attach the lower bracket to the unit body. Dispozitiv 2. Connect the lower bracket with the upper handlebar. de blocare Flat washer Screw Locking Buton de bloc device Bolt Buton de 3. Attach the cable clamp. Cable clamp...
Page 41
Adjusting an appropriate angle 1. Screw the locking buttons that secure the lower handle. (Fig. 3A) 2. Move the lower handle up or down , adjust it to the appropriate height. 3. Adjust to the proper height, then secure the lower handle with the locking devices. WARNING: The left and right sides of the lower handle must adjust to the same height.
Page 42
Starter handle Move the starter handle into the holder on the handle. (Fig. 5) Figure 5 Cutting depth Apply outward pressure to disengage the lever, then move it to adjust the height. (Fig. 6 Be g. 6. The disassembly of the machine is done in the reverse order of assembly.
6.1 OIL SUPPLY IMPORTANT: This machine is delivered WITHOUT OIL in the engine. Top up with RURIS 4T-MAX oil or an API classification oil: CI-4/SL or higher, following the instructions in the manual before starting the engine. Engine oil bath capacity 0.6l.
Check each handlebar lever for functionality. If the handle positions are incorrect, adjust them to be in the proper positions. Topping up the oil. Fill the engine oil sump with RURIS 4T-MAX lubricating oil. Place the machine on a flat surface while refueling.
Make sure all machine safety systems are functional. Disabling the safety systems is prohibited. If they do not work, do not use the scarifier, contact an authorized RURIS service. 8. COMMISSIONING turn engine switch to the "ON" position." (Fig. 7A)
Page 46
Position the shock valve in the direction indicated for a cold start. (Fig. 7B). Position the gas valve flap in the direction indicated.
Page 47
Standing behind the unit, grasp the motor-stop lever and hold it down (.Fig. 7C). Pull the starter rope steadily and firmly on the engine after pretensioning it (pull gently until you experience engine compression resistance) (Fig. 7D). Fig. 7D...
Page 48
Slowly move the throttle valve all the way in the opposite direction until the engine is running at par, i.e. no symptoms of stalling (Fig. 7E). Fig. 7E Stopping the engine CAUTION: The roller continues to rotate for several seconds after the engine is turned off.
9. WORK INSTRUCTIONS Collector bag Never remove the dust bag if the deflector flap has fallen off, as debris is ejected directly onto the field and towards the user. (Fig. 9A). Fig. 9A To empty the collection bag: 1. Stop the engine and wait until it stops. 2.
Page 50
Height adjustment instructions CAUTION: Do not make any adjustments to the ripper without stopping the engine first. DO NOT TOUCH THE TEETH(ROLLER) WHICH ARE IN MOTION ripper it is equipped with a depth adjustment knob which provides working heights as follows: -3mm, -6mm, -9mm, -12mm, -15mm height.
Page 51
Replace the roller only with an original roller as this will ensure top performance and safety in all conditions . The use of other rollers may decrease performance and affect operator safety. To change the scarification roller or aeration roller, which is available as an option, proceed as follows.
Fig. 11C Fig. 11D Fig. 11E Fig. 11F Fig. 11G Fig. 11H 10. SYMPTOMATIC STARTING PROBLEMS Possible causes Problem Remedial action Move the shock lever to correct The engine The shock lever is not in the correct the position does not start position The fuel tank is empty Fill the tank with fuel...
Incorrect spark plug gap Set the correct distance between the electrodes. The carburetor is flooded with fuel. Remove the filter element and pull the starter rope continuously until the carburetor clears after reinstalling the filter element. Faulty ignition module Contact your service agent. Engine speed Cutting depth too high Set to shallower cutting depth...
Page 54
in dusty conditions. Low engine performance indicates that the air filter needs to be cleaned. ● The air filter should be cleaned. At the beginning of each lawn scarification/aerating season it is recommended that the filter be replaced. Carefully remove the prefilter (if equipped) and cartridge assembly from the cover.
12. STORAGE AND TRANSPORTATION Storage The following steps should be followed to prepare the lawn scarifier for storage. 1. Empty the tank. a) Empty the fuel tank with a suction pump. Caution! Do not empty gasoline in closed rooms, in close proximity to open fire, etc. Do not smoke! Gasoline fumes can cause explosions or fires.
Page 56
Working width: 400mm Start: Manual We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - cars; safety and security requirements , Standard EN ISO 12100:2010 – Machinery.
Page 57
SR ISO 45001:2018 - Occupational Health and Safety Management System. MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition gasoline engines received and used on RURIS equipment and machines, according to EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) and HG 467/2018 are marked with:...
21.10.2022, in accordance with the provisions of Directive 2000/14/CE amended by Directive 2005/88/CE and SR EN ISO 3744:2011 We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer, in accordance with Directive 2000/14/EC (amended by Directive 2005/88/EC), HG 1756/2006 - on limiting the level of noise...
à ses clients, mais des solutions complètes. Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, car les clients de RURIS ont à leur disposition tout un réseau de magasins et de points de service partenaires.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ La version de base de l'équipement est un scarificateur destiné à un usage privé, c'est- à-dire à une utilisation domestique et dans le jardinage. Il est conçu pour extraire la mousse et les mauvaises herbes du sol et pour ameublir le sol. Nous vous recommandons de scarifier votre pelouse au printemps et à...
Prudent! Ambiance asphyxiante. Ne démarrez pas la machine dans des espaces fermés. Prudent! Garde tes distances. Prudent! N'insérez pas votre main ou votre pied. Prudent! Risque de blessures corporelles pour les personnes se trouvant à proximité de la machine. Avertissement! Danger! Lisez le manuel d’instructions avant utilisation.
Page 64
Lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les instructions de sécurité suivantes pour exclure tout risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. PRUDENT! Lors de l'utilisation d'un équipement alimenté à l'essence, des précautions de sécurité de base, notamment les suivantes, doivent toujours être suivies pour réduire le risque de blessures graves et/ou de dommages à...
Page 65
Lors de son utilisation, la machine émet des nox. Ne faites pas tourner les moteurs dans des pièces fermées où le monoxyde de carbone peut s'accumuler. Travaillez à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. N'utilisez pas la machine sur de l'herbe mouillée.
Page 66
OFF ou 0). Fermez le robinet d'essence en position OFF ou 0. Ne modifiez pas le régime moteur, si le moteur ne fonctionne pas dans les paramètres, contactez un service RURIS agréé. Lors de son utilisation, le scarificateur produit des vibrations. Limitez votre exposition à...
Utilisez de l’essence de qualité provenant de stations PECO autorisées. Gardez la machine éteinte avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger des outils à essence. Les mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de la voiture à l'essence. 3.
4. DONNÉES TECHNIQUES Type de moteur 4 temps Puissance du moteur 212 cm3 / 5,5 CV Vitesse 3400 tr/min Largeur de travail 400 millimètres Départ Manuel déplacement Manuel 3,6 litres Capacité du réservoir d'essence Capacité du bain 0,6 litre d'huile Combustible benzine Volume du sac de...
Page 69
5. ASSEMBLAGE 1. Fixez le support inférieur au corps de l'unité. Dispozitiv 2. Connectez le support inférieur au guidon supérieur. de blocare Flat washer Screw Locking Buton de bloc device Bolt Buton de 3. Fixez le serre-câble.
Page 70
Cable clamp Ajuster un angle approprié 1. Vis les boutons de verrouillage qui sécurisent la poignée inférieure. (Figue. 3A) 2. Déplacez la poignée inférieure vers le haut ou vers le bas , ajustez-le à la hauteur appropriée. 3. Ajustez à la bonne hauteur, puis fixez la poignée inférieure avec les dispositifs de verrouillage.
Page 71
Pour retirer : Soulevez le couvercle du sac à poussière, retirez le sac à poussière. AVERTISSEMENT : Avant de suspendre le sac de collecte scarificateur, vous devez vous assurer que le moteur est arrêté et que l'unité de coupe ne tourne pas.
6.1 APPROVISIONNEMENT EN PÉTROLE IMPORTANT : Cette machine est livrée SANS HUILE dans le moteur. Faire l'appoint avec de l'huile RURIS 4T-MAX ou une huile de classification API : CI-4/SL ou supérieure, en suivant les instructions du manuel avant de démarrer le moteur.
Capacité du bain d'huile moteur 0,6l. - Vérifiez si le niveau d'huile est correct en dévissant le bouchon (jauge d'huile) situé sur le carter moteur et observez si l'huile atteint le premier filetage supérieur, en haut du remplissage. Le contrôle est effectué avec le moteur positionné dans un plan horizontal Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, soit la période de rodage, puis toutes les 25 heures de fonctionnement ou tous les 6 mois.
Faire l'appoint d'huile. Remplissez le carter d'huile moteur avec de l'huile lubrifiante RURIS 4T-MAX. Placez la machine sur une surface plane pendant le ravitaillement. Pour vérifier le niveau d'huile, utilisez la jauge d'huile, l'huile doit être au niveau maximum.
8. MISE EN SERVICE tourner commutateur du moteur sur la position "ON". (Figue. 7A) Figure 7 Positionner la valve anti-choc dans le sens indiqué pour un démarrage à froid. (Fig. 7B). Positionner le clapet du robinet gaz dans le sens indiqué.
Page 76
En vous tenant derrière l'appareil, saisissez le levier d'arrêt du moteur et maintenez-le enfoncé (.Fig. 7C). Tirez régulièrement et fermement sur le câble du démarreur sur le moteur après l'avoir précontraint (tirez doucement jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance à la compression du moteur) (Fig.
Page 77
Figure 7D Déplacez lentement le papillon des gaz jusqu'au bout dans la direction opposée jusqu'à ce que le moteur tourne au régime normal, c'est-à-dire sans symptômes de calage (Fig. 7E). Figure 7E Arrêter le moteur ATTENTION : Le rouleau continue de tourner pendant plusieurs secondes après l'arrêt du moteur.
Figure 8A Figure 8B 9. INSTRUCTIONS DE TRAVAIL Sac collector Ne retirez jamais le sac à poussière si le volet déflecteur est tombé, car les débris sont éjectés directement sur le champ et vers l'utilisateur. (Fig. 9A). Figure 9A Pour vider le sac de collecte : 1.
Page 79
3. Videz le contenu. Figure 9B Instructions de réglage de la hauteur ATTENTION : N'effectuez aucun réglage sur le éventreur sans arrêter le moteur au préalable. NE PAS TOUCHER LES DENTS (ROULEAU) QUI SONT EN MOUVEMENT éventreur il est équipé d'un bouton de réglage de la profondeur qui permet d'obtenir hauteurs de travail suivantes :...
Page 80
Roll up Scroll down REMPLACEMENT DE RÔLE AVERTISSEMENT : Portez des gants de travail. Attention : utilisez uniquement rouleaux scarificateur/aérateur approuvés par le fabricant d'origine. L'équipement peut être assemblé avec le rouleau scarificateur ou le rouleau aérateur. Remplacez le rouleau uniquement par un rouleau d'origine car cela garantira des performances et une sécurité...
Page 81
Prenez le rouleau et tirez dans le sens de la flèche. (Fig. 11C) Assemblez le rouleau 1. Faites glisser le nouveau rouleau dans le sens de la flèche, insérez l'arbre dans la fente hexagonale et appuyez sur l'autre côté dans le support (Fig.11C/ Fig.11D/ Fig.11E). 2.
Page 82
Figure 11H 10. PROBLÈMES DE DÉMARRAGE SYMPTOMATIQUES Causes possibles Problème Des mesures correctives Déplacez le levier d'amortisseur Le moteur ne Le levier d'amortisseur n'est pas pour corriger la position démarre pas dans la bonne position Remplissez le réservoir de Le réservoir de carburant est vide carburant L'élément filtrant est sale Nettoyer l'élément filtrant...
Rouleau utilisé. Travaillez dessus ou remplacez-le Sac collector Le sac collecteur est plein/bouché Vider/nettoyer Éjecteur de canal bloqué Faire le ménage Bruit Assemblage des caisses Ajuster desserrées Le rouleau est lâche Presser vibration Le rouleau de coupe est Équilibre déséquilibré. Si votre appareil doit être remplacé...
● REMARQUE : Remplacez le filtre s'il est cassé, endommagé ou s'il ne peut pas être nettoyé. Capac filtru Element filtru ● Nettoyez régulièrement le moteur et gardez le système de refroidissement propre pour permettre à l'air de circuler, ce qui est essentiel à la durée de vie et aux performances du moteur.
Page 85
Les étapes suivantes doivent être suivies pour préparer le scarificateur à gazon pour le stockage. 1. Videz le réservoir. a) Videz le réservoir de carburant avec une pompe aspirante. Prudence! Ne videz pas d'essence dans des locaux fermés, à proximité d'un feu ouvert, etc.
Largeur de travail : 400 mm Démarrage : Manuel Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant, conformément à la HG 1029/2008 - relative aux conditions d'introduction des voitures sur le marché, Directive 2006/42/CE - voitures ; exigences de sûreté et de sécurité , Norme EN ISO 12100:2010 – Machines. Sécurité, Règlement UE 2016/1628 (modifié...
Page 87
MARQUAGE ET ÉTIQUETAGE DES MOTEURS Les moteurs essence à allumage commandé reçus et utilisés sur les équipements et machines RURIS, conformément au règlement UE 2016/1628 (modifié par le règlement UE 2018/989) et HG 467/2018, portent la mention : - Marque et nom du fabricant : NTM Co Ltd -Type : KB212 - Numéro d'homologation obtenu par le constructeur spécialisé...
Page 88
70.403.22.034.96 du 21.10.2022, conformément aux dispositions de la Directive 2000/14/CE modifiée par la Directive 2005/88/CE et SR EN ISO 3744:2011 Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova en tant que fabricant, conformément à la directive 2000/14/CE (modifiée par la directive 2005/88/CE), HG 1756/2006 - sur la limitation du niveau d'émissions sonores dans l'environnement produites par les équipements destinés pour une...
Page 89
Lieu et date d'émission : Craiova, 17.10.2023 Année d'application du marquage CE : 2023 N° d'enregistrement : 1194/ 17.10.2023 Personne autorisée et signature : Ing. Stroe Marius Catalin Directeur général de SC RURIS IMPEX SRL...
Need help?
Do you have a question about the RXH909 and is the answer not in the manual?
Questions and answers